Electrolux Esl 47030 Russian Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esl 47030 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESL 47030
Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности 2 Описание изделия 4 Панель управления 5 Первое использование 6 Установка смягчителя воды 7 Использование соли для посудомоечных машин 8 Использование ополаскивателя 9 Ежедневное использование 10 Загрузка столовых приборов и посуды 11 Использование моющих средств 15 Функция Multitab 16Выбор и запуск программы мойки 17 Разгрузка посудомоечной машины 18 Программы мойки 18 Уход и чистка 20 Что делать, если ... 21 Технические данные 23 Советы для тестирующих организаций 23 Установка 25 Подключение к водопроводу 25 Подключение к электросети 27 Охрана окружающей среды 27 Право на изменения сохраняется Сведения по технике безопасности Для обеспечения Вашей безо‐ пасности и правильной эксплуатации машины, перед ее ус‐ тановкой и первым использованием внимательно прочитайте данное ру‐ ководство, не пропуская рекоменда‐ ции и предупреждения. Чтобы избе‐ жать нежелательных ошибок и не‐ счастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, бы‐ ли ознакомлены с ее работой и пра‐ вилами техники безопасности. В слу‐ чае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу пе‐ редайте вместе с ней и данное руко‐ водство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности. Правильная эксплуатация • Данная посудомоечная машина пред‐ назначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для машинной мойки. • Не заливайте в посудомоечную маши‐ ну никаких растворителей. Это может привести к взрыву.• Ножи и прочие предметы с заострен‐ ными концами должны укладываться л и б о в к о р з и н у д л я с т о л о в ы х п р и б о р о в острыми концами вниз, либо горизо‐ нтально в верхнюю корзину. • Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), пригодные для использования в посу‐ домоечных машинах. • Не рекомендуется открывать дверцу работающей посудомоечной машины, т.к. при этом из нее может вырваться горячий пар. • Не извлекайте посуду из посудомоеч‐ ной машины до окончания цикла мой‐ ки. • Закончив мойку, отключите машину от электросети и водопровода. • Техобслуживание этого изделия дол‐ жен выполнять только квалифициро‐ ванный специалист сервисной служ‐ бы; при этом должны использоваться только оригинальные запасные части. 2 electrolux
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серь‐ езное повреждение машины. Обра‐ щайтесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использова‐ ния оригинальных запчастей. Общие правила безопасности • Лица (включая детей) с нарушенными физическими сенсорными или ум‐ ственными способностями или с недо‐ статком опыта или знаний не должны пользоваться данным прибором. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, от‐ ветственного за их безопасность. • Моющие средства, применяемые в по‐ судомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по технике безопасности производителя моюще‐ го средства. • Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства. • В любое время, когда не ведется за‐ грузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом, будет исклю‐ чена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и полу‐ чит травму. • Не садитесь и не вставайте на откры‐ тую дверцу. Безопасность детей • Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми. Следите за тем, чтобы маленькие дети не играли с прибором.• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения. • Держите все моющие средства в без‐ опасном и недоступном для детей ме‐ сте. • Не подпускайте детей к посудомоеч‐ ной машине, когда открыта ее дверца. Установка • Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем слу‐ чае не включайте в сеть поврежден‐ ную машину. Если Ваша машина по‐ вреждена, обратитесь к поставщику. • Перед эксплуатацией вся упаковка должна быть снята. • Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключе‐ ния данной машины, должны быть вы‐ полнены квалифицированным лицом. • По соображениям безопасности не пытайтесь менять технические харак‐ теристики или конструкцию этого из‐ делия. • Ни в коем случае не пользуйтесь по‐ судомоечной машиной, если повре‐ ждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, рабочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежа‐ ние риска несчастного случая обрат‐ итесь в местный сервисный центр. • Ни в коем случае не допускается свер‐ ление отверстий в боковых стенках машины - этим можно повредить ги‐ дравлику или электропроводку. ВНИМАНИЕ! При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте указания, изложенные в соответствующих разделах руководства. electrolux 3
Описание изделия 1Верхняя корзина 2Переключатель жесткости воды 3Емкость для соли 4Дозатор моющего средства 5Дозатор ополаскивателя 6Табличка с техническими данными 7Фильтры 8Нижний разбрызгиватель 9Верхний разбрызгиватель В этой посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, включающееся при открывании дверцы и выключающееся при ее за‐ крывании. Внутреннее освещение посудомоеч‐ ной машины обеспечивается свето‐ диодной лампой КЛАССА 1, соответ‐ ствующей стандартам EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Если необходимо заменить лампоч‐ ку, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.Оптический сигнал После запуска программы мойки на полу под дверцей посудомоечной машины по‐ является точечный оптический сигнал. Если дверца кухонной мебели перекры‐ вает нижний уровень дверцы посудо‐ моечной машины, оптический точечный сигнал на полу под дверцей не будет ви‐ ден. Оптический сигнал Постоянное свечение красным светомУказывает, что выполняется программа мойки. Зажигает‐ ся при запуске программы. Гаснет по окончании про‐ граммы мойки. Мигание красным светомУказывает на неисправность машины. Постоянное свечение зе‐ леным све‐ томУказывает на окончание программы мойки. 4 electrolux
Панель управления 7 8 9 1Кнопка "Вкл/Выкл" 2Цифровой дисплей 3Кнопка "Задержка пуска" 4Кнопки выбора программ 5Кнопка Sanitise (дезинфекция) 6Кнопка Multitab (Multitab) 7Кнопка "Отмена" (Cancel) 8Световые индикаторы 9Функциональные кнопки Световые индикаторы 1)Загорается, когда закончился ополаскива‐ тель. 1)Загорается, когда заканчивается специаль‐ ная соль. Загорается по окончании программы мойки. 1) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо добавить соль и/или ополаскиватель. Цифровой дисплей Цифровой дисплей показывает: • степень жесткости, заданная на ус‐ тройстве для смягчения воды, • число, соответствующее выбранной программе мойки, • приблизительное время, оставшееся для выполнения текущей программы, • включен или выключен дозатор опола‐ скивателя ( ТОЛЬКО при включенной функции Multitab). • завершение программы мойки (в этом случае на цифровом дисплее высве‐ чивается ноль), • обратный отсчет времени, оставшего‐ ся до пуска, при использовании функ‐ ции отсрочки пуска,• коды неисправностей посудомоечной машины, • включение/выключение звуковой сиг‐ нализации. Кнопка "Задержка пуска" Запуск программы мойки можно отло‐ жить на срок от 1 часа до 19 часов. Об настройке данной функции см. раз‐ дел "Выбор и запуск программы мойки". Кнопки выбора программ Нажимайте одну из этих кнопок, пока на дисплее не появится номер требуемой программы. Подробнее описано в табли‐ це программ мойки. electrolux 5
Кнопка Sanitise Эта функция обеспечивает повышенную степень гигиены. В течение последнего полоскания температура достигает 68°C и остается выше 65°C от 10 до 14 минут. Эта функция доступна не для всех про‐ грамм мойки. Подробнее описано в та‐ блице программ мойки. Для выбора функции Sanitise проделай‐ те следующее: 1. Выберите программу мойки. 2. Нажмите кнопку Sanitise, – если индикатор Sanitise зажегся, функция доступна, – если индикатор Sanitise не зажегся, функция недоступна. Кнопка Multitab Включайте эту функцию, когда пользуе‐ тесь таблетками комбинированного моющего средства (3 в 1, 4 и 1, 5 в 1 и т.д.). См. раздел "Функция Multitab". Кнопка "Отмена" С помощью этой кнопки можно отменить выполняемую программу мойки или за‐ данную задержку пуска. Кнопки функций (А, В и С) Эти кнопки позволяют задать следую‐ щие функции: • настройка устройства для смягчения воды, • включение/выключение дозатора опо‐ ласкивателя в случае, когда включена функция Multitab, • включение/выключение звуковой сиг‐ нализации.Режим настройки Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Если заго‐ раются индикаторы кнопок выбора про‐ граммы, а на цифровом дисплее появи‐ ли с ь 2 г о ри з он т ал ьн ы е по л ос ы - м аш и н а находится в режиме настройки. Не забывайте, что при выполнении таких операций, как: – выбор программы мойки, – настройка устройства для смягче‐ ния воды, – включение/выключение дозатора ополаскивателя, – включение/отключение звуковой сигнализации, машина ДОЛЖНА находиться в ре‐ жиме настройки. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Если заго‐ раются индикаторы кнопок выбора про‐ граммы, а цифровой дисплей показы‐ вает время программы (в минутах), это означает, что все еще установлена по‐ следняя выполненная или выбранная программа. В этом случае для возврата в режим настройки эту программу необ‐ ходимо отменить. Отмена установленной или текущей про‐ граммы • Нажмите и не отпускайте кнопку "От‐ мена", пока на дисплее не появятся 2 горизонтальные полосы. Это озна‐ чает, что соответствующая программа о тм е не н а и м аш и н а н а х од и тс я в р ежи ‐ ме настройки. Первое использование Перед первым использованием посудо‐ моечной машины: • Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответ‐ ствии с инструкциями по установке •Снимите всю упаковку с внутренних частей машины • Настройка устройства для смягчения воды • Залейте в емкость для соли 1 литр во‐ ды, а затем засыпьте в нее специаль‐ ную соль для посудомоечных машин• Заправьте дозатор ополаскивателя Если Вы хотите использовать та‐ б л е т к и т а к и х к о м б и н и р о в а н н ы х м о ю ‐ щих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию Multitab (см. раздел "Функ‐ ция Multitab"). 6 electrolux
Установка смягчителя воды В посудомоечной машине имеется ус‐ тройство для удаления из водопровод‐ ной воды минералов и солей, оказываю‐ щих вредное влияние на работу маши‐ ны. Чем больше в воде содержится таких ми‐ нералов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в со‐ ответствующих единицах: немецких гра‐ дусах (°dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л (миллимолях на литр - между‐ народных единицах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необхо‐ димо настроить в соответствии с уров‐нем жесткости воды, и с п о л ь з у е м о й в В а ‐ шей местности. Информацию о жестко‐ сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе во‐ доснабжения. У с т р о й с т в о д л я с м я г ч е н и я в о д ы с л е ‐ дует настроить двумя способами: вручную - с помощью переключате‐ ля жесткости воды, и электронным путем. Жесткость водыНастройка устройства для смягчения водыИс‐ пользо‐ вание соли °dH°THммоль/лвручнуюэлектронным путем 51 - 7091 - 1259,1 - 12,52уровень 10да 43 - 5076 - 907,6 - 9,02уровень 9да 37 - 4265 - 756,5 - 7,52уровень 8да 29 - 3651 - 645,1 - 6,42уровень 7да 23 - 2840 - 504,0 - 5,02уровень 6да 19 - 2233 - 393,3 - 3,92уровень 5да 15 - 1826 - 322,6 - 3,21уровень 4да 11 - 1419 - 251,9 - 2,51уровень 3да 4 - 107 - 180,7 - 1,81уровень 2да < 4< 7< 0,71уровень 1нет Настройка вручную На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается в положение 2. 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жестко‐ сти воды в положение 1 или 2 (см. та‐ блицу). 4. Установите на место нижнюю корзи‐ ну. Настройка электронным путем На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины уста‐ навливается на уровень 5. 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки. electrolux 7
2. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать ин‐ дикаторы кнопок A , B и C . 3. Нажмите функциональную кнопку А , при этом индикаторы кнопок В и С п о ‐ гаснут, а индикатор кнопки А будет продолжать мигать. На цифровом дисплее отобразится текущий уро‐ вень настройки, одновременно будут подаваться прерывистые звуковые сигналы. Примеры: на дисплее, 5 прерывистых зву‐ ковых сигналов, пауза и т.д. = уро‐ вень 5 на дисплее, 10 прерывистых зву‐ ковых сигналов, пауза и т.д. = уро‐ вень 104. Для того чтобы изменить уровень, на‐ жмите функциональную кнопку A . Смена уровня происходит при ка‐ ждом нажатии кнопки. (Данные для выбора нового уровня см. в таблице). Примеры: Если текущим является уровень 5, то при одном нажатии кнопки A выполняется переход на уровень 6. Если текущим является уровень 10, то при одном нажатии кнопки A вы‐ полняется переход на уровень 1. 5. Для сохранения данной операции в электронной памяти выключите посу‐ домоечную машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл". Использование соли для посудомоечных машин ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин. Использование соли другого ти‐ па, не предназначенной для посудо‐ моечных машин, например, столовой со‐ ли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы со‐ ли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли: 1. Откройте дверцу, извлеките нижнюю корзину и, вращая против часовой стрелки, отвинтите колпачок емкости для соли. 2. Залейте в емкость 1 литр воды (это необходимо сделать только перед первым внесением соли) . 3. С помощью воронки засыпьте соль в емкость так, чтобы она заполнилась доверху.4. Установите на место колпачок емко‐ сти, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не оста‐ лось следов соли. 5. Плотно заверните колпачок по часо‐ вой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально. 8 electrolux
При включенной посудомоечной ма‐ шине индикатор соли может све‐ титься на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения емкости солью. Если Вы используе‐те соль с более продолжительным сроком растворения, индикатор мо‐ жет светиться дольше. На работу машины это никак не влияет. Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин. Ни в коем случае не заливайте в до‐ затор ополаскивателя другие соста‐ вы (средство для чистки посудо‐ моечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это приведет к вы‐ ходу машины из строя. Ополаскиватель обеспечивает тща‐ тельное ополаскивание и сушку по‐ суды без пятен и полос. Машина автоматически добавляет ополаскиватель во время последне‐ го цикла полоскания. 1. Откройте емкость, нажав деблоки‐ рующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max". Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хватает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависи‐ мости от установленной дозировки. 3. Обязательно закрывайте крышку по‐ сле каждой заливки ополаскивателя. Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся опола‐ скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость. Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивате‐ ля с помощью 6-позиционного переклю‐ чателя (положение 1 соответствует ми‐ нимальной, а положение 6 - максималь‐ ной дозировке). На заводе дозировка устанавливается в положение 4. Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дози‐ ровку ополаскивателя следует увели‐ чить. При обнаружении на посуде полос лип‐ кого белесого налета, а на стекле и лез‐ виях ножей - голубоватой пленки, дози‐ ровку необходимо уменьшить. electrolux 9
Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду. • Внесите в машину моющее средство. • Выберите программу мойки, подходя‐ щую для столовых приборов и таре‐ лок. • Запустите программу мойки. Полезные советы и рекомендации В посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другие впиты‐ вающие воду предметы. • Перед загрузкой посуды Вы должны: – у д а л и т ь с н е е в с е о с т а т к и п и щ и и о т ‐ ходы. – размягчить пригоревшие остатки пищи в сковородах • Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐ жны мешать вращению разбрызги‐ вателей.– Укладывайте полые предметы, та‐ кие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или машины не могла собираться вода. – Посуда и столовые приборы не дол‐ жны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга. – Во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом. – Мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов. • Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны у д е р ж и в а т ь к а п л и в о д ы ; э т и п р е д м е т ы не высыхают так же быстро, как фар‐ форовые и стальные предметы. • Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верх‐ нюю корзину и укладывать их так, что‐ бы они не могли там перемещаться. 10 electrolux