Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esf 68030 Ukrainian Version Manual

Electrolux Esf 68030 Ukrainian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esf 68030 Ukrainian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							• Виберіть програму миття, яка підхо‐
    дить для столових приборів і посуду,
    які необхідно помити.
    • Запустіть програму миття.
    Корисні поради та підказки
    У посудомийній машині забороняється
    мити губки, ганчірки та будь-які інші
    предмети, які вбирають воду.
    • Перед завантаженням посуду необхід‐
    но:
    – Видалити всі залишки їжі та сміття.
    – Розм'якшити залишки підгорілої їжі у
    сковорідках
    • Завантажуючи посуд і столові прибо‐
    ри, зауважте:
    – посуд і столові прибори не повинні
    перешкоджати обертанню розпилю‐
    вачів.
    – Предмети, які мають порожнину
    (чашки, склянки, сковорідки тощо),
    необхідно ставити отвором донизу,щоб у контейнері або на дні не нако‐
    пичувалася вода.
    – Посуд та столові прибори не повинні
    знаходитися всередині один одного
    або перекриватися.
    – щоб уникнути пошкодження склянок,
    вони не повинні торкатися між со‐
    бою.
    – невеликі предмети кладіть у кошик
    для столових приборів.
    • На пластикових предметах та сково‐
    рідках з антипригарним покриттям, як
    правило, залишаються краплі води; ці
    предмети не висихають до кінця, так
    само як порцеляна та сталеві предме‐
    ти.
    • Легкі предмети (пластикові чашки то‐
    що) необхідно завантажувати у верх‐
    ній кошик і розміщувати так, щоб вони
    стояли нерухомо.
    Наведені нижче види посуду і столових приборів
    взагалі непридатні для миття в посудомийній
    машині:частково непридатні для миття в посудомий‐
    ній машині:
    • столові прибори з ручками з дерева, рогу,
    фарфору або перламутру.
    • пластикові предмети, що не витримують
    високих температур.
    • старі столові прибори з приклеєними ча‐
    стинами, які не витримують високих темпе‐
    ратур.
    • клеєні столові прибори та посуд.
    • олов'яні чи мідні предмети.
    • скло із свинцевого кришталю.
    • сталеві предмети, схильні до ржавіння.
    • дерев'яні блюда.
    • предмети із синтетичних волокон.• Мийте кераміку в посудомийній машині
    т і л ь к и  у  в и п а д к у ,  я к щ о на ній зазначено, що
    таке миття дозволене виробником.
    • Глянцеві візерунки на посуді при частому
    митті в машині можуть потьмянішати.
    • Срібні та алюмінієві частини мають тенден‐
    цію під час миття знебарвлюватися: напри‐
    клад, залишки яєчного білка, яєчного жовт‐
    ка та гірчиці зазвичай викликають знебар‐
    влювання та корозію срібла. Тому, якщо
    срібний посуд не буде митися відразу після
    використання, обов'язково негайно вида‐
    ляйте з нього залишки їжі.
    Завантажування ножів та посуду
    Нижній кошик
    Нижній кошик призначений для каструль,
    кришок, тарілок, салатниць, столових
    приборів тощо.
    Блюда і великі кришки слід розміщувати
    по краях кошика таким чином, щоб не пе‐
    решкоджати обертанню розпилювачів.
    electrolux  11
     
    						
    							Ряди штирів у нижньому кошику можна
    опустити, щоб розмістити в ньому ка‐
    струлі, сковорідки та миски.
    Кошик для столових приборів
    Розміщені у вертикальному
    положенні ножі з довгими лезами є
    потенційно небезпечними. Довгі та/
    або гострі столові прибори на зразок
    ножів для м'яса необхідно класти
    горизонтально у верхній кошик.
    Будьте обережні під час
    завантаження або виймання гострих
    предметів (ножів).
    Виделки та ложки необхідно ставити в
    кошик для столових приборів, що вий‐
    мається. При цьому виделки та ложки
    слід ставити ручками вниз, а ножі - руч‐
    ками вгору.
    Якщо ручки стирчать з дна кошика, зав‐
    ажаючи роботі нижнього розпилювача,
    завантажуйте столові прибори ручками
    вгору.
    Щоб уникнути злипання ложок, розмі‐
    щуйте їх між іншим посудом.
    Щоб ножі було легше завантажувати в
    кошик, опустіть ручку кошика.
    Для одержання найкращих результатів
    рекомендовано використовувати решіт‐
    ки для приборів.
    Якщо ж розміри та габарити ножів не до‐
    зволяють це зробити, решітку можна лег‐
    ко сховати.
    12  electrolux
     
    						
    							Кошик для столових приборів можна роз‐
    ділити на два відділення, що забезпе‐
    чить більшу гнучкість під час заванта‐
    ження. Щоб розділити два відділення,
    посуньте їх горизонтально в різних на‐
    прямках, а потім потягніть, щоб роз'єд‐
    нати.
    Щоб знову з'єднати відділення, повторіть
    процедуру у зворотному порядку.
    Верхній кошик
    Верхній кошик призначений для блю‐
    дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐
    струль та кришок.
    Розмістіть посуд на підставках для чашок
    та під ними, щоб вода могла досягати
    всіх поверхонь.
    Фужери на високих ніжках можна поста‐
    вити догори ніжками в підставки для ча‐
    шок.
    Для миття більш високих предметів під‐
    ставки для чашок можна повернути до‐
    гори.
    Для більшої зручності центральні ряди
    штирів можна опустити.
    Залежно від розміру фужерів на високих
    ніжках тримач для склянок можна вста‐
    новити в положення ліворуч або право‐
    руч.
    electrolux  13
     
    						
    							Для більшої зручності центральні ряди
    штирів можна опустити.
    Міні-кошик для столових приборів
    Верхній кошик обладнано міні-кошиком
    для столових приборів.
    Обережно! У ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ
    КЛАДІТЬ НОЖІ У МІНІ-КОШИК ДЛЯ
    СТОЛОВИХ ПРИБОРІВ. ЦЕ
    ДОЗВОЛИТЬ УНИКНУТИ
    ПОШКОДЖЕННЯ ПРИСТРОЮ.
    Міні-кошик для столових приборів по‐
    трібно розміщувати тільки на передній
    частині верхнього кошика - праворуч або
    ліворуч.
    Розміри столових приборів залежать від
    положення верхнього кошика. Див. ниж‐
    ченаведену таблицю.
    Розміри столових приборів для міні-кошика
    Верхній кошик у ви‐
    щому положеннімаксимально 15 см
    Верхній кошик у ниж‐
    чому положеннімаксимально 20 см
    М'які штирі
    М'які штирі перешкоджають скляному
    посуду рухатися під час циклу миття або
    у разі переміщення верхнього кошика.
    Вказівки щодо правильного розміщення
    м'яких штирів див. на малюнках. Для оп‐
    тимізації простору під час завантаження
    їх можна розмістити справа або зліва у
    кошику.
    Щойно штирі буде розміщено належним
    чином, міцно натисніть на них і переко‐
    найтеся, що вони не рухаються.
    14  electrolux
     
    						
    							Обережно! ПЕРШ НІЖ ЗАКРИВАТИ
    ДВЕРЦЯТА, ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ В
    ТОМУ, ЩО РОЗПИЛЮВАЧІ
    МОЖУТЬ ВІЛЬНО ОБЕРТАТИСЯ.
    Коригування висоти встановлення
    верхнього кошика
    Якщо необхідно помити дуже великі та‐
    рілки, їх можна завантажити в нижній ко‐
    шик, переставивши верхній кошик у
    верхнє положення.
    Максимальна висота тарілок у нижньому ко‐
    шику
    Коли верхній кошик
    піднято \31 см
    Максимальна висота тарілок у нижньому ко‐
    шику
    Коли верхній кошик
    опущено27 см
    Щоб перемістити кошик на вищий рівень,
    виконайте наведені нижче дії:
    1. потягніть кошик назовні, доки він не
    зупиниться.
    2. обережно підніміть обидві сторони
    в г о р у ,  д о к и  н е  с п р а ц ю є  м е х а н і з м ,  і  к о ‐
    шик не зафіксується у стабільному
    положенні.
    Щоб перемістити кошик донизу на почат‐
    ковий рівень, виконайте наведені нижче
    дії:
    1. потягніть кошик назовні, доки він не
    зупиниться.
    2. обережно підніміть обидві сторони
    вгору, а потім, підтримуючи кошик,
    дозвольте механізму повільно опу‐
    ститися.
    Обережно! Ніколи не піднімайте і не
    опускайте кошик лише з однієї
    сторони.
    Якщо кошик перебуває у верхньому
    положенні:
    • не завантажуйте чашки на підстав‐
    ки для чашок,
    • переконайтеся, що підставки для
    чашок опущено, а не повернуто
    догори.
    Після завантаження завжди
    закривайте дверцята машини,
    оскільки залишати їх відчиненими
    небезпечно.
    electrolux  15
     
    						
    							Використання миючих засобів
    Використовуйте лише спеціальні
    миючі засоби для посудомийних ма‐
    шин.
    Дотримуйтеся рекомендацій вироб‐
    ника щодо дозування і зберігання за‐
    собів, як зазначено на упаковці.
    Чітко дотримуючись рекомендацій
    щодо дози засобу і не перевищуючи
    її, ви сприятимете зниженню рівня
    забруднення природного середови‐
    ща.
    Додавання миючого засобу в дозатор
    1. Відкрийте кришку.
    2. Заповніть дозатор (1) миючим засо‐
    бом. Маркування позначає рівні доз:
    20 = приблизно 20 г миючого засобу
    30 = приблизно 30 г миючого засобу.
    1
    2
    3. Якщо використовується програма з
    попереднім миттям, в камеру для по‐
    переднього миття (2) необхідно зав‐
    антажити додаткову дозу засобу
    (5-10 г).
    Цей засіб буде використаний під час
    фази попереднього миття.
    У разі використання миючого засобу
    в таблетках; покладіть таблетку у від‐
    ділення (1)
    4. закрийте кришку і натискайте на неї,
    доки вона із клацанням не стане на
    місце.
    Таблетовані миючі засоби від різних
    виробників розчиняються з різною
    швидкістю. Тому деякі таблетовані
    миючі засоби не встигають повністю
    використати свій потенціал під час
    коротких програм миття. У зв'язку з
    цим ми рекомендуємо використову‐
    вати таблетовані миючі засоби для
    тривалих програм миття, щоб забез‐
    печити повне видалення залишків
    миючого засобу.
    16  electrolux
     
    						
    							Функція Multitab
    Цей прилад має функцію "Multitab", яка
    дозволяє застосовувати комбіновані
    миючі засоби в таблетках.
    Ці засоби поєднують функції миючого за‐
    собу, ополіскувача та солі для пом'як‐
    шення води. Вони також можуть містити
    й інші добавки, залежно від того, які та‐
    блетки ви обрали ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1"
    тощо).
    З'ясуйте, чи підходять ці миючі засоби
    для жорсткості води, якою ви користує‐
    теся. Перегляньте інструкції виробника.
    Коли вибрано цю функцію, вона залиша‐
    тиметься активною для всіх наступних
    програм миття.
    Коли ця функція активна, надходження
    ополіскувача і солі з відповідних контей‐
    нерів автоматично блокується. Також
    деактивізуються повідомлення на дисп‐
    леї щодо солі та ополіскувача.
    Під час використання цієї функції, трива‐
    лість циклів може змінюватися. У цьому
    разі на дисплеї автоматично оновлюють‐
    ся показники тривалості програми.
    Перш ніж запускати програму миття,
    активуйте/деактивуйте функцію"Multitab". Коли програма виконуєть‐
    ся, скасувати функцію "Multitab" НЕ‐
    МОЖЛИВО.
    Рекомендації для випадків, коли ре‐
    зультати сушіння є незадовільними:
    1. Заповніть відповідний дозатор
    ополіскувачем.
    2. Увімкніть дозатор ополіскувача.
    3. Встановіть дозування ополіску‐
    вача у положення 2.
    Якщо потрібно повернутися до вико‐
    ристання не таблетованих миючих
    засобів, радимо:
    1. Деактивуйте функцію "Multitab".
    2. Знову наповнити контейнер для
    солі та дозатор ополіскувача.
    3. Встановіть настройку жорсткості
    води на найвищий рівень і 1 раз
    виконайте програму миття в зви‐
    чайному режимі без завантажен‐
    ня посуду.
    4. Встановіть установку жорсткості
    води на рівень, який відповідає
    жорсткості води у вашому регіоні.
    5. Настройте дозатор ополіскувача.
    Вибір та запуск програми миття
    Важливо! Встановіть опції до того, як
    запускати програму миття. Під час
    виконання програми миття опції
    встановити не можна. Якщо необхідно
    встановити опцію, скасуйте програму
    миття.
    1. Переконайтеся в тому, що кошики
    завантажені належним чином, а роз‐
    пилювачі можуть вільно обертатися.
    2. Переконайтеся, що водопровідний
    кран відкритий.
    3. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
    4. Закрийте дверцята.
    5. Оберіть програму миття. Для отри‐
    мання детальнішої інформації, оз‐
    найомтеся з таблицею "Програми
    миття". Натисніть кнопку OK для під‐
    твердження.
    6. У разі необхідності можна відкласти
    запуск програми за допомогою функ‐
    ції відкладеного запуску.7. Натисніть кнопку запуску, виконання
    програми миття розпочнеться авто‐
    матично.
    – Якщо обрано відкладений запуск,
    на дисплеї відобразиться трива‐
    лість і час до завершення програ‐
    ми.
    Коли програма запущена, на дисп‐
    леї відображатимуться:
    – фази програми, яка виконується,
    – поточний час і час до завершен‐
    ня програми.
    electrolux  17
     
    						
    							Якщо необхідно заповнити контей‐
    н е р  д л я  с о л і  і / а б о  к о н т е й н е р  д л я  о п о ‐
    ліскувача при натисненні кнопки за‐
    пуску на дисплеї відображатимуться
    відповідні повідомлення і виконання
    програми не розпочнеться. Додаван‐
    ня солі і/або ополіскувача можна від‐
    класти і розпочати виконання про‐
    грами, натиснувши кнопку запуску
    ще раз.
    Скасування відкладеного запуску, що
    був установлений
    Щоб скасувати відкладений пуск і повер‐
    нутися до меню програм, натисніть кноп‐
    ку пуску і виконуйте інструкції, що з'явля‐
    ються на дисплеї
    Натисніть кнопку запуску, встановлена
    програма миття автоматично розпочне
    виконуватися.
    Попередження! Переривати або
    скасовувати виконання програми,
    що вже виконується, можна ЛИШЕ у
    разі нагальної потреби.
    У в а г а !  П і д  ч а с  в і д к р и в а н н я  д в е р ц я т  з
    машини може вирватися гаряча па‐
    ра. Відкривайте дверцята обережно.
    Переривання програми миття, що
    виконується
    • Відкрийте дверцята приладу, виконан‐
    ня програми припиниться. Закрийте
    дверцята; виконання програми роз‐
    почнеться з моменту, коли його було
    перервано.
    • Натисніть кнопку Увімк./Вимк. Ще раз
    натисніть кнопку Увімк./Вимк., вико‐
    нання програми розпочнеться з того
    моменту, коли його було перервано.Скасування програми, яка виконується
    Щоб скасувати програму миття і повер‐
    нутися до режиму настройки, натисніть
    кнопку пуску і виконуйте інструкції, що
    з'являються на дисплеї.
    Якщо потрібно вибрати нову програму
    миття, перевірте, чи є миючий засіб у до‐
    заторі.
    Завершення програми миття
    • Посудомийна машина автоматично
    припинить роботу.
    • Повідомлення на дисплеї поінформує
    вас про те, що виконання програми за‐
    вершилося.
    Якщо на дисплеї відображається од‐
    не або обидва повідомлення про не‐
    обхідність додати сіль/ополіскувач, а
    ви не додаєте їх, то прилад все одно
    можна вимкнути.
    1. Відкрийте дверцята посудомийної
    машини та на кілька хвилин залиште
    їх відчиненими, перш ніж виймати
    посуд; це дозволить посудові трохи
    охолонути, а також покращить виси‐
    хання.
    2. Вимкніть посудомийну машину, на‐
    тиснувши кнопку Увімк./Вимк.
    Якщо встановлено функцію енергоз‐
    береження, після завершення про‐
    грами посуд може бути вологим. Ра‐
    димо залишити дверцята приладу
    відчиненими, щоб посуд міг висохну‐
    ти природним чином.
    Розвантаження посудомийної машини
    • Гарячий посуд чутливий до ударів. То‐
    му завжди давайте посудові охолону‐
    ти, перш ніж виймати його з машини.
    • Вийміть посуд спершу з нижнього, а
    потім з верхнього кошика; у такий спо‐
    сіб ви уникнете потрапляння води з
    верхнього кошика на посуд, що пере‐
    буває у нижньому.
    • На внутрішніх стінках і дверцятах пос‐
    удомийної машини може з'явитися во‐да, оскільки сталь, що не іржавіє, хо‐
    лоне швидше, ніж посуд.
    По завершенні виконання програми
    миття рекомендовано відключити
    п о с у д о м и й н у  м а ш и н у  в і д  е л е к т р о м е ‐
    режі та перекрити водопровідний
    кран.
    18  electrolux
     
    						
    							Програми миття
    Програми миття
    ПрограмаСтупінь забруд‐
    ненняТип посудуОпис програми
    Automatic1)Будь-якийПосуд, столові
    прибори, кастру‐
    лі та сковорідкиПопереднє миття
    Основне миття при температу‐
    рі до 45° або 70 °C
    1-2 проміжні полоскання
    Остаточне полоскання
    Сушіння
    70° IntensiveСильне забруд‐
    ненняПосуд, столові
    прибори, кастру‐
    лі та сковорідкиПопереднє миття
    Основне миття при температу‐
    рі до 70°C
    2 проміжні полоскання
    Остаточне полоскання
    Сушіння
    60° Quick2)Середнє або не‐
    значне забруд‐
    ненняПосуд і столові
    прибориОсновне миття при температу‐
    рі до 60°C
    Остаточне полоскання
    One hourНезначне за‐
    брудненняПосуд і столові
    прибориОсновне миття при температу‐
    рі до 55 C
    1 проміжне полоскання
    Остаточне полоскання
    50° Energy3)Середній рівень
    забрудненняПосуд і столові
    прибориПопереднє миття
    Основне миття при температу‐
    рі до 50 C
    1 проміжне полоскання
    Остаточне полоскання
    Сушіння
    45° GlassСереднє або не‐
    значне забруд‐
    ненняДелікатна порце‐
    ляна і скляний
    посудОсновне миття при температу‐
    рі до 45°C
    1 проміжне полоскання
    Остаточне полоскання
    Сушіння
    Plate warmerЦя програма призначена для розі‐
    грівання тарілок перед подачею на
    стіл або для видалення пилу з пос‐
    уду, який довгий час не використо‐
    вувався.1 гаряче полоскання
    PrewashБудь-якийЧасткове заван‐
    таження (миття
    буде виконане
    пізніше протягом
    дня).1 холодне полоскання (щоб за‐
    побігти злипанню решток їжі).
    Ця програма не потребує за‐
    стосування миючого засобу.
    1) Під час виконання програми миття Automatic рівень забрудненості посуду визначається за
    рівнем мутності води. Тривалість виконання програми та рівень споживання води й енергії
    можуть відрізнятися; це залежить від ступеня завантаженості приладу посудом (повне або
    часткове завантаження) та його забрудненості. Температура води регулюється автоматично
    в діапазоні від 45°C до 70°C.
    2) Ідеально підходить у разі часткового завантаження посудомийної машини. Це відмінна
    щоденна програма, розрахована на потреби родини з 4 осіб, яким треба завантажити лише
    посуд і столові прибори після сніданку та вечері.
    3) Тестова програма для дослідницьких установ.electrolux  19
     
    						
    							Опції для встановлення
    ПрограмаДодаткове полоскан‐
    няЕнергозбереження 1)
    Automaticтакможна встановити, впливає на про‐
    граму миття
    70° Intensiveтакможна встановити, впливає на про‐
    граму миття
    60° Quickтакможна встановити, не впливає на
    програму миття
    One hourтакможна встановити, не впливає на
    програму миття
    50° Energyтакможна встановити, впливає на про‐
    граму миття
    45° Glassтакможна встановити, впливає на про‐
    граму миття
    Plate warmerніможна встановити, не впливає на
    програму миття
    Prewashніможна встановити, не впливає на
    програму миття
    1) У програмах, для яких діє опція, рівень збереження енергії становить від 10% до 25%.
    Показники споживання
    ПрограмаТривалість (у хвили‐
    нах) 1)Споживання енергії
    (у кВт/год)Вода (у літрах)
    Automatic-1,1 - 1,712 - 23
    70° Intensive-1,8 - 2,023 - 25
    60° Quick-0,99
    One hour-1,0 - 1,211 - 12
    50° Energy-1,0 - 1,112 - 13
    45° Glass-0,8 - 0,914 - 15
    Plate warmer-0,84
    Prewash-0,14
    1) На дисплеї відображається тривалість виконання програми.
    Показники споживання є орієнтовни‐
    ми і залежать від тиску та темпера‐
    тури води, а також від коливань на‐пруги в електромережі та кількості
    посуду.
    Догляд та чистка
    Чищення фільтрів
    Фільтри необхідно час від часу перевіря‐
    ти і чистити. Забрудненість фільтрів не‐
    гативно позначиться на результатах
    миття.
    Періодично з'являтиметься повідомлен‐
    ня, яке нагадуватиме вам про необхід‐
    ність перевірки і в разі потреби чищення
    фільтрів.Попередження! Перш ніж чистити
    фільтри, обов'язково вимкніть
    прилад.
    1. Відкрийте дверцята, вийміть ниж‐
    ній кошик.
    2. Система фільтрів посудомийної
    машини складається з фільтра
    грубого очищення (A), мікро‐
    фільтра (B) та плаского фільтра
    (C).
    20  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esf 68030 Ukrainian Version Manual