Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Teclas de função As seguintes funções podem ser reguladas com a ajuda destas teclas: • seleccionar o nível do descalcificador de água, • cancelamento de um programa de lava- gem ou início diferido em curso, • activação/desactivação da função Multi- -pastilhas, • activação/desactivação do distribuidor de abrilhantador quando a função Multi-pas- tilhas está activa, • activação/desactivação dos sinais sono- ros. Indicador do progresso do programa O visor de progresso do programa está dividido em 5 luzes LED e mostra: 1. Quando o aparelho está ligado. Prima a tecla On/Off, as 5 luzes LED acendem com uma luz azul. 2. O progresso do programa de lavagem. Assim que o programa tem início, apenas a primeira luz LED está acesa. As outras luzes LED acendem gradualmente à me- dida que o programa de lavagem progri- de. (As luzes LED acendem da esquerda para a direita). 3. O fim do programa de lavagem. As 5 lu- zes LED acendem com uma luz verde 4. Uma avaria do aparelho. As 5 luzes LED estão a piscar com uma luz azul. Modo de regulação Prima a tecla On/Off. O aparelho está em modo de regulação, se: •TODAS as luzes das teclas de programas acendem. •O visor de progresso do programa es- tá completamente aceso com uma luz azul. Lembre-se que sempre que executar operações como: – seleccionar um programa de lava- gem, – seleccionar o nível do descalcificador de água, – activar/desactivar o abrilhantador, – activar/desactivar os sinais sonoros, o aparelho TEM de estar no modo de regulação. Prima a tecla On/Off.O último programa executado ou seleccio- nado continua programado se: • Apenas estiver acesa uma luz de tecla de programa. • O visor de progresso do programa está parcialmente aceso com uma luz azul. Neste caso, para regressar ao modo de regulação, deverá cancelar o programa. Para cancelar um programa definido ou um programa em curso Mantenha premidas simultaneamente as 2 teclas de função B e C até que todas as luzes das teclas dos programas acendam e o vi- sor de progresso do programa esteja completamente aceso com uma luz azul. O programa foi cancelado e a máquina está no modo de regulação. Sinais sonoros Os sinais sonoros foram introduzidos para ajudar a indicar as operações que a máquina de lavar loiça está a executar: – regulação do descalcificador de água, – fim do programa de lavagem, – intervenção de um alarme devido a avaria da máquina. Predefinição: os sinais sonoros estão activados É possível desactivar os sinais sonoros. Desactivação/activação dos sinais sonoros 1. Prima a tecla On/Off. A máquina de lavar loiça deve estar no modo de regulação. 2. Mantenha premidas em simultâneo as te- clas de função B e C, até que as luzes das teclas de função A, B e C comecem a piscar. 3. Prima a tecla de função C, as luzes das teclas de função A e B apagam-se en- quanto a luz da tecla de função C conti- nua a piscar. O visor digital mostra o nível actual. Sinais sonoros desactivados Sinais sonoros activados 4. Para alterar a regulação, prima novamen- te a tecla de função C; o visor digital in- dica a nova regulação. 5. 5. Para memorizar a operação, desligue a máquina de lavar loiça. electrolux 31
Primeira utilização Antes de utilizar a máquina de lavar loiça pela primeira vez: • Certifique-se que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instru- ções de instalação • Retire o material de embalagem do interior do aparelho • Seleccione o nível do descalcificador de água • Deite 1 litro de água no interior do depósito de sal e, em seguida, encha-o com sal pa- ra máquinas de lavar loiça• Encha o depósito de abrilhantador Se pretender usar pastilhas de de- tergente, como por exemplo: 3 em 1, 4 em 1, 5 em 1 etc... selec- cione a função Multitab. (Consulte Função Multipastilhas). Regular o amaciador da água A máquina de lavar loiça está equipada com um descalcificador de água, concebido para remover os minerais e sais da rede de abas- tecimento de água, os quais podem ter um efeito prejudicial ou adverso no funciona- mento do aparelho. Quanto maior for o conteúdo destes minerais e sais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes, graus alemães (°dH), graus franceses (°TH) e mmol/l (milimol por litro - unidade interna- cional para a dureza da água).O descalcificador deve ser regulado de acor- do com o grau de dureza da água da sua área de residência. Os serviços de abasteci- mento de água podem informá-lo sobre o grau de dureza da água da sua área de re- sidência. O descalcificador de água deve ser re- gulado de duas formas: manualmente, incluindo o indicador de dureza da água e electronicamente. Dureza da águaRegulação da dureza da águaUtili- zação do sal °dH°THmmol/lmanualmenteelectronicamente 51 - 7091 - 1259,1 - 12,52nível 10sim 43 - 5076 - 907,6 - 9,02nível 9sim 37 - 4265 - 756,5 - 7,52nível 8sim 29 - 3651 - 645,1 - 6,42nível 7sim 23 - 2840 - 504,0 - 5,02nível 6sim 19 - 2233 - 393,3 - 3,92nível 5sim 15 - 1826 - 322,6 - 3,21nível 4sim 11 - 1419 - 251,9 - 2,51nível 3sim 4 - 107 - 180,7 - 1,81nível 2sim < 4< 7< 0,71nível 1não Regulação manual A máquina de lavar loiça está predefini- da de fábrica para a posição 2. 1. Abra a porta da máquina de lavar loiça. 2. Retire o cesto inferior da máquina de la- var loiça. 3. Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2 (consulte a tabela).4. Volte a colocar o cesto inferior. 32 electrolux
Regulação electrónica A máquina de lavar loiça está predefini- da de fábrica para o nível 5. 1. Prima a tecla On/Off. A máquina de lavar loiça deve estar no modo de regulação. 2. Mantenha premidas em simultâneo as te- clas de função B e C, até que as luzes das teclas de função A, B e C comecem a piscar. 3. Prima a tecla de função A, as luzes das teclas de função B e C apagam enquanto a luz da tecla de função A continua a pis- car. O visor digital exibe o nível actual eouve-se uma sequência de sinais sono- ros intermitentes. Exemplos: apresentado, 5 sinais sonoros inter- mitentes, pausa, apresentado, 5 si- nais sonoros intermitentes, pausa, etc. = nível 5 apresentado, 10 sinais sonoros in- termitentes, pausa, apresentado, 10 sinais sonoros intermitentes, pausa, etc. = nível 10 4. Para mudar o nível, prima o botão de fun- ção A. Sempre que a tecla é premida, o nível é alterado. (Para seleccionar um no- vo nível, consulte a tabela). Exemplos: Se o nível actual for 5, pre- mindo a tecla A uma vez, é seleccionado o nível 6. se o nível actual for 10, premin- do a tecla A uma vez, é seleccionado o nível 1. 5. Para memorizar a operação, desligue a máquina de lavar loiça premindo a tecla Ligar/Desligar. Utilização do sal para máquinas de lavar loiça Advertência Utilize sempre sal concebido especificamen- te para utilização em máquinas de lavar loiça. Os outros tipos de sal não específicos para máquinas de lavar loiça, em especial o sal de cozinha, podem danificar o descalcificador de água. Abasteça de sal sempre antes de iniciar um dos programas de lavagem com- pletos. Isto evita que os grãos de sal ou a água salgada, que se possa ter derramado, permaneçam no fundo da máquina durante um certo tempo, provocando corrosão. Para encher: 1. Abra a porta, retire o cesto inferior e de- saperte a tampa do depósito de sal, ro- dando-a para a esquerda. 2. Deite 1 litro de água dentro do depósito (só é necessário antes de colocar o sal pela primeira vez) . 3. Utilizando o funil fornecido, deite o sal até encher o depósito.4. Volte a colocar a tampa e certifique-se que não existem vestígios de sal na rosca ou na junta. 5. Volte a colocar a tampa e aperte-a bem, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até parar com um clique. Não se preocupe se a água transbordar quando encher o depósito de sal, é ab- solutamente normal. electrolux 33
O indicador luminoso do sal no pai- nel de controlo pode permanecer aceso durante 2-6 horas depois de reabastecer o sal, desde que a má- quina permaneça ligada. Se utilizartipos de sal que demorem mais a dissolver, permanecerá aceso mais tempo. O funcionamento da máqui- na não é afectado. Utilização do abrilhantador Advertência Utilize apenas abrilhantadores específicos para máquinas de lavar loiça. Nunca encha o depósito de abrilhanta- dor com qualquer outra substância (ex.: agente de limpeza para máquinas de la- var loiça, detergente líquido). Isso irá da- nificar o aparelho. O abrilhantador assegura um enxagua- mento perfeito, eliminando manchas e riscos. O abrilhantador é adicionado automati- camente no último enxaguamento. 1. Abra o depósito premindo a tecla (A). 2. Coloque abrilhantador no depósito. O ní- vel máximo de enchimento é indicado pela marca máx. O distribuidor de abrilhantador tem uma capacidade de cerca de 110 ml, sufici- ente para 16 a 40 ciclos de lavagem, de- pendendo da regulação da dosagem. 3. Certifique-se de que fecha a tampa após cada enchimento. Limpe eventuais restos de abrilhantador com um pano absorvente para evitar a formação de espuma na lavagem se- guinte. Conforme os resultados de secagem e brilho obtidos, regule a dose de abrilhantador com o selector de 6 posições (posição 1= dosa- gem mínima, posição 6= dosagem máxima). A dose está regulada de fábrica para a po- sição 4. Aumente a dosagem se houver gotas de água ou manchas de calcário na loiça após a lavagem. Reduza a dosagem se houver riscos esbran- quiçados na loiça ou uma película azulada nos copos ou nas lâminas das facas. 34 electrolux
Utilização diária • Verifique se é necessário adicionar sal ou abrilhantador. • Coloque os talheres e os pratos na má- quina de lavar loiça. • Adicione o detergente. • Seleccione um programa de lavagem ade- quado para talheres e pratos. • Inicie o programa de lavagem. Sugestões e dicas úteis Esponjas, panos de cozinha e outros objec- tos que possam absorver água não devem ser lavados na máquina de lavar loiça. • Antes de colocar a loiça: – Retire todos os restos de comida e re- síduos. – Amoleça os restos de comida queimada nos tachos • Quando colocar a loiça e os talheres, te- nha em atenção o seguinte: – A loiça e os talheres não devem impedir a rotação dos braços aspersores.– Coloque as peças ocas, tais como chá- venas, copos, panelas, etc. com a aber- tura para baixo, de forma a que a água não possa acumular-se no receptáculo ou numa base profunda. – A loiça e os talheres não devem ficar uns dentro dos outros nem tapar outros. – Para evitar danos, os copos não devem tocar uns nos outros. – Coloque os objectos pequenos no ces- to dos talheres. • As peças de plástico e os tachos com re- vestimento anti-aderentes têm tendência a reter gotas de água; estas peças não secam tão bem como os artigos de por- celana e aço. • As peças leves (p. ex. taças de plástico, etc.) devem ser introduzidas no cesto su- perior e dispostas de forma a não deslo- carem. electrolux 35
Para lavagem na máquina de lavar loiça, os seguintes talheres não são adequados:têm determinadas limitações: • Talheres com cabos de madeira, marfim, por- celana ou madrepérola. • Peças de plástico que não sejam resistentes ao calor. • Talheres velhos com partes coladas que não sejam resistentes a temperaturas elevadas. • Talheres ou loiça com partes coladas. • Loiça de estanho ou cobre. • Cristal de chumbo. • Peças de aço sujeitas a ferrugem. • Tabuleiros de madeira. • As peças fabricadas em fibras sintéticas.• Lave a loiça de barro na máquina apenas se especificamente indicado pelo fabricante. • As peças vidradas podem ficar alteradas se fo- rem lavadas frequentemente. • As peças de prata e alumínio têm tendência para descolorar durante a lavagem: Resíduos, como por exemplo clara de ovo, gema de ovo e mostarda, descoloram e mancham muitas vezes a prata. Por isso, limpe sempre os restos das peças de prata, se não pretender lavá-las logo após a utilização. Carregar pratos e talheres O cesto inferior O cesto inferior destina-se aos tachos, tam- pas, pratos, saladeiras, talheres, etc. As travessas e as tampas grandes devem ser colocados nas extremidades do cesto, de forma a permitir a livre rotação dos braços aspersores. As filas de espigões no cesto inferior podem ser baixadas para colocar panelas, tachos e tigelas. O cesto dos talheres As facas compridas e/ou afiadas, colocadas na posição vertical, são um perigo potencial. Os talheres compridos e/ou pontiagudos, como as facas de trinchar, devem ser colocadas na horizontal no cesto superior. Tenha cuidado quando colocar ou retirar peças afiadas, como as facas. Os garfos e as colheres devem ser coloca- dos no cesto de talheres amovível com os cabos virados para baixo e as facas com os cabos virados para cima. 36 electrolux
Se os cabos ficarem de fora do cesto na parte de baixo, obstruindo o braço aspersor inferior, coloque os talheres com os cabos virados para cima. Misture as colheres com os outros talheres para evitar que fiquem colados. Para facilitar a arrumação no cesto dos ta- lheres, baixe a pega do cesto. Para melhores resultados, é aconselhável utilizar a grade dos talheres. Se o tamanho dos talheres não permitir o uso das grades, estas podem ser facilmente es- condidas. O cesto dos talheres está dividido em duas partes que podem ser separadas para per- mitir uma maior flexibilidade de carga. Para separar as duas partes, faça-as deslizar ho- rizontalmente em direcções opostas e sepa- re-as. Para uni-las de novo, siga o procedimento na ordem inversa. O cesto superior O cesto superior destina-se a pires, saladei- ras, chávenas, copos, tachos e tampas. Disponha as peças por baixo e por cima das prateleiras para chávenas de forma a que a água possa chegar a todas as superfícies. electrolux 37
Os copos com pé alto podem ser colocados virados para baixo nas prateleiras das chá- venas. Para as peças mais altas, as prateleiras das chávenas podem ser dobradas para cima. Para os copos com pé alto (conforme o ta- manho e dimensões), regule o suporte de copos para a posição da esquerda ou da di- reita. As filas centrais de suportes podem baixar- -se facilmente para aumentar a flexibilidade de carga. Mini cesto de talheres O cesto superior é fornecido com um mini cesto de talheres. Cuidado NUNCA COLOQUE FACAS NO MINI CESTO DE TALHERES ISSO EVITARÁ DANOS NO APARELHO. O mini cesto de talheres só pode ser colo- cado na parte dianteira do cesto superior, no lado esquerdo ou direito. As dimensões dos talheres dependem da posição do cesto superior. Consulte a tabela seguinte. Dimensões dos talheres para o mini cesto de talheres Cesto superior na po- sição mais em cimamáximo 15 cm Cesto superior na po- sição mais em baixomáximo 20 cm Estabilizadores de copos. Os estabilizadores impedem que os artigos de vidro se movam durante o ciclo de lava- gem ou sempre que o cesto superior for des- locado. 38 electrolux
Consulte as figuras para um posicionamento correcto dos estabilizadores. Uma vez posicionados correctamente, pri- ma-os firmemente e certifique-se de que não se mexem. Cuidado ANTES DE FECHAR A PORTA, CERTIFIQUE-SE DE QUE OS BRAÇOS ASPERSORES PODEM RODAR LIVREMENTE. Regular a altura do cesto superior Se tiver de lavar pratos muito grandes, pode introduzi-los no cesto inferior depois de co- locar o cesto superior na posição mais alta. Altura máxima da loiça no cesto inferior Com o cesto superior levantado31 cm Com o cesto superior rebaixado27 cm Para deslocar o cesto para a posição superior, proceda da seguinte forma: 1. Puxe o cesto até ao limite. 2. Levante cuidadosamente ambos os la- dos até que o mecanismo engate e o cesto fique estável. Para baixar o cesto para a posição ori- ginal, proceda da seguinte forma: 1. Puxe o cesto até ao limite. 2. Levante cuidadosamente ambos os la- dos para permitir que o mecanismo de- sengate lentamente, mantendo-o segu- ro. Nunca levante nem baixe o cestos ape- nas de um lado Se o cesto estiver na posição mais alta, não poderá colocar chávenas nas pra- teleiras das chávenas Depois de carregar a máquina, feche sempre a porta para evitar perigos. electrolux 39
Utilização do detergente Utilize sempre detergentes específicos para máquinas de lavar loiça. Respeite as recomendações de dosa- gem e armazenamento do fabricante conforme indicado na embalagem do detergente. A utilização da dose correcta contribui para reduzir a poluição. Adicionar o detergente 1. Abra a tampa. 2. Coloque o detergente no distribuidor (1). As marcas indicam os níveis de dosa- gem: 20 = aproximadamente 20 g de deter- gente 30 = aproximadamente 30 g de deter- gente. 1 2 3. Todos os programas com pré-lavagem necessitam de uma dose de detergente adicional (5/10 g) que deve ser colocada no compartimento da pré-lavagem (2). Este detergente actua na fase de pré-la- vagem. Se utilizar pastilhas de detergente; colo- que a pastilha no compartimento (1) 4. Feche e pressione a tampa até ficar blo- queada. As pastilhas de detergente dos diversos fabricantes dissolvem-se de forma dife- rente. Por isso, alguns detergentes em pastilhas não atingem o máximo poder de limpeza nos programas de lavagem curtos. Utilize, portanto, programas de lavagem longos quando usar detergente em pastilhas, para garantir a eliminação total dos resíduos de detergente. 40 electrolux