Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Códigos de error y fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles • parpadeo continuo del indicador luminoso de programa en marcha • aparece en el visor digital El lavavajillas no carga agua • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • El filtro (si está presente) del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. • El tubo de entrada de agua no está bien insta- lado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión de la toma de entrada. • parpadeo continuo del indicador luminoso de programa en marcha • aparece en el visor digital El lavavajillas no desagua • El desagüe está obstruido. Limpie el desagüe. • El tubo de desagüe no está bien instalado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión del tubo de desagüe. • parpadeo continuo del indicador luminoso de programa en marcha • aparece en el visor digital El dispositivo antiinundación está activado • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles El programa no se inicia• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co- rrectamente. Cierre la puerta. • El enchufe principal no está conectado a la to- ma. Conecte el enchufe principal • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible. • Se ha seleccionado el inicio diferido. Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el inicio diferido. Una vez realizadas las comprobaciones, en- cienda el aparato y cierre la puerta del lava- vajillas. El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de error o fallo de funcionamien- to se repite, llame al Centro de servicio téc- nico. Llame al Centro de servicio técnico e indique el modelo (Mod.), el número de producto (PNC) y el número de serie (S.N.).Esa información se puede encontrar en la placa de datos técnicos situada en el costa- do de la puerta del lavavajillas. Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí: Mod. (Mode- lo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC (Número de produc- to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. (Número de se- rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . electrolux 21
Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca- dos de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente. • Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto. • La conexión del tubo de desagüe es incorrecta. • La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada. La vajilla aparece mojada y deslucida• No se utilizó abrillantador. • El distribuidor de abrillantador está vacío. Se ven rayas, pun- tos blancos o una película azulada en copas y platos• Reduzca la dosificación de abrillantador. Se han secado go- tas de agua en co- pas y platos• Aumente la dosificación de abrillantador. • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente del fabricante del detergente. Si después de las comprobaciones anterio- res se repite el problema, póngase en con- tacto con el Centro de servicio técnico. Datos técnicos MedidasAnchura Altura Fondo60 cm 85 cm 60 cm Conexión eléctrica - Voltaje - Potencia total - FusibleLos datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas. Presión del suministro de aguaMínima Máxima0,05 MPa (0,5 bares) 0,8 MPa (8 bares) Capacidad 12 cubiertos Consejos para los institutos de pruebas La prueba de conformidad con EN 60704 debe realizarse con el aparato cargado por completo y utilizando el programa de prueba (consulte Valores de consumo). La prueba de conformidad con EN 50242 debe realizarse con el recipiente de sal y eldistribuidor de abrillantador cargados con los productos respectivos y utilizando el pro- grama de prueba (consulte Valores de con- sumo). Carga completa: 12 cubiertos estándar Cantidad de detergente necesaria:5 gr + 25 gr (Tipo B) Ajuste de abrillantadorposición 4 (Tipo III) Las pruebas DEBEN realizarse: • SIN los soportes para vasos, • SIN las púas blandas, • SIN el cesto pequeño para cubiertos.RETIRE todos estos accesorios de los cestos. 22 electrolux
Disposición del cesto superior Disposición del cesto inferior Disposición del cesto para cubiertos Instalación Advertencia Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Instalación debajo de una encimera (plano de trabajo de la cocina o fregadero) Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. La extracción de la superficie superior del la- vavajillas permite instalarlo correctamente debajo de un fregadero o una encimera exis- tente, siempre que las medidas del hueco secorrespondan con las que se muestran en la imagen. electrolux 23
Proceda como se indica a continuación: • Extraiga la superficie superior de la máqui- na; para ello, desatornille los dos tornillos de sujeción posteriores (1), retire la super- ficie desde la parte trasera de la máquina (2) y deslícela fuera de las ranuras delan- teras, levantándola (3).Introduzca la máquina después de corregir la nivelación mediante las patas ajustables. Al empotrar la máquina, compruebe que los tu- bos de entrada de agua y de desagüe no quedan doblados, presionados ni aplasta- dos. Para cualquier operación que requiera el ac- ceso a los componentes internos del lavava- jillas, es necesario desenchufarlo. Compruebe que una vez instalado el aparato sea fácilmente accesible para el técnico en caso de requerir reparación. Si el lavavajillas se utiliza posteriormente co- mo aparato independiente, será necesario volver a montar el panel superior original. La peana de los aparatos de instalación in- dependientes no es ajustable. Nivelación La nivelación correcta es esencial para el cie- rre y ajuste adecuados de la puerta. Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del apa- rato. Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta. Conexión de agua Conexión de la toma de entrada de agua Este aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría. La conexión con el suministro de agua ca- liente permite reducir de forma importante el consumo de energía. No obstante, el con- sumo depende de la fuente de energía utili- zada para calentar el agua. (Se aconseja uti- lizar fuentes de energía alternativas que sean menos agresivas con el medio ambiente, co- mo paneles solares o fotovoltáicos o energía eólica). Para facilitar la conexión, la tuerca de aco- plamiento instalada en el tubo de toma de agua del aparato ha sido diseñada para un acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada o un sistema de acoplamiento específico pa- ra espiga de conexión rápida. La presión del agua debe estar comprendida en los límites indicados en los Datos técni- cos. La empresa de suministro de agua de su zona puede informarle de la presión media de la red.Al conectar el tubo de entrada de agua éste no debe estar doblado, presionado ni enre- dado. El aparato cuenta con un tubo de entrada y uno de desagüe que se pueden situar a de- recha o izquierda, en función de la instala- ción, mediante la contratuerca. La contra- tuerca debe estar correctamente insta- lada para evitar fugas de agua. ¡Atención! NO todos los modelos de la- vavajillas cuentan con tubos de entrada y desagüe provistos de contratuerca. En tal caso, esta opción no estará disponi- ble. Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o que no se han utilizado durante mucho tiem- po, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la toma de entrada. NO utilice tubos de conexión pertene- cientes a un aparato antiguo. 24 electrolux
Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua uti- lizada regrese al sistema de agua pota- ble. Este aparato cumple las normas de fontanería vigentes. Conexión del tubo de desagüe El extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma: 1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci- mera. Así se evitará que el agua sucia pase del fregadero a la máquina. 2. A un tubo vertical suministrado, con ori- ficio de ventilación y un diámetro interno de al menos 4 cm. La conexión para desagüe debe estar a una altura de 30 cm (mínima) a 100 cm (máxima) desde la base del lavavajillas. El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas. Asegúrese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que podría dificultar o impe- dir la descarga del agua. El tapón del fregadero no debe estar colo- cado cuando la máquina desagua, ya que el agua podría ser reabsorbida al interior de la máquina.Si utiliza una prolongación de tubo de desa- güe, no debe superar los 2 metros, y su diá- metro interno no debe ser inferior al del tubo suministrado. De igual modo, el diámetro interno de los acoplamientos utilizados para las conexio- nes con el tubo de desagüe no debe ser in- ferior al diámetro del tubo suministrado. Al conectar el tubo de descarga al desagüe, bajo el fregadero, es necesario retirar toda la membrana de plástico (A). Si la mem- brana no se retira por completo, se acumu- larán residuos de alimentos que al cabo del tiempo podrían obstruir la salida del tubo de desagüe del lavavajillas. Nuestros aparatos se suministran con un dispositivo de seguridad que los pro- tege del retorno de agua sucia al interior de la máquina. Si el desagüe tiene una válvula antirretorno incorporada, po- dría impedir el desagüe correcto del la- vavajillas. Por lo tanto, se recomienda retirarla. Para evitar fugas de agua tras la instala- ción, cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas. Conexión eléctrica Advertencia Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nomi- nal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también fi- gura en la placa de datos técnicos Conecte siempre el enchufe princi- pal a una toma con aislamiento de conexión a tierra.No se deben utilizar enchufes o co- nectores múltiples ni cables prolon- gadores. Podrían provocar riesgos de incendio en caso de sobrecalen- tamiento. Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivien- da. Si fuera necesario sustituir el ca- ble eléctrico, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Debe ser posible acceder al enchufe una vez instalado el aparato. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire siempre del enchufe. electrolux 25
El fabricante no acepta responsabi- lidades por fallos debidos al incum-plimiento de las normas de seguri- dad indicadas. Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plás- ticos se identifican con marcas, por ej. >PE PS
Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança 27 Descrição do produto 29 Painel de controlo 30 Primeira utilização 32 Regular o amaciador da água 32 Utilização do sal para máquinas de lavar loiça 33 Utilização do abrilhantador 34 Utilização diária 35 Carregar pratos e talheres 36 Utilização do detergente 40 Função Multi-pastilhas 41 Seleccionar e iniciar um programa de lavagem 41Descarregar a máquina de lavar loiça 42 Programas de lavagem 43 Manutenção e limpeza 44 O que fazer se… 45 Dados técnicos 46 Sugestões para institutos de teste 47 Instalação 48 Ligação à rede de abastecimento de água 49 Ligação eléctrica 50 Preocupações ambientais 51 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e para ga- rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e aciden- tes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o apare- lho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se que elas acompanham o aparelho se ele for des- locado ou vendido, para que todos os que venham a usá-lo estejam devida- mente informados quanto à sua utiliza- ção e segurança. Utilização correcta • Esta máquina de lavar loiça destina-se apenas à lavagem de utensílios domésti- cos que possam ser lavados à máquina. • Não coloque solventes na máquina de la- var loiça. Isso pode causar uma explosão. • As facas e outras peças com pontas afia- das devem ser introduzidas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal no cesto superior.• Utilize apenas produtos (detergente, sal e abrilhantador) adequados a máquinas de lavar loiça. • Evite abrir a porta com o aparelho ainda em funcionamento, já que pode sair vapor quente. • Não retire a loiça da máquina antes do final do ciclo de lavagem. • Após a utilização, isole o aparelho da rede eléctrica e feche a torneira da água. • Este aparelho só deve ser reparado por um técnico de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais. • O utilizador nunca deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada po- derá causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de assistência local. In- sista sempre na utilização de peças so- bresselentes genuínas. electrolux 27
Segurança geral • Os detergentes para a máquina de lavar loiça podem causar queimaduras quími- cas nos olhos, na boca e na garganta. Po- dem ser prejudiciais para a saúde! Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente para a máquina de lavar loi- ça. • A água da máquina de lavar loiça não ser- ve para beber. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina. • Certifique-se que a porta da máquina de lavar loiça está sempre fechada quando não estiver a introduzir ou retirar loiça. Desta forma, evitará que alguém tropece na porta aberta e se magoe. • Não se sente nem se apoie na porta aber- ta. Segurança para crianças • Este aparelho foi concebido para ser utili- zado por adultos. Não permita que as cri- anças utilizem a máquina de lavar loiça sem vigilância. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de as- fixia. • Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças afastadas da má- quina de lavar loiça quando a porta estiver aberta.Instalação • Verifique se a máquina de lavar loiça foi danificada durante o transporte. Nunca instale uma máquina danificada. Se a má- quina de lavar loiça estiver danificada, contacte o fornecedor. • Retire todas as embalagens antes da uti- lização. • Qualquer trabalho de electricidade e ca- nalização necessário para instalar este aparelho deve ser executado por uma pessoa qualificada e competente. • Por motivos de segurança, é perigoso al- terar as especificações ou tentar modificar este produto seja de que forma for. • Nunca utilize a máquina de lavar loiça se o cabo de alimentação eléctrica e as man- gueiras da água estiverem danificados; ou se o painel de controlo, a bancada ou a zona do rodapé estiverem de tal forma da- nificados que permitam o livre acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local para evitar acidentes. • Nenhum dos lados da máquina de lavar loiça deve ser perfurado, para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos. Advertência Para a ligação eléctrica e hídrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. 28 electrolux
Descrição do produto 1O cesto superior 2Indicador da dureza da água 3Depósito de sal 4Depósito de detergente 5Depósito de abrilhantador 6Placa de características 7Filtros 8Braço aspersor inferior 9Braço aspersor superior 10Tampo Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a por- ta abre e se apaga quando a porta fe- cha. Luz interior equipada com uma lâmpada CLASS 1 de acordo com a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Se esta luz tiver de ser substituída, con- tacte o centro de assistência local. electrolux 29
Painel de controlo 1. Tecla on/off (ligar/desligar) 2. Visor digital 3. Teclas de selecção dos programas 4. Tecla de início diferido (Delay) 5. Indicadores luminosos 6. Teclas de função 7. Indicador do progresso do programa Indicadores luminosos SalAcende-se quando o sal especial acaba. AbrilhantadorAcende-se quando o abrilhantador acaba. Função multipastilhasIndica a activação/desactivação da função Multi- -pastilhas (consulte Função Multi-pastilhas). Visor digital O visor digital indica: • o nível de dureza, segundo a regulação do descalcificador de água, • o tempo restante aproximado do progra- ma em curso, • activação/desactivação do distribuidor de abrilhantador ( APENAS com a função Multi-pastilhas activa,• o fim do programa de lavagem (aparece um zero no visor digital), • a contagem decrescente do início diferido, • os códigos de erro relativos a avarias da máquina de lavar loiça, • se os sinais sonoros estão activados/de- sactivados. 30 electrolux