Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Esf 66811 Spanish Version Manual. The Electrolux manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas no son adecuados:son relativamente adecuados: • Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi- ca o madreperla • Elementos de plástico que no resistan el calor • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no resistan altas temperaturas • Elementos de cubertería o vajilla pegados • Objetos de peltre o cobre • Copas de cristal de plomo • Objetos de acero que puedan oxidarse • Bandejas de madera • Objetos de fibra sintética• Lave los recipientes de barro...
Page 12
Si los mangos sobresalen de la base del ces- to, obstaculizando el brazo aspersor inferior, coloque la cubertería con los mangos hacia arriba. Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa- ra evitar que se acoplen entre sí. Para facilitar la carga del cesto para cubier- tos, baje el asa del cesto. Para obtener mejores resultados es conve- niente utilizar las rejillas para cubiertos. Si el tamaño y las medidas de los cubiertos no permiten el uso de rejillas, pueden ocul- tarse con facilidad. El cesto para...
Page 13
Las copas de tallo alto se pueden colocar in- vertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas. Para las copas de tallo alto (dependiendo de su tamaño), coloque el portavasos a la iz- quierda o a la derecha. Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga. Cesto pequeño para cubiertos El cesto superior se suministra con un cesto pequeño para cubiertos. Precaución NO PONGA CUCHILLOS EN EL CESTO PEQUEÑO PARA...
Page 14
Consulte las ilustraciones para ver la posi- ción correcta de las púas blandas. Una vez en su lugar correcto, empújelas con firmeza para asegurarse de que no se mue- ven. Precaución ANTES DE CERRAR LA PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS BRAZOS ASPERSORES PUEDEN GIRAR SIN OBSTÁCULOS. Ajuste de la altura del cesto superior Si fuera necesario lavar platos muy grandes, puede colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más alta. Altura máxima de platos en el cesto inferior Con el...
Page 15
Uso de detergente Utilice exclusivamente detergente espe- cífico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacena- miento que se indican en el envase del detergente. Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente, lo cual contribuye a reducir la contaminación. Carga de detergente 1. Abra la tapa. 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente 1 2 3. Todos los...
Page 16
Función Multitab Este aparato cuenta con la función Multi- tab, que permite el uso de pastillas de de- tergente combinadas. Son productos detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado y sal. También pueden contener otros agentes, dependiendo de su tipo (3 en 1, 4 en 1, 5 en 1 etc.). Compruebe si dichos detergentes son ade- cuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante. Una vez seleccionada dicha función, seguirá activa también para los demás...
Page 17
a funcionar cuando se cierra la puer- ta. Hasta ese momento es posible modificar los ajustes realizados 1. Compruebe que los cestos están carga- dos correctamente y que los brazos as- persores giran sin obstrucción. 2. Compruebe que el grifo está abierto. 3. Pulse la tecla de encendido/apagado. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste. El indicador de secuencia del progra- ma aparece totalmente encendido en color azul. 4. Pulse la tecla del programa que necesite (consulte la tabla Programas de lava-...
Page 18
• Vacíe primero el cesto inferior y a conti- nuación el superior; de ese modo evitará el goteo desde el cesto superior sobre la vajilla situada en el inferior. • Es posible la presencia de agua en los costados y la puerta del lavavajillas, ya queel acero inoxidable se enfría antes que la vajilla. Cuando el programa de lavado haya concluido, es conveniente desen- chufar el lavavajillas y cerrar el grifo. Programas de lavado Programas de lavado ProgramaGrado de su- ciedadTipo de cargaDescripción del...
Page 19
ProgramaDuración del progra- ma (en minutos) 1) Consumo de energía (en kWh)Consumo de agua (en litros) Glass-0,8 - 0,914 - 15 1) El visor digital muestra la duración del programa. 2) Programa de prueba para organismos de control Los valores de consumo se ofrecen co- mo guía y dependen de la presión y tem- peratura del agua, así como de las va-riaciones del suministro de energía y la cantidad de platos. Mantenimiento y limpieza Limpieza de los filtros Los filtros deben comprobarse y limpiarse...
Page 20
bresalga de la base del compartimiento de lavado. El lavavajillas NUNCA se debe utili- zar sin filtros. La reinstalación inco- rrecta de los filtros reducirá la cali- dad del lavado y puede provocar da- ños en el aparato. NO intente extraer los brazos asper- sores. Si observa que los residuos de alimen- tos han taponado los orificios de los bra- zos aspersores, elimínelos con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo....