Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual

Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Si los mangos sobresalen de la base del ces-
    to, obstaculizando el brazo aspersor inferior,
    coloque la cubertería con los mangos hacia
    arriba.
    Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa-
    ra evitar que se acoplen entre sí.
    Para facilitar la carga del cesto para cubier-
    tos, baje el asa del cesto.
    Para obtener mejores resultados es conve-
    niente utilizar las rejillas para cubiertos.
    Si el tamaño y las medidas de los cubiertos
    no permiten el uso de rejillas, pueden ocul-
    tarse con facilidad.
    El cesto para cubiertos tiene dos partes que
    se pueden separar para facilitar la carga. Pa-
    ra separarlas, deslícelas horizontalmente en
    sentido opuesto.
    Para volver a montarlas, invierta el procedi-
    miento.
    Cesto superior
    El cesto superior está diseñado para platos
    pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas
    y tapas.
    Ordene los objetos encima y debajo de los
    estantes de tazas para que el agua llegue a
    todas las superficies.
    electrolux  11
     
    						
    							Las copas de tallo alto se pueden colocar in-
    vertidas en los estantes para tazas.
    Para los objetos más altos, es posible abatir
    los estantes para tazas.
    Cesto pequeño para cubiertos
    El cesto superior se suministra con un cesto
    pequeño para cubiertos.
    Precaución NO PONGA CUCHILLOS
    EN EL CESTO PEQUEÑO PARA
    CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL
    LAVAVAJILLAS.
    El cesto pequeño para cubiertos sólo debe
    colocarse en la parte delantera del cesto su-
    perior, en cualquiera de sus laterales, izquier-
    do o derecho.
    La medida de los cubiertos depende de la
    posición del cesto superior. Consulte la tabla
    siguiente.
    Medida de cubiertos para el cesto pequeño
    Cesto superior en la
    posición más altamáximo 15 cm
    Cesto superior en la
    posición más bajamáximo 20 cm
    Púas blandas
    Utilice las púas blandas para impedir que los
    vasos se muevan durante el ciclo de lavado
    o cuando se ha retirado el cesto superior.
    Consulte las ilustraciones para ver la posi-
    ción correcta de las púas blandas.
    Una vez en su lugar correcto, empújelas con
    firmeza para asegurarse de que no se mue-
    ven.
    12  electrolux
     
    						
    							Precaución ANTES DE CERRAR LA
    PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS
    BRAZOS ASPERSORES PUEDEN
    GIRAR SIN OBSTÁCULOS.
    Ajuste de la altura del cesto superior
    Si fuera necesario lavar platos muy grandes,
    puede colocarlos en el cesto inferior tras
    desplazar el cesto superior a la posición más
    alta.
    Altura máxima de platos en el cesto inferior
    Con el cesto superior
    elevado31 cm
    Con el cesto superior
    bajado27 cm
    Para mover el cesto a la posición más
    alta, realice lo siguiente:1. Tire del cesto hasta el tope.
    2. Levante con cuidado los dos lados hasta
    que el mecanismo quede encajado y el
    cesto se encuentre estable.
    Para bajar el cesto inferior a la posición
    original, realice lo siguiente:
    1. Tire del cesto hasta el tope.
    2. Levante con cuidado los dos lados y deje
    que el mecanismo descienda lentamen-
    te, sin soltarlo.
    Nunca suba ni baje el cesto sólo de un
    lado
    Cuando el cesto se encuentra en la po-
    sición más alta no es posible colocar ta-
    zas en los estantes para tazas.
    Después de cargar la máquina
    cierre siempre la puerta; una puerta
    abierta representa riesgos.
    Uso de detergente
    Utilice exclusivamente detergente espe-
    cífico para lavavajillas.
    Tenga en cuenta las recomendaciones
    del fabricante sobre dosis y almacena-
    miento que se indican en el envase del
    detergente.
    Atenerse al uso de la cantidad exacta de
    detergente, lo cual contribuye a reducir
    la contaminación.
    Carga de detergente
    1. Abra la tapa.
    2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
    marca indica el nivel de dosificación:
    electrolux  13
     
    						
    							20 = unos 20 g de detergente
    30 = unos 30 g de detergente
    3. Todos los programas con prelavado ne-
    cesitan una dosis adicional de detergente
    (5/10 g), que debe colocarse en el com-
    partimiento de detergente para prelava-
    do (2).
    Ese detergente actúa en la fase de pre-
    lavado.
    Si utiliza pastillas de detergente, coloque
    la pastilla en el compartimiento (1).
    1
    2
    4. Cierre la tapa y presione hasta que en-
    caje.
    Las pastillas de fabricantes diferentes se
    disuelven a distinta velocidad. Por ello,
    algunas pastillas de detergente no al-
    canzan la capacidad de limpieza total en
    los programas de lavado breves. Si uti-
    liza pastillas de detergente, emplee pro-
    gramas de lavado prolongados para ga-
    rantizar la eliminación de los residuos de
    detergente.
    Función Multitab
    Este aparato cuenta con la función Multi-
    tab, que permite el uso de pastillas de de-
    tergente combinadas.
    Son productos detergentes que combinan
    las funciones de limpieza, abrillantado y sal.
    También pueden contener otros agentes,
    dependiendo de su tipo (3 en 1, 4 en 1,
    5 en 1 etc.).Compruebe si dichos detergentes son ade-
    cuados para la dureza del agua que utiliza.
    Consulte las instrucciones del fabricante.
    Una vez seleccionada dicha función, seguirá
    activa también para los demás programas de
    lavado.
    La selección de esta función desactiva auto-
    máticamente la entrada de abrillantador y sal
    de los recipientes correspondientes, al igual
    14  electrolux
     
    						
    							que los indicadores luminosos de sal y abri-
    llantador.
    La duración del ciclo puede cambiar cuando
    se utiliza la función Multitab. En tal caso, el
    tiempo de ejecución del programa se actua-
    liza automáticamente en el visor digital.
    Active/desactive la función Multitab
    antes de iniciar un programa de lavado.
    Una vez iniciado el programa, NO será
    posible cambiar la función Multitab.
    Para cancelar la función Multitab, de-
    berá cancelar el ajuste del programa y
    desactivar seguidamente la función. En
    tal caso deberá seleccionar nuevamente
    un programa de lavado (y las opciones
    que desee).
    Activación/desactivación de la función
    Multitab
    Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas de
    la función Multitab (teclas de función D y E)
    hasta que se encienda el indicador de fun-
    ción Multitab. Esto significa que la función
    está activada.
    Para desactivar la función, pulse otra vez las
    mismas teclas hasta que se apague el indi-
    cador luminoso correspondiente al símbolo
    de la función Multitab.
    Si los resultados del secado no son
    satisfactorios, se recomienda que:
    1. Cargue el dosificador de abrillanta-
    dor con líquido abrillantador.
    2. Active el distribuidor de abrillantador.
    3. Ajuste la cantidad de abrillantador en
    la posición 2.
    • La activación/desactivación del abri-
    llantador sólo es posible con la fun-
    ción Multitab activa.Activación/desactivación del
    distribuidor de abrillantador
    1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
    lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
    2. Mantenga pulsadas las teclas de función
    B y C al mismo tiempo hasta que los in-
    dicadores de las teclas A, B y C empie-
    cen a parpadear.
    3.
    Pulse la tecla de función B, los indicado-
    res de las teclas de funciones A y C se
    apagan mientras que el de la tecla de
    función B sigue destellando. En el visor
    digital se indica el nivel actual.
    Distribuidor de abrillantador de-
    sactivado
    Distribuidor de abrillantador acti-
    vado
    4. Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la
    tecla B, el visor digital indica el nuevo
    ajuste.
    5. Para grabar la operación en memoria,
    apague el lavavajillas mediante la tecla de
    encendido/apagado.
    Si decide volver a utilizar el sistema
    de detergente normal, es conve-
    niente que:
    1. Desactive la función Multitab.
    2. Llene otra vez los recipientes de sal
    y de abrillantador.
    3. Ajuste el valor de dureza del agua al
    máximo y ejecute 1 programa de la-
    vado normal sin cargar de vajilla.
    4. Ajuste la dureza de agua de acuerdo
    con la que exista en su zona.
    5. Ajuste de la cantidad de abrillanta-
    dor.
    Selección e inicio del programa de lavado
    Seleccione el programa de lavado y
    el inicio diferido con la puerta entre-
    abierta. El programa o la cuenta
    atrás del inicio diferido sólo empieza
    a funcionar cuando se cierra la puer-
    ta. Hasta ese momento es posible
    modificar los ajustes realizados
    1. Compruebe que los cestos están carga-
    dos correctamente y que los brazos as-
    persores giran sin obstrucción.
    2. Compruebe que el grifo está abierto.3. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
    lavavajillas debe estar en modo de ajuste.
    4. Pulse la tecla del programa que necesite
    (consulte la tabla Programas de lava-
    do).
    Cuando se selecciona un programa se
    enciende la luz correspondiente.
    Se enciende el indicador programa en
    marcha.
    Cierre la puerta del lavavajillas; el progra-
    ma se iniciará de manera automática.
    electrolux  15
     
    						
    							El indicador programa en marcha per-
    manece encendido.
    Selección e inicio del programa con
    inicio diferido
    1. Después de seleccionar el programa de
    lavado, pulse la tecla de inicio diferido
    hasta que el visor digital parpadeante
    muestre el número de horas que quiere
    retrasar el inicio. El inicio del programa de
    lavado se puede diferir de 1 a 19 horas.
    2. Cierre la puerta del lavavajillas, la cuenta
    atrás se iniciará automáticamente. El nú-
    mero del indicador deja de parpadear y
    muestra una luz estática.
    El indicador luminoso de programa en
    marcha se apaga cuando se selecciona
    la función de inicio diferido. Transcurrido
    el programa de inicio diferido, el progra-
    ma de lavado se pone en marcha auto-
    máticamente y se enciende el indicador
    luminoso de programa en marcha.
    3. La cuenta atrás disminuye en intervalos
    de 1 hora.
    4. Si se abre la puerta, la cuenta atrás se
    interrumpe de inmediato. Cierre la puerta;
    la cuenta atrás continúa desde el punto
    en que se interrumpió.
    5. Transcurrido el intervalo de inicio diferido,
    el programa se pone en marcha automá-
    ticamente.
    La selección del programa de lavado y
    del inicio diferido se puede realizar con
    la puerta cerrada. De esta forma SÓLO
    se dispone de 3 segundos para elegir
    otro programa o un inicio diferido des-
    pués de pulsar la tecla de un programa
    de lavado. Transcurrido ese intervalo de
    tiempo, el programa seleccionado se
    pone automáticamente en marcha.
    Advertencia Interrumpa o cancele
    un programa de lavado en marchaSÓLO si es absolutamente
    necesario.
    ¡Atención! Al abrir la puerta puede
    salir vapor caliente. Abra la puerta
    con cuidado.
    Interrupción de un programa de lavado
    en marcha
    • Abra la puerta del lavavajillas; el programa
    se detiene. Cierre la puerta; el programa
    se inicia desde el punto en que se inte-
    rrumpió.
    • Pulse la tecla de encendido/apagado. To-
    dos los indicadores se apagan. Vuelva a
    pulsar la tecla de encendido/apagado; el
    programa se inicia desde el punto en que
    se interrumpió.
    Cancelación de un programa de lavado
    o de un inicio diferido en marcha
    • Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas
    de función B y C hasta que se enciendan
    todas las teclas de programa y se apague
    la luz del programa en curso.
    • Cuando se cancela el inicio diferido se
    cancela también el programa de lavado
    elegido, en cuyo caso deberá seleccionar-
    lo de nuevo.
    • Si va a seleccionar un nuevo programa de
    lavado, compruebe que hay suficiente de-
    tergente en el distribuidor.
    Finalización del programa de lavado
    • El lavavajillas se detiene automáticamente.
    • El visor digital muestra cero.
    • El indicador de programa en marcha
    permanece encendido.
    • El indicador luminoso del programa que
    acaba de finalizar sigue encendido.
    1. Para desactivar el lavavajillas pulse la tec-
    la de encendido/apagado.
    2. Deje la puerta entreabierta y espere unos
    minutos antes de extraer la vajilla; de ese
    modo se enfriará y mejorará el secado.
    Descarga del lavavajillas
    • Los platos calientes son sensibles a los
    golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
    a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
    del lavavajillas.
    • Vacíe primero el cesto inferior y a conti-
    nuación el superior; de ese modo evitará
    el goteo desde el cesto superior sobre la
    vajilla situada en el inferior.• Es posible la presencia de agua en los
    costados y la puerta del lavavajillas, ya que
    el acero inoxidable se enfría antes que la
    vajilla.
    Cuando el programa de lavado haya
    concluido, es conveniente desen-
    chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
    16  electrolux
     
    						
    							Programas de lavado
    Programas de lavado
    ProgramaGrado de su-
    ciedadTipo de cargaDescripción del programa
    IntensiveGran suciedadVajilla, cubertería,
    ollas y sartenes
    Prelavado
    Lavado principal
    2 aclarados intermedios
    Aclarado final
    Secado
    Auto1)CualquieraVajilla, cubertería,
    ollas y sartenes
    Prelavado
    Lavado principal
    1 o 2 aclarados intermedios
    Aclarado final
    Secado
    Quick2)Suciedad nor-
    mal o ligeraVajilla y cuberteríaLavado principal
    Aclarado final
    Eco3)Suciedad nor-
    malVajilla y cubertería
    Prelavado
    Lavado principal
    1 aclarado intermedio
    Aclarado final
    Secado
    RinseCualquieraCarga parcial (se
    completará a lo
    largo del día).1 aclarado en frío (para evitar que los res-
    tos de comida se peguen entre sí).
    Este programa no requiere el uso de de-
    tergente.
    1) Durante el programa de lavado Auto se puede determinar el grado de suciedad de la vajilla
    observando la turbiedad del agua. La duración del programa y los niveles de consumo de agua y
    energía pueden variar, dependiendo de si el lavavajillas está total o parcialmente lleno y de si la vajilla
    está ligeramente sucia o muy sucia. La temperatura del agua se regula automáticamente entre 45 °C
    y 70 °C.
    2) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las
    necesidades de una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno
    y la comida.
    3) Programa de prueba para organismos de control
    Valores de consumo
    ProgramaDuración del progra-
    ma
    (en minutos)
    1)
    Consumo de energía
    (en kWh)Consumo de agua
    (en litros)
    Intensive-1,8 - 2,023 - 25
    Auto-1,1 - 1,712 - 23
    Quick-0,99
    Eco 2)-1,0 - 1,112 - 13
    Rinse-0,14
    1) El visor digital muestra la duración del programa.
    2) Programa de prueba para organismos de control
    Los valores de consumo se ofrecen co-
    mo guía y dependen de la presión y tem-
    peratura del agua, así como de las va-riaciones del suministro de energía y la
    cantidad de platos.
    electrolux  17
     
    						
    							Mantenimiento y limpieza
    Limpieza de los filtros
    Los filtros deben comprobarse y limpiarse
    periódicamente. Los filtros sucios degradan
    el resultado del lavado.
    Advertencia Antes de limpiar los filtros
    asegúrese de que la máquina está
    apagada.
    1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
    2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
    formado por un filtro grueso (A), un mi-
    crofiltro (B) y un filtro plano. Utilice el asa
    del microfiltro para abrir el sistema de fil-
    trado.
    3. Gire el asa aproximadamente 1/4 de de-
    recha a izquierda y extraiga el sistema de
    filtrado
    4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con
    orificio y extráigalo del microfiltro (B).
    5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
    corriente.
    6. Extraiga el filtro plano de la base del com-
    partimiento de lavado y limpie las dos ca-
    ras a conciencia.
    7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base
    del compartimiento de lavado y com-
    pruebe que encaja perfectamente.
    8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfil-
    tro (B) y presiónelos entre sí.
    9. Coloque la combinación de filtros en su
    posición y bloquee girando el asa a la de-
    recha hasta el tope. Durante este proce-
    so cerciórese de que el filtro plano no so-
    bresalga de la base del compartimiento
    de lavado.
    El lavavajillas NUNCA se debe utili-
    zar sin filtros. La reinstalación inco-
    rrecta de los filtros reducirá la cali-
    dad del lavado y puede provocar da-
    ños en el aparato.
    NO intente extraer los brazos asper-
    sores.
    Si observa que los residuos de alimen-
    tos han taponado los orificios de los bra-
    zos aspersores, elimínelos con un palillo.
    Limpieza del exterior
    Limpie las superficies externas de la máquina
    y del panel de mandos con un paño suave y
    húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
    gentes neutros. No utilice productos abrasi-
    vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
    cloroetileno, etc.).
    Limpieza del interior
    No olvide limpiar periódicamente las juntas
    de la puerta y los distribuidores de detergen-
    te y abrillantador con un paño húmedo.
    Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
    programa de lavado para vajilla muy sucia,
    utilizando detergente pero con el lavavajillas
    vacío.
    18  electrolux
     
    						
    							Periodos prolongados sin
    funcionamiento
    Si no utiliza la máquina durante un tiempo
    prolongado, es conveniente:
    1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
    ducto de agua.
    2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
    aparición de olores desagradables.
    3. Dejar el interior de la máquina limpio.
    Precauciones en caso de
    congelamiento
    No sitúe la máquina en lugares con tempe-
    raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa esinevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
    desconecte el tubo de entrada de agua y va-
    cíelo.
    Desplazamiento de la máquina
    Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
    etc.):
    1. Desenchúfela.
    2. Cierre el grifo.
    3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
    de desagüe.
    4. Retire la máquina junto con los tubos.
    No incline la máquina durante su transporte.
    Qué hacer si…
    El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
    tiene durante el funcionamiento.
    Algunos problemas, que pueden deberse
    sencillamente a falta de mantenimiento o a
    descuidos, se pueden resolver con la ayudade las indicaciones de la tabla y sin necesi-
    dad de llamar al servicio técnico.
    Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a
    cabo las acciones de corrección recomen-
    dadas.
    Códigos de error y fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles
    • parpadeo continuo del indicador luminoso de
    programa en marcha
    •
    el visor digital muestra 
    El lavavajillas no carga agua
    • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
    calcáreas.
    Limpie el grifo.
    • El grifo está cerrado.
    Abra el grifo.
    • El filtro (si está presente) del tubo de entrada de
    agua está obstruido.
    Limpie el filtro de la toma de entrada de agua.
    • El tubo de entrada de agua no está bien insta-
    lado, está doblado u obstruido.
    Compruebe la conexión de la toma de entrada.
    • parpadeo continuo del indicador luminoso de
    programa en marcha
    •
    el visor digital muestra 
    El lavavajillas no desagua
    • El desagüe está obstruido.
    Limpie el desagüe.
    • El tubo de desagüe no está bien instalado, está
    doblado u obstruido.
    Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
    • parpadeo continuo del indicador luminoso de
    programa en marcha
    •
    el visor digital muestra 
    El dispositivo antiinundación está activado
    • Cierre el grifo y póngase en contacto con el
    Centro de servicio técnico.
    electrolux  19
     
    						
    							Fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles
    El programa no se inicia• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
    rrectamente.
    Cierre la puerta.
    • El enchufe principal no está conectado a la to-
    ma.
    Conecte el enchufe principal
    • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
    de la vivienda.
    Cambie el fusible.
    • Se ha seleccionado el inicio diferido.
    Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
    inicio diferido.
    Una vez realizadas las comprobaciones, en-
    cienda el aparato.
    El programa continuará a partir del punto en
    que se interrumpió.
    Si el código de error o fallo de funcionamien-
    to se repite, llame al Centro de servicio téc-
    nico.
    En caso de producirse otros códigos de fallo
    no descritos en la tabla anterior, póngase en
    contacto con el Centro de servicio técnico.
    Llame al Centro de servicio técnico e indique
    el modelo (Mod.), el número de producto
    (PNC) y el número de serie (S.N.).Esa información se puede encontrar en la
    placa de datos técnicos situada en el costa-
    do de la puerta del lavavajillas.
    Para que siempre tenga los datos a mano,
    es conveniente que los anote aquí:
    Mod. (Mode-
    lo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    PNC (Número de produc-
    to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    S.N. (Número de se-
    rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Los resultados del lavado no son satisfactorios
    La vajilla no está
    limpia• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
    • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
    de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
    • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
    la carga.
    • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
    dos de forma incorrecta.
    • Se ha utilizado poco o ningún detergente.
    • Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
    o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
    • La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
    • La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
    La vajilla aparece
    mojada y deslucida• No se utilizó abrillantador.
    • El distribuidor de abrillantador está vacío.
    Se ven rayas, pun-
    tos blancos o una
    película azulada en
    copas y platos• Reduzca la dosificación de abrillantador.
    Se han secado go-
    tas de agua en co-
    pas y platos• Aumente la dosificación de abrillantador.
    • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
    del fabricante del detergente.
    Si después de las comprobaciones anterio-
    res se repite el problema, póngase en con-
    tacto con el Centro de servicio técnico.
    20  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual