Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual

Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							manual de instrucciones
    Lavavajillas
    ESF 66710
     
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
    Índice de materias
    Información sobre seguridad    2
    Descripción del producto    4
    Panel de mandos    5
    Primer uso    6
    Ajuste del descalcificador de agua    6
    Uso de sal para lavavajillas    7
    Uso de abrillantador    8
    Uso diario    9
    Carga de cubiertos y vajilla    10
    Uso de detergente    13
    Función Multitab    14
    Selección e inicio del programa de lavado
     15Descarga del lavavajillas    16
    Programas de lavado    17
    Mantenimiento y limpieza    18
    Qué hacer si…    19
    Datos técnicos    21
    Consejos para los institutos de pruebas
     21
    Instalación    22
    Conexión de agua    23
    Conexión eléctrica    24
    Aspectos medioambientales    25
     Salvo modificaciones
     Información sobre seguridad
    Por su seguridad y para garantizar el
    funcionamiento correcto del lavavajillas,
    antes de instalarlo y utilizarlo por primera
    vez lea atentamente este manual del
    usuario, incluidos los consejos y adver-
    tencias. Para evitar errores y accidentes,
    es importante que todas las personas
    que utilicen el aparato estén perfecta-
    mente al tanto de su funcionamiento y
    de las características de seguridad.
    Conserve estas instrucciones y no olvide
    mantenerlas junto al aparato en caso de
    su desplazamiento o venta para que
    quienes lo utilicen a lo largo de su vida
    útil dispongan siempre de la información
    adecuada sobre el uso y la seguridad.
    Uso correcto
    • Este lavavajillas está destinado exclusiva-
    mente al lavado de utensilios del hogar ap-
    tos para el lavado a máquina.
    • No introduzca disolventes en el lavavajillas.
    Existe riesgo de explosión.
    • Los cuchillos y otros objetos con puntas
    afiladas deben colocarse en el cesto para
    cubiertos con la punta hacia abajo, o en
    posición horizontal en el cesto superior.• Utilice exclusivamente productos (deter-
    gente, sal y abrillantador) adecuados para
    lavavajillas.
    • No abra la puerta con el aparato en fun-
    cionamiento, ya que puede producirse la
    salida de vapor caliente.
    • No retire platos del lavavajillas antes de
    que finalice el ciclo de lavado.
    • Después del usar el aparato, desconecte
    la alimentación eléctrica y cierre el sumi-
    nistro de agua.
    • Este producto debe ser reparado por un
    técnico de servicio autorizado, y sólo se
    deben utilizar piezas de recambio origina-
    les.
    • Nunca intente reparar la máquina perso-
    nalmente. Las reparaciones realizadas por
    personal sin experiencia pueden provocar
    lesiones personales o desperfectos gra-
    ves. Póngase en contacto con el Centro
    de servicio técnico. Solicite siempre piezas
    de recambio originales.
    2  electrolux
     
    						
    							Instrucciones generales de seguridad
    • Los detergentes del lavavajillas pueden
    provocar quemaduras de origen químico
    en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-
    sentar un riesgo para la vida! Cumpla las
    instrucciones de seguridad respecto al de-
    tergente para lavavajillas suministradas
    por el fabricante.
    • El agua del lavavajillas no es apta para el
    consumo humano. Podría haber restos de
    detergente en la máquina.
    • Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
    esté siempre cerrada cuando no se reali-
    cen operaciones de carga o descarga. De
    ese modo evitará que alguien tropiece con
    la puerta abierta y se haga daño.
    • No se siente ni se ponga de pie sobre la
    puerta abierta.
    Seguridad de los niños
    • Este aparato está diseñado para ser utili-
    zado por adultos. No permita que los niños
    utilicen el lavavajillas sin supervisión.
    • Mantenga los materiales de embalaje ale-
    jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
    • Mantenga los detergentes en un lugar se-
    guro y fuera del alcance de los niños.
    • Mantenga a los niños alejados del lavava-
    jillas cuando la puerta se encuentre abier-
    ta.
    Instalación
    • Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
    ños durante el transporte. Nunca se debeconectar una máquina dañada. Si el lava-
    vajillas está dañado, comuníquelo al dis-
    tribuidor.
    • Es necesario retirar todo el material de em-
    balaje antes del uso.
    • Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
    que requiera la instalación de este aparato
    debe estar a cargo de un profesional cua-
    lificado y homologado.
    • Por razones de seguridad, es peligroso al-
    terar las especificaciones o intentar modi-
    ficar este producto en modo alguno.
    • En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
    si observa deterioro en el cable de alimen-
    tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
    panel de mandos, la superficie superior o
    la zona inferior (base) presentan daños, de
    modo que pudiera accederse fácilmente al
    interior del aparato. Para evitar riesgos,
    póngase en contacto con el Centro de
    servicio técnico.
    • Nunca se deben perforar los lados del la-
    vavajillas, pues podrían producirse daños
    en los componentes hidráulicos y eléctri-
    cos.
    Advertencia Al realizar las
    conexiones eléctricas y de agua,
    siga atentamente las instrucciones
    suministradas en los párrafos
    específicos.
    electrolux  3
     
    						
    							Descripción del producto
    1Cesto superior
    2Selector del ajuste de dureza del agua
    3Recipiente de sal
    4Distribuidor de detergente
    5Distribuidor de abrillantador
    6Placa de datos técnicos
    7Filtros
    8Brazo aspersor inferior
    9Brazo aspersor superior
    10Encimera
    4  electrolux
     
    						
    							Panel de mandos
    1Tecla de encendido/apagado
    2Teclas de selección de programa
    3Tecla de inicio diferido (Delay)
    4Indicadores luminosos
    5Visor digital
    6Teclas de función
    Indicadores luminosos
    Programa en marchaSe enciende cuando se selecciona un programa
    de lavado y permanece encendido a lo largo del
    mismo.
    Se apaga cuando finaliza el programa.
    Fin de programaSe enciende cuando finaliza el programa de lava-
    do.
    Función MultitabIndica la activación/desactivación de la función
    Multitab (consulte función Multitab).
    Sal
    1)
    Se enciende al agotarse la sal especial.
    Abrillantador
    1)
    Se enciende al agotarse el abrillantador.
    1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador permanecen apagados mientras hay un programa
    de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.electrolux  5
     
    						
    							Visor digital
    Señala lo siguiente:
    • nivel de dureza ajustado para el descalci-
    ficador de agua,
    • tiempo aproximado que falta para que fi-
    nalice el programa,
    • activación/desactivación del distribuidor
    de abrillantador ( SÓLO cuando la fun-
    ción Multitab está activa),
    • final del programa de lavado (en el visor
    digital aparece un valor cero),
    • cuenta atrás para el inicio diferido,
    • códigos de avería relacionados con fallos
    del lavavajillas.
    Teclas de función
    Permiten elegir las siguientes funciones:
    • ajustar el nivel del descalcificador de agua,
    • cancelar un programa de lavado o de un
    inicio diferido en marcha,
    • activar/desactivar la función Multitab,
    • activar/desactivar el distribuidor de abri-
    llantador cuando está activa la función
    Multitab.
    Modo de ajuste
    Pulse la tecla de encendido/apagado. Se en-
    cienden TODOS los indicadores luminosos,y se apaga el indicador luminoso de progra-
    ma en marcha. El lavavajillas está en modo
    de ajuste.
    Recuerde siempre que para realizar
    operaciones como:
    – seleccionar un programa de lavado,
    – ajustar el nivel del descalcificador de
    agua,
    – activar/desactivar el abrillantador,
    el lavavajillas DEBE estar en modo de
    ajuste.
    Pulse la tecla de encendido/apagado. Sólo
    hay encendida una luz de indicador de pro-
    grama. Se enciende el indicador de progra-
    ma en marcha, y sigue seleccionado el pro-
    grama que se haya seleccionado o ejecuta-
    do en último lugar. En tal caso, será necesa-
    rio cancelar el programa para volver al modo
    de ajuste.
    Para cancelar el ajuste de un programa
    o un programa en marcha
    Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas de
    función B y C hasta que se enciendan todas
    las teclas de programa y el indicador de pro-
    grama en marcha. El programa se cancela y
    la máquina activa el modo de ajuste.
    Primer uso
    Antes de utilizar el lavavajillas por primera
    vez:
    • Compruebe que las conexiones eléctricas
    y de agua son conformes con las instruc-
    ciones de instalación
    • Retire todo el material de embalaje del in-
    terior del aparato
    • Ajuste el descalcificador de agua
    • Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
    y a continuación llénelo con sal para lava-
    vajillas• Llene el distribuidor de abrillantador
    Si desea utilizar pastillas combina-
    das con detergente como: 3 en 1,
    4 en 1, 5 en 1 etc., seleccione la
    función Multitab (Consulte Función
    Multitab).
    Ajuste del descalcificador de agua
    El lavavajillas cuenta con un descalcificador
    de agua que elimina sales y minerales del
    suministro de agua, ya que podrían afectar o
    deteriorar el funcionamiento de la máquina.
    Cuanto mayor es el contenido de dichos mi-
    nerales y sales, más dura será el agua. La
    dureza del agua se mide con escalas equi-
    valentes, en grados alemanes (°dH), grados
    franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
    unidad internacional de la dureza del agua).El descalcificador debe ajustarse en función
    de la dureza que presente el agua de su zo-
    na. La empresa local de suministro de agua
    puede indicarle el grado de dureza de la mis-
    ma.
    El descalcificador de agua se debe ajus-
    tar de dos maneras: manualmente, utili-
    zando el selector de dureza del agua, y
    electrónicamente.
    6  electrolux
     
    						
    							Dureza del aguaSelección del ajuste de dureza del
    aguaUso
    de sal
    °dH°THmmol/lmanualmenteelectrónicamente
    51 - 7091 - 1259,1 - 12,52nivel 10sí
    43 - 5076 - 907,6 - 9,02nivel 9sí
    37 - 4265 - 756,5 - 7,52nivel 8sí
    29 - 3651 - 645,1 - 6,42nivel 7sí
    23 - 2840 - 504,0 - 5,02nivel 6sí
    19 - 2233 - 393,3 - 3,92nivel 5sí
    15 - 1826 - 322,6 - 3,21nivel 4sí
    11 - 1419 - 251,9 - 2,51nivel 3sí
    4 - 107 - 180,7 - 1,81nivel 2sí
    < 4< 7< 0,71nivel 1no
    Ajuste manual
    El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
    posición 2.
    1. Abra la puerta del lavavajillas.
    2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
    3. Coloque el selector de dureza del agua
    en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
    4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
    Ajuste electrónico
    El lavavajillas se ajusta en fábrica en el
    nivel 5.
    1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El
    lavavajillas debe estar en modo de ajuste.2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de
    función B y C hasta que los indicadores
    luminosos de las teclas de función A, B y
    C comiencen a parpadear.
    3. Pulse la tecla de función A, las luces de
    las teclas B y C se apagarán aunque la
    tecla de función A seguirá parpadeando.
    En el visor digital aparece el nivel actual.
    Ejemplos:
     en el visor = nivel 5
     en el visor = nivel 10
    4. Para cambiar el nivel, pulse la tecla de
    función A. El nivel cambia cada vez que
    se pulsa la tecla. (Para seleccionar un
    nuevo nivel, consulte la tabla).
    Ejemplos: Si el nivel actual es 5, al pulsar
    la tecla de función A una vez se selec-
    ciona el nivel 6. Si el nivel actual es 10, al
    pulsar la tecla de función A una vez se
    selecciona el nivel 1.
    5. Para grabar la operación en memoria,
    apague el lavavajillas mediante la tecla de
    encendido/apagado.
    Uso de sal para lavavajillas
    Advertencia
    Utilice exclusivamente sal específica para la-
    vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-
    cos para lavavajillas, en especial la sal de
    mesa, dañarán el descalcificador de agua.
    Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
    programas de lavado completos. Así evitaráque los granos de sal o el agua salada que
    pueda haber salpicado permanezcan en el
    fondo de la máquina, lo que puede provocar
    corrosión.
    Para cargar:
    1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
    desenrosque la tapa del recipiente de sal
    girándola de derecha a izquierda.
    electrolux  7
     
    						
    							2.
    Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
    to es necesario sólo antes de cargar
    sal por primera vez) .
    3. Utilice el embudo suministrado para ver-
    ter sal hasta llenar el recipiente.4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
    que no hay restos de sal en la rosca ni en
    la junta.
    5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán-
    dola a derecha hasta alcanzar el tope con
    un chasquido.
    No se preocupe si el agua desborda la
    unidad al cargar sal, ya que es algo nor-
    mal.
    El indicador luminoso de sal del pa-
    nel de mandos puede permanecer
    encendido de 2 a 6 horas después
    de la recarga de sal, suponiendo que
    el lavavajillas siga activado. Si utiliza
    sal que tarde más en disolverse, es-
    te tiempo puede ser mayor. El fun-
    cionamiento de la máquina no se ve
    afectado.
    Uso de abrillantador
    Advertencia Utilice exclusivamente
    abrillantador de marca para lavavajillas.
    No llene el distribuidor de abrillantador
    con otra sustancia (por ej., agente lim-
    piador de lavavajillas o detergente líqui-
    do). Podría dañar el aparato.
    El abrillantador garantiza un aclarado
    perfecto y un secado sin puntos y fran-
    jas.
    El abrillantador se añade automática-
    mente durante el último aclarado.
    1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
    apertura (A).
    2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-
    vel de llenado máximo se indica mediante
    el texto max.
    El distribuidor tiene una capacidad de
    unos 110 ml de abrillantador, suficiente
    para 16 a 40 ciclos de lavado, depen-
    diendo del ajuste de dosis.
    3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
    cada recarga.
    Limpie con un paño absorbente las sal-
    picaduras de abrillantador producidas
    durante la recarga para evitar la forma-
    ción excesiva de espuma en el siguiente
    lavado.
    8  electrolux
     
    						
    							Dependiendo de los resultados de acabado
    y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri-
    llantador con el selector de 6 posiciones (la
    posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
    máxima).
    La dosis se ajusta en fábrica en la posición
    4.
    Aumente la dosis si observa gotas de agua
    o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
    Redúzcala si observa marcas blanquecinas
    en la vajilla o una película azulada en las co-
    pas o la hoja de los cuchillos.
    Uso diario
    • Compruebe si es necesario añadir sal de
    lavavajillas o abrillantador.
    • Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava-
    vajillas.
    • Añada detergente para lavavajillas.
    • Seleccione un programa de lavado ade-
    cuado para los cubiertos y la vajilla.
    • Inicie el programa de lavado.
    Consejos útiles
    En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
    paños de cocina ni ningún objeto que absor-
    ba agua.
    • Antes de cargar la vajilla:
    – Elimine todos los restos de comida y
    desechos.
    – Ablande los restos de comida pegada
    de las cazuelas.
    • Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
    cuenta lo siguiente:
    – La vajilla y los cubiertos no deben obs-
    taculizar la rotación de los brazos as-
    persores.– Coloque los objetos huecos como ta-
    zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
    para que el agua no se acumule en el
    recipiente ni en los fondos.
    – Los platos y cubiertos no deben colo-
    carse unos dentro de otros ni cubrirse
    entre sí.
    – Para evitar que las copas se dañen, no
    deben tocarse entre sí.
    – Coloque los objetos pequeños en el
    cesto de los cubiertos.
    • Los objetos de plástico y las sartenes con
    revestimiento antiadherente tienden a re-
    tener gotas de agua; no se secan tan bien
    como los objetos de porcelana y de acero.
    • Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
    etc.) deben colocarse en el cesto superior
    y ordenarse de modo que no se muevan.
    electrolux  9
     
    						
    							Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
    no son adecuados:son relativamente adecuados:
    • Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi-
    ca o madreperla
    • Elementos de plástico que no resistan el calor
    • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no
    resistan altas temperaturas
    • Elementos de cubertería o vajilla pegados
    • Objetos de peltre o cobre
    • Copas de cristal de plomo
    • Objetos de acero que puedan oxidarse
    • Bandejas de madera
    • Objetos de fibra sintética• Lave los recipientes de barro cocido en el lava-
    vajillas sólo si tienen una marca especial o una
    indicación del fabricante.
    • Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
    lavan a máquina con frecuencia.
    • Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
    color con el lavado. Los restos, como la clara o
    la yema de huevo o la mostaza, pueden deco-
    lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
    siempre y de inmediato los restos adheridos a
    la plata si no la va a lavar acto seguido.
    Carga de cubiertos y vajilla
    Cesto inferior
    El cesto inferior está diseñado para colocar
    cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber-
    tería, etc.
    Los platos y tapas grandes se deben colocar
    en torno al borde del cesto, teniendo pre-
    caución de que no obstacul i c e n  e l  g i r o  d e  l o s
    brazos aspersores.
    Los soportes para vajilla abatibles del cesto
    inferior se pueden colocar en posición plana
    para poner ollas, sartenes y tazones.
    Cesto para cubiertos
    Los cuchillos de hoja larga colocados en
    posición vertical representan un riesgo.
    Los objetos de cubertería largos o
    afilados, como los cuchillos para
    trinchar, se deben colocar en posición
    horizontal en el cesto superior. Tenga
    cuidado al cargar o descargar objetos
    afilados, como los cuchillos.
    Los tenedores y cucharas se deben colocar
    en el cesto para cubiertos extraíble con los
    mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
    mango hacia arriba.
    10  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual