Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esf 66710 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad 2 Descripción del producto 4 Panel de mandos 5 Primer uso 6 Ajuste del descalcificador de agua 6 Uso de sal para lavavajillas 7 Uso de abrillantador 8 Uso diario 9 Carga de cubiertos y vajilla 10 Uso de detergente 13 Función Multitab 14 Selección e inicio del programa de lavado 15Descarga del lavavajillas 16 Programas de lavado 17 Mantenimiento y limpieza 18 Qué hacer si… 19 Datos técnicos 21 Consejos para los institutos de pruebas 21 Instalación 22 Conexión de agua 23 Conexión eléctrica 24 Aspectos medioambientales 25 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y adver- tencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfecta- mente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Uso correcto • Este lavavajillas está destinado exclusiva- mente al lavado de utensilios del hogar ap- tos para el lavado a máquina. • No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.• Utilice exclusivamente productos (deter- gente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas. • No abra la puerta con el aparato en fun- cionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente. • No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado. • Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el sumi- nistro de agua. • Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio origina- les. • Nunca intente reparar la máquina perso- nalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos gra- ves. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales. 2 electrolux
Instrucciones generales de seguridad • Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre- sentar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al de- tergente para lavavajillas suministradas por el fabricante. • El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina. • Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se reali- cen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. Seguridad de los niños • Este aparato está diseñado para ser utili- zado por adultos. No permita que los niños utilicen el lavavajillas sin supervisión. • Mantenga los materiales de embalaje ale- jados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar se- guro y fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños alejados del lavava- jillas cuando la puerta se encuentre abier- ta. Instalación • Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da- ños durante el transporte. Nunca se debeconectar una máquina dañada. Si el lava- vajillas está dañado, comuníquelo al dis- tribuidor. • Es necesario retirar todo el material de em- balaje antes del uso. • Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cua- lificado y homologado. • Por razones de seguridad, es peligroso al- terar las especificaciones o intentar modi- ficar este producto en modo alguno. • En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimen- tación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • Nunca se deben perforar los lados del la- vavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctri- cos. Advertencia Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos. electrolux 3
Descripción del producto 1Cesto superior 2Selector del ajuste de dureza del agua 3Recipiente de sal 4Distribuidor de detergente 5Distribuidor de abrillantador 6Placa de datos técnicos 7Filtros 8Brazo aspersor inferior 9Brazo aspersor superior 10Encimera 4 electrolux
Panel de mandos 1Tecla de encendido/apagado 2Teclas de selección de programa 3Tecla de inicio diferido (Delay) 4Indicadores luminosos 5Visor digital 6Teclas de función Indicadores luminosos Programa en marchaSe enciende cuando se selecciona un programa de lavado y permanece encendido a lo largo del mismo. Se apaga cuando finaliza el programa. Fin de programaSe enciende cuando finaliza el programa de lava- do. Función MultitabIndica la activación/desactivación de la función Multitab (consulte función Multitab). Sal 1) Se enciende al agotarse la sal especial. Abrillantador 1) Se enciende al agotarse el abrillantador. 1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador permanecen apagados mientras hay un programa de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.electrolux 5
Visor digital Señala lo siguiente: • nivel de dureza ajustado para el descalci- ficador de agua, • tiempo aproximado que falta para que fi- nalice el programa, • activación/desactivación del distribuidor de abrillantador ( SÓLO cuando la fun- ción Multitab está activa), • final del programa de lavado (en el visor digital aparece un valor cero), • cuenta atrás para el inicio diferido, • códigos de avería relacionados con fallos del lavavajillas. Teclas de función Permiten elegir las siguientes funciones: • ajustar el nivel del descalcificador de agua, • cancelar un programa de lavado o de un inicio diferido en marcha, • activar/desactivar la función Multitab, • activar/desactivar el distribuidor de abri- llantador cuando está activa la función Multitab. Modo de ajuste Pulse la tecla de encendido/apagado. Se en- cienden TODOS los indicadores luminosos,y se apaga el indicador luminoso de progra- ma en marcha. El lavavajillas está en modo de ajuste. Recuerde siempre que para realizar operaciones como: – seleccionar un programa de lavado, – ajustar el nivel del descalcificador de agua, – activar/desactivar el abrillantador, el lavavajillas DEBE estar en modo de ajuste. Pulse la tecla de encendido/apagado. Sólo hay encendida una luz de indicador de pro- grama. Se enciende el indicador de progra- ma en marcha, y sigue seleccionado el pro- grama que se haya seleccionado o ejecuta- do en último lugar. En tal caso, será necesa- rio cancelar el programa para volver al modo de ajuste. Para cancelar el ajuste de un programa o un programa en marcha Mantenga pulsadas a la vez las dos teclas de función B y C hasta que se enciendan todas las teclas de programa y el indicador de pro- grama en marcha. El programa se cancela y la máquina activa el modo de ajuste. Primer uso Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez: • Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instruc- ciones de instalación • Retire todo el material de embalaje del in- terior del aparato • Ajuste el descalcificador de agua • Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lava- vajillas• Llene el distribuidor de abrillantador Si desea utilizar pastillas combina- das con detergente como: 3 en 1, 4 en 1, 5 en 1 etc., seleccione la función Multitab (Consulte Función Multitab). Ajuste del descalcificador de agua El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina. Cuanto mayor es el contenido de dichos mi- nerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equi- valentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zo- na. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la mis- ma. El descalcificador de agua se debe ajus- tar de dos maneras: manualmente, utili- zando el selector de dureza del agua, y electrónicamente. 6 electrolux
Dureza del aguaSelección del ajuste de dureza del aguaUso de sal °dH°THmmol/lmanualmenteelectrónicamente 51 - 7091 - 1259,1 - 12,52nivel 10sí 43 - 5076 - 907,6 - 9,02nivel 9sí 37 - 4265 - 756,5 - 7,52nivel 8sí 29 - 3651 - 645,1 - 6,42nivel 7sí 23 - 2840 - 504,0 - 5,02nivel 6sí 19 - 2233 - 393,3 - 3,92nivel 5sí 15 - 1826 - 322,6 - 3,21nivel 4sí 11 - 1419 - 251,9 - 2,51nivel 3sí 4 - 107 - 180,7 - 1,81nivel 2sí < 4< 7< 0,71nivel 1no Ajuste manual El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2. 1. Abra la puerta del lavavajillas. 2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas. 3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2 (consulte la tabla). 4. Vuelva a colocar el cesto inferior. Ajuste electrónico El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste.2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que los indicadores luminosos de las teclas de función A, B y C comiencen a parpadear. 3. Pulse la tecla de función A, las luces de las teclas B y C se apagarán aunque la tecla de función A seguirá parpadeando. En el visor digital aparece el nivel actual. Ejemplos: en el visor = nivel 5 en el visor = nivel 10 4. Para cambiar el nivel, pulse la tecla de función A. El nivel cambia cada vez que se pulsa la tecla. (Para seleccionar un nuevo nivel, consulte la tabla). Ejemplos: Si el nivel actual es 5, al pulsar la tecla de función A una vez se selec- ciona el nivel 6. Si el nivel actual es 10, al pulsar la tecla de función A una vez se selecciona el nivel 1. 5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla de encendido/apagado. Uso de sal para lavavajillas Advertencia Utilice exclusivamente sal específica para la- vavajillas. Los otros tipos de sal no específi- cos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitaráque los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión. Para cargar: 1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y desenrosque la tapa del recipiente de sal girándola de derecha a izquierda. electrolux 7
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es- to es necesario sólo antes de cargar sal por primera vez) . 3. Utilice el embudo suministrado para ver- ter sal hasta llenar el recipiente.4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta. 5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán- dola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido. No se preocupe si el agua desborda la unidad al cargar sal, ya que es algo nor- mal. El indicador luminoso de sal del pa- nel de mandos puede permanecer encendido de 2 a 6 horas después de la recarga de sal, suponiendo que el lavavajillas siga activado. Si utiliza sal que tarde más en disolverse, es- te tiempo puede ser mayor. El fun- cionamiento de la máquina no se ve afectado. Uso de abrillantador Advertencia Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente lim- piador de lavavajillas o detergente líqui- do). Podría dañar el aparato. El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y fran- jas. El abrillantador se añade automática- mente durante el último aclarado. 1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A). 2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni- vel de llenado máximo se indica mediante el texto max. El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, depen- diendo del ajuste de dosis. 3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga. Limpie con un paño absorbente las sal- picaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la forma- ción excesiva de espuma en el siguiente lavado. 8 electrolux
Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri- llantador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima). La dosis se ajusta en fábrica en la posición 4. Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las co- pas o la hoja de los cuchillos. Uso diario • Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador. • Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava- vajillas. • Añada detergente para lavavajillas. • Seleccione un programa de lavado ade- cuado para los cubiertos y la vajilla. • Inicie el programa de lavado. Consejos útiles En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absor- ba agua. • Antes de cargar la vajilla: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas. • Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obs- taculizar la rotación de los brazos as- persores.– Coloque los objetos huecos como ta- zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. – Los platos y cubiertos no deben colo- carse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí. – Para evitar que las copas se dañen, no deben tocarse entre sí. – Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos. • Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a re- tener gotas de agua; no se secan tan bien como los objetos de porcelana y de acero. • Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan. electrolux 9
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas no son adecuados:son relativamente adecuados: • Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi- ca o madreperla • Elementos de plástico que no resistan el calor • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no resistan altas temperaturas • Elementos de cubertería o vajilla pegados • Objetos de peltre o cobre • Copas de cristal de plomo • Objetos de acero que puedan oxidarse • Bandejas de madera • Objetos de fibra sintética• Lave los recipientes de barro cocido en el lava- vajillas sólo si tienen una marca especial o una indicación del fabricante. • Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se lavan a máquina con frecuencia. • Las piezas de plata y aluminio tienden a perder color con el lavado. Los restos, como la clara o la yema de huevo o la mostaza, pueden deco- lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine siempre y de inmediato los restos adheridos a la plata si no la va a lavar acto seguido. Carga de cubiertos y vajilla Cesto inferior El cesto inferior está diseñado para colocar cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber- tería, etc. Los platos y tapas grandes se deben colocar en torno al borde del cesto, teniendo pre- caución de que no obstacul i c e n e l g i r o d e l o s brazos aspersores. Los soportes para vajilla abatibles del cesto inferior se pueden colocar en posición plana para poner ollas, sartenes y tazones. Cesto para cubiertos Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos. Los tenedores y cucharas se deben colocar en el cesto para cubiertos extraíble con los mangos hacia abajo, y los cuchillos con el mango hacia arriba. 10 electrolux