Electrolux Enb 3840 Finnish Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Enb 3840 Finnish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
d1 6. Отвинтите среднюю петлю (m2). Снимите пластмассовую шайбу (m1). m1 m2 m3m4 m5m6 7. Снимите распорку (m6) и переставьте на другую сторону поворотного штифта пет‐ ли (m5). 8. Снимите нижнюю дверцу. 9. С помощью инструмента снимите крышку (b1). Отвинтите поворотный штифт ниж‐ ней петли (b2) и шайбу (b3) и установите их на противоположной стороне. 10. Установите крышку (b1) на противополож‐ ной стороне. b1 b2 b3 11. Снимите запирающие элементы дверцы (d2,d3), выкрутив винт (d4). d2 d4 d3 d5d6 12. Снимите ограничители на обеих дверцах (d5,d6). 13. Разверните запирающие элементы двер‐ цы (d2,d3), перенесите на другую сторону другой двери и прикрепите, ввинтив винт (d4). 14. Установите ограничители (d5,d6) на про‐ тивоположной стороне дверец. 15. Снимите штифт левосторонней крышки средней петли (m3,m4) и переставьте на другую сторону. 16. Вставьте штифт средней петли (m5) в ле‐ востороннее отверстие нижней дверцы. 17. Насадите обратно нижнюю дверцу на по‐ воротный штифт (b2). 18. Прикрутите среднюю петлю (m1) на про‐ тивоположной стороне. Не забудьте вста‐electrolux 41
вить пластмассовую шайбу (m2) под сред‐ нюю петлю. 19. Установите верхнюю дверцу на среднюю петлю (m5). Убедитесь, что края дверцы расположены параллельно боковому краю прибора. 20. Установите и прикрепите верхнюю петлю (находится в пакете с руководством по эксплуатации) на противоположной сто‐ роне (t6). t6 t7 21. Вставьте пластину (t7) (она находится в пакете с руководством по эксплуатации). 22. Откройте верхнюю дверцу, прикрепите верхнюю крышку (t2) винтом (t1). Вставьте магнит (d7). Закройте дверцу. 23. Установите прибор на место, выровняйте, подождите не менее четырех часов и под‐ ключите к сетевой розетке. В завершение проверьте, что: • Все винты затянуты. • Магнитная прокладка плотно прилегает к корпусу. • Дверца правильно открывается и закры‐ вается. При низкой температуре в помещении (напр., зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к корпусу. В этом случае подожди‐ те, когда прокладка естественным путем при‐ мет необходимую форму. В случае, если вы не желаете выполнить вы‐ шеописанные операции самостоятельно, об‐ ратитесь в ближайший сервисный центр. Спе‐ циалист сервисного центра перевесит дверцу за дополнительную плату. Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровьюлюдей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. 42 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god känne- dom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den föl- jer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säker- hetsinformation och information om hur den skall skötas. För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer sä- kerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Till- verkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts. Säkerhet för barn och handikappade • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande er- farenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör alltid övervakas när de använder pro- dukten för att säkerställa att de inte leker med den. • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga. • När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda. • Om denna produkt, som har magnetiska dörr- tätningar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasse- rar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en dödsfälla för barn. Allmän säkerhet Försiktighet Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras eller täpps igen. • Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och drycker i ett normalt hushåll enligt beskriv- ning i denna bruksanvisning. • Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen. • Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, t.ex. en glassmaskin, såvida de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren. • Var noga med att inte skada kylkretsen. • I kylkretsen används isobutan (R600a) som köl- dmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av pro- dukten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antän- dande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalifice- rad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller ska- das av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när pro- dukten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand fö- religger. 6. Produkten får inte användas utan att lampg- laset 13) sitter på plats över den inre belys- ningen. • Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den. • Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta eller fuktiga händer efter- som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska- dor. • Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder. 13) I förekommande fall. electrolux 43
Daglig användning • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera. • Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen. 14) • Fryst mat får inte frysas om när den har tinats. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens an- visningar. • Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktens tillverkare. • Placera inte kolsyrade eller mousserande dryck- er i produkten eftersom detta skapar ett tryck i behållaren som då kan explodera och skada produkten. • Isglassar kan orsaka frostskador om de konsu- meras direkt från produkten. Skötsel och rengöring • Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll. • Innan du använder produkten första gången, rengör insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och lite neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. • Rengör inte produkten med metallföremål. • Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från produkten. Använd en plastskrapa. • Använd aldrig en hårtork eller andra värmege- nererande apparater för att påskynda avfrost- ningen. Hög värme kan skada plastdelarna inne i produkten, och fukt kan tränga in i det elekt- riska systemet och göra det strömförande. • Kontrollera regelbundet kylens tömning av av- frostat vatten. Rengör vid behov tömningskana- len. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens botten. Installation Viktigt För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt. • Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte pro-dukten om den är skadad på något sätt. Rap- portera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så fall förpacknings- materialet. • Vi rekommenderar att du väntar minst fyra tim- mar innan du nätansluter produkten så att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn. • Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För att er- hålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen. • När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor). • Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar. • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter in- stallation av produkten. • Produkten får endast anslutas till ett dricksvat- tenssystem. 15) Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast origi- naldelar får användas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylk- retsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kas- seras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, sär- skilt på baksidan nära kondensorn. Material i den- na produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas. Kontrollpanel BDEAC 14) Om produkten är frostfri 15) Om produkten har en vattenanslutning 44 electrolux
A - Strömbrytare På/Av D - Funktionsknapp B - Temperaturknapp E - OK-knapp C - Temperatur- och funktionsdisplay Display Om denna symbol lyser är kylen respektive frysen påslagen.Symbol för barnlås. Om denna symbol lyser är temperaturen som visas på displayen den aktuella tempe- raturen i motsvarande enhet (kylen eller fry- sen).Symbol för timerfunktion. Om denna symbol blinkar avser utförda åt- gärder motsvarande enhet. Symbol för funktionen Inköp. Larm för övertemperatur.Symbol för funktionen Dryckkylning. Om denna symbol lyser är temperaturen som visas på displayen den aktuella rum- stemperaturen.Symbol för funktionen Infrysning. Tecken för positiv eller negativ temperatur.Symbol för Eko-funktionen. Temperaturdisplay. När du sätter på produkten första gången Om displayen inte tänds när du ansluter produkten till eluttaget, tryck på knapp (A) för att sätta på pro- dukten. När produkten sätts på är den i larmläge: tempe- raturen blinkar på displayen och du hör en ljudsig- nal. Tryck på knapp (E) för att stänga av ljudsignalen (se även avsnittet Larm om övertemperatur ). Symbolen blinkar fortfarande och på tempera- turdisplayen visas den högsta uppnådda tem- peraturen. För korrekt förvaring av dina matvaror, välj Eko- funktionen som garanterar att följande temperatu- rer ställs in: +5 °C i kylskåpet, -18 °C i frysen. • Vänta tills temperaturen når -18 °C i frysen innan du lägger in matvaror. • Se avsnittet Temperaturreglering om du vill välja en annan temperatur.Stänga av produkten Håll strömbrytaren (A) intryckt i mer än en sekund för att stänga av produkten. Samtidigt visas en nedräkning av temperaturen från -3 -2 -1. Funktionsmeny Tryck på knapp (D) för att öppna funktionsmenyn. Varje funktion bekräftas genom att man trycker på knapp (E). Om ingen bekräftelse sker inom några sekunder lämnas menyn och displayen återgår till normalläget. Följande funktioner visas: Välj kylfacket Välj frysfacket Rumstemperatur Barnlåsfunktionen Shoppingfunktionen Eko-funktionen Funktionen Action Freeze Funktionen för dryckkylningelectrolux 45
Temperaturreglering Tryck på knappen (D) för att välja enhet och sedan knappen (B) för att välja nödvändig temperatur. Tryck på knappen (E) för att bekräfta valet. Temperaturindikatorn visar den inställda tempera- turen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Semesterfunktionen H Semesterfunktionen ställer in temperaturen på +15 °C. Med denna funktion kan du ha kylskåpet avstängt och tomt under exempelvis en semester utan att dåliga lukter bildas. För att aktivera semesterfunktionen, utför stegen för att ändra den inställda temperaturen. Tempe- raturdisplayen kan ändra den visade temperaturen upp till +8 °C med 1 °C åt gången. +2 °C följs av bokstaven H. Tryck på knapp (E) för att bekräfta. Kylskåpet är nu inställt på semesterfunktionen i energisparläge. Viktigt Kylskåpet måste vara tomt när funktionen aktiveras. Funktionen Rumstemperatur Funktionen Rumstemperatur aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol visas på displayen. Temperaturen som nu visas på displayen är den aktuella rumstemperaturen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E. Barnlås Barnlåset aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. Så länge funktionen är aktiverad ändras inga inställningar om någon trycker på knapparna. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E. Shopping-funktionen Om du behöver lägga in en större mängd varma matvaror när du har handlat rekommenderar vi att du aktiverar Shopping-funktionen för att kyla mat- varorna snabbare och för att inte värma upp andra matvaror i produkten. Shopping-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd.Shopping-funktionen stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp D tills mot- svarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp E. Eko-funktionen Eko-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp (D) tills symbolen visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp (E) inom några sekunder. Du hör en ljudsig- nal och symbolen förblir tänd. I detta läge ställs temperaturerna in automatiskt (+5 °C resp. -18 °C) på de bästa förhållandena för förvaring av matvaror. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att ändra den inställda temperaturen i kylen eller frysen. Funktionen Infrysning Frysen är lämplig för infrysning av färska matvaror och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. Den största mängden mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. För att frysa in den mängd som anges på typskyl- ten, placera matvarorna i direkt kontakt med kyly- tan (avlägsna lådan eller korgen). Om matvarorna fryses in i lådorna eller korgarna reduceras den maximala kapaciteten något. För att frysa in färska matvaror behöver du aktivera funktionen Infrysning. Tryck på knapp (D) tills sym- bolen visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp (E) inom några sekunder. En ljudsignal av- ges och displayen visar en animering med linjer. Efter en förkylningsperiod på 24 timmar kan du lägga in matvarorna i frysen. Lägg matvarorna i facket eftersom detta är den kallaste platsen. Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra matvaror för frysning under denna period. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 tim- mar. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp (D) tills symbolen börjar att blinka och sedan trycka på knapp (E). Funktionen Dryckkylning Funktionen Dryckkylning är avsedd att användas som en säkerhetsvarning när flaskor läggs in i fry- sen för kylning. Funktionen aktiveras genom att trycka på knapp (D) tills symbolen visas på dis- playen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp (E) inom några sekunder. Du hör en ljudsig- nal och symbolen förblir tänd. Härmed aktiveras en timer med en förinställd tid på 30 minuter som kan justeras från 1 till 90 minuter. Tryck på knapp (B) för att ställa in önskad tid. 46 electrolux
När den inställda tiden löper ut visas följande indi- keringar: • på displayen blinkar symbolen • symbolen blinkar • symbolen blinkar • en ljudsignal avges tills knapp (E) trycks in Var noga med att då plocka ut flaskorna ur frysen. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp (D) tills motsvarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp (E). Larm för övertemperatur En temperaturökning i ett fack (t.ex. på grund av ett strömavbrott) indikeras genom att:•temperaturen blinkar • symbolen för frysen blinkar • symbolen blinkar • en ljudsignal avges När normala förhållanden har återställts: • ljudsignalen stängs av • temperaturvärdet fortsätter att blinka När du trycker på knapp (E) för att stänga av larmet visas den högsta uppnådda temperaturen i enhe- ten på displayen under några sekunder. Displayen återgår sedan till normalläge och visar temperaturen i den valda enheten. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på knapp (E). När maskinen används första gången Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, ren- gör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar yt- finishen. Daglig användning Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under Temperaturökningstid, måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbarttillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat). Upptining Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. Råd och tips Normala ljud under drift • Det kan höras ett svagt porlande och ett bubb- lande ljud när köldmedlet pumpas genom spi- ralrören och rörledningarna. Detta är normalt. • När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulseran- de ljud från kompressorn. Detta är normalt.• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plöts- ligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt. Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolvä- ten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i ky- lutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovan- för kompressorn på kylskåpets baksida, där vatt- net avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostnings- vattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmetelectrolux 47
för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande special- verktyg som redan sitter i tömningshålet.Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av frostfri typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirku- lation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen. Tekniska data ENB34400W8 ENB34400X8ENB38400W8 Mått Höjd1850 mm2010 mm Bredd595 mm595 mm Djup632 mm632 mm Temperaturökningstid 18 timmar18 timmar Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet Säkerhetsinformation innan du installerar produkten. Placering Installera produkten på en plats där omgivnings- temperaturen motsvarar den klimatklass som ang- es på typskylten:Klimat- klassOmgivningstemperatur SN+10 till +32 °C N+16 till +32 °C ST+16 till +38 °C T+16 till +43 °C Placering Produkten bör placeras på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattensbereda- re, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt produktens baksida. För att säkerställa bästa prestanda om produkten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 100 mm avstånd mellan produktens ovansida och väggenheten. Produkten bör dock helst inte pla- 48 electrolux
ceras under överhängande väggenheter. Produk- ten kan justeras in i våg med en eller flera justerbara fötter. Varning Det måste gå att koppla bort produkten från elnätet. Stickkontakten måste därför vara lätt att komma åt när produkten har installerats. AB mm mm min100 20 Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nät- spänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direkt- iven för CE-märkning. Bakre distanshållare I påsen med dokumentationen hittar du två distanshållare som måste monteras såsom figuren visar. Lossa på skruvarna, för in distanshållarna under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna. 12 3 Avvägning Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov produkten med hjälp av de två främre, justerbara fötterna. Borttagning av hyllspärrarna Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsa hyllorna under transport. För att ta bort hyllspärrarna: 1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A). 2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt tills den kommer fri (B). 3. Ta bort spärrarna (C).electrolux 49
Omhängning av dörrar Varning Koppla loss produkten från eluttaget innan du påbörjar arbetet. Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon om hjälp med att hålla ett fast grepp om dörrarna under arbetets gång. Gör på följande sätt för att ändra dörrarnas öpp- ningsriktning: 1. Öppna dörrarna med produkten i upprätt po- sition. Lossa skruvarna (t1) och avlägsna den övre dörrens plastlist (t2). Stäng dörren. t1 d7t1 t1 t2 t3 2. Lossa den lilla plastkåpan från plastlisten och sätt fast kåpan på motsatta sidan (t3). 3. Avlägsna panelen (t4). Använd vid behov en skruvmejsel försiktigt. Skruva loss skruven på andra sidan. Avlägsna det övre dörrfästet (t5). Lägg delarna i en tom plastpåse. t5 t4 4. Avlägsna den övre dörren. 5. Skruva loss skruven och avlägsna dörrstoppet (d1). Montera det omvänt på andra sidan. d1 6. Skruva loss det mellersta gångjärnet (m2). Av- lägsna distanshållaren av plast (m1). 50 electrolux