Electrolux Enb 3840 Finnish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Electrolux Enb 3840 Finnish Version Manual. The Electrolux manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
brugsanvisning käyttöohje bruksanvisning Инструкция по эксплуатации bruksanvisning Køleskab-Fryser Jääkaappi-pakastin Kjøl-frys Холодильник-морозильник Kyl-frys ENB34400W8 ENB34400X8 ENB38400W8
Page 2
Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bru- ges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger ap- paratet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikker- hedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet...
Page 3
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe- varing af produktet. • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i frost- rummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet. • Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren. Vedligeholdelse og rengøring • Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendom- mens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stik- kontakten. • Inden apparatet tages i brug vaskes det indven-...
Page 4
Display Lyser, når den tilhørende køle- eller frysedel er i drift.Symbol for børnesikring. Lyser, når den tilhørende køle- eller frysedel har opnået den indstillede temperatur.Symbol for timer-funktion. Blinker for at gøre opmærksom på en fejl i den tilhørende køle- eller frysedel. Symbol for Shopping-funktion. Alarm ved for høj temperatur.Symbol for køling af drikkevarer. Viser omgivelsestemperaturen.Symbol for Action Freeze-funktion. Indikator for positiv eller negativ temperatur.Symbol for...
Page 5
Vigtigt Køleskabet skal være tomt, når det sættes i Holiday-funktion. Omgivelsestemperatur Du får vist den omgivende temperatur ved at trykke på knap D (evt. flere gange), til det tilhørende sym- bol vises. I denne tilstand vises den omgiven- de temperatur. Du skal bekræfte indstillingen ved at trykke på knap E inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser. Funktionen kan deaktiveres når som helst ved at trykke på knap D, indtil det tilhørende symbol blin- ker, og derefter på knap E....
Page 6
Alarm ved for høj temperatur Temperaturstigninger i køle- eller fryseskabet (f.eks. på grund af strømsvigt) angives ved at: • temperaturen blinker • fryserens -symbol blinker • symbolet blinker • alarmen lyder Når de normale forhold genoprettes: • afbrydes lydsignalet• bliver temperaturen ved med at blinke Tryk på knap E for at slå alarmen fra. Den højeste temperatur, der er målt i skabet, vises i indikatoren i nogle sekunder. Derefter går skabet tilbage til normal funktion, hvor temperaturen i...
Page 7
Afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af No Frost-ty- pen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automa- tisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Tekniske data ENB34400W8 ENB34400X8ENB38400W8 Mål Højde1850 mm2010 mm Bredde595 mm595 mm Dybde632 mm632 mm Temperaturstigningstid 18 h18 h De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i...
Page 8
AB mm mm min100 20 Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netlednin- gen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en sær- skilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler...
Page 9
t1 d7t1 t1 t2 t3 2. Fjern det lille plastdæksel på dørens plastikli- ste, og montér det på modsatte side (t3). 3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt en skruetrækker, men meget forsigtigt. Skru skruen på den modsatte side ud. Fjern øverste dørbeslag (t5) . Læg dem i en tom plastpose. t5 t4 4. Tag den øverste dør af. 5. Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (d1). Mon- ter det spejlvendt i den anden side. d1 6. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern af- standsstykket (m1). m1 m2 m3m4 m5m6 7. Fjern...
Page 10
b1 b2 b3 11. Afmonter låsens dele (d2,d3) ved at skrue skruen (d4) ud . d2 d4 d3 d5d6 12. Fjern blindpropperne (d5,d6) i begge døre . 13. Vend låsens dele (d2,d3) en halv omgang, flyt dem til den modsatte side af den anden dør, og monter dem med skruen (d4) . 14. Sæt blindpropperne (d5,d6) på plads i døre- nes anden side. 15. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side. 16. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør.17. Sæt nederste...