Home > Electrolux > Fridge freezer > Electrolux Enb 32633 W User Manual

Electrolux Enb 32633 W User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Enb 32633 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
      ENB32633W
    ENB32633XENB34633W
    ENB34633XENB38633W
    ENB38633X
    Dimensions    
     Hauteur1750 mm1850 mm2010 mm
     Largeur595 mm595 mm595 mm
     Profondeur632 mm632 mm632 mm
    Augmentation du
    temps 16 h18 h18 h
    Les données techniques figurent sur la plaque si-
    gnalétique située sur le côté gauche à lintérieur de
    lappareil et sur létiquette dénergie.
    POSE
    Attention  Pour votre sécurité et le bon
    fonctionnement de lappareil, veuillez lire
    attentivement les Consignes de sécurité avant
    dinstaller lappareil.
    Emplacement
    Installez cet appareil à un endroit où la température
    ambiante correspond à la classe climatique indi-
    quée sur la plaque signalétique de lappareil :
    Classe
    climati-
    queTempérature ambiante
    SN+10 à + 32 °C
    N+16 à + 32 °C
    ST+16 à + 38 °C
    T+16 à + 43 °C
    Emplacement
    Placez de préférence votre appareil loin dune
    source de chaleur (chauffage, cuisson aux rayons
    solaires trop intenses). Veillez à ce que lair circule
    librement tout autour de lappareil. Pour obtenir les
    meilleures performances possibles, si vous sou-
    haitez placer lappareil sous un élément, il est in-
    dispensable de laisser un espace dau moins 100
    mm entre le dessus de lappareil et lélément su-
    périeur. Théoriquement, lappareil ne doit pas être
    placé sous un élément. Calez soigneusement lap-
    pareil en agissant sur le(s) pied(s) réglable(s).
    Avertissement  Lappareil doit pouvoir être
    débranché à tout moment. Il est donc
    nécessaire que la prise murale reste accessible
    une fois que linstallation est terminée.
    AB
    mm
    mm
    min100
    20
    Branchement électrique
    Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la ten-
    sion et la fréquence indiquées sur la plaque signa-
    létique correspondent à celles de votre réseau.
    Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble
    dalimentation comporte un logement pour mise à
    la terre. Si la prise de courant murale nest pas mi-
    se à la terre, branchez lappareil sur une prise de
    terre conformément aux normes en vigueur, en
    demandant conseil à un électricien qualifié.
    Le fabricant décline toute responsabilité en cas
    dincident suite au non-respect des consignes de
    sécurité sus-mentionnées.
    Cet appareil est conforme aux directives commu-
    nautaires.electrolux  21
     
    						
    							Entretoises arrière
    Le sachet avec la documentation contient
    deux entretoises, qui doivent être mises en
    place comme le montre lillustration.
    Dévissez les vis et insérez lentretoise sous la tête
    de la vis, puis resserrez la vis.
    12
    3
    Mise à niveau
    Veillez à caler soigneusement lappareil en agis-
    sant sur les deux pieds réglables de devant.
    Retrait des supports de clayette
    Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue
    qui permettent dimmobiliser les clayettes au cours
    du transport.
    Pour les enlever, procédez comme suit :
    1. Déplacez les supports de clayette dans le sens
    de la flèche (A).
    2. Soulevez la clayette de larrière et poussez-la
    vers lavant pour la dégager (B).
    3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
    Réversibilité de la porte
    Avertissement  Avant toute opération,
    débranchez la prise dalimentation
    électrique.
    Important  Pour effectuer les opérations
    suivantes, il est conseillé de se faire aider par une
    autre personne pour maintenir fermement les
    portes de lappareil pendant les opérations.
    Pour changer le sens douverture de la porte, sui-
    vez les étapes suivantes :
    1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnière du mi-
    lieu (m2). Déposez lentretoise en plastique
    (m1).
    m1
    m2
    m3m4 m5m6
    2. Enlevez les portes.
    22  electrolux
     
    						
    							3. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de
    lautre côté des gonds de charnière (m5).
    4. Retirez le cache (b1) à laide dun outil. Dévis-
    sez le gond de la charnière inférieure (b2) et
    lentretoise (b3) et placez-les du côté opposé.
    5. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé.
    b1
    b2
    b3
    6. Enlevez les butées (1) et placez-les sur les
    portes de lautre côté.
    1
    7. Dévissez le gond de la charnière supérieure
    (t1) et vissez-le de lautre côté.
    8. Retirez la goupille du cache gauche de la char-
    nière centrale (m3, m4) et placez-la de lautre
    côté.
    9. Insérez la goupille de la charnière centrale (m5)
    dans le trou gauche de la porte inférieure.
    10. Replacez la porte inférieure sur le gond de la
    charnière inférieure (b2).
    11. Installez la porte supérieure sur le gond de la
    charnière supérieure (t1).
    12. Replacez la porte supérieure sur le gond de la
    charnière centrale (m5) en inclinant légère-
    ment les deux portes.
    13. Revissez la charnière centrale (m2). Noubliez
    pas lentretoise en plastique (m1) sous la char-
    nière centrale. Assurez-vous que les arêtes
    des portes sont parallèles à larête latérale de
    lappareil.
    14. Remettez lappareil en place, mettez-le
    daplomb, attendez quatre heures au moins
    puis branchez-le sur la prise de courant.
    Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :
    • Toutes les vis sont correctement serrées.
    • Le joint magnétique adhère bien à lappareil.
    • La porte ouvre et ferme correctement.
    Si la température ambiante est basse (en hiver, par
    exemple), il se peut que le joint nadhère pas par-
    faitement. Dans ce cas, attendez que le joint re-
    prenne sa taille naturelle.
    Si vous ne voulez pas effectuer personnellement
    les opérations décrites ci-dessus, contactez le
    S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. in-
    versera le sens douverture de la porte à vos frais.electrolux  23
     
    						
    							EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT
    Le symbole   sur le produit ou son emballage
    indique que ce produit ne peut être traité comme
    déchet ménager. Il doit être remis au point de
    collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
    matériel électrique et électronique).
    En procédant à la mise au rebut de lappareil dans
    les règles de l’art, nous préservonslenvironnement et notre sécurité, s’assurant ainsi
    que les déchets seront traités dans des conditions
    optimum.
    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
    produit, veuillez prendre contact avec les services
    de votre commune ou le magasin où vous avez
    effectué lachat. 24  electrolux
     
    						
    							Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach
    anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für
    Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz-
    Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt. Es
    mag vielleicht ein kleiner Schritt sein, aber jeder Schritt zählt auf diesem Weg!
    Eine komplette Benutzerinformation finden Sie unter www.electrolux.com
     SICHERHEITSHINWEISE
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale
    Geräteanwendung vor der Installation und dem
    Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzer-
    information aufmerksam durch, einschließlich der
    Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass
    zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Per-
    sonen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung
    und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. He-
    ben Sie die Benutzerinformation gut auf und über-
    geben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes
    dem neuen Besitzer, so dass jeder während der
    gesamten Lebensdauer des Gerätes über Ge-
    brauch und Sicherheit informiert ist.
    Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz
    Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen
    der vorliegenden Benutzerinformation, da der Her-
    steller bei Missachtung derselben von jeder Haf-
    tung freigestellt ist.
    Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
    Personen
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kin-
    dern), deren physische, sensorische Fähigkeiten
    und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnis-
    sen einen sicheren Gebrauch des Gerätes aus-
    schließen nur unter Aufsicht oder nach ausreich-
    ender Einweisung durch eine verantwortungs-
    bewusste Person benutzt werden, die sicher-
    stellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs
    bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
    nicht am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt
    von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den
    Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so
    nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie
    die Tür, so dass spielende Kinder vor elektri-
    schem Schlag geschützt sind und sich nicht in
    dem Gerät einschließen können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdich-
    tung ein älteres Modell mit Schnappverschluss
    (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel er-
    setzt, machen Sie den Schnappverschluss vor
    dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
    verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer
    Todesfalle für Kinder wird.Allgemeine Sicherheitshinweise
    Vorsicht!  Die Belüftungsöffnungen müssen
    immer frei von Hindernissen sein.
    • Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch
    im Haushalt bestimmt.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebens-
    mitteln und/oder Getränken in einem normalen
    Haushalt bestimmt, wie in den vorliegenden Ge-
    brauchsanweisungen beschrieben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonsti-
    gen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be-
    schleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie
    Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche
    Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für die-
    sen Zweck zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
    beschädigen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreis-
    lauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr um-
    weltfreundliches Gas, das jedoch leicht ent-
    flammbar ist.
    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstel-
    lung des Gerätes darauf, nicht die Komponen-
    ten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kälte-
    kreislaufs:
    – offene Flammen und Zündfunken vermeiden;
    – den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut
    lüften.
    • Änderungen der Spezifikationen und am Gerät
    sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann
    Kurzschlüsse und Feuer verursachen und/oder
    zu Stromschlägen führen.
    Warnung!  Elektrische Bauteile (Netzkabel,
    Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kun-
    dendienst oder einer kompetenten Fachkraft aus-
    gewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
    nicht von der Geräterückseite gequetscht
    oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder
    beschädigter Netzstecker überhitzt und
    kann einen Brand verursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
    des Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    electrolux  25
     
    						
    							5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-
    ckere Steckdose. Es besteht Brand- und
    Stromschlaggefahr.
    6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-
    ckung betrieben werden, 
    13) Innenbeleuch-
    tung vorgesehen ist.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-
    port.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/
    feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut-
    verletzungen oder Kälteverbrennungen führen
    kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung
    aussetzen.
    •
    Die Leuchtmittel 
    14) in diesem Gerät sind Spezi-
    allampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet
    sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch-
    tung.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunst-
    stoffteile des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder
    Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
    • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luft-
    auslass auf der Rückwand. 
    15)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder ein-
    gefroren werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend
    den Herstellerangaben aufbewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers
    sollten strikt eingehalten werden.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Spru-
    del in das Gefriergerät stellen, da der Druckan-
    stieg in den Behältern zur Explosion führen und
    das Gerät beschädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursa-
    chen, wenn es direkt nach der Entnahme aus
    dem Gerät gegessen wird.
    Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das
    Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
    der Steckdose.
    • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, besei-
    tigen Sie den typischen Neugeruch am besten
    durch Auswaschen der Innenteile mit lauwar-
    mem Wasser und einem neutralen Reinigungs-
    mittel. Sorgfältig nachtrocknen.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegen-
    ständen.
    • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen
    von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwen-
    den Sie einen Kunststoffschaber.
    • Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder
    andere Heizgeräte, um das Abtauen zu be-
    schleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteileim Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit
    kann in das elektrische System eindringen, so
    dass die Teile unter Spannung stehen.
    • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühl-
    raum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie
    den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasser-
    abfluss sammelt sich das Wasser auf dem Bo-
    den des Geräts an.
    Montage
    Wichtig!  Halten Sie sich für den elektrischen
    Anschluss strikt an die Anweisungen der
    betreffenden Abschnitte.
    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Ge-
    rät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie
    das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt
    ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem
    Händler, bei dem Sie es erworben haben. Be-
    wahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden
    stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, da-
    mit das Öl in den Kompressor zurückfließen
    kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um
    das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhit-
    zungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an
    die Installationsanweisungen.
    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbren-
    nungen durch Berührung von heißen Bauteilen
    (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der
    Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkör-
    pern oder Kochern installiert werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
    des Gerätes nach der Installation frei zugänglich
    ist.
    • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer
    Trinkwasserzuleitung. 
    16)
    Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Ar-
    beiten verlangen, so dürfen diese nur von einem
    qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-
    Fachmann durchgeführt werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung
    nur an Fachkräfte der autorisierten Kunden-
    dienststellen und verlangen Sie stets Original-
    Ersatzteile.
    13) wenn eine Abdeckung der
    14) Falls vorhanden.
    15) No-Frost-Geräte
    16) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
    26  electrolux
     
    						
    							Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem
    Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-
    se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll
    entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündli-
    che Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden
    Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diesebei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteag-
    gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nä-
    he des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei
    der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden
    und mit dem Symbol 
     markiert sind, können re-
    cycelt werden.
    BETRIEB
    Einschalten des Geräts
    Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.
    Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn
    auf eine mittlere Einstellung.
    Ausschalten des Geräts
    Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschal-
    ten des Geräts in die Position O.
    Temperaturregelung
    Die Temperatur wird automatisch geregelt.
    Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
    • drehen Sie den Temperaturregler auf eine nied-
    rigere Einstellung, um die minimal mögliche
    Kühlung zu erreichen.
    • drehen Sie den Temperaturregler auf eine hö-
    here Einstellung, um die maximal mögliche Küh-
    lung zu erreichen.
    eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen
    am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstellung be-
    rücksichtigt werden, dass die Temperatur im In-
    nern des Gerätes von verschiedenen Faktoren ab-
    hängt:
    • von der Raumtemperatur
    • von der Häufigkeit der Türöffnung
    • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
    • und vom Standort des Geräts.
    Wichtig!  Ist die Umgebungstemperatur hoch
    oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die
    niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei
    andauerndem Betrieb des Geräts an der
    Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem
    Fall muss eine höhere Temperatur gewählt
    werden, die ein automatisches Abtauen
    ermöglicht und damit auch einen niedrigeren
    Energieverbrauch.
    ERSTE INBETRIEBNAHME
    Reinigung des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen
    Sie den typischen Neugeruch am besten durch
    Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Was-
    ser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorg-
    fältig nachtrocknen.Wichtig!  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel
    oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche
    beschädigt wird.
    TÄGLICHER GEBRAUCH
    Einfrieren frischer Lebensmittel
    Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von fri-
    schen Lebensmitteln und zum Lagern von gefro-
    renen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen
    längeren Zeitraum.
    Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Än-
    derung der mittleren Einstellung nicht erforderlich.
    Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen,
    drehen Sie bitte den Temperaturregler auf eine hö-
    here Einstellung, um die maximal mögliche Küh-
    lung zu erreichen.
    Wichtig!  In diesem Fall kann die Temperatur im
    Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall,
    drehen Sie den Temperaturregler auf eine
    wärmere Einstellung.Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmit-
    tel in das obere Fach.
    Lagerung gefrorener Produkte
    Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetrieb-
    nahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht
    benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf
    den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Le-
    bensmittel in das Gefrierfach hinein legen.electrolux  27
     
    						
    							Wichtig!  Kam es zum Beispiel durch einen
    Stromausfall, der länger dauerte als der in der
    Tabelle mit den technischen Daten angegebene
    Wert (siehe Ausfalldauer) zu einem ungewollten
    Abtauen, dann müssen die aufgetauten
    Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort
    gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut
    eingefroren werden.
    Auftauen
    Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können
    vor der Verwendung je nach der zur Verfügung
    stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raum-
    temperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen
    sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen
    und anschließend sofort gekocht oder gegart wer-
    den: in diesem Fall dauert der Garvorgang aller-
    dings etwas länger.
    Frischebox
    Die Frischebox ist ein Fach, das zur Aufbewahrung
    von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und
    Meeresfrüchten geeignet ist, da die Temperatur
    hier niedriger ist als im restlichen Kühlschrank. Sie
    befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks, di-
    rekt über der Gemüseschublade.
    PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
    Normale Betriebsgeräusche
    • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und
    Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch
    die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.
    • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Käl-
    temittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und
    ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor.
    Das ist normal.• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzli-
    ches Krachen verursachen. Das ist eine natürli-
    che und nicht gefährliche physikalische Erschei-
    nung. Das ist normal.
    • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors
    ist ein leises Klicken des Temperaturreglers zu
    hören. Das ist normal.
    REINIGUNG UND PFLEGE
    Vorsicht!  Ziehen Sie bitte vor jeder
    Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus
    der Steckdose.
    Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen-
    wasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nach-
    füllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom
    Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt
    werden.
    Abtauen des Kühlschranks
    Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal-
    ten des Motorkompressors automatisch aus dem
    Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tau-
    wasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen
    Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
    Motorkompressor, wo es verdampft.
    Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff-
    nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl-
    schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt
    und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benut-
    zen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungs-
    werkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung
    befindet.
    Abtauen des Gefrierschranks
    Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ No
    Frost. Dies bedeutet, dass es während des Be-
    triebs weder an den Innenwänden noch auf den
    Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
    Die Bildung von Frost wird durch die ständig zir-
    kulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine
    automatische Lüfterregelung sorgt für den Venti-
    latorantrieb. 28  electrolux
     
    						
    							TECHNISCHE DATEN
      ENB32633W
    ENB32633XENB34633W
    ENB34633XENB38633W
    ENB38633X
    Abmessungen    
     Höhe1750 mm1850 mm2010 mm
     Breite595 mm595 mm595 mm
     Tiefe632 mm632 mm632 mm
    Ausfalldauer 16 h18 h18 h
    Die technischen Informationen befinden sich auf
    dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der
    Energieplakette.
    AUFSTELLUNG
    Vorsicht!  Lesen Sie bitte die
    Sicherheitshinweise sorgfältig vor der
    Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie
    selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb
    des Geräts zu gewährleisten.
    Aufstellung
    Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem
    die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse
    übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts
    angegeben ist:
    Klima-
    klasseUmgebungstemperatur
    SN+10°C bis + 32°C
    N+16°C bis + 32°C
    ST+16°C bis + 38°C
    T+16°C bis + 43°C
    Standort
    Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-
    mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem
    Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstel-
    len, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerä-
    tes zirkulieren kann. Damit das Gerät die optimale
    Leistung bringen kann, wenn es unter einer über-
    hängenden Wand installliert wird, sollte der Min-
    destabstand zwischen der Geräteoberseite und
    der Wand mindestens 100 mm betragen. Aller-
    dings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer
    überhängenden Wand nach Möglichkeit vermie-
    den werden. Die korrekte waagerechte Ausrich-
    tung des Gerätes kann mit Hilfe eines oder meh-
    rerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfol-
    gen.
    Warnung!  es muss möglich sein, das Gerät
    jederzeit von der Netzversorgung trennen zu
    können; aus diesem Grund muss die Steckdose
    nach der Installation leicht zugänglich sein.
    AB
    mm
    mm
    min100
    20
    Elektrischer Anschluss
    Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des
    Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres
    Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild
    angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
    Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck
    ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkon-
    takt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Haus-
    anschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie
    das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften
    erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten
    Elektriker.
    Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für
    Schäden oder Verletzungen, die durch Missach-
    tung der oben genannten Sicherheitshinweise ent-
    stehen.
    Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.electrolux  29
     
    						
    							Distanzstücke hinten
    In der Dokumententasche befinden sich zwei
    Distanzstücke, die wie in der Abbildung ge-
    zeigt angebracht werden müssen.
    Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und pas-
    sen Sie die Distanzstücke unter den Schrauben-
    köpfen ein. Ziehen Sie anschließend die Schrau-
    ben wieder fest.
    12
    3
    Ausrichten
    Bei der Aufstellung des Gerätes muss dieses waa-
    gerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit
    einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel
    des Gerätes erreichen.
    Entfernen der Ablagenhalter
    Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie
    dienen der Sicherung der Ablagen während des
    Transports.
    Entfernen Sie diese Halter wie folgt:
    1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung
    (A).
    2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken
    Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B).
    3. Entfernen Sie die Halter (C).
    Wechsel des Türanschlags
    Warnung!  Vor der Durchführung von
    Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker
    ziehen.
    Wichtig!  Die nachfolgend beschriebenen
    Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person
    durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der
    Türen zu vermeiden.
    Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt
    vorgegangen werden:
    1. Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Scharnier (m2)
    lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) ent-
    fernen.
    m1
    m2
    m3m4 m5m6
    2. Die Türen entfernen.
    30  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Enb 32633 W User Manual