Dyson Ball Animal 2 Manual
Have a look at the manual Dyson Ball Animal 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Dyson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 F I LT E R B • Lie the appliance on it s side. • To remove filte r B: – turn the purple central locking dial on the outer cover of the ball anti-clockwise until the cover i s released – lif t of f th e cover – turn the filter one-quarter anti-clockwise t o release. • Wash the filter with cold wate r only. • Filter B should be rinsed and tapped out until the water runs clear, then tapped out again to ensure all excess water is removed. (Tap on the plastic rim, not the filter material.) Leave to dr y completely for a minimum of 2 4 hours. • It is normal for the filter in the ball to turn grey i n colour. • To refit filte r B: – refit the filter on to th e ball – secure the filter by turning it clockwise so the arrow s align. • When refitting the outer cover of the ball, keep turning the central locking dial clockwise. When it star ts to click it i s locked. BLOCK AGES – THER M AL CUT-OUT • This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut-out. • If any par t becomes blocked the appliance may overheat and automatically cut-out. • If this happens, follow the instructions below in 'Looking for blockages'. • NOTE: Large items may block the tools or wand inlet. If this happens, do not operate the wand release catch. Switch ‘OFF’ and unplug. Failure to do so could result in persona l injur y. LOOKING FOR BLOCK AGES • Switch ‘OFF’ and unplug before looking for blockages. Failure to do so could result in persona l injur y. • Leave to cool down for 1-2 hours before checking the filters or for blockages. • Clear any blockage befor e restar ting. • Look for blockages in the wand, air ways and cleane r head. • To release the hose from the machine, you will need to remove the wand. • Open the wand releas e cap. • Pull the wand up and away from th e handle. • Press the purple release button in the connecting collar and remove the wand from th e hose. • Remove the clear bin and cyclone unit. Then release the hose from the appliance by pressing the silver tab on the base of the hose – you can see it from the front of th e appliance. • Check for blockages in th e hose. • Beware of sharp objects when checking fo r blockages. • To refit the hose, align the guides on the base of the hose with the channels in the neck of the air way. Ensure the silver tab faces the front of the appliance. Push the hose on. It will click into place. To refit the wand follow the instructions in the ‘Operation’ section. • To remove the base plate to access an obstruction, see ‘Base plate – disassembly/reassembly’. • To look for blockages in the front air way bet ween the ball and the cleaner head you will need to remove the cleaner head: see ‘Base plate – disassembly/reassembly' on how to d o this. • To look for blockages in the rear air way bet ween the ball and the cleaner head you will need to release the hose. Hold and slide the silver cuf f out. Check thoroughly for blockages and slot back into place. • Beware of sharp objects when checking fo r blockages. • To look for blockages in the ball, open the clear plastic inlet on the top. • Refit all par ts securely befor e using. • Clearing blockages is not covered by you r warranty. BRUSH BAR – CLEARING OBSTRUCTIONS • If your brush bar is obstructed, it may shut ‘OFF’. If this happens, you will need to remove th e blockage. • Switch ‘OFF’ and unplug before proceeding. Failure to do so could result in persona l injur y. • Beware of sharp objects when clearin g obstructions. • If you still cannot clear the obstruction, please follow the instructions below to remove the base plate . This gives more access to the obstruction. Alternatively, contact a Dyson expert on the Dyson Helpline or visit the website. Clearing brush bar obstructions is not covered by you r warranty. BASE PLATE – DISASSEMBLY/REASSEMBLY • Switch ‘OFF’ and unplug before proceeding. Failure to do so could result in persona l injur y. • Lay the appliance on it s front. • Detach the silver ‘C’ clip which is on the connection bet ween the cleaner head and the appliance. It is quite firm, but do not pull it of f roughly. Use a constant, fir m pressure. • Pull the cleaner head away from the appliance. Use a constant, firm pressure. • At each end of the cleaner head there are 2 silve r levers: – swing them out at righ t angles – hinge the base plat e open. • Beware of sharp objects when clearin g obstructions. • To refit the base plate, hinge i t closed. • To secure the base plate push both silver levers back into position so they are flush with the sur face of the cleane r head. • Refit the silver ‘C’ clip onto the cleaner head . The flatter edge of the clip fits against the cleaner head. It is easier to slide one lug into its slot before th e o t h e r. • Lay the appliance on it s back. • Attach the cleaner head by sliding it on to the connections on the lower front par t of the ball. Ensure the electrical plug on the cleaner head fits into the t win - block connection on the body of the appliance, which is directly above the air way. Push firmly: the cleaner head will click int o place. DISPOSAL INFORM ATION • Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle wher e possible. ONLINE SUPPORT • For online help, general tips, videos and useful information about Dyson. www.dysoncanada.ca/up20supportvideos www.dysoncanada.ca/support
12 DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSO N APPLIANCE If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance. Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staf f. If your Dyson appliance needs ser vice, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options. If your Dyson appliance is under warranty, and it is a covered repair, it will be repaired at n o cost. PLEASE REGISTER AS A DYSON APPLIANCE OWNER To help us ensure you receive prompt and ef ficient ser vice, please register as a Dyson appliance owner. There are three ways to d o this: • Online at w w w.dysoncanada.ca • Telephone the Dyson Helpline at 1-877-397-6622. • Complete the enclosed Warranty Form and mail it t o us. This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss, and enable us to contact you i f necessary. By registering online or by phone yo u will: • Protect your investment with a five year par ts and labou r warranty. • Receive helpful tips on using you r appliance. • Get exper t advice from the Dyso n helpline. • Be the first to hear about our lates t inventions. • Registering only takes a few minutes and all you need is your serial number. LIMITED 5 Y EAR WARRANTY TER MS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITE D WARRANTY. W H AT I S COVERED • Your Dyson appliance is warrantied against original defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase, when used for normal domestic purposes in accordance with the Dyson Operating Manual. Please retain your proof of purchase. If you do not have your proof of purchase, your warranty will star t 90 days af ter the date of manufacture, according to Dyson’s records . This warranty provides, at no ex tra cost to you, all labour and par ts necessar y to ensure your appliance is in proper operating condition during the warranty period . The replacement of any par t of your appliance under warranty will not ex tend the period of warranty. Any par ts which are returned to Dyson will become the proper ty of Dyson. Please call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622 for mor e information. • This limited warranty is subject to the followin g terms: WHAT IS NOT COVERED Dyson Canada Limited shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of, due to, o r from: • Purchases of appliances from unauthorize d dealers. • Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or use not in accordance with the Dyson Operatin g Manual. • Use of the appliance other than for normal domestic purposes within Canada, e.g. for commercial or renta l purposes. • Use of par ts not in accordance with the Dyson Operatin g Manual. • Use of par ts and accessories other than those produced or recommended b y Dyson. • Faulty installation (except where installed by Dyson). • Ex ternal sources such as weather, electrical outages or powe r surges. • Repairs or alterations carried out by unauthorized par ties o r agents. • Clearing blockages from your appliance or washing of th e f i l t e r. • Normal wear and tear, including normal wearing par ts, such as clear bin, filter, brush bar, and power cord (or where ex ternal damage or abuse is diagnosed), carpet or floor damage due to use not in accordance with Dyson's Operating Manual or failure to turn the brush bar of f whe n necessary. • Damage as a result of use not in accordance with the ratin g plate. • Use of this appliance on rubble, ash, plaster, dr y wall, liquids, or wet surfaces. • Additionally, this limited warranty does not apply to any appliance that has had the serial number altered o r removed. If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please contact the Dyso n Helpline. WARRANTY LIMITATIONS AN D EXCLUSIONS • Any implied warranties relating to your appliance including but not limited to warranty of merchantability or warranty of fitness for a par ticular purpose, are limited to the duration of this warranty . This limitation is not allowed by some Provinces and/or Territories and so this limitation may not apply t o you. • Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service describe d above. • Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase and use of you r appliance. • This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which var y by Province and/ o r Te r r itor y. • This limited warranty is no t transferable. • This limited warranty is only available i n Canada. WARRANTY SERVICE • Please fill out and return the Warranty Form or register online at w w w. dysoncanada.ca • Before ser vice can take place, the terms of the warranty require that you contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and place o f purchase. • Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information. • All work will be coordinated by Dyson Canada Limited or its authorize d agents. • Any replaced defective par ts will become proper ty o f Dyson. • Ser vice under this warranty will not ex tend the period of thi s warranty. • If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622. Most issues can be rectified over the telephone by our trained Dyson Helpline staf f. If this is not possible Dyson Canada Limited will arrange for your appliance to be repaired and returned in full working order at no ex tra cost t o you. WHEN REGISTERING YOUR DYSON APPLIANCE: • You will need to provide us with basic contact information to register your product and enable us to suppor t you r warranty. • When you register, you will have the oppor tunity to choose whether you would like to receive communications from us. If you opt-in to communications from Dyson, we will send you details of special of fers and news of our latest innovations. We never sell your information to third par ties and only use information that you share with us as defined by our privacy policies which are available on our website. www.dysoncanada.ca PRODUC T INFORM ATION Please note: Small details may var y from thos e shown. Note your serial number for future reference. This illustration is for example purposes only. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin.
13 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON VEUILLEZ LIRE LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » DANS CE GUIDE D'UTILISATION DYSON AVANT D E POURSUIVRE. ASSEMBL AGE • Mettez l’aspirateur sur l e dos. • Fixez la tête de nettoyage en l’insérant sur les pièces de fixation dans la par tie inférieure du ballon. Assurez-vous que la fiche électrique de la tête de nettoyage s’insère correctement dans le double bloc de connexion sur le corps de l’aspirateur et qui se trouve directement au-dessus du conduit d’air. Exercez une pression ferme : la tête de nettoyage s’enclenche dans so n logement. • Remettez l’aspirateur à l a verticale. • Fixez la poignée du tube-rallonge en l’insérant dans la par tie supérieure de l’aspirateur. Le ressor t s’enclenche sur la poignée lorsqu’elle est dans so n logement. • Assurez-vous que le tuyau souple est bien droit. Appuyez sur le bouton pourpre du tuyau souple. Faites glisser le tube-rallonge dans le tuyau souple. • Assurez-vous qu’ils sont bien en place dans la cavité de la poignée. Insérez l’ex trémité du tube-rallonge dans la poignée pour bien le mettre e n place. • Fermez le capuchon du tube-rallonge. • Insérez le suppor t à accessoires sur le côté du conduit, conformément à l’illustration. • Assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en place sur le corps principal de l’aspirateur. • Fixez les accessoires, conformément à l’illustration. En mode utilisation, les accessoires peuvent être fixés sur le tuyau souple ou le tube-rallonge. • Enroulez le cordon sur les crochets prévus à cet ef fet. Fixez-le à l’aide de la pince. FONCTIONNEMENT • Déroulez le cordon d’alimentation. • Brancher l’aspirateur au secteur d’alimentation électriqu e principal. • Pour le mettre en marche ou l’arrêter, appuyer sur le bouton pourpre, conformément à l’illustration. • Pour utiliser l’aspirateur, inclinez la poignée. Le stabilisateur se redress e automatiquement. • Après utilisation, remettez l’aspirateur à la ver ticale, en le ré- enclenchant d’une pression ferme. Les roues du stabilisateur s’abaissen t automatiquement. • Ensuite, débranchez l’aspirateur, enroulez le cordon de façon sécuritaire et rangez l’aspirateur. • Mettre l’aspirateur hors tension, le débrancher et s’assurer qu’il est en position verticale avant d’effectuer les opérations suivantes : – changer ou utiliser les accessoires; – retirer le tuyau souple ou les conduits d’inspection. • Pour transpor ter l’appareil, se ser vir de la poignée sur l e cyclone. ACCESSOIRES • Pour dégager le tube-rallonge, ouvrez le capuchon recouvrant ce dernier et retirez le tube pourpre de l’intérieur de la section de la poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans so n logement. • Si vous souhaitez utiliser le tuyau souple sans le tube-rallonge, suivez les instructions ci-dessus et appuyez sur le bouton pourpre pour détacher le tube-rallonge du tuya u souple. TAPIS OU PL ANCHERS DURS • La brosse se met automatiquement en marche (elle tourne) chaque fois que vous mettez l’aspirateur en marche et l’inclinez pour le p a s s e r. • La brosse ne tourne pas lorsque l’aspirateur est à l a verticale. • Pour désactiver la brosse (par ex. pour les tapis et les planchers délicats) : – mettre l’aspirateur hor s tension – incliner l’aspirateur – appuyer sur l’interrupteur qui commande la brosse; cette dernière se désactive. • La brosse s’arrête automatiquement si elle est obstruée. Voir « Brosse – Élimination des obstructions ». • Avant de nettoyer les planchers, tapis et moquettes, vérifier les recommandations de nettoyage d u fabricant. • Des peluches peuvent se former sur cer taines moquettes si une brosse rotative est utilisée. Si cela se produit, il est conseillé de passer l’aspirateur en mode brosse désactivée et de consulter le fabricant de revêtements d e sol. • La brosse peut endommager cer tains types de tapis. Si vous n’êtes pas certain, désactivez l a brosse. • Vérifiez régulièrement la brosse et retirez tous les débris accumulés (comme les cheveux). Les débris accumulés sur la brosse peuvent endommager le sol lorsque vous passez l’aspirateur. SOINS À APPORTER À L'APPAREIL • Ne pas ef fectuer d'autres réparations et entretiens que ceux recommandés dans ce guide d'utilisation Dyson ou par le ser vice d'assistance téléphoniqu e Dyson. • Utiliser seulement des pièces recommandées par Dyson. Ne pas suivre cette recommandation pourrait rendre votre garantie non valide. • Ranger l’appareil à l’intérieur. Ne pas utiliser ni entreposer à moins de 3 ˚C (37,4 ˚F). S’assurer que l’appareil est à la température ambiante avant utilisation. • Nettoyer l'appareil seulement à l'aide d'un chif fon sec. Ne pas utiliser de lubrifiant, de produit de nettoyage, de produit à polir ou de désodorisant sur l'appareil. • Si vous utilisez l’aspirateur dans un garage, veillez à bien nettoyer la semelle et le ballon à l’aide d’un linge sec après utilisation pour enlever tout le sable, la saleté ou les cailloux qui pourraient endommager les revêtements de so l délicats. PASSER L'ASPIR ATEUR • Ne pas utiliser sans le collecteur transparent et l e filtre. • Les fines par ticules de poussière comme la farine ne doivent être aspirées qu’en très petite s quantités. • Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets durs et pointus, des petits jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient endommager l’appareil. • Durant le passage de l'appareil, cer tains tapis pourraient générer de petites charges électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube-rallonge. Ces charges sont complètement inof fensives et ne sont pas liées à l’alimentation électrique. Pour en réduire au minimum les ef fets, ne pas placer les mains ni insérer d’objet dans le collecteur transparent avant de l’avoir complètement vidé et rincé à l’eau froide (se repor ter à la section « Nettoyage du collecteur transparent »). • Lorsque vous passez l’aspirateur dans les escaliers, il ne doit pas se trouver sur une marche plus haute que vous. Pour nettoyer les escaliers, il est conseillé de fixer un accessoire au bout du tuyau souple et non le tube-rallonge. • Ne pas placer l’aspirateur sur une chaise, une table, etc. • Avant de passer l’aspirateur sur les planchers de bois ou de linoléum bien cirés, vérifier en premier qu’il n’y a aucun objet sous l’accessoire pour plancher et dans les soies, susceptible de laisser de s marques. • Ne pas laisser la tête de l'aspirateur au même endroit sur les plancher s délicats. VIDAGE DU COLLECTEU R TR ANSPARENT • Vider le collecteur dès que le niveau M A X est atteint – ne pas dépasser c e niveau. • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur. • Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, appuyez sur le bouton pourpre sur le haut de la poignée d u cyclone. • Pour vider le collecteur, appuyez à fond sur ce même bouton pourpre sur le haut de la poignée d u cyclone. • Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes, recouvrir le collecteur transparent d'un sac plastique et l e vider. • Retirer avec précaution le collecteur d u sac. • Fermer hermétiquement le sac et le mettre au rebut selon la procédur e normale. • Pour réassembler l’ensemble: – assurez-vous qu’il n’y ait pas de poussière ou de saleté dans le conduit d’air situé à la base d u collecteur – remettez le collecteur transparent en place en l’enclenchant fermement par l a base – fixez le cyclone et le collecteur transparent sur le corps principal de l’aspirateur; les deux unités s’enclenchent dans leur logemen t respectif – assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en place NET TOYAGE DU COLLECTEU R TR ANSPARENT Pour séparer le cyclone du collecteur, appuyez sur le bouton pourpre pour dégager la base du collecteur. Cette manœuvre dégage un petit bouton argenté qui se trouve derrière le mécanisme d’ouver ture. Appuyez sur ce bouton argenté pour séparer le cyclone d u collecteur. • Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le collecteu r transparent. • Ne pas mettre le collecteur transparent dans le lave-vaisselle. • Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser d’eau dans les éléments l e constituant. • Pour nettoyer l’enveloppe du cyclone, utiliser uniquement un chiffon humide. • S’assurer que le collecteur transparent est entièrement sec avant de le remettre e n place.
14 L AVAG E D ES F I LT R E S • Cet aspirateur comprend deux filtres lavables situés aux emplacements indiqués dans l’illustration. • Vérifiez et lavez le filtre à inter valles réguliers conformément aux instructions afin de le conser ver en par fait état d e fonctionnement. • Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le avant de vérifier ou retirer le s filtres. Les filtres doivent être nettoyés plus souvent si l’appareil est utilisé pour aspirer de fines poussières ou de la poudre nettoyante pour tapis e t moquettes. • Laver uniquement à l'eau froide. Ne pas utiliser d e détergent. • Ne mettez pas les filtres dans un lave-vaisselle, une laveuse, une sécheuse, un four, un four à micro-ondes ou près d’une flamm e nue. F I LT R E A • Retirer le collecteur et le cyclone (voir « Vidage du collecteur transparent »). • Appuyez sur le bouton de dégagement à l’avant de la poignée du cyclone, puis retirez l e filtre. • Laver le filtre à l’eau froide seulement. Tenir le filtre sous le robinet et laisser l’eau s’écouler par l’ouver ture jusqu’à ce qu’elle soit claire. Retourner le filtre et l e secouer. • Passer le côté ex térieur du filtre sous l’eau jusqu’à ce qu’elle soit claire. • Presser et tordre le filtre avec les deux mains pour éliminer tout résidu d’e a u. • Déposez le filtre sur sa par tie plus large, soit l’ex trémité ouver te, pour qu’il sèche. Laissez-le sécher complètement au minimum pendant 24 heures. • Replacez le filtre dans le cyclone. Réenclenchez la poignée dans son logement. Assurez-vous que la languette s’enclenche et est bien en place. Placez le cyclone et le collecteur transparent sur l’aspirateur (cf. instructions ci-dessus). F I LT R E B • Mettez l’aspirateur sur l e côté. • Pour retirer le filtre B : – Pour retirer le couvercle du ballon, tournez dans le sens antihoraire le bouton pourpre de verrouillage situé sur c e dernier. – Soulevez l e couvercle. – Pour retirer le filtre, faites-le tourner d’un quar t de tour dans le sen s antihoraire. • Laver le filtre à l’eau froid e seulement. • Il faut rincer le filtre B jusqu’à ce que l’eau soit claire et le secouer; ensuite, il faut le secouer de nouveau pour éliminer tout résidu d’eau. (Tapez sur le bord en plastique, et non sur le filtre.) Laissez sécher le filtre complètement au minimum pendant 2 4 heures. • Il est normal que le filtre ait une coloratio n grise. • Pour remettre en place le filtre B : – Réinsérez le filtre dans son logement dans l e ballon. – Remettez le filtre en place en le faisant tourner en sens horaire de sor te que les flèches soien t alignées. • Pour remettre le couvercle sur le ballon de l’aspirateur, faites tourner dans le sens horaire le bouton de verrouillage central. Lorsque vous entendez un clic, cela signifie que le couvercle est correctemen t enclenché. OBSTRUCTIONS – PROTECTEUR THER MIQUE À RÉENCLENCHEMEN T AUTOM ATIQUE • Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à réenclenchemen t automatique. • Si un élément est obstrué, l’aspirateur peut surchauf fer et s’a r r ê t e r automatiquement. • Si c’est le cas, suivez les instructions ci-dessous à la rubrique « Vérification de la présence d'obstructions ». • REM ARQUE : De gros objets peuvent obstruer les accessoires ou l’embout du tube-rallonge. Si cela se produit, ne pas actionner le bouton de dégagement du tube-rallonge. Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher. Le non-respect de cette directive peut entraîner de s blessures. VÉRIFICATION DE L A PRÉSENCE D'OBSTRUCTIONS • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vérifier la présence d’obstructions. Le non-respect de cette directive peut entraîner de s blessures. • Après utilisation, laissez l'aspirateur refroidir pendant 1 à 2 heures avant de vérifier les filtres ou vérifier s’il y a un e obstruction. • Éliminer toute obstruction avant de remettre l'appareil e n marche. • Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tube-rallonge, les conduits d’air et la tête d e nettoyage. • Pour retirer le tuyau souple de l’aspirateur, vous devez retirer le tube- rallonge. • Ouvrez le capuchon de dégagement du tube-rallonge. • Tirez le tube-rallonge vers le haut, en le faisant passer par l a poignée. • Appuyez sur le bouton pourpre de dégagement situé sur le collet de raccordement et séparez le tube-rallonge du tuya u souple. • Retirez le collecteur transparent et l’ensemble de cyclones. Détachez le tuyau souple de l’aspirateur en appuyant sur la languette argenté à la base du tuyau souple – vous pouvez la voir de l’avant de l’aspirateur. • Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuya u souple.• Prendre garde aux objets pointus lorsque vous éliminez les obstructions. • Pour remettre le tuyau souple en place, alignez les repères à la base de ce dernier avec les cannelures dans le col du conduit d’air. Assurez-vous que la languette argenté est dirigée vers l’avant de l’aspirateur. Insérez le tuyau souple. Il s’enclenche dans son logement. Pour remettre le tube-rallonge en place, suivez les instructions dans la «Fonctionnement» section. • Pour retirer la plaque de base et accéder aux obstructions, voir la section « Plaque de base – démontage/remontage ». • Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le conduit d’air avant entre le ballon et la tête de nettoyage, vous devez retirer cette dernière : repor tez-vous à la section ‘Plaque de base – démontage/remontage’ à cette fin. • Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le conduit d’air avant entre le ballon et la tête de nettoyage, vous devez retirer le tuyau souple. Sor tir le manchon argenté en le faisant glisser. Bien vérifier s’il n’y a pas d’obstructions et remettre le tout e n place. • Prendre garde aux objets pointus lorsque vous éliminez les obstructions. • Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le ballon, ouvrez le conduit d’admission d’air en plastique transparent sur l e haut. • Remettre en place toutes les par ties de l'appareil avant de l’utiliser. • L’élimination des obstructions n’est pas couver te par l a garantie. BROSSE – ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS • S’il y a des obstructions sur la brosse, elle peut s’arrêter. Dans un tel cas, vous devez retirer le s obstructions. • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de procéder à la vérification. Le non-respect de cette directive peut entraîner des blessures. • Faire attention aux objets pointus pendant l’élimination des obstructions. • Si vous ne pouvez toujours pas retirer les obstructions, suivez les instructions ci-dessous pour retirer la plaque de base. Cela permet d’accéder plus facilement aux corps étrangers qui font obstacle. Vous pouvez également communiquer avec un exper t de Dyson en composant le numéro de la ligne d’assistance ou aller sur le site Web Dyson. L’élimination d’obstructions sur la brosse n’est pas couver te par votr e garantie. PLAQUE DE BASE – DÉMONTAGE/REMONTAGE • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de procéder à la vérification. Le non-respect de cette directive peut entraîner des blessures. • Mettez l’aspirateur sur le côt é face. • Détachez la pince argenté « C » qui se trouve sur le raccord entre la tête de nettoyage et l’aspirateur. Bien qu’elle soit de conception robuste, ne tirez cependant pas trop for tement sur la pince. Appliquez une pression constante e t ferme. • Détachez la tête de nettoyage de l’aspirateur. Appliquez une pression constante e t ferme. • À chacune des ex trémités de la tête de nettoyage se trouvent deux leviers argenté : – faites-les tourner à angl e droit – ouvrez la plaque de base en l a pivotant • Faire attention aux objets pointus pendant l’élimination des obstructions. • Pour la remettre en place, rabattez-la. • Pour l’enclencher fermement, faites pivoter les deux leviers argenté dans leur position de sor te qu’ils af fleurent par faitement avec la sur face de la tête d e nettoyage. • Replacez la pince argenté « C » sur la tête de nettoyage. Le côté le plus plat de la pince s’appuie contre la tête de nettoyage. Il est plus facile d’insérer un tenon dans sa fente avant l’autre. • Mettez l’aspirateur sur l e dos. • Fixez la tête de nettoyage en l’insérant sur les pièces de fixation dans la par tie inférieure du ballon. Assurez-vous que la fiche électrique de la tête de nettoyage s’insère correctement dans le double bloc de connexion sur le corps de l’aspirateur et qui se trouve directement au-dessus du conduit d’air. Exercez une pression ferme : la tête de nettoyage s’enclenche dans so n logement. INFOR M ATION REL ATIVE À L’ÉLIMINATION DU PRODUIT • Les produits Dyson sont fabriqués à par tir de matériaux hautement recyclables. Le recycler dans la mesure d u possible. SOUTIEN EN LIGNE • Pour de l'aide en ligne, des conseils généraux et des informations utiles su r Dyson. www.dysoncanada.ca/up20supportvideos www.dysoncanada.ca/support
15 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE DYSON MERCI D’AVOIR CHOISI D’ACHETER UN APPAREI L DYSON Si vous avez des questions au sujet de votre appareil Dyson, composez le numéro de la ligne d’assistance Dyson en ayant en main le numéro de série de votre appareil et la facture de votre achat. Il est possible d’obtenir des réponses à la plupar t des questions par téléphone auprès d’un de nos agents de la ligne d’assistance Dyson. Si votre appareil Dyson nécessite une réparation, composez le numéro de la ligne d’assistance téléphonique de Dyson. Nous vous présenterons les options qui s’of frent à vous . Si l’appareil est sous garantie et que la réparation est couver te par cette dernière, la réparation sera effectué e gratuitement. VEUILLEZ VOUS ENREGISTRER EN TANT QUE PROPRIÉTAIRE D’UN APPAREI L DYSON Afin de nous aider à vous of frir un ser vice rapide et ef ficace, veuillez prendre le temps d’enregistrer votre achat auprès de nous. Vous pouvez le faire de trois façons : • En ligne à l’adresse w w w.dysoncanada.ca • Par téléphone en appelant la ligne d'assistance Dyson au 1-877-397- 6622. • Par la poste en remplissant le formulaire de garantie ci-joint et en nous l'envoyant. Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre appareil en cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin. En vous inscrivant en ligne ou par téléphone, vous bénéficiez des avantages suivants : • Vous protégez votre investissement grâce à une garantie de cinq ans sur les pièces et la main-d'œuvre. • Vous obtenez des conseils utiles pour l'utilisation de votr e appareil. • Vous obtenez des conseils d'exper ts grâce à la ligne d'assistanc e Dyson. • Vous êtes le premier à connaître nos dernière s inventions. • L'inscription ne prend que quelques minutes; il vous suf fit d'avoir votre numéro d e série. GAR ANTIE LIMITÉE DE CIN Q ANS CONDITIONS DE L A GAR ANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériaux d’origine et de main-d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, en usage domestique normal, conformément au guide d’utilisation Dyson. Veuillez conser ver votre preuve d’achat. Cette garantie vous of fre, sans aucuns frais supplémentaires, la couver ture pièces et main-d’œuvre requise afin que votre appareil fonctionne correctement pendant la durée de validité de la garantie. Le remplacement de toute pièce sur votre appareil ne prolonge en aucun cas la durée de la garantie. Toute pièce retournée devient la propriété de Dyson. Pour plus d’information, veuillez composer le numéro de la ligne d’assistance Dyson, soit le 1-877-397-6622. • La garantie est valable uniquement dans le pays dans lequel l’appareil a ét é acheté. CE QUI N’EST PA S COUVERT Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour les coûts, dommages ou réparations engendrés par les situation s découlant: • de l’achat d’un appareil auprès d’un détaillant no n autorisé; • de toute utilisation ou manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation, d’un manque d’entretien ou de toute utilisation non conforme au guide d’utilisatio n D yson; • de toute utilisation de l’appareil à des fins autres qu’un usage domestique normal au Canada, c’est-à-dire à des fins commerciales ou de location; • d'une utilisation de pièces non recommandées par le guide d’utilisation; • de l’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou recommandés pa r D yson; • d'une installation défectueuse (sauf si elle a été ef fectuée par Dyson); • de facteurs externes tels que les intempéries, des défaillances électriques ou de s surtensions; • de réparations ou modifications ef fectuées par des par ties ou représentants no n autorisés; • de l’élimination des obstructions sur l’appareil ou du lavage d u filtre; • de l’usure normale, y compris l’usure normale des pièces telles que le collecteur transparent, le filtre, la brosse et le cordon d’alimentation (ou sur un élément où l’on constate des dommages ex ternes ou ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation), de tout dommage causé aux tapis ou aux sols en raison d’un non-respect du guide d’utilisation Dyson ou du fait d’avoir omis de désactiver l a brosse; • Dommage découlant d'une utilisation non conforme aux indications sur la plaqu e signalétique. • de l’utilisation de l’appareil sur des sur faces mouillées, en placoplâtre ou des sur faces où il y a des gravats, des cendres, du plâtre ou des liquides. • En outre, la garantie limitée ne s’applique pas à tout appareil dont le numéro de série a été modifié o u supprimé. Si vous avez des doutes quant à ce qui est couver t par la garantie, veuillez communiquer avec la ligne d'assistanc e Dyson. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE • Toutes les garanties implicites liées à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou de convenance à un usage par ticulier sont limitées à la durée de la présente garantie. Cette limitation n’est pas permise dans cer taines provinces et territoires et, par conséquent, pourrait ne pas s’appliquer à vous. • Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est limité aux stipulations décrites ci-dessous. • Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat ou l'utilisation de votre appareil. • La présente garantie vous confère des droits juridiques par ticuliers. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits selon la province ou le territoire où vou s résidez. • La présente garantie limitée es t incessible. • La présente garantie limitée est disponible uniquement a u Canada. RÉPAR ATIONS SOUS GARANTIE • Veuillez remplir le formulaire de garantie et nous le retourner, ou enregistrer votre produit en ligne à l’adresse w w w.dysoncanada.ca • Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que soit faite la réparation, composer le numéro du ser vice d’assistance téléphonique de Dyson en ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le numéro de série, la date et l’endroit où vous avez ef fectué l’achat. • Veuillez conser ver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre ce s renseignements. • Toutes les réparations sont ef fectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses représentant s autorisés. • Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété d e Dyson. • Les réparations ef fectuées sous garantie ne prolongeront pas la période de la présent e garantie. • Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le ser vice d’assistance téléphonique de Dyson au 1-877-397-6622. La plupar t des problèmes peuvent être réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualifié du ser vice d’assistance téléphonique d e Dyson. LORSQUE VOUS ENREGISTREZ VOTRE APPAREIL DYSON: • Vous devez nous fournir des coordonnées de base afin d’enregistrer votre produit et nous permettre de vous assurer de notr e garantie. • Lorsque vous vous enregistrez, vous pouvez choisir si vous souhaitez recevoir des communications de notre par t. Dans l’af firmative, nous vous enverrons des descriptions détaillées de nos of fres spéciales et des nouvelles sur nos toutes dernières innovations. Nous nous engageons à ne pas céder vos données personnelles à des tiers et à utiliser uniquement les renseignements que vous nous transmettez tel que défini dans nos politiques sur la protection de la vie privée qui sont disponibles sur notre site Web. w w w.dysoncanada.ca INFOR M ATION SUR L E PRODUIT Veuillez prendre note : Cer tains petits détails peuvent varier de ceux illustrés. Veuillez noter le numéro de série pour référence ultérieure. Cet te illustration est présentée à titre d'exemple. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée derrière le collecteur transparent.
JN.84708 PN.229918-02-02 13.10.16 IMPORTANT! WA SH FILTERS Wash filters with cold water at least ever y 2 m onths. The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust. IMPORTANT! LAVER LE S F I LT R E S Lavez les filtres à l’eau froide au moins tous les deux mois. Les filtres doivent être nettoyés plus souvent si l’appareil est utilisé pour aspirer de fines poussières ou de la poudre nettoyante pour tapis et moquettes. Dyson HelplineIf you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you purchased the appliance, or contact us via the Dyson website. Ligne d'assistance DysonSi vous avez des questions sur votre appareil Dyson, communiquez avec le service d’assistance téléphonique de Dyson. Ayez en main votre numéro de série et les détails relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec nous par l’entremise du site Web de Dyson. DYSON CONTACT DETAILS Website: www.dysoncanada.ca Dyson Helpline: 1- 87 7- 3 97- 6 62 2 Monday – Friday 8am – 7pm (EST). Saturday 9am – 5pm (EST). Closed Sundays and civic holidays. COORDONNÉES Site Web: www.dysoncanada.ca Ligne d'assistance Dyson: 1- 87 7- 3 97- 6 62 2 Du Lundi au Vendredi – de 8 h à 19 h (HNE). Le Samedi – de 9 h à 17 h (HNE). Fermé les Dimanches et pendant les congés of ficiels. www.dysoncanada.c a