Home > Dyson > Vacuum Cleaner > Dyson Ball Animal 2 Manual

Dyson Ball Animal 2 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dyson Ball Animal 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Dyson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    F I LT E R B
    •  Lie the appliance on it s side.
    •  To remove filte r B:
     
    – turn the purple central locking dial on the outer cover of the ball 
    anti-clockwise until the cover i s released
     
    – lif t of f th e cover
     
    – turn the filter one-quarter anti-clockwise t o release.
    •  Wash the filter with cold wate r only.
    •  Filter B should be rinsed and tapped out until the water runs clear, 
    then tapped out again to ensure all excess water is removed. (Tap on 
    the plastic rim, not the filter material.) Leave to dr y completely for a 
    minimum of 2 4 hours.
    •  It is normal for the filter in the ball to turn grey i n colour.
    •  To refit filte r B:
     
    – refit the filter on to th e ball
     
    – secure the filter by turning it clockwise so the arrow s align.
    •  When refitting the outer cover of the ball, keep turning the central 
    locking dial clockwise. When it star ts to click it i s locked.
    BLOCK AGES – THER M AL CUT-OUT
    • This appliance is fitted with an automatically resetting thermal cut-out.
    •  If any par t becomes blocked the appliance may overheat and 
    automatically cut-out.
    •  If this happens, follow the instructions below in 'Looking for 
    blockages'.
    •  NOTE: Large items may block the tools or wand inlet. If this happens, 
    do not operate the wand release catch. Switch ‘OFF’ and unplug. 
    Failure to do so could result in persona l injur y.
    LOOKING FOR BLOCK AGES
    • Switch ‘OFF’ and unplug before looking for blockages. Failure to do 
    so could result in persona l injur y.
    •  Leave to cool down for 1-2 hours before checking the filters or 
    for blockages.
    •  Clear any blockage befor e restar ting.
    •  Look for blockages in the wand, air ways and cleane r head.
    •  To release the hose from the machine, you will need to remove 
    the wand.
    •  Open the wand releas e cap.
    •  Pull the wand up and away from th e handle.
    •  Press the purple release button in the connecting collar and remove 
    the wand from th e hose.
    •  Remove the clear bin and cyclone unit. Then release the hose from the 
    appliance by pressing the silver tab on the base of the hose – you can 
    see it from the front of th e appliance.
    •  Check for blockages in th e hose.
    •  Beware of sharp objects when checking fo r blockages.
    •  To refit the hose, align the guides on the base of the hose with the 
    channels in the neck of the air way. Ensure the silver tab faces the front 
    of the appliance. Push the hose on. It will click into place. To refit the 
    wand follow the instructions in the ‘Operation’ section.
    •  To remove the base plate to access an obstruction, see ‘Base plate – 
    disassembly/reassembly’.
    •  To look for blockages in the front air way bet ween the ball and the 
    cleaner head you will need to remove the cleaner head: see ‘Base 
    plate – disassembly/reassembly' on how to d o this.
    •  To look for blockages in the rear air way bet ween the ball and the 
    cleaner head you will need to release the hose. Hold and slide 
    the silver cuf f out. Check thoroughly for blockages and slot back 
    into place.
    •  Beware of sharp objects when checking fo r blockages.
    •  To look for blockages in the ball, open the clear plastic inlet on 
    the top.
    •  Refit all par ts securely befor e using.
    •  Clearing blockages is not covered by you r warranty.
    BRUSH BAR – CLEARING OBSTRUCTIONS
    • If your brush bar is obstructed, it may shut ‘OFF’. If this happens, you 
    will need to remove th e blockage.
    •  Switch ‘OFF’ and unplug before proceeding. Failure to do so could 
    result in persona l injur y.
    •  Beware of sharp objects when clearin g obstructions.
    •  If you still cannot clear the obstruction, please follow the instructions 
    below to remove the base plate . This gives more access to the 
    obstruction. Alternatively, contact a Dyson expert on the Dyson 
    Helpline or visit the website. Clearing brush bar obstructions is not 
    covered by you r warranty.
      BASE PLATE – DISASSEMBLY/REASSEMBLY
    • 
    Switch ‘OFF’ and unplug before proceeding. Failure to do so could 
    result in persona l injur y.
    •  Lay the appliance on it s front.
    •  Detach the silver ‘C’ clip which is on the connection bet ween the 
    cleaner head and the appliance. It is quite firm, but do not pull it of f 
    roughly. Use a constant, fir m pressure.
    •  Pull the cleaner head away from the appliance. Use a constant, 
    firm pressure.
    •  At each end of the cleaner head there are 2 silve r levers:
     
    – swing them out at righ t angles
     
    – hinge the base plat e open.
    •  Beware of sharp objects when clearin g obstructions.
    •  To refit the base plate, hinge i t closed.
    •  To secure the base plate push both silver levers back into position so 
    they are flush with the sur face of the cleane r head.
    •  Refit the silver ‘C’ clip onto the cleaner head . The flatter edge of the 
    clip fits against the cleaner head. It is easier to slide one lug into its 
    slot before th e  o t h e r.
    •  Lay the appliance on it s back.
    •  Attach the cleaner head by sliding it on to the connections on 
    the lower front par t of the ball. Ensure the electrical plug on the 
    cleaner head fits into the t win - block connection on the body of the 
    appliance, which is directly above the air way. Push firmly: the cleaner 
    head will click int o place.
    DISPOSAL INFORM ATION
    • Dyson products are made from high grade recyclable materials. 
    Recycle wher e possible.
    ONLINE SUPPORT
    • For online help, general tips, videos and useful information 
    about Dyson.
    www.dysoncanada.ca/up20supportvideos
    www.dysoncanada.ca/support
      
    						
    							12
    DYSON CUSTOMER CARE
    THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSO N APPLIANCE
    If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson 
    Helpline with your serial number and details of where and when you 
    bought the appliance.  
    Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson 
    Helpline staf f.  
    If your Dyson appliance needs ser vice, call the Dyson Helpline so we 
    can discuss the available options. If your Dyson appliance is under 
    warranty, and it is a covered repair, it will be repaired at n o cost.
    PLEASE REGISTER AS A DYSON 
    APPLIANCE OWNER
    To help us ensure you receive prompt and ef ficient ser vice, please 
    register as a Dyson appliance owner. There are three ways to d o this:
    •  Online at w w w.dysoncanada.ca
    •  Telephone the Dyson Helpline at 1-877-397-6622.
    •  Complete the enclosed Warranty Form and mail it t o us.
    This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an 
    insurance loss, and enable us to contact you i f necessary.
    By registering online or by phone yo u will:
    •  Protect your investment with a five year par ts and labou r warranty.
    •  Receive helpful tips on using you r appliance.
    •  Get exper t advice from the Dyso n helpline.
    •  Be the first to hear about our lates t inventions.
    •  Registering only takes a few minutes and all you need is your 
    serial number.
    LIMITED 5 Y EAR WARRANTY
    TER MS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR 
    LIMITE D WARRANTY.
    W H AT I S COVERED
    • Your Dyson appliance is warrantied against original defects in 
    materials and workmanship for a period of 5 years from the date of 
    purchase, when used for normal domestic purposes in accordance 
    with the Dyson Operating Manual. Please retain your proof of 
    purchase. If you do not have your proof of purchase, your warranty 
    will star t 90 days af ter the date of manufacture, according to Dyson’s 
    records . This warranty provides, at no ex tra cost to you, all labour 
    and par ts necessar y to ensure your appliance is in proper operating 
    condition during the warranty period . The replacement of any par t of 
    your appliance under warranty will not ex tend the period of warranty. 
    Any par ts which are returned to Dyson will become the proper ty 
    of Dyson. Please call the Dyson Helpline at 1-877-397-6622 for 
    mor e information.
    •  This limited warranty is subject to the followin g terms:
    WHAT IS NOT COVERED
    Dyson Canada Limited shall not be liable for costs, damages or 
    repairs incurred as a result of, due to, o r from:
    •  Purchases of appliances from unauthorize d dealers.
    •  Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack 
    of maintenance or use not in accordance with the Dyson 
    Operatin g Manual.
    •  Use of the appliance other than for normal domestic purposes within 
    Canada, e.g. for commercial or renta l purposes.
    •  Use of par ts not in accordance with the Dyson Operatin g Manual.
    •  Use of par ts and accessories other than those produced or 
    recommended b y Dyson.
    •  Faulty installation (except where installed by Dyson).
    •  Ex ternal sources such as weather, electrical outages or powe r surges.
    •  Repairs or alterations carried out by unauthorized par ties o r agents.
    •  Clearing blockages from your appliance or washing of th e  f i l t e r.
    •  Normal wear and tear, including normal wearing par ts, such as clear 
    bin, filter, brush bar, and power cord (or where ex ternal damage 
    or abuse is diagnosed), carpet or floor damage due to use not in 
    accordance with Dyson's Operating Manual or failure to turn the 
    brush bar of f whe n necessary.
    •  Damage as a result of use not in accordance with the ratin g plate.
    •  Use of this appliance on rubble, ash, plaster, dr y wall, liquids, or 
    wet surfaces.
    •  Additionally, this limited warranty does not apply to any appliance 
    that has had the serial number altered o r removed.
    If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please 
    contact the Dyso n Helpline.
      WARRANTY LIMITATIONS AN
    D EXCLUSIONS
    • Any implied warranties relating to your appliance including but 
    not limited to warranty of merchantability or warranty of fitness 
    for a par ticular purpose, are limited to the duration of this 
    warranty . This limitation is not allowed by some Provinces and/or 
    Territories and so this limitation may not apply t o you.
    •  Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty 
    service describe d above.
    •  Dyson Canada Limited will not be liable for any consequential 
    damages or incidental damages you may incur in connection with 
    your purchase and use of you r appliance.
    •  This limited warranty gives you specific legal rights. You may also 
    have other rights which var y by Province and/ o r Te r r itor y.
    •  This limited warranty is no t transferable.
    •  This limited warranty is only available i n Canada.
    WARRANTY SERVICE
    • Please fill out and return the Warranty Form or register online at w w w.
    dysoncanada.ca
    •  Before ser vice can take place, the terms of the warranty require that 
    you contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial 
    number, date and place o f purchase.
    •  Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have 
    this information.
    •  All work will be coordinated by Dyson Canada Limited or its 
    authorize d agents.
    •  Any replaced defective par ts will become proper ty o f Dyson.
    •  Ser vice under this warranty will not ex tend the period of thi s warranty.
    •  If your appliance is not functioning properly, please call the Dyson 
    Helpline at 1-877-397-6622. Most issues can be rectified over the 
    telephone by our trained Dyson Helpline staf f. If this is not possible 
    Dyson Canada Limited will arrange for your appliance to be repaired 
    and returned in full working order at no ex tra cost t o you.
    WHEN REGISTERING YOUR DYSON APPLIANCE:
    • You will need to provide us with basic contact information to register 
    your product and enable us to suppor t you r warranty.
    •  When you register, you will have the oppor tunity to choose whether 
    you would like to receive communications from us. If you opt-in to 
    communications from Dyson, we will send you details of special of fers 
    and news of our latest innovations. We never sell your information 
    to third par ties and only use information that you share with us as 
    defined by our privacy policies which are available on our website. 
    www.dysoncanada.ca
    PRODUC T INFORM ATION
    Please note: Small details may var y from thos e shown.
    Note your serial number for future reference.
    This illustration is for example purposes only.
    Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin. 
    						
    							13
    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
    VEUILLEZ LIRE LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » 
    DANS CE GUIDE D'UTILISATION DYSON AVANT D E POURSUIVRE.
    ASSEMBL AGE
    • Mettez l’aspirateur sur l e dos.
    •  Fixez la tête de nettoyage en l’insérant sur les pièces de fixation dans 
    la par tie inférieure du ballon. Assurez-vous que la fiche électrique 
    de la tête de nettoyage s’insère correctement dans le double bloc de 
    connexion sur le corps de l’aspirateur et qui se trouve directement 
    au-dessus du conduit d’air. Exercez une pression ferme : la tête de 
    nettoyage s’enclenche dans so n logement.
    •  Remettez l’aspirateur à l a verticale.
    •  Fixez la poignée du tube-rallonge en l’insérant dans la par tie 
    supérieure de l’aspirateur. Le ressor t s’enclenche sur la poignée 
    lorsqu’elle est dans so n logement.
    •  Assurez-vous que le tuyau souple est bien droit. Appuyez sur le bouton 
    pourpre du tuyau souple. Faites glisser le tube-rallonge dans le 
    tuyau souple.
    •  Assurez-vous qu’ils sont bien en place dans la cavité de la poignée. 
    Insérez l’ex trémité du tube-rallonge dans la poignée pour bien le 
    mettre e n place.
    •  Fermez le capuchon du tube-rallonge.
    •  Insérez le suppor t à accessoires sur le côté du conduit, conformément 
    à l’illustration.
    •  Assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien en 
    place sur le corps principal de l’aspirateur.
    •  Fixez les accessoires, conformément à l’illustration. En mode 
    utilisation, les accessoires peuvent être fixés sur le tuyau souple ou le 
    tube-rallonge.
    •  Enroulez le cordon sur les crochets prévus à cet ef fet. Fixez-le à l’aide 
    de la pince.
    FONCTIONNEMENT
    •  Déroulez le cordon d’alimentation.
    •  Brancher l’aspirateur au secteur d’alimentation électriqu e principal.
    •  Pour le mettre en marche ou l’arrêter, appuyer sur le bouton pourpre, 
    conformément à l’illustration.
    •  Pour utiliser l’aspirateur, inclinez la poignée. Le stabilisateur se 
    redress e automatiquement.
    •  Après utilisation, remettez l’aspirateur à la ver ticale, en le ré-
    enclenchant d’une pression ferme. Les roues du stabilisateur 
    s’abaissen t automatiquement.
    •  Ensuite, débranchez l’aspirateur, enroulez le cordon de façon 
    sécuritaire et rangez l’aspirateur.
    •  Mettre l’aspirateur hors tension, le débrancher et s’assurer qu’il est en 
    position verticale avant d’effectuer les opérations suivantes :
     
    – changer ou utiliser les accessoires; 
     
    – retirer le tuyau souple ou les conduits d’inspection.
    •  Pour transpor ter l’appareil, se ser vir de la poignée sur l e cyclone.
    ACCESSOIRES
    • Pour dégager le tube-rallonge, ouvrez le capuchon recouvrant ce 
    dernier et retirez le tube pourpre de l’intérieur de la section de la 
    poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans so n logement.
    •  Si vous souhaitez utiliser le tuyau souple sans le tube-rallonge, suivez 
    les instructions ci-dessus et appuyez sur le bouton pourpre pour 
    détacher le tube-rallonge du tuya u souple.
    TAPIS OU PL ANCHERS DURS
    • La brosse se met automatiquement en marche (elle tourne) chaque 
    fois que vous mettez l’aspirateur en marche et l’inclinez pour 
    le  p a s s e r.
    •  La brosse ne tourne pas lorsque l’aspirateur est à l a verticale.
    •  Pour désactiver la brosse (par ex. pour les tapis et les planchers 
    délicats) :
     
    – mettre l’aspirateur hor s tension
     
    – incliner l’aspirateur
     
    – appuyer sur l’interrupteur qui commande la brosse; cette dernière 
    se désactive.
    •  La brosse s’arrête automatiquement si elle est obstruée. Voir « Brosse 
    – Élimination des obstructions ».
    •  Avant de nettoyer les planchers, tapis et moquettes, vérifier les 
    recommandations de nettoyage d u fabricant.
    •  Des peluches peuvent se former sur cer taines moquettes si une 
    brosse rotative est utilisée. Si cela se produit, il est conseillé de passer 
    l’aspirateur en mode brosse désactivée et de consulter le fabricant de 
    revêtements d e sol.
    •  La brosse peut endommager cer tains types de tapis. Si vous n’êtes 
    pas certain, désactivez l a brosse.
    •  Vérifiez régulièrement la brosse et retirez tous les débris accumulés 
    (comme les cheveux). Les débris accumulés sur la brosse peuvent 
    endommager le sol lorsque vous passez l’aspirateur.
      SOINS À APPORTER À L'APPAREIL
    • 
    Ne pas ef fectuer d'autres réparations et entretiens que ceux 
    recommandés dans ce guide d'utilisation Dyson ou par le ser vice 
    d'assistance téléphoniqu e Dyson.
    •  Utiliser seulement des pièces recommandées par Dyson. Ne 
    pas suivre cette recommandation pourrait rendre votre garantie 
    non valide.
    •  Ranger l’appareil à l’intérieur. Ne pas utiliser ni entreposer à moins de 
    3 ˚C (37,4 ˚F). S’assurer que l’appareil est à la température ambiante 
    avant utilisation.
    •  Nettoyer l'appareil seulement à l'aide d'un chif fon sec. Ne pas utiliser 
    de lubrifiant, de produit de nettoyage, de produit à polir ou de 
    désodorisant sur l'appareil.
    •  Si vous utilisez l’aspirateur dans un garage, veillez à bien nettoyer 
    la semelle et le ballon à l’aide d’un linge sec après utilisation 
    pour enlever tout le sable, la saleté ou les cailloux qui pourraient 
    endommager les revêtements de so l délicats.
    PASSER L'ASPIR ATEUR
    • Ne pas utiliser sans le collecteur transparent et l e filtre.
    •  Les fines par ticules de poussière comme la farine ne doivent être 
    aspirées qu’en très petite s quantités.
    •  Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets durs et pointus, 
    des petits jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient 
    endommager l’appareil.
    •  Durant le passage de l'appareil, cer tains tapis pourraient générer de 
    petites charges électrostatiques dans le collecteur transparent ou le 
    tube-rallonge. Ces charges sont complètement inof fensives et ne sont 
    pas liées à l’alimentation électrique. Pour en réduire au minimum les 
    ef fets, ne pas placer les mains ni insérer d’objet dans le collecteur 
    transparent avant de l’avoir complètement vidé et rincé à l’eau froide 
    (se repor ter à la section « Nettoyage du collecteur transparent »).
    •  Lorsque vous passez l’aspirateur dans les escaliers, il ne doit pas 
    se trouver sur une marche plus haute que vous. Pour nettoyer les 
    escaliers, il est conseillé de fixer un accessoire au bout du tuyau 
    souple et non le tube-rallonge.
    •  Ne pas placer l’aspirateur sur une chaise, une table, etc.
    •  Avant de passer l’aspirateur sur les planchers de bois ou de linoléum 
    bien cirés, vérifier en premier qu’il n’y a aucun objet sous l’accessoire 
    pour plancher et dans les soies, susceptible de laisser de s marques.
    •  Ne pas laisser la tête de l'aspirateur au même endroit sur les 
    plancher s délicats.
    VIDAGE DU COLLECTEU R TR ANSPARENT
    • Vider le collecteur dès que le niveau M A X est atteint – ne pas 
    dépasser c e niveau.
    •  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vider 
    le collecteur.
    •  Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent, appuyez sur le 
    bouton pourpre sur le haut de la poignée d u cyclone.
    •  Pour vider le collecteur, appuyez à fond sur ce même bouton pourpre 
    sur le haut de la poignée d u cyclone.
    •  Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes, recouvrir le 
    collecteur transparent d'un sac plastique et l e vider.
    •  Retirer avec précaution le collecteur d u sac.
    •  Fermer hermétiquement le sac et le mettre au rebut selon la 
    procédur e normale.
    •  Pour réassembler l’ensemble:
     
    – assurez-vous qu’il n’y ait pas de poussière ou de saleté dans le 
    conduit d’air situé à la base d u collecteur
     
    – remettez le collecteur transparent en place en l’enclenchant 
    fermement par l a base
     
    – fixez le cyclone et le collecteur transparent sur le corps principal 
    de l’aspirateur; les deux unités s’enclenchent dans leur 
    logemen t respectif
     
    – assurez-vous que le cyclone et le collecteur transparent sont bien 
    en place
    NET TOYAGE DU COLLECTEU R TR ANSPARENT
    Pour séparer le cyclone du collecteur, appuyez sur le bouton pourpre 
    pour dégager la base du collecteur. Cette manœuvre dégage un 
    petit bouton argenté qui se trouve derrière le mécanisme d’ouver ture. 
    Appuyez sur ce bouton argenté pour séparer le cyclone d u collecteur.
    •  Ne pas utiliser de détergent, de cire ni de désodorisant pour laver le 
    collecteu r transparent.
    •  Ne pas mettre le collecteur transparent dans le lave-vaisselle.
    •  Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser d’eau dans les 
    éléments l e constituant.
    •  Pour nettoyer l’enveloppe du cyclone, utiliser uniquement un 
    chiffon humide.
    •  S’assurer que le collecteur transparent est entièrement sec avant de le 
    remettre e n place.
      
    						
    							14
    L AVAG E D ES F I LT R E S
    • Cet aspirateur comprend deux filtres lavables situés aux 
    emplacements indiqués dans l’illustration.
    •  Vérifiez et lavez le filtre à inter valles réguliers conformément aux 
    instructions afin de le conser ver en par fait état d e fonctionnement.
    •  Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le avant de vérifier ou 
    retirer le s filtres.
    Les filtres doivent être nettoyés plus souvent si l’appareil est utilisé 
    pour aspirer de fines poussières ou de la poudre nettoyante pour 
    tapis e t moquettes.
    •  Laver uniquement à l'eau froide. Ne pas utiliser d e détergent.
    •  Ne mettez pas les filtres dans un lave-vaisselle, une laveuse, une 
    sécheuse, un four, un four à micro-ondes ou près d’une flamm e nue.
    F I LT R E A
    •  Retirer le collecteur et le cyclone (voir « Vidage du collecteur 
    transparent »).
    •  Appuyez sur le bouton de dégagement à l’avant de la poignée du 
    cyclone, puis retirez l e filtre.
    •  Laver le filtre à l’eau froide seulement. Tenir le filtre sous le robinet 
    et laisser l’eau s’écouler par l’ouver ture jusqu’à ce qu’elle soit claire. 
    Retourner le filtre et l e secouer.
    •  Passer le côté ex térieur du filtre sous l’eau jusqu’à ce qu’elle 
    soit claire.
    •  Presser et tordre le filtre avec les deux mains pour éliminer tout résidu 
    d’e a u.
    •  Déposez le filtre sur sa par tie plus large, soit l’ex trémité ouver te, pour 
    qu’il sèche. Laissez-le sécher complètement au minimum pendant 
    24 heures.
    •  Replacez le filtre dans le cyclone. Réenclenchez la poignée dans son 
    logement. Assurez-vous que la languette s’enclenche et est bien en 
    place. Placez le cyclone et le collecteur transparent sur l’aspirateur (cf. 
    instructions ci-dessus).
    F I LT R E B
    •  Mettez l’aspirateur sur l e côté.
    •  Pour retirer le filtre B :
     
    – Pour retirer le couvercle du ballon, tournez dans le sens antihoraire 
    le bouton pourpre de verrouillage situé sur c e dernier.
     
    – Soulevez l e couvercle.
     
    – Pour retirer le filtre, faites-le tourner d’un quar t de tour dans le 
    sen s antihoraire.
    •  Laver le filtre à l’eau froid e seulement.
    •  Il faut rincer le filtre B jusqu’à ce que l’eau soit claire et le secouer; 
    ensuite, il faut le secouer de nouveau pour éliminer tout résidu d’eau. 
    (Tapez sur le bord en plastique, et non sur le filtre.) Laissez sécher le 
    filtre complètement au minimum pendant 2 4 heures.
    •  Il est normal que le filtre ait une coloratio n grise.
    •  Pour remettre en place le filtre B :
     
    – Réinsérez le filtre dans son logement dans l e ballon.
     
    – Remettez le filtre en place en le faisant tourner en sens horaire de 
    sor te que les flèches soien t alignées.
    •  Pour remettre le couvercle sur le ballon de l’aspirateur, faites 
    tourner dans le sens horaire le bouton de verrouillage central. 
    Lorsque vous entendez un clic, cela signifie que le couvercle est 
    correctemen t enclenché.
    OBSTRUCTIONS – PROTECTEUR THER MIQUE À 
    RÉENCLENCHEMEN T AUTOM ATIQUE
    • Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à 
    réenclenchemen t automatique.
    •  Si un élément est obstrué, l’aspirateur peut surchauf fer et 
    s’a r r ê t e r automatiquement.
    •  Si c’est le cas, suivez les instructions ci-dessous à la rubrique « 
    Vérification de la présence d'obstructions ».
    •  REM ARQUE : De gros objets peuvent obstruer les accessoires ou 
    l’embout du tube-rallonge. Si cela se produit, ne pas actionner le 
    bouton de dégagement du tube-rallonge. Mettre l’aspirateur hors 
    tension et le débrancher. Le non-respect de cette directive peut 
    entraîner de s blessures.
    VÉRIFICATION DE L A PRÉSENCE 
    D'OBSTRUCTIONS
    • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de vérifier 
    la présence d’obstructions. Le non-respect de cette directive peut 
    entraîner de s blessures.
    •  Après utilisation, laissez l'aspirateur refroidir pendant 1 à 2 heures 
    avant de vérifier les filtres ou vérifier s’il y a un e obstruction.
    •  Éliminer toute obstruction avant de remettre l'appareil e n marche.
    •  Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tube-rallonge, les conduits 
    d’air et la tête d e nettoyage.
    •  Pour retirer le tuyau souple de l’aspirateur, vous devez retirer le tube-
    rallonge.
    •  Ouvrez le capuchon de dégagement du tube-rallonge.
    •  Tirez le tube-rallonge vers le haut, en le faisant passer par l a poignée.
    •  Appuyez sur le bouton pourpre de dégagement situé sur le collet de 
    raccordement et séparez le tube-rallonge du tuya u souple.
    •  Retirez le collecteur transparent et l’ensemble de cyclones. Détachez le 
    tuyau souple de l’aspirateur en appuyant sur la languette argenté à la 
    base du tuyau souple – vous pouvez la voir de l’avant de l’aspirateur.
    •  Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuya u souple.• 
    Prendre garde aux objets pointus lorsque vous éliminez 
    les obstructions.
    •  Pour remettre le tuyau souple en place, alignez les repères à la 
    base de ce dernier avec les cannelures dans le col du conduit d’air. 
    Assurez-vous que la languette argenté est dirigée vers l’avant de 
    l’aspirateur. Insérez le tuyau souple. Il s’enclenche dans son logement. 
    Pour remettre le tube-rallonge en place, suivez les instructions dans la 
    «Fonctionnement» section.
    •  Pour retirer la plaque de base et accéder aux obstructions, voir la 
    section « Plaque de base – démontage/remontage ».
    •  Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le conduit d’air avant entre 
    le ballon et la tête de nettoyage, vous devez retirer cette dernière : 
    repor tez-vous à la section  ‘Plaque de base – démontage/remontage’ 
    à cette fin.
    •  Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le conduit d’air avant entre 
    le ballon et la tête de nettoyage, vous devez retirer le tuyau souple. 
    Sor tir le manchon argenté en le faisant glisser. Bien vérifier s’il n’y a 
    pas d’obstructions et remettre le tout e n place.
    •  Prendre garde aux objets pointus lorsque vous éliminez 
    les obstructions.
    •  Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le ballon, ouvrez le conduit 
    d’admission d’air en plastique transparent sur l e haut.
    •  Remettre en place toutes les par ties de l'appareil avant de l’utiliser.
    •  L’élimination des obstructions n’est pas couver te par l a garantie.
    BROSSE – ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS
    • S’il y a des obstructions sur la brosse, elle peut s’arrêter. Dans un tel 
    cas, vous devez retirer le s obstructions.
    •  Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de procéder 
    à la vérification. Le non-respect de cette directive peut entraîner 
    des blessures.
    •  Faire attention aux objets pointus pendant l’élimination 
    des obstructions.
    •  Si vous ne pouvez toujours pas retirer les obstructions, suivez les 
    instructions ci-dessous pour retirer la plaque de base. Cela permet 
    d’accéder plus facilement aux corps étrangers qui font obstacle. 
    Vous pouvez également communiquer avec un exper t de Dyson en 
    composant le numéro de la ligne d’assistance ou aller sur le site Web 
    Dyson. L’élimination d’obstructions sur la brosse n’est pas couver te 
    par votr e garantie.
    PLAQUE DE BASE – DÉMONTAGE/REMONTAGE
    • Mettre l’aspirateur hors tension et le débrancher avant de procéder 
    à la vérification. Le non-respect de cette directive peut entraîner 
    des blessures.
    •  Mettez l’aspirateur sur le côt é face.
    •  Détachez la pince argenté « C » qui se trouve sur le raccord entre 
    la tête de nettoyage et l’aspirateur. Bien qu’elle soit de conception 
    robuste, ne tirez cependant pas trop for tement sur la pince. Appliquez 
    une pression constante e t ferme.
    •  Détachez la tête de nettoyage de l’aspirateur. Appliquez une pression 
    constante e t ferme.
    •  À chacune des ex trémités de la tête de nettoyage se trouvent deux 
    leviers argenté :
     
    – faites-les tourner à angl e droit
     
    – ouvrez la plaque de base en l a pivotant
    •  Faire attention aux objets pointus pendant l’élimination 
    des obstructions.
    •  Pour la remettre en place, rabattez-la.
    •  Pour l’enclencher fermement, faites pivoter les deux leviers argenté 
    dans leur position de sor te qu’ils af fleurent par faitement avec la 
    sur face de la tête d e nettoyage.
    •  Replacez la pince argenté « C » sur la tête de nettoyage. Le côté le 
    plus plat de la pince s’appuie contre la tête de nettoyage. Il est plus 
    facile d’insérer un tenon dans sa fente avant l’autre.
    •  Mettez l’aspirateur sur l e dos.
    •  Fixez la tête de nettoyage en l’insérant sur les pièces de fixation dans 
    la par tie inférieure du ballon. Assurez-vous que la fiche électrique 
    de la tête de nettoyage s’insère correctement dans le double bloc de 
    connexion sur le corps de l’aspirateur et qui se trouve directement 
    au-dessus du conduit d’air. Exercez une pression ferme : la tête de 
    nettoyage s’enclenche dans so n logement.
    INFOR M ATION REL ATIVE À L’ÉLIMINATION 
    DU PRODUIT
    •  Les produits Dyson sont fabriqués à par tir de matériaux hautement 
    recyclables. Le recycler dans la mesure d u possible.
    SOUTIEN EN LIGNE
    • Pour de l'aide en ligne, des conseils généraux et des informations 
    utiles su r Dyson.
    www.dysoncanada.ca/up20supportvideos
    www.dysoncanada.ca/support
      
    						
    							15
    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE DYSON
    MERCI D’AVOIR CHOISI D’ACHETER UN APPAREI L DYSON
    Si vous avez des questions au sujet de votre appareil Dyson, 
    composez le numéro de la ligne d’assistance Dyson en ayant en main 
    le numéro de série de votre appareil et la facture de votre achat.  
    Il est possible d’obtenir des réponses à la plupar t des questions par 
    téléphone auprès d’un de nos agents de la ligne d’assistance Dyson.  
    Si votre appareil Dyson nécessite une réparation, composez le 
    numéro de la ligne d’assistance téléphonique de Dyson. Nous vous 
    présenterons les options qui s’of frent à vous . Si l’appareil est sous 
    garantie et que la réparation est couver te par cette dernière, la 
    réparation sera effectué e gratuitement.
    VEUILLEZ VOUS ENREGISTRER EN TANT QUE 
    PROPRIÉTAIRE D’UN APPAREI L DYSON
    Afin de nous aider à vous of frir un ser vice rapide et ef ficace, veuillez 
    prendre le temps d’enregistrer votre achat auprès de nous. Vous 
    pouvez le faire de trois façons :
    •  En ligne à l’adresse w w w.dysoncanada.ca
    •  Par téléphone en appelant la ligne d'assistance Dyson au 1-877-397-
    6622.
    •  Par la poste en remplissant le formulaire de garantie ci-joint et en 
    nous l'envoyant.
    Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre 
    appareil en cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous 
    au besoin.
    En vous inscrivant en ligne ou par téléphone, vous bénéficiez des 
    avantages suivants :
    •  Vous protégez votre investissement grâce à une garantie de cinq ans 
    sur les pièces et la main-d'œuvre.
    •  Vous obtenez des conseils utiles pour l'utilisation de votr e appareil.
    •  Vous obtenez des conseils d'exper ts grâce à la ligne 
    d'assistanc e Dyson.
    •  Vous êtes le premier à connaître nos dernière s inventions.
    •  L'inscription ne prend que quelques minutes; il vous suf fit d'avoir votre 
    numéro d e série.
    GAR ANTIE LIMITÉE DE CIN Q ANS
    CONDITIONS DE L A GAR ANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS
    CE QUI EST COUVERT
    • Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériaux 
    d’origine et de main-d’œuvre pendant une période de cinq ans 
    à compter de la date d’achat, en usage domestique normal, 
    conformément au guide d’utilisation Dyson. Veuillez conser ver 
    votre preuve d’achat. Cette garantie vous of fre, sans aucuns frais 
    supplémentaires, la couver ture pièces et main-d’œuvre requise 
    afin que votre appareil fonctionne correctement pendant la durée 
    de validité de la garantie. Le remplacement de toute pièce sur 
    votre appareil ne prolonge en aucun cas la durée de la garantie. 
    Toute pièce retournée devient la propriété de Dyson. Pour plus 
    d’information, veuillez composer le numéro de la ligne d’assistance 
    Dyson, soit le 1-877-397-6622.
    •  La garantie est valable uniquement dans le pays dans lequel 
    l’appareil a ét é acheté.
    CE QUI N’EST PA S COUVERT
    Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour les coûts, 
    dommages ou réparations engendrés par les situation s découlant:
    •  de l’achat d’un appareil auprès d’un détaillant no n autorisé;
    •  de toute utilisation ou manipulation négligente, d’une mauvaise 
    utilisation, d’un manque d’entretien ou de toute utilisation non 
    conforme au guide d’utilisatio n D yson;
    •  de toute utilisation de l’appareil à des fins autres qu’un usage 
    domestique normal au Canada, c’est-à-dire à des fins commerciales 
    ou de location;
    •  d'une utilisation de pièces non recommandées par le guide 
    d’utilisation;
    •  de l’utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou 
    recommandés pa r D yson;
    •  d'une installation défectueuse (sauf si elle a été ef fectuée par Dyson);
    •  de facteurs externes tels que les intempéries, des défaillances 
    électriques ou de s surtensions;
    •  de réparations ou modifications ef fectuées par des par ties ou 
    représentants no n autorisés;
    •  de l’élimination des obstructions sur l’appareil ou du lavage d u filtre;
    •  de  l’usure normale, y compris l’usure normale des pièces telles que le 
    collecteur transparent, le filtre, la brosse et le cordon d’alimentation 
    (ou sur un élément où l’on constate des dommages ex ternes ou ayant 
    fait l’objet d’une mauvaise utilisation), de tout dommage causé aux 
    tapis ou aux sols en raison d’un non-respect du guide d’utilisation 
    Dyson ou du fait d’avoir omis de désactiver l a brosse;
    •  Dommage découlant d'une utilisation non conforme aux indications 
    sur la plaqu e signalétique.
    •  de l’utilisation de l’appareil sur des sur faces mouillées, en placoplâtre 
    ou des sur faces où il y a des gravats, des cendres, du plâtre ou 
    des liquides. • 
    En outre, la garantie limitée ne s’applique pas à tout appareil dont le 
    numéro de série a été modifié o u supprimé.
    Si vous avez des doutes quant à ce qui est couver t par la garantie, 
    veuillez communiquer avec la ligne d'assistanc e Dyson.
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE
    • Toutes les garanties implicites liées à votre appareil, y compris, mais 
    sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou de convenance 
    à un usage par ticulier sont limitées à la durée de la présente garantie. 
    Cette limitation n’est pas permise dans cer taines provinces et 
    territoires et, par conséquent, pourrait ne pas s’appliquer à vous.
    •  Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente 
    garantie est limité aux stipulations décrites ci-dessous. 
    •  Dyson Canada Limited décline toute responsabilité pour tout 
    dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat ou l'utilisation de 
    votre appareil.
    •  La présente garantie vous confère des droits juridiques par ticuliers. 
    Vous pouvez aussi avoir d’autres droits selon la province ou le 
    territoire où vou s résidez.
    •  La présente garantie limitée es t incessible.
    •  La présente garantie limitée est disponible uniquement a u Canada.
    RÉPAR ATIONS SOUS GARANTIE
    • Veuillez remplir le formulaire de garantie et nous le retourner, ou 
    enregistrer votre produit en ligne à l’adresse w w w.dysoncanada.ca
    •  Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que 
    soit faite la réparation, composer le numéro du ser vice d’assistance 
    téléphonique de Dyson en ayant en main le nom ou le numéro de 
    modèle de votre appareil, le numéro de série, la date et l’endroit où 
    vous avez ef fectué l’achat.
    •  Veuillez conser ver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne 
    pas perdre ce s renseignements.
    •  Toutes les réparations sont ef fectuées par Dyson Canada Limited ou 
    un de ses représentant s autorisés.
    •  Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété d e Dyson.
    •  Les réparations ef fectuées sous garantie ne prolongeront pas la 
    période de la présent e garantie.
    •  Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec 
    le ser vice d’assistance téléphonique de Dyson au 1-877-397-6622. 
    La plupar t des problèmes peuvent être réglés au téléphone avec 
    l’aide d’un membre du personnel qualifié du ser vice d’assistance 
    téléphonique d e Dyson.
    LORSQUE VOUS ENREGISTREZ VOTRE 
    APPAREIL DYSON:
    • Vous devez nous fournir des coordonnées de base afin d’enregistrer 
    votre produit et nous permettre de vous assurer de notr e garantie.
    •  Lorsque vous vous enregistrez, vous pouvez choisir si vous souhaitez 
    recevoir des communications de notre par t. Dans l’af firmative, nous 
    vous enverrons des descriptions détaillées de nos of fres spéciales 
    et des nouvelles sur nos toutes dernières innovations. Nous nous 
    engageons à ne pas céder vos données personnelles à des tiers et à 
    utiliser uniquement les renseignements que vous nous transmettez tel 
    que défini dans nos politiques sur la protection de la vie privée qui 
    sont disponibles sur notre site Web. w w w.dysoncanada.ca
    INFOR M ATION SUR L E PRODUIT
    Veuillez prendre note : Cer tains petits détails peuvent varier de 
    ceux illustrés.
    Veuillez noter le numéro de série pour référence ultérieure.
    Cet te illustration est présentée à titre d'exemple.
    Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique apposée derrière le 
    collecteur transparent. 
    						
    							JN.84708  PN.229918-02-02  13.10.16
    IMPORTANT!
    WA SH FILTERS
    Wash filters with cold water at least ever y 2 m onths.
    The filters may require more frequent washing if 
    vacuuming fine dust.
    IMPORTANT!
    LAVER LE S  F I LT R E S
    Lavez les filtres à l’eau froide au moins tous les  
    deux mois.
    Les filtres doivent être nettoyés plus souvent si 
    l’appareil est utilisé pour aspirer de fines poussières 
    ou de la poudre nettoyante pour tapis et moquettes.
    Dyson HelplineIf you have a question about your Dyson appliance, call 
    the Dyson Helpline with your serial number and details of 
    where and when you purchased the appliance, or contact 
    us via the Dyson website.
    Ligne d'assistance DysonSi vous avez des questions sur votre appareil Dyson, 
    communiquez avec le service d’assistance téléphonique de 
    Dyson. Ayez en main votre numéro de série et les détails 
    relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec nous 
    par l’entremise du site Web de Dyson.
    DYSON CONTACT DETAILS
    Website: www.dysoncanada.ca
    Dyson Helpline:  1- 87 7- 3 97- 6 62 2
    Monday – Friday 8am – 7pm (EST).  
    Saturday 9am – 5pm (EST).  
    Closed Sundays and civic holidays. 
    COORDONNÉES
    Site Web:  www.dysoncanada.ca
    Ligne d'assistance Dyson:  1- 87 7- 3 97- 6 62 2
    Du Lundi au Vendredi – de 8 h à 19 h (HNE).  
    Le Samedi – de 9 h à 17 h (HNE).  
    Fermé les Dimanches et pendant les congés of ficiels.
    www.dysoncanada.c a 
    						
    All Dyson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dyson Ball Animal 2 Manual