Dolmar Lawn Mower EM-3310 EM-3713 Croatian Version Manual
Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower EM-3310 EM-3713 Croatian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
EM-3310 EM-3713 http://www.dolmar.com HRPRIRUČNIK ZA UPORABO LTINSTRUKCIJ VADOVAS
1 HR ..................... 6 LT ....................... 8
2 1 2 4 3 5 1 2 3 1.1 1.3a 1.3b 1 3 5 6 7 1 4 2 Ø 130 Ø 160 1 1 2 7 1.2 1.42
3 1 2 1 32 12 STOP START 121 2 1 2 2.1 3.1 4.14.2 3.3 3.4 2.2 2 1 3.2
4 PODACI O STROJU I NJEGOVIM DIJELOVIMA ØRENGINIO IDENTIFIKACINñ ETIKETñ Samo za države EU.Električnu opremu ne odlagati zajedno s kućnim otpacima! U skladu s Europskom direktivom 2002/96/EG o otpadnim električnim i elektroničkim strojevima i njezinoj primjeni u nacionalnom pravu, istrošena električna oprema se mora sakupljati odvojeno i vratiti u ekološki pogon za recikliranje. Tiktai ES valstyb∏ms. Neišmeskite elektros ∞rangos ∞ buitinius šiukšlynus! Pagal ES Direktyvà 2002/96/EB dòl naudotos elektros ir elektroninòs ∞rangos ir jos ∞diegimo pagal nacionalinius ∞statymus naudotà btina surinki atskirai ir nugabenti antrini žaliav perdirbi- mui aplinkai nekenksmingu bud. 111312 14151618 1917 LWA dBIPX4V~ HzkW - min-1kg S/N 6174 2531.Triukšmo lygis pagal direktyvà 2000/14/EB 2.Atitikties ženklas pagal Direktyvà 98/37/EEB 3.Pagaminimo meta 4.Žoliapjovòs tipas 5.Registro numeris 6.Gamintojo pavadinimas ir adresas 7.Maitinimo ∞tampa ir dažnis 11.Važiuoklò 12.Variklis 13.Peilis (ašmenys) 14.Akmensargis 15.Surenkamasis maišas 16.Rankena 17.Jungiklio valdymo ∞taisas 18.Elektros laido kablys 19.Traukos agregato sankabos svirtis 1.Razina akustične snage u skladu sa naputkom 2000/14/CE 2.Marka primjerenosti u skladu sa naputkom 98/37/CEE 3.Godina proizvodnje 4.Vrsta kosilice 5.Matični broj 6.Ime i adresa proizvođača 7.Napon i frekvencija napajanja 11.Kućište 12.Motor 13.Nož (Oštrica) 14.Štitnik za kamenjei 15.Koš za sakupljanje 16.Držalo 17.Sklop za paljenje 18.Kuka za električni vod 19.Ručica za uključivanje vučne sile OPIS SIMBOLA NA KOMANDAMA (gje predvidjeno) ANT PRIETAIS SKYDO PAVAIZDUOT SIMBOLI APRAŠYMAS (kur numatyti) 1.Išjungimas 2.Eiga 3.Øjungta trauklò1.Stop 2.Hod 3.Vucna snaga ukljucena đNf
5 SIGURNOSNE UPUTE Vašu kosilicu morate oprezno koristiti. Stoga su na stroju postavljene slikovne oznake koje Vas podsjećaju na osnovne mjere predstrožnosti. Njihovo značenje je objašnjeno ovdje u nastavku. Preporučujemo Vam osim toga da pažljivo pročitate upute za sigurnost o kojima govori posebno poglavlje ove knjižice. SAUGOS NURODYMAI Naudodami su žoliapjove bkite atsargs. Tam ant mašinos priklijuotos piktogramos, primenanãios pagrindines naudojimo atsargumo priemones. Piktogram prasmò aiškinama toliau. Be to, rekomenduojame atidžiai perskaityti saugos taisykles, kurios išdòstytos specialiame šios knygelòs skyriuje. Oprez: Voditi računa o tome da vod za napajanje bude daleko od oštrice. Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen . Oprez na oštrice: Izvući utikač iz napajanja prije pristupanja bilo kojem zahvatu održa- vanja ili u slučaju oštećenja voda. Aštri ašmen pavojus:prieš atlikdami priežiros darbus arba jeigu pažeistas laidas iš maitinimo lizdo ištraukite kištukà. Oprez: Prije uporabe stroja, pročitati knjiži- cu sa uputama za uporabu. Dòmesio:Prieš pradòdami dirbti su šiuo ∞renginiu, perskaitykite instrukcij knygel∏.Opasnost od izbacivanja predmeta: Tije- kom uporabe stroja, osobe moraju biti izvan radne površine. Pavojus, kur∞ kelia išmetalai.Žiròkite, kad plote, kuriame dirbate, nebt žmoni .
6 PRAVILA ZA SIGURNOSTKOJIH SE TREBA BRIŽLJIVO PRIDRŽAVATI 1) Pažljivo pročitati upute. Upoznati se sa odgovarajućom upo- rabom kosilice i sa njezinim polugama za upravljanje. Naučiti hitro zaustavljanje motora. 2) Koristiti kosilicu sa ciljem za koji je namjenjena, a to znači za rezanje i sakupljanje trave. Bilo koja druga uporaba može postati opasna i prouzročiti štetu osobama i/ili tvarima. 3) Nikada ne dopustiti da kosilicu koriste djeca ili osobe koje nemaju iskustvo potrebno za njezinu uporabu. Po mjesnim zakonima može biti određena najniža dob za korisnika kosilice. 4) Nikada ne koristiti kosilicu: – ako se u blizini nalaze osobe, osobito ako su to djeca, ili živo- tinje; – ako je korisnik pod djelovanjem lijekova ili sredstava za koje se smatra da negativno utječu na reflekse i pažnju. 5) Treba uvijek imati na umu da je djelatnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredviđene događaje koji mogu oštetiti druge osobe ili njihovo vlasništvo. 1) Košnju treba obavljati u izdržljivim cipelama i treba odjenuti hlače sa dugim nogavicama. Kosilica se nikada ne uključuje bosih nogu ili sa otvorenim sandalama. 2) Pažljivo pregledati cijelu radnu površinu i odstraniti svaki predmet koji bi mogao biti izbacen iz stroja ili oštetiti sustav za košenje i motor (kamenje, granje, željezna žica, kosti i slicno). 3) Prije uporabe izvršiti opću provjeru, a sa posebnom pažnjom provjeriti izgled oštrica i osvjedočiti se jesu li vijci i sklop za rezanje istrošeni ili oštećeni. Promjeniti odjednom oštećene ili istrošene oštrice i vijke kako bi se sačuvala ujednačenost. 4) Prije početka rada ugraditi na izlaz sigurnosne dijelove (koš ili štitnik za kamenje). 5) OPREZ: OPASNOST! Vlaga i električna energija nisu spojive: – rukovanje i spajanje elektičnih vodova treba obavljati na suhom prostoru; – nikada ne dopustiti da električna utičnica ili električni vod dođe u dodir sa mokrim područjem (barica ili vlažna trava); – spojevi između vodova i utičnica moraju biti nepropusne vrste. Koristiti produžne vodove sa ugrađenim potpuno nepropusnim utičnicama koje su službeno provjerene i mogu se naći u trgo- vinama. - Napajati uređaj preko jednog diferencijalnog sistema (RCD - Residual Current Device) sa strujom na prekid koja na prelazi 30 mA. 6) Vodovi za napajanje moraju biti takve kakvoće koja nije niža od vrste H05RN-F ili H05VV-F sa površinom presjeka od naj- manje 1,5 mm2 i maksimalna savjetovana dužina 25 m. 7) Prije pokretanja stroja, pričvrstiti vod na držač voda. 8) Stalno priključenje bilo kojeg električnog uređaja na elekričnu mrežu zgrade mora biti izrađeno od strane osposobljenog elek- tričara, u skladu sa važećim propisima. Neispravno priključenje može prouzročiti ozbiljne osobne ozljede, uključujući i smrt. 1) Kositi kosilicom samo uz prirodno svijetlo ili uz dobru umjet- nu rasvjetu. 2) Izbjegavati rad na mokroj travi ili pod kišom. 3) Nikada ne prolaziti kosilicom preko električnog voda. Tijekom košnje treba uvijek vući vod iza kosilice i to sa one strane na kojoj je trava već pokošena. Koristiti kuku za držanje voda na način kako to prikazuje ovaj priručnik. Time se spriječava slučajno izvlačenje voda, a istovremeno se osigurava pravilno uvlačenje voda, bez uporabe sile, u utičnicu. 4) Nikada ne vući kosilicu pomoću voda za napajanje ili vući vod kako bi se izvukao utikač. Ne izlagati vod izvorima topline ili ostavljati ga u dodiru sa uljem, razrijeđivačima ili oštrim pred- metima. 5) Provjeriti vlastiti oslonac na zemljištima koja su u padu. 6) Nikada ne trčati, već hodati, izbjegavajući da nas kosilica povlači. 7) Kositi poprečno u odnosu na pad zemljišta, nikada gore- dolje. 8) Najveću moguću pažnju obratiti pri promjeni smjera na zeml- jištima u padu. 9) Ne kositi na previše strmim nagibima. C) TIJEKOM UPORABE B) POČETNE RADNJE A) OSPOSOBLJAVANJE HR10) Obratiti najveću moguću pažnju prilikom povlačenja kosilice prema sebi. 11) Zaustaviti oštricu u ovim slučajevima: kada kosilica treba biti nagnuta prilikom prijevoza, prilikom prijelaza preko površina bez trave ili kada kosilica treba biti prenesena prema površini koju treba pokositi i sa te površine. 12) Nikada ne uključiti kosilicu ako su zaštite oštećene, ili ako nema koša za sakupljanje trave ili zaštitnika protiv kamenja. 13) Na verzijama sa vučnim pogonom, treba isključiti spojnicu prijenosa kotača, prije uključivanja motora. 14) Slijedom uputa, pažljivo uključiti motor obraćajući pozor- nost na vlastite noge koje moraju biti vidljivo udaljene od oštrice. 15) Ne naginjati kosilicu kada je uključen motor, ako to nije nepohodno pri paljenju. U ovom slučaju, ne naginjati je više nego što je to potrebno i uzdići samo onu stranu koja je na odstojanju od operatora. Utvrditi da su obje ruke u položaju za rad prije spuštanja kosilice. 16) Ne približavati ruke ili noge blizu ili ispod dijelova koji se vrte. Uvijek se treba držati podalje od otvora za pražnjenje. 17) Nikada ne podizati ili prenositi kosilicu dok je motor u pogo- nu. 18) Zaustaviti motor i izvući vod za napajanje: – prije svakog postupka koji se obavlja ispod tanjura sa oštri- com i prije čišćenja sprovodnika za pražnjenje; – prije provjere, čišćenja ili bilo kojeg zahvata na samoj kosilici; – nakon što je udareno strano tijelo. Provjeriti nastanak even- tualnih oštećenja na kosilici i obaviti potrebne popravke prije ponovne uporabe stroja; – ako se kosilica trese na neobičan način, odmah istraži uzroke i ukloniti ih; – svakom prilikom kada se kosilica ostavi bez nadzora; – prilikom prijevoza stroja. 19) Zaustaviti motor: – svakom prilikom kada se skida ili nanovo namješta koš za sakupljanje trave; – prije podešavanja željene visine pokošene trave. 20) Tijekom rada, održavati uvijek sigurnosnu udaljenost od kružne oštrice, a ta udaljenost je određena dužinom držala. 1) Osvjedočiti se da su vijci i matice zategnute, kako bi bili sigur- ni da je stroj uvijek u najsigurnijim uvjetima djelovanja. Redovno održavanje je osnovni uvjet sigurnosti i održavanja razine rezul- tata. 2) Kako bi se ograničila opasnost od požara, potrebno je oslo- boditi kosilicu, a posebno njezin motor, od ostataka trave, lišća i viška masnoće. Posude sa pokošenom travom se ne ostavlja- ju unutar zatvorene prostorije. 3) Često provjeravati štitnik za kamenje i koš za sakupljanje trave, kako bi se ustanovila istrošenost ili oštećenje tih dijelova stroja. 4) Povremeno provjeravati stanje električnih vodova i zamijeniti ih ukoliko su istrošeni ili njihova izolacija izgleda oštećena. Nikada ne dirati električni vod pod naponom ako je loše izoliran. Prije bilo kojeg zahvata, isključiti vod iz utičnice. 5) Navući zaštitne rukavice prilikom skidanja ili ponovnog namještanja oštrice. 6) Nakon brušenja, voditi računa o ujednačenosti oštrice. Svi postupci vezani za oštricu (rastavljanje, oštrenje, ujednačavan- je, sastavljanje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi za koje je, osim uporabe posebnog alata, potrebna i specifična stručnost; stoga ih, iz sigurnosnih razloga, mora uvijek obavljati specijalizirani servisni centar. 7) Iz sigurnosnih razloga, nikada ne koristiti stroj ako su neki dijelovi ili ako je vod istrošen ili oštećen. Dijelovi moraju biti zamijenjeni, a nikada samo popravljeni. Koristiti originalne rezervne dijelove (oštrice moraju uvijek biti obilježene znakom ). Rezervni dijelovi koji nisu istovrsne kakvoće mogu oštetiti stroj ili naškoditi vašoj sigurnosti. 1) Svaki put kad stroj treba pomicati, podizati, prevoziti ili naginjati potrebno je: – nositi čvrste radne rukavice; – uhvatiti stroj na mjestima koja omogućuju sigurno držanje, imajući u vidu njegovu težinu i raspodjelu iste; - upotrijebiti odgovarajući broj radnika obzirom na težinu stroja i karakteristike prijevoznog sredstva ili mjesta na kojem ili sa kojeg će stroj biti postavljen ili preuzet. E) TRANSPORT I RUKOVANJE D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
7 UPUTE ZA UPORABU NAPOMJENA: Stroj može biti isporučen sa nekim već montiranim djelovima/komponentama. Štitnik za kamenje se pričvršćuje tako da se namje- sti klin (1) i opruga (2) kako to prikazuje crtež. Najprije treba klin uvući u desno sjedište (4), nakon toga treba kukasti produžetak (3) opruge namjestiti u središnji okov i na kraju uvući drugi završetak klina u njegovo sjedište (5). U odgovarajući otvor na šasiji uvući do kraja, donji dio držala (1) i učvrstiti pomoću vijaka (2), koji su dio opre- me stroja. Obratiti pažnju da izabrani otvor bude gornji. Učvrstiti gornji dio držala (3) za njegov donji dio (1) pomoću ručica (4) i vijka koji su dio opreme stroja, na način kako to prikazuje crtež. Pričvrstiti držac voda (5) na označeno mesto a potom fiksirati vod (6). Ispravan položaj kuke za vod (7 – ako postoji) je onaj prikazan na crtežu. U slučaju krutog koša: sastaviti njegova dva dijela (1) i (2), posebno obraćajući pažnju da kopče budu uvučene u svoja sjedišta do kraja, dok se na začuje zvuk okidanja. U slučaju platnenog koša:uvući okvir (11) u vreću (12) i pričvrstiti plastične rubove (13) pomoću odvijača, kako prikazuje crtež. Postupak pričvršćivanja kotača treba izvršiti na slje- deći način: Pričvrstiti kotače u jednom od otvora predviđenih za različite visine košenja, stisnuvši do kraja osovinu (1) pomoću ključa (2) iz opreme, a zatim postaviti poklopac (3). Upravljanje motorom se odvija putem sklopa sa dvostrukim djelovanjem, sa ciljem spriječavanja slučajnog uključivanja. Motor se uključuje pritiskom na sklopku (2) i povlačenjem ručice (1). Motor se automatski zaustavlja nakon otpuštanja ručice (1). Podešavanje visine košenja postiže se tako da se kotač postavi u odgovarajući otvor, stisnuvši do kraja oso- vinu (1) pomoću ključa iz opreme (2). Visina treba biti jednaka za sve kotače. OVAJ POSTUPAK TREBA OBAVITI KAD NOŽ MIRUJE. Podignuti štitnik za kamenje i učvrstiti na ispravan 3.1 3. REZANJE TRAVE 2.2 2.1 2. OPIS NAREDBI 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. DOVRŠITI SKLAPANJE HRnačin kruti koš (1) ili platneni koš (2), kako to prikazuju pri- padajući crteži. Pričvrstiti produžni vod na način prikazan na crtežu u zavisnosti od vrste kuke. Motor se pokreće pritiskom na sigurnosnu sklopku (2) i povlačenjem ručice (1) za paljenje. Tijekom košnje, voditi računa o tome da električni vod bude uvijek iza leđa i to na onoj strani travnjaka koja je već pokošena. Travnjak će ljepše izgledati ako se košnja obavlja uvijek na istoj visini i naizmjenično u dva smjera. Na kraju rada, otpustiti ručicu (1). NAJPRIJE iskl- jučiti produžni vod na glavnoj utičnici (2), a POSLIJE toga na utičnici same kosilice (3). Prije bilo kojeg zahvata na kosilici, PRIČEKATI DA SE OŠTRICA ZAUSTAVI. VAŽNA NAPOMENA U slučaju gašenja motora zbog pregrijavanja tijekom košnje, potrebno je pričekati 5 minuta prije ponovnog pal- jenja. BITNO – Redovno i pozorno održavanje je neophodno /bitno kako bi se tjekom vremena održali nivo sigurno- sti i ispravno funkcioniranje stroja. Pohranite kosilicu na suho mjesto. 1) Navući/staviti debele rukavice za rad prije svake inter- vencije čišćenja, ordžavanja ili podješavanja stroja. 2) Poslje svakog košenja, otkloniti ostatke trave i blata akumulirane u unutrašnjosti kućišta, kako bi se izbjegla mogućnost da, osušeni, otježaju paljenje stroja pri slje- dećoj uporabi. Svaki zahvat na oštrici mora se obaviti u specijalizi- ranom servisnom centru. Napomena za specijalizirani servisni centar:Ponovno sastaviti oštricu (2) slijedom koji je prikazan na crtežu te pomoću moment ključa sa silom od 16-20 Nm pritegnuti središnji vijak (1). Ne koristiti vodeni mlaz i izbjegavati zalivanje moto- ra i električnih dijelova. Ne koristiti agresivne tekućine prilikom čišćenja kućišta. U slučaju bilo koje nedoumice ili poteškoće, možete se bez dvoumljenja obratiti najbližoj Servisnoj službi ili vašem pre- prodavaču. 4.2 4.1 4. REDOVNO ODRŽAVANJE 3.4 3.3 3.2
8 SAUGOS TAISYKLñSKURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS 1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prietais pulto funkcijas ir kaip reikia tinkamai dirbti žoliapjove. Išmokite greitai sustabdyti varikl∞. 2) Žoliapjov∏ naudoti tik pagal paskirt∞, t.y. žolei pjauti ir surinkti. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tikslui gali bti pavojingas ir pakenkti asmenims ir/ar daiktams. 3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs, kaip reikiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad vietos ∞statymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžius. 4) Jokiu bdu žoliapjove negalima dirbti, jei: – netoliese yra žmoni , ypa vaik ar gyvn ; – operatorius išgòrò medikament ar medžiag , galin i neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà. 5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas atsako už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims arba j turtui. 1) Pjaudami žol∏ btinai dòvòkite ilgas kelnes ir avòkite kietà avalyn∏. Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs bdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite viskà, kà mašina galòt išmesti arba kas galòt pakenkti pjovimo ∞rankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.). 3) Prieš naudojantis žoliapjove, atlikti bendrà jos apžirà, ypa svarbu apžiròti geležtes, patikrinti ar nesusidòvòj∏ bei kitaip nenukentòj∏ varžtai bei pjovimo mazgas. Nukentòjusias ar susidòvòjusias geležtes bei varžtus keisti visus iš karto, kad ∞renginys visose savo dalyse bt subalansuotas. 4) Prieš pradedant darbà, sumontuoti apsaugas išòjime (maišà arba akmensarg∞). 5) DñMESIO: PAVOJUS! Elektros dalis nesuderinama su drògna aplinka: – darbas su elektros kabeliais bei j pajungimas turi bti vykdomas tik sausoje aplinkoje; – elektros lizdas arba kabelis jokiu bdu neturi liestis prie drògmòs (balos arba šlapios žolòs); – kabeli ir elektros lizd sujungimai turi bti hermetiški. Naudoti ∞teisintus prailginimo laidus su hermetiškais vientisais lizdais, kuri yra prekybos tinkluose. – aparatà maitinti per diferencialà (RCD - Residual Current Device), kurio atkabos srovò neviršija 30 mA. 6) Maitinimo kabeli kokybò turi bti ne žemesnò nei H05RN-F ar H05VV-F tipo, skerspjvis ne mažesnis nei 1,5 mm2, o didžiausias patartinas ilgis 25 m. 7) Prieš paleidžiant ∞rengin∞, užkabinti kabel∞ ant jo laikiklio. 8) Pastov bet kokio elektros prietaiso pajungimà prie pastato elektros tinklo gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas, besilaikantis galiojan i teisòs norm . Pajungus neteisingai, gali nukentòti ar net žti žmonòs. 1) Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui. 2) Nenaudoti žoliapjovòs, jei žolò šlapia ar lyja lietus. 3) Jokiu bdu neužvažiuoti žoliapjove ant elektros kabelio. Pjovimo metu, kabelis turi vilktis paskui žoliapjov∏, toje pusòje, kurioje žolò jau nupjauta. Kabelio laikiklio fiksatori naudoti taip, kaip parodyta šioje knygelòje, kad kabelis nety ia neatsikabint ; tuo pat metu, ∞ elektros lizdà jis turi bti ∞statomas teisingai, neforsuojant. 4) Negalima atjungti žoliapjovòs nuo kabelio, jà traukiant; arba tempti kabel∞, norint iš lizdo ištraukti kištukà. Kabelio jokiu bdu neturi veikti šilumos šaltiniai, jis neturi liestis su tepalu, tirpikliais ar aštriais daiktais. 5) Visada apsižiròkite, kad šienaudami šlaitus turòtumòt patikimà atramà. 6) Niekada nebògti, tik žingsniuoti; žiròti, kad žoliapjovò C) DIRBANT B) PASIRUOŠIMAS A) MOKYMAS LTjs netempt . 7) Žol∏ pjaukite tik išilgai šlaito, o ne ∞ virš ar apa ià. 8) Šlaituose keisdami pjovimo krypt∞ bkite labai atsargs. 9) Nepjauti žolòs ant pernelyg sta i šlait . 10) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate sav∏s link. 11) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjovj∏ reikia pakreipti, kai ji gabenama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 12) Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos, nòra žolòs surinkimo maišo ar akmensargio. 13) Prieš paleisdami modeli , kuriuose yra trakcija, varikl∞, atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 14) Varikl∞ užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 15) Nepaversti žoliapjovòs, kai ∞jungiamas motoras, nebent to reikòt jai užvesti. Tokiu atveju nepaversti jos labiau negu reikia ir kilstelòti tik tà dal∞, kuri yra toliau nuo operatoriaus. Prieš žoliapjov∏ nuleidžiant, abi rankos jau turi bti darbinòje padòtyje. 16) Nekiškite rank ir koj prie besisukan i mašinos dali ar po jomis. Laikykitòs atokiau nuo išmetimo angos. 17) Žoliapjovòs nekelkite ir negabenkite, kai veikia variklis. 18) Sustabdyti motorà ir atjungti maitinimo kabel∞: – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba išvalydami užsikimšus∞ išmetimo transporter∞; – prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jà prižiròdami; – kai susidròte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjovò nenukentòjo ir, prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikite btinus remonto darbus; – jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina išsiaiškinti, kokia vibracijos priežastis, ir jà pašalinti). – kaskart, kai žoliapjovò paliekama be priežiros. – kai ∞renginys transportuojamas 19) Variklis sustabdomas: – kaskart, kai išmontuojamas arba vòl ∞montuojamas žolòs surinkimo maišas; – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞. 20) Darbo metu btina laikytis per saug atstumà (j∞ atitinka rankenos ilgis) nuo besisukan io peilio. 1) Noròdami bti tikri, kad mašina patikima, pasirpinkite, kad veržlòs ir varžtai bt prisukti. Nuolatinò mašinos priežira - pagrindinò taisyklò, norint, kad mašina bt saugi ir dirbt kokybiškai. 2) Kad gaisro pavojus bt kuo labiau apribotas, pašalinti iš žoliapjovòs, ypa jos motoro, žolòs ir lap liku ius bei tepalo pertekli . Talpykl su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje. 3) Dažnai patikrinkite, ar nesusidòvòjo (nenukentòjo) akmensargis ir žolòs surinkimo maišas. 4) Reguliariai tikrinti elektros kabeli bkl∏, keisti juos, jei susidòvòjo ar nukentòjo j izoliacijos sluoksnis. Jokiu bdu nesiliesti prie kabelio po ∞tampa, jei jis blogai izoliuotas. Prieš imantis bet kokios priežiros, atjungti j∞ nuo elektros lizdo. 5) Sumontuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite pirštines. 6) Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt subalansuoti. Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galandimas, balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reikalaujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos ∞rangos; todòl saugos sumetimais jas reikòt atlikti tik specializuotame centre. 7) Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, jei jos dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Jei negalima pataisyti, detales btina keisti. Btina naudoti tik originalias atsargines dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos ). Kitokios kokybòs detalòs gali pakenkti mašinai arba bklei. 1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti ar palenkti, reikia: – užsimauti patvarias darbines pirštines; – mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug paòmimà, atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà; - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba vietà, ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta. E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS
9 DARBO TAISYKLñS PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gali bti jau sumontuotos. Kad uždòtumòte akmensarg∞, aš∞ (1) ir spyruokl∏ (2) dòkite taip, kaip ãia parodyta. Iš pradži ∞kiškite aš∞ ∞ dešin∞j∞ lizdà (4), spyruoklòs antgal∞ su akute (3) ∞dòkite ∞ centrin∏ angà ir pagaliau ∞ lizdà (5) ∞kiškite kità ašies galà. Apatin∏ rankenos dal∞ (1) iki galo ∞kiškite ∞ važiuoklòs skyles ir pritvirtinkite pridedamais varžtais (2); juos reikia tin- kamai prisukti viršutinòje skylòje. Viršutin∏ rankenos dal∞ (3) pritvirtinkite prie apatinòs dalies (1) su kartu pateikiamomis rankenòlòmis (4) ir varžtus, kaip ãia parodyta. Laidà (6) pritvirtinkite su laikikl∞ (5), kurio padòtis turi bti tokia, kaip ãia parodyta. Taisyklinga laido kablio (7 – jeigu yra) padòtis tokia, kaip ãia parodyta. Jeigu maišas nelankstus:sumontuokite abi dalis (1) ir (2) iki galo ∞kiškite kablius ∞ lizdus, kol pasigirs sprag- telòjimas. Jeigu maišas drobinis:Økišti ròmà (11) ∞ maišà (12 ir užkabinti visus plastikinius profilius (13), naudojantis atsuktuvu, kaip parodyta paveikslòlyje. Tvirtinant ratus, laikytis nurodytos sekos. Juos tvirtin- ti vienoje iš ang , skirt ∞vairiems pjovimo aukšãiams; ratai tvirtinami komplekte esanãiu raktu (2) iki galo prisukant aš∞ (1). Variklis valdomas su dvigubu jungikliu, kad nebt ∞jungtas netyãia. Varikl∞ paleiskite spausdami mygtukà (2) ir patraukdami svirt∞ (1). Atleidus svirt∞ (1) variklis automatiškai sustoja. Pjovimo aukštis reguliuojamas, ratus ∞statant ∞ atitin- kamà angà ir komplekte esanãiu raktu (2) iki galo prisukant aš∞ (1). Vis rat aukštis turi bti vienodas. AUKŠTØ REGU- LIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDYTAS. Pakelkite akmensarg∞ ir tinkamai prikabinkite nelankst maišà (1) arba drobin∞ maišà (2), kaip parodyta atitinkamuose paveikslòliuose. Ilgiklio laidà pritaisykite taisyklingai, kaip nurodyta ∞vairi tip kabliams. 3.2 3.1 3. ŽOLñS PJOVIMAS 2.2 2.1 2. PRIETAIS SKYDO APRAŠYMAS 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS LTVariklis paleidžiamas spaudžiant apsaugos mygtukà (2) ir patraukiant jungiklio svirt∞ (1). Pjovimo metu elektros laidas visada turi bti už nugaros, jau nupjautoje vejos dalyje. Veja atrodys kur kas gražiau, jeigu bus pjaunama tame paãiame aukštyje ir pakaitomis abiem kryptimis. Baig∏ darbà atleiskite svirt∞ (1). Ilgikl∞ IŠ PRADŽI išjungkite iš bendro lizdo (2), PASKUI – iš to šono, kuriame yra vejapjovòs jungiklis (3). Prieš taisydami vejapjov∏ PALAUKITE, KOL SUSTOS PEI- LIAI. SVARBI PASTABA Jeigu darbo metu variklis perkait∏s sustot , prieš vòl j∞ paleisdami btinai palaukite kokias 5 minutes. SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt sauga ir nesu- prastòt mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti priežira. Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje. 1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines pirštines. 2) Kaskart baig∏ pjauti pašalinkite važiuoklòs viduje susi- kaupusià žol∏ ir dumblà, nes dòl išdživusi likuãi paskui bus sunku paleisti mašinà. Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami speciali- zuotame centre. Pastaba specializuotam centrui: Uždòti peiliukus (2) lai- kantis paveikslòlyje nurodytos veiksm sekos ir 16–20 Nm kalibro dinamometriniu raktu prisukti centrin∞ varžtà (1). Mašinos neplaukite su vandens ãiurkšle, žiròkite, kad nesušlapt variklis ir elektrinòs dalys. Važiuoklòs nevalykite su agresyviais skysãiais. Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞ artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò- jà. 4.2 4.1 4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA 3.4 3.3