Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual
Have a look at the manual Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Daewoo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Recherche d’un emplacement spécifique en entrant le temps. RemarquesCertains disques peuvent ne pas répondre à cette procédure.Certaines scènes peuvent ne pas être précisément localisées.Lorsque le CD vidéo s’arrête, cette méthode d’accès à des emplacements spécifiques est uniquement disponible dans le titre actuel du CD VIDÉO. 1. Appuyez sur GO TO ( Aller à) Veillez à ce que le numéro à côté de “TIME” (Temps) soit mis en évidence (DVD : appuyez deux fois). 2. Appuyez sur la/les touche(s) numérique(s) pour entrer le numéro du titre pour le temps désiré. Ex. Recherche DVD Recherche CD V 3 Appuyez sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture) La machine commence la lecture à partir du temps sélectionné. Vous pouvez localiser un emplacement spécifique en entrant le temps correspondant (heures, minutes et secondes). 21 Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le Menu DisqueRemarquesLes instructions ci-dessous décrivent les procédures de base pouvant dépendre du contenu du DVD. Si différentes instructions apparaissent sur l’écran de TV, suivez ces instructions.Si vous affichez le menu titre pendant la lecture et appuyez à nouveau sur TITLE (Titre) sans avoir sélectionné aucun titre, l’appareil reprend généralement la lecture à partir de l’endroit où vous avez d’abord appuyé sur TITLE (Titre). (Il peut y avoir des cas exceptionnels en fonction des disques).Cette méthode de recherche d’un titre est uniquement disponible sur un disque contenant un menu titre.Des notes d’instruction des disques peuvent faire référence au bouton affichant le menu titre comme “TOP MENU” (Menu supérieur). Appuyez sur PBC pour sélectionner PBC[ ON] [ON] Pour visualiser l’écran menu PBC pendant la lecture d’un CD vidéo PBC. [OFF] Pour lire un CD vidéo PBC sans utiliser l’écran PBC. Appuyez sur le MENU pour revenir au menu PBC précédent. S’il n’existe aucun menu précédent (si c’est le premier menu), cette fonction peut ne pas s’exécuter. Recherche d’une piste à l’aide du menu PBC Si un CD vidéo possède un “Contrôle Lecture” écrit sur le disque ou la couverture, cela signifie qu’une scène ou des informations particulières peuvent être sélectionnées et visualisées interactivement avec le moniteur TV à l’aide de l’écran menu PBC. Si un DVD contient les numéros correspondant aux titres et chapitres, vous pouvez localiser un chapitre spécifique dans un titre spécifique directement en entrant les numéros. Recherche d’un chapitre spécifique. 1. Appuyez sur GO TO (Aller à) puis appuyez [ ] pour sélectionner le CHAPTER. Veillez à ce que le numéro à côté de “CHAPTER” soit mis en évidence. 2. Appuyez sur la/les touche(s) numérique(s) pour entrer le numéro du chapitre pour le chapitre désiré. Ex. Pour sélectionner le chapitre 25 3 Appuyez sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture) L’appareil démarre la lecture à partir du chapitre sélectionné. Recherche de l’emplacement d’un titre / d’un chapitre / d’une piste / d’un fichier MP3 spécifique 20 Appuyez sur (Retour rapide) ou (Avance rapide) pendant la lecture ou la pause. La vitesse de lecture devient deux fois la vitesse normale. À chaque fois que vous appuyez sur ces touches, la vitesse de lecture est la suivante : FF 2X FF 4X FF 8X FF 16X FF 32X FF 64X PLAY 16 32 64FF 128X 128FF 1X FF 2X FF 3X FF 4X PLAY OneThreeFF 1X FF 2X PLAYOne RemarquesAucun son n’est reproduit et aucun sous-titre n’apparaît pendant une lecture en retour ou en avance rapide lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD VIDÉO, tandis que le son est reproduit pendant la lecture d’un CD audio.Les vitesses x2, x4, x8, x16, x32, x64 et x128 ne sont que des vitesses approximatives.Ces vitesses peuvent varier légèrement d’un disque à un autre.La lecture en avance ou retour rapide ne fonctionne pas pour les CD MP3. Recherche rapide Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur PLAY (Lecture) ou appuyez sur / plusieurs fois jusqu’à ce que”PLAY” (Lecture) s’affiche. Lecture de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio Fonctionnement de base Normalement, les DVD se divisent en titres et les titres sont sous- divisés en chapitres. Les CD VIDÉO et les CD audio sont divisés en pistes. Certains CD MP3 sont divisés en fichiers ou répertoires MP3 et les répertoires sont sous-divisés en fichiers MP3 ou sous-répertoires. Vous pouvez rapidement localiser un titre, un chapitre, une piste ou un fichier MP3 spécifique.Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le menu disque Si un DVD contient un menu titre, vous pouvez localiser un titre spécifique à l’aide de la fonction menu titre. 1. Appuyez sur TITLE. (En fonction du DVD, appuyez sur MENU). Le menu titre apparaît sur l’écran de TV. Exemple d’un menu titre.3. Appuyez sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture). L’appareil commence la lecture à partir du chapitre 1 du titre sélectionné. 4. En cas de CD MP3, répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner le fichier MP3. L’appareil commence à lire le fichier MP3 sélectionné. Recherche d’un titre à l’aide du menu titreEx..Titre DVD Ex..Titre MP32. Appuyez pour sélectionner le titre, le fichier MP3 ou le répertoire de votre choix. Si les titres dans le menu titre sont attribués à un numéro, vous pouvez également directement localiser un titre spécifique en entrant son numéro attribué à l’aide des touches numériques. FF 2X FF 4X FF 6X FF 8X PLAY Six MP32 fois la vitesse normale4 fois la vitesse normale8 fois la vitesse normale16 fois la vitesse normale32 fois la vitesse normale64 fois la vitesse normale128 fois la vitesse normalevitesse normale (LECTURE) 1 fois la vitesse normale4 fois la vitesse normale 3 fois la vitesse normale 2 fois la vitesse normalevitesse normale (LECTURE) 2 fois la vitesse normale4 fois la vitesse normale6 fois la vitesse normale8 fois la vitesse normalevitesse normale (LECTURE) 1 fois la vitesse normale2 fois la vitesse normalevitesse normale (LECTURE)
Écoute de la radio 23 Il existe deux façons de sélectionner les stations de radio : l’une est la recherche manuelle et l’autre est le pré-réglage des stations de radio puis la sélection des stations pré-réglées. Recherche des stations 1. Appuyez sur TUNER pour sélectionner la bande désirée. [PRÉ-RÉGLER AUCUNE FRÉQUENCE] 2. Appuyez sur ou pour chercher la station. Le mode de sélection de la station changera et passera de PRESET à Recherche manuelle 3. Appuyez sur ou pour changer la fréquence. Pour trouver également une station faible, appuyez sur ou plusieurs fois pendant la recherche. Si ce bouton est enfoncé continuellement pendant plus de 0,5 secondes, il se produit un balayage automatique des fréquences. Lorsqu’une émission est captée, le balayage s’arrête. Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner FM. Appuyez sur AUTO MEMORY (Mémoire auto). Pré-réglez le nº et la fréquence apparaissant sur l’écran. Programmation du Pré-Réglage de la Station Automatique Avant de sélectionner les stations pré-réglées, vous devrez pré-régler les stations de radio. 1. Appuyez sur TUNER pour passer la source d’entrée au tuner. “FM” apparaît sur l’écran de l’appareil. La bande sélectionnée à cette étape n’affectera pas l’étape suivante. Sélection des stations pré-régléesVous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations en FM.Vous pouvez pré-régler des stations uniquement avec les boutons se trouvant sur la télécommande. 2. Appuyez sur ou plusieurs fois pour sélectionner la station que vous désirez. Les indicateurs de Canal et de Fréquence apparaissent sur l’écran de l’appareil. Remarques : Recherche d’une fréquence faible (pour les stations FM).Lorsque vous recherchez une station FM stéréo, l’indicateur “STÉRÉO” s’allume si le signal est normal. Si le signal est faible, il est possible que vous ne puissiez pas trouver la station. Dans ce cas, recherchez de la façon suivante :Appuyez sur le MODE FM pour sélectionner FM MonoLes indicateurs “STÉRÉO” s’éteignent. À ce moment, la station sera en mono et des interférences entre les stations seront entendues. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. 22 Appuyez sur la/les touche(s) numérique(s) pour entrer le numéro de piste pour la piste souhaitée. Ex. Pour sélectionner la piste 12 Recherche d’une piste spécifique directementRecherche d’un chapitre, d’une piste ou d’un fichier MP3 de façon consécutive. Appuyez ou (plusieurs fois) pour sélectionner le chapitre, la piste ou le fichier MP3 que vous souhaitez commencer à lire. Appuyez une fois pour démarrer la lecture à partir du début du chapitre, de la piste ou du fichier MP3 actuel. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner les chapitres, pistes ou fichiers précédents dans l’ordre inverse. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le chapitre, la piste ou le fichier MP3 suivant dans l’ordre. RemarquesCertains titres peuvent ne pas afficher de numéros de chapitre.Cette méthode de recherche est uniquement disponible sur un disque contenant les numéros correspondant aux titres et chapitres.Pour annuler les numéros de chapitre et de titre entrés, appuyez sur CLEAR (Effacer) avant d’appuyer sur ENTER (Entrée). 1. Appuyez sur GO TO (Aller à) puis appuyez [ ] pour sélectionner le TITRE. Veillez à ce que le numéro à côté du “TITLE” soit mis en évidence. 2. Appuyez sur la/les touche(s) numérique(s) pour entrer le numéro du chapitre pour le chapitre désiré. Ex. Pour sélectionner le titre 2. 3. Appuyez sur ENTER (Entrée) ou PLAY (Lecture). L’appareil commence la lecture à partir du chapitre sélectionné dans le titre sélectionné. Vous pouvez rechercher des chapitres, des pistes ou des fichiers MP3 consécutifs. Vous pouvez localiser la piste désirée en entrant le numéro. Recherche de l’emplacement d’un titre / d’un chapitre / d’une piste / d’un fichier MP3 spécifique. Fonctionnement de base Recherche d’un titre spécifique 1. Recherchez la station de radio que vous voulez pré-régler à l’aide de ou . 2. Sélectionnez le numéro pré-réglé. 3. Appuyez sur le bouton PAUSE / STEP. Programmation du Pré-Réglage des stations manuellementVous pouvez mémoriser des stations manuellement.
25 Appuyez sur VOLUME sur la télécommande ou tournez le VOLUME sur l’appareil. Le niveau du volume augmente ou diminue. Plusieurs fonctions communes à toutes les sources. Réglage du volumeVOLUME DOWN UP Appuyez sur SLEEP sur la télécommande “SLEEP 10” et l’indicateur SLEEP apparaît sur l’écran de l’appareil, ce qui signifie que l’appareil s’éteindra et se mettra en mode veille dans 10 minutes. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, cela diminue le temps de 10, 20, 30, 60, 90 minutes puis l’arrête. Lorsque la minuterie est en marche, l’écran du système s’assombrit.Pour annuler la minuterie appuyez sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur SLEEP disparaisse. Écoute au travers d’écouteurs. Remarques :Les hauts-parleurs ne reproduiront pas de son pendant que les écouteurs sont connectés.Le son passera automatiquement en stéréo après avoir connecté les écouteurs à la prise PHONES (Écouteurs) Utilisation de la minuterie. Appuyez sur MUTE (sourdine) L’indicateur MUTE (Sourdine) s’affiche sur l’écran de l’appareil. Pour restaurer le son, appuyez sur MUTE (sourdine) ou sur Volume . Mise en sourdine du son Le volume des hauts-parleurs avant gauche et droit, central, surround gauche et droit et du subwoofer sera réglé en même temps. Lorsque des écouteurs sont connectés, vous pouvez régler le volume du son Connectez la prise des écouteurs stéréo à la prise PHONES (Écouteurs) de l’appareil.Remarques :Les niveaux de volume Surround, Stéréo seront réglés séparément.Pour éviter d’endommager les hauts-parleurs, ne laissez pas un son fort et déformé. Réglez le volume au niveau d’écoute optimal. Appuyez à nouveau sur le bouton PTY SEARCH (Recherche PTY) Pendant que la fonction de recherche s’exécute, le type de programme sélectionné et “SEARCH”(Recherche) alterne sur l’écran. Une fois que la station qui émet le PTY (Programme type : type de programme) sélectionné est localisée la recherche s’arrêtera. Puis, le PTY sera indiqué et la diffusion commencera. Si une station émettant un PTY sélectionné ne peut être trouvée, “NOT” (Pas) et “FOUND” (Trouvé) s’affichent juste une fois de façon alternative sur l’écran. L’unité retournera alors à la station sur laquelle elle était avant le début de la Recherche PTY. L’un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un type particulier de programme en spécifiant les codes PTY. La fonction de recherche PTY s’applique uniquement aux stations pré-réglées. Pour rechercher un programme à l’aide des codes PTY, suivez cette procédure à l’aide de la télécommande. 1. Pour rechercher le PTY. “PTY” et “SELECT” apparaissent alternativement sur l’écran. 2. Pour sélectionner PTY. L’écran change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton comme indiqué ci- dessous : En appuyant sur le bouton UP (vers le haut) ou DOWN (vers le bas) à droite. NOUVELLES AFFAIRES INFO SPORT ÉDUCATION DRAME CULTURE SCIENCE DIVERS M POP M ROCK EASY M LIGHT M CLASSIQUE AUTRES M TEMPS FINANCE ENFANTS SOCIAL RELIGION AVEC APPELS VOYAGE LOISIRS JAZZ PAYS NATIONAL ANCIENNES CHANSONS POPULAIRES M FOLK DOCUMENT Recherche d’un programme désiré par codes PTY. RDS(Radio Data System : Système de Données de Radio) est un service de diffusion qu’un nombre de plus en plus important de stations FM fournissent désormais. Cela permet aux stations FM d’envoyer des signaux additionnels avec leur signaux de programme réguliers. Par exemple, les stations envoient le nom de la station et des informations sur le type de programme qu’elles émettent, comme le sport ou la musique, etc. Lorsque vous vous trouvez sur une station FM fournissant le service RDS, l’indicateur RDS s’allume, la fréquence de la station (puis le nom de la station s’il a été envoyé) s’affiche. Toutes les stations FM ne fournissent pas de service RDS, et toutes les stations RDS ne fournissent pas le même service. En cas de doute, vérifiez avec les stations de radio locales pour obtenir de plus amples détails sur les services RDS de votre région. Cette unité peut utiliser le service RDS suivant.PS(Programme Service name : nom de service du programme). Identifie chaque station par un nom. RT(Radio Texte : texte radio). Permet à la station RDS d’envoyer des messages de texte qui apparaissent sur l’écran de l’unité. PTY (Programme Type : type de programme). Identifie le type de programme RDS. Cela vous permet de localiser un nom de type spécifique de programme en cours de diffusion. Pour visualiser les informations RDS sur l’écran. À chaque fois que vous appuierez sur la touche, l’écran montrera les informations suivantes. PS (Programme Service : service de programme) PTY (Programme Type : type de programme) RT ( Radio Text : texte radio) Fréquence station. Avant que ces informations ne s’affichent, WAIT PS (ATTENDRE PS), WAIT PTY (ATTENDRE PTY), ou WAIT RT (ATTENDRE RT) peuvent apparaître sur l’écran. Commutation du contenu de l’écran Réception des stations FM avec RDS (Europe uniquement). Lecture de la source connectée Cette section vous explique comment lire les sources connectées à l’appareil. Vous pourrez avoir besoin de lire “Connexion à une TV” à la page 12 et “Connexion à un équipement audio / vidéo” à la page 13 tout en suivant les étapes de cette section. 1. Appuyez plusieurs fois sur l’un des SÉLECTEURS D’ENTRÉE ci-dessous pour sélectionner la source d’entrée : 2. Commencez à lire la source sélectionnée. 24 RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station sur laquelle vous vous trouvez ne transmet pas correctement ou si la force du signal est faible.Les informations RDS doivent être changées uniquement avec la télécommande.Si aucun réglage n’est fait en mode de Sélection PTY, “PTY” et “SELECT” (Sélection) apparaîtront continuellement sur l’écran. Exécutez l’étape suivante pendant que “PTY” et “SELECT” (Sélection) sont affichés. Fonctionnement de base
27 Vous pouvez lire un titre, un chapitre, une piste ou un segment spécifique de façon répétée (répétition titre, répétition chapitre / piste, répétition A- B et toutes les pistes). Vous pouvez lire le même titre, chapitre ou la même piste de façon répétée (répétition piste / chapitre, titre) Répétition d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (répétition) pour sélectionner la fonction répétition. Lorsque vous utilisez un DVD : Lorsque vous utilisez un CD vidéo / CD audio Pour reprendre la lecture normaleSi vous appuyez sur le bouton REPEAT (répétition) dans l’état REPEAT TITLE (répétition titre) ou REPEAT ALL (répétition de tout), REPEAT OFF (répétition arrêt) s’affiche sur l’écran de la TV et REPEAT ou REPEAT ALL s’efface sur l’écran de l’appareil. La fonction de répétition s’efface et l’état de lecture passe en normal. RemarquesCertains disques peuvent ne pas permettre la fonction répétition.La répétition de la lecture ne fonctionne qu’avec des disques pour lesquels le temps de lecture écoulé apparaît sur l’écran de l’appareil pendant la lecture.1. Appuyez sur A- B au début du segment (point A) que vous voulez répéter. 2. Appuyez sur A- B à nouveau à la fin du segment (point B). L’appareil revient automatiquement au point A et démarre la lecture répétée du segment sélectionné (A- B).Pour reprendre la lecture normaleAppuyez sur A- B de façon répétée jusqu’à ce que “A TO B CANCELLED” (A à B annulé) s’affiche sur l’écran ou que l’indicateur “REPEAT A- B” (Répétition A- B) disparaisse de l’écran de l’appareil. Répétition d’un segment spécifique Vous pouvez lire un segment spécifique de façon répétée (répétition A- B)RemarquesCertains disques n’autorisent pas l’opération de répétition A- BVous pouvez lire un segment spécifique uniquement dans le titre ou la piste actuelle.Vous ne pouvez pas régler la fonction répétition A- B pour les segments incluant de multiples angles de caméra.Il peut y avoir une légère différence entre le point A et l’endroit où la lecture reprend vraiment en fonction du disque. ConseilLorsque vous utilisez un CD audio, vous pouvez sélectionner la fonction répétition en appuyant plusieurs fois sur REPEAT (répétition).Lecture répétée Répétez un chapitre actuel Répétez un titre actuel Répétez piste actuelle Répétez toutes les pistes Effets sonoresLe son surround de l’appareil vous permet de profiter du son comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. Avant d’utiliser l’effet sonore, veillez à ce que les configurations de réglage du haut-parleur aient été réglées correctement. La configuration du haut-parleur est très importante pour le son surround. Voir “Connexion des Hauts-Parleurs” et “Mise en place des hauts-parleurs”. Voici les systèmes de son que l’appareil peut reproduire. Ce format surround numérique du canal 5.1- vous permet de reproduire individuellement cinq canaux de portée totale (20Hz- 20kHz) (avant gauche et droit, centre, deux canaux surround) plus un canal LFE( Low Frequency Effect : effet basse fréquence) pour le son bas. Cela crée un son réaliste comme celui entendu dans les salles de théâtre et de concert. Les DVD possédant une marque sont enregistrés sous ce format. Les DVD, disques vidéo, et les CD possédant une marque sont enregistrés sous ce format. Pour avoir un son Surround DTS avec un équipement connecté tel qu’un lecteur de disque vidéo, vous devez procéder à la connexion numérique en plus de la configuration du haut-parleur ci-dessus. Surround DOLBY PRO LOGIC Ce format surround consiste en quatre canaux (avant gauche et droit, centre, et canal surround monaural) et met en évidence le canal du centre. Ce format est très efficace pour une musique panoramique, une conversation et une sortie du mouvement du son tri-dimensionnelle à partir de trois canaux avant. Cela simule également l’atmosphère et les effets surround du son reflété des murs latéraux et arrière du théâtre. VHS, Hi- Fi VHS, disque vidéo, et DVD possédant une marque sont enregistrés à l’aide de ce système. 26 DOLBY DIGITAL Surround et DTS (Digital Theater System) Surround Remarques : Surround DTSSi vous mettez un disque codé Surround DTS avec le DTS ou un disque codé DTS à l’aide d’un lecteur connecté numériquement, vous pouvez entendre un bruit pendant un petit moment jusqu’à ce que le décodeur DTS de l’appareil reconnaisse le signal codé DTS et commence à fonctionner. Cela n’est pas un dysfonctionnement.Si vous passez un chapitre ou une piste en avance ou retour rapide, si vous faites une pause ou si vous passez un chapitre ou une piste avec une source Surround DTS, vous pourrez entendre du bruit. Cela n’est pas un dysfonctionnement.Même lorsque la lecture de la source Surround DTS s’arrête et que la transmission du signal DTS se termine, l’appareil reste en mode DTS et l’indicateur DTS reste allumé. Cela sert à éviter le bruit lorsque vous faites une pause, lorsque vous avancez ou rembobinez rapidement, ou lorsque vous sautez un chapitre ou une piste de la source de lecture. Par conséquent, si la source passe du signal DTS à un signal 2CH DOWN MIX( 2 canaux numériques stéréo) immédiatement, le signal 2CH DOWN MIX peut ne pas être lu.Certains lecteurs de CD (s’ils sont connectés à l’appareil) et lecteurs de disques vidéo peuvent ne pas lire de sources Surround DTS correctement même si vous connectez le lecteur numériquement à l’appareil. Dans ce cas, les signaux numériques (comme le niveau de sortie, la fréquence d’échantillonnage, la réponse de la fréquence, etc) traités par le lecteur ne peuvent pas être reconnus comme donnée DTS par l’appareil et vous pourrez entendre un bruit au lieu du son. Lorsque des sources différentes des sons Surround DTS et DOLBY DIGITAL sont reproduites, vous pouvez sélectionner le mode DSP désiré. DSP[ Digital Signal Processor : processeur de signal numérique] L’appareil détecte automatiquement le système de son lorsque le Surround DOLBY DIGITAL, le Surround DTS est lu. Le système de son apparaît sur l’écran de l’appareil. Appuyez sur SR. MODE sur la télécommande plusieurs fois jusqu’à ce que le mode DSP désiré apparaisse sur l’écran de l’appareil. L’indicateur DSP s’allume lorsque l’un des modes DSP est sélectionné. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode DSP change de la façon suivante : Ex) STEREO DOLBY PRO LOGIC 3D LIVE(DSP) S’allume lorsque le son Surround DTS est reproduit. S’allume lorsque le son Surround DOLBY DIGITAL est reproduit. S’allume lorsque le son DOLBY Pro Logic Surround est reproduit. S’allume lorsque le son Surround DSP est reproduit. Fonctionnement DVD / CD Audio avancé Surround DOLBY DIGITALSurround DOLBY
29 1. Appuyez sur ANGLE lors de la lecture d’une scène enregistrée avec plusieurs angles. Appuyez sur ANGLE pendant que l’icône angle s’affiche. Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été filmées simultanément à partir d’un certain nombre d’angles différents. Pour ces disques, la même scène peut être visualisée à partir de ces différents angles à l’aide du bouton ANGLE. Si le disque chargé présente divers angles, vous pouvez voir un indicateur sur l’écran de l’appareil et l’écran de TV Changement de l’angle de caméra. Si la scène a été enregistrée à partir de plusieurs angles, vous pouvez facilement changer l’angle de caméra de la scène que vous regardez. Pour arrêter l’affichage du numéro d’angleAppuyez sur ANGLE plusieurs fois pour sélectionner le Numéro d’Angle Original. Sélection de l’angle de caméra 2. Appuyez sur ANGLE ou lorsque le numéro de l’angle s’affiche sur l’écran de TV. À chaque fois que vous appuyez sur ANGLE, l’angle de la caméra change. Vous pouvez lire des titres, des chapitres dans un titre ou des pistes en ordre aléatoire (lecture aléatoire) L’appareil sélectionne automatiquement les chapitres dans un DVD, ou les pistes dans un CD VIDÉO / CD audio et les lit au hasard.Lecture de chapitres ou de pistes en ordre aléatoireRemarquesCertains disques ne permettent pas une lecture aléatoire.Vous ne pouvez utiliser la fonction lecture aléatoire avec la fonction lecture mémoire.Si vous appuyez pendant une lecture aléatoire, le Récepteur DVD passe à un autre titre ou une autre piste et continue la lecture aléatoire. Lecture en ordre aléatoire 1. Appuyez sur le bouton STOP Appuyez sur le bouton STOP pour un CD V ou CD audio normal , sur le bouton PBC pour un CD V. un CD SV et un CD V 2.0 avec PBC pour arrêter la lecture parce que cette fonction n’est valable que pour l’état STOP 2. Appuyez sur le bouton RANDOM (aléatoire) sur la télécommande Lorsque le bouton RANDOM (aléatoire) est enfoncé, RANDOM ON s’affiche sur l’écran de TV et l’indicateur RANDOM (aléatoire) sur l’écran de l’appareil est allumé. 3. Appuyez sur le bouton PLAY (lecture) Lorsque le bouton PLAY (lecture) est enfoncé, une piste démarre au hasard. Conseil Lorsque vous utilisez des CD vidéo / CD audio, vous pouvez sélectionner la fonction aléatoire en appuyant plusieurs fois sur RANDOM (aléatoire). Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur STOP pour arrêter la lecture aléatoire puis appuyez sur le bouton RANDOM. Lorsque le bouton RANDOM (aléatoire) est enfoncé, RANDOM OFF s’affiche sur la TV et l’indicateur RANDOM sur l’écran de la machine s’éteint. 1. Appuyez sur ZOOM pendant une lecture normale ou fixe. Si vous appuyez plusieurs fois sur ZOOM, le niveau de grossissement augmente. Pour changer le point de zoom. Appuyez sur : . Zoom sur une image et changement du point de zoom. Vous pouvez zoomer une image. Vous pouvez également changer le point de zoom.Pour reprendre une lecture normale. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM jusqu’à ce que “ZOOM OFF” s’affiche. Remarques Certains disques ne permettent pas de zoomer.Pendant certaines scènes, les boutons peuvent ne pas fonctionner comme décrit ci-dessus.Le zoom ne fonctionne pas pour les sous-titres ou les écrans de menu inclus sur les DVD.Pendant le zoom, la lecture ne fonctionne pas sur les écrans menu inclus sur des DVD. Si vous souhaitez visualiser les menus, annulez la lecture zoom. Le niveau de grossissement varie en fonction de la taille de l’image que vous sélectionnez. Zoom sur une image 28 Fonctionnement DVD / CD Audio avancé Angle en coursIcône d’angle
31 1. Appuyez sur SUBTITLE (sous-titrage) pendant la lecture. Le réglage du sous-titrage actuel s’affiche pendant environ 3 secondes. 2. Appuyez sur SUBTITLE pendant que le réglage du sous-titrage s’affiche sur l’écran TV. À chaque fois que vous appuyez sur SUBTITLE, la langue de sous-titrage passe à la suivante incluse sur le DVD. Sélection d’une langue de sous-titrage Vous pouvez afficher les sous-titres sur l’écran de TV et sélectionner une langue de sous-titrage à partir de celles incluses sur le DVD.Vous pouvez sélectionner une langue de sous-titrage à partir de celles incluses sur le DVD. Pour arrêter le sous-titrage.Pendant la lecture 1. Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE (sous-titrage) jusqu’à ce que “SUBTITLE OFF“ s’affiche sur l’écran TV. RemarquesCette fonction est dépendante du disque. Certains disques DVD empêchent la sélection du sous-titrage même si le disque prend en charge les sous-titres multiples. Dans ce cas, le sous-titrage devra être sélectionné via le menu disque.Lorsque vous sélectionnez une langue de sous-titrage qui n’est pas incluse sur le disque, l’appareil lit la langue précédente programmée sur le disque.Pendant certaines scènes, le sous-titrage peut ne pas apparaître immédiatement après le changement de sous- titrage. RemarquesCertains DVD sont réglés pour afficher automatiquement le sous-titrage et vous ne pourrez les arrêter même si vous mettez la fonction sous-titrage sur off (arrêt).Pendant certaines scènes, les sous-titres peuvent ne pas apparaître immédiatement après avoir sélectionné “On”.Certains DVD vous permettront de sélectionner le sous-titrage et d’activer et désactiver les sous- titres uniquement à l’aide du menu disque. Sélection des sous-titres inclus sur le DVD Sélection du Digest 1. Appuyez sur le bouton STOP Appuyez sur le bouton STOP pour un CD V ou CD audio normal, le bouton PBC pour CVD, SVCD et CD V 2.0 avec PBC pour arrêter la lecture parce que cette fonction est uniquement valable pour l’état STOP (arrêt). 2. Appuyez sur le bouton DIGEST Si le bouton DIGEST est enfoncé, 4 sous- menus s’affichent sur l’Écran de TV comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez le sous-menu de votre choix en appuyant sur le bouton approprié et le bouton SELECT (sélection). Si vous ne voulez pas de cette fonction, appuyez sur le chiffre 4 pour sortir. 1. INTRO lit chaque piste pendant 10 secondes (CD V et CD audio). 2. DISC montre l’écran digest basé sur le disque. Chaque piste est lue sur le petit écran pendant environ 5 secondes (CD V seulement). 3. TRACK (piste) montre l’écran digest basé sur la piste. Cela lit la piste partagée sur le petit écran pendant environ 5 secondes (CD V seulement) 4. EXIT (Sortir) permet simplement de sortir de la fonction digest. Cette fonction aide la recherche rapide de la piste désirée en affichant 9 petits écrans différents par page montrant des informations sur les pistes enregistrées sur le disque. Lorsqu’un CD audio est chargé, seule la fonction 1. INTRO fonctionnera, alors faites attention. 3. Lorsque vous choisissez INTRO Toutes les pistes sur le disque sont lues pendant 10 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche. Une fois que toutes les pistes ont été lues, cela s’arrête et STOP s’affiche sur la TV. 4. Lorsque vous choisissez DISC (disque) ou TRACK (piste) La fonction digest sera lue et s’affichera sur le petit écran au centre. Chaque écran lit pendant environ cinq secondes alors que s’affiche un total de neuf écrans comme indiqué sur la figure. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant) pour voir la page suivante et appuyez sur le bouton PREV (précédent) pour voir la page précédente. 5. Appuyez sur le numéro de l’écran souhaité. Si vous appuyez sur le numéro désiré du petit écran, cela commence à lire la position dans laquelle se trouve le petit écran. Vous n’avez pas à appuyer sur le bouton SELECT. Fonctionnement DVD / CD Audio avancé 30 Sous-menu digest pour CD VSous-menu digest pour CD AUDIO Digest – DISC Digest – TRACK (piste) Langue Numéro de position
Appuyez sur DISPLAY (affichage) lorsque le disque est arrêté ou pendant la lecture. À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage sur l’é\ cran TV change de la façon suivante : En cas de DVD 33 Vous pouvez visualiser des informations concernant un disque et son é\ tat de fonctionnement sur l’écran TV. Vérification du nombre total de titres / pistes, Titre / chapitre / P\ iste actuel, temps restant et écoulé, etc. En cas de CD VID ÉO / CD AUDIO En cas de CD MP3 Sélection de la Langue Audio / du Son inclus sur le disque 32 1. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Le réglage audio actuel s’affiche pendant environ 3 secondes. 2. Appuyez sur AUDIO pendant que le ré glage audio s ’affiche sur l ’écran TV. À chaque fois que vous appuyez sur AUDIO la langue et le système d’enregistrement audio réglés changent. Vous pouvez sélectionner la langue audio et le système de son de v\ otre choix. Sélection d’un réglage audio de lecture Vous pouvez sélectionner la langue audio et le système de son de votre choix comme un ensemble à partir de ceux inclus sur le DVD. Cette fonction vous permet de changer temporairement la langue audio que vous avez sélectionnée comme réglage automatique dans le menu réglage, et choisir le système de son si le DVD est enregistré dans plus d’un format de son. Concernant les syst èmes d ’enregistrementLa machine utilise les systèmes Dolby Digital ( 6CH), DTS, et PCM et ne peut lire de DVD enregistrés dans un autre système de son. RemarquesCertains disques vous permettent de changer les sélections audio uniquement à l’aide du menu disque Si c’est le cas, appuyez sur MENU et choisissez la langue appropriée à partir des sélections dans le menu disque.Certains disques peuvent avoir une seule langue audio et un système d’enregistrement du son réglés et vous ne pouvez pas changer cette sélection.Le réglage “Langue Audio” dans le menu réglage sert à la \ sélection automatique de la langue audio parmi celles incluses sur le DVD lorsque celui-ci est inséré. Par conséquent, la sélection dans cette section ne changera pas le réglage de la “Langue Audio” dans le menu réglage. (Parfois, la langue audio et le système de son sont sélectionnés par le disque.)Un CD vidéo peut avoir des canaux gauche et droit contenant des sons ou des langues sur chaque canal. Vous pouvez passer de l’un à l’autre pour entendre un son ou une langue de votre choix. Pendant la lecture, appuyez sur MPX (plusieurs fois) pour s électionner le canal de son. Sélection des canaux de son RemarqueLe son Dolby Digital 5.1 Channel peut s’afficher de la façon suivante : “ 6CH.”Sélection de la langue audio / du son inclus sur le disque Fonctionnement DVD / CD Audio avancé Numéro de positionNuméro de position Numéro de position STEREOCanal GaucheCanal DroitMono GaucheMono Droit TITRE 01/09 CHAPITRE 005/044 00 :51 :40 TITRE RESTANT 00 :10 :00 CHAPITRE ECOULE 00 :08 :00 Temps réel Temps restantCHAPITRE RESTANT 00 :01 :07CHAPITRE ECOULE 00 :05 :00 TEMPS ECOULE 00 :02 :40TEMPS RESTANT 00 :01 :40TOTAL ECOULE 00 :10 :40TOTAL RESTANT 00 :15 :40
SUB MENU TV DISPLAY TYPE TV AFF ANGLE LANG OUT ECO ECRAN Une fois que les réglages initiaux ont été effectués, le lecteur peut toujours fonctionner sous les mêmes conditions à chaque fois que l’appareil est sous tension. Ces réglages sont appelés données de RÉGLAGE et sont facilement modifiés et stockés à l’aide du menu RÉGLAGE. Le menu RÉGLAGE inclut les informations pour l’AUDIO, la VIDÉO et AUTRES contrôles du système, la LANGUE et le VERROUILLAGE parental. Les sous-menus AUDIO et VIDÉO sont relatifs à des éléments oncernant l’AUDIO et la VIDÉO. Les AUTRES sous-menus sont relatifs à des éléments concernant d’autres contrôles de système. Le sous-menu VERROUILLAGE est relatif à des éléments concernant les verrouillages parentaux, ce sont des niveaux parentaux et des mots de passe. Le sous-menu RÉGLAGE se différencie par deux catégories. L’une est le sous- menu changeable pendant le mode lecture. L’autre n’est pas changeable. La capacité à changer pendant la lecture se trouve sur le sous-menu AUDIO et VIDÉO. L’autre est AUTRES, LANGUE et VERROUILLAGE parental. 35 MENU RÉGLAGE INSTALATION GÉNÉRALNORMAL/PS NORMAL/LB LARGE MULTI NTSC PAL ON (marche) OFF (arrêt) ANGLAIS FRANÇAIS ALLEMAND ITALIEN ESPAGNOL ON (marche) OFF (arrêt)Personnalisation des réglages des fonctions Réglez l’aspect TV en fonction de votre TV. Si l’écran LARGE est pris en charge sur votre TV, sélectionnez WIDE (large) Si votre TV ne prend en charge que 4: 3, vous pouvez sélectionner à la fois 4: 3 PS (Pan & Scan) et 4: 3 LB (Letter Box). Lorsque vous utilisez un écran TV large (taux aspect 16: 9) Sélectionnez WIDE (large) dans la valeur TV ASPECT (aspect TV). Certains disques peuvent être enregistrés dans plus d’un format d’écran. En suivant le graphique ci-dessous, faites des réglages de l’aspect de l’écran sur votre écran TV large en fonction du taux aspect du disque que vous visualisez. Lorsque vous utilisez une TV standard (taux aspect 4: 3) Sélectionnez 4: 3 LB (Letter Box) ou 4: 3 PS (Pan & Scan) dans la valeur TV ASPECT (ASPECT TV). En suivant le graphique ci-dessous, faites des réglages de l’aspect de l’écran en fonction du taux aspect du disque que vous visualisez. Réglez le type de TV en fonction du type pris en charge par votre TV ou moniteur. Lorsque vous sélectionnez MULTI, le type de vidéo de sortie dépend du disque chargé. Si le type de vidéo enregistrée est PALSC alors la sortie est PAL. Si c’est NTSC alors la sortie est NTSC. Il est possible d’avoir 9 angles différents sur un DVD. Cela permet d’afficher OSD (Affichage Écran) avec multi-angle sur l’écran TV ou non, lors de la lecture d’un DVD prenant en charge des angles multiples. Si vous sélectionnez ON, vous pouvez voir l’OSD lorsque le multi-angle est détecté lors de la lecture. Cet élément sert à sélectionner la langue pour les messages d’affichage sur écran qui s’affichera sur l’écran TV. Lorsque la langue de votre choix est sélectionnée, tous les messages OSD s’affichent dans la langue sélectionnée. Si une image claire ne bouge pas pendant longtemps, la TV peut être endommagée. Si en marche pendant plus de 5 minutes, l’écran de veille fonctionne lorsque ON (marche) est sélectionné. L’écran de veille protège le CRT (tube cathodique) de tout dommage en affichant continuellement un logo DVD en mouvement sur l’écran. ÉLÉMENT et DESCRIPTIONS 34 1. Appuyez sur SETUP (réglage) pendant que le disque est arrêté. L’affichage à l’écran apparaît. 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu réglage. 3. Appuyez sur pour déplacer l’élément de réglage. 4. Appuyez sur pour sélectionner l’élément de réglage. Dans le cas du menu de réglage avec mot de passe. Appuyez sur et sur ENTER pour régler le mot de passe à 4 chiffres. 5. Appuyez sur pour sélectionner le menu réglage. 6 Appuyez sur (SETUP) (Réglage) ou sélectionnez “MAIN PAGE” (page principale) et “EXIT SETUP” (Sortir réglage) pour arrêter le réglage, puis l’affichage du réglage sur l’écran disparaît. Répétez les étapes 1~ 6 pour sélectionner votre réglage souhaité. Sélection d’un réglage Lorsque vous insérez un DVD, un CD VIDÉO, un CD MP3 ou un CD audio, les diverses fonctions de l’appareil seront réglées (remise à zéro) en fonction du menu de réglage. Vous pouvez personnaliser ce menu de réglage selon votre préférence. Le menu de réglage vous demande de sélectionner une catégorie de réglage à partir de la LANGUE, AUDIO, DISPLAY et FONCTIONNEMENT. Chaque menu de réglage sélectionné vous donnera des détails de réglage.MENU RÉGLAGE INSTALLATION GENERALE INSTALLATION HAUT-PARLEUR AUDIOPersonnalisation des réglages des fonctions RemarquesSélectionnez (Sortir) et appuyez sur ENTER (entrée) pour faire disparaître le menu réglage et revenir à l’écran normal. Fonctionnement DVD / CD Audio avancé
SUB-MENUDOWN MIX AVANT CENTRE ARRI ÈRE SUBWOOFER POS AVANT POS CENTRE POS ARRI ÈRE 37 Diagramme simplifi é de l ’appareil connect éVous pouvez enregistrer comme indiqué ci-dessous à l’aide de l’équipement d’enregistrement connecté :Le son / l’image des disques lus par l’appareil, le son des programmes FM et le son / l’image de la source connectée. Remarque De nombreux disques et sources sont protégés contre la copie. Les sources protégées contre la copie sont impossibles à enregistrer.Procédure d’enregistrement de base. 1. R églez l ’appareil d ’enregistrement (enregistreur MD, DAT, platine cassette St éré o, magn étoscope, etc) sur pause enregistrement. 2. S électionnez la source d ’entr ée à enregistrer puis r églez –la sur pause lecture. 3. L âchez la pause enregistrement r égl ée à l’é tape 1 pour d émarrer l ’enregistrement. 4. D émarrez la lecture de la source s électionn ée à l’é tape 2. Enregistrement à l’aide de l’équipement connecté AUDIO DIGITAL OUT L’élément DIGITAL OUT contrôle la condition de sortie du connecteur digital out (sortie numérique) (coaxial ou optique). Si la valeur est sur OFF, aucun signal numérique ne peut sortir. Si la valeur est sur ON, la suite audio originale enregistrée sur le disque sort au travers du connecteur de sortie numérique. DYNAMIC RNG (valable pour DVD Dolby Digital) Un problème conséquent dans la livraison de la programmation audio est que différents membres du public souhaitent ou ont même besoin de différents niveaux de dynamique en fonction de leur situation d’écoute. Les programmes de haute qualité originaux t\ els que les longs métrages sont typiquement mixés avec une vaste dynamique. En utilisant le dialogue comme référence, les sons fort\ s comme des explosions sont souvent 20 dB plus forts et les sons faibles comme le froissement de feuilles peuvent être 50 dB plus faibles. Dans de nombreuses situations d’écoute, il est désagré\ able de permettre au son d’être très fort, et les sons les plus fort\ s doivent être compressés vers le bas en niveau. Tout comme les sons très\ tranquilles seraient inaudibles et doivent être élevés en nivea\ u pour être entendus. Si vous souhaitez entendre la dynamique originale enregistrée sur le disque, réglez la DYNAMIQUE sur 0. Lorsqu’elle est réglée sur 8 la dynamique est réduite en dim\ inuant le niveau des sons forts et en augmentant le niveau des sons faibles. NUM ÉRIQUE DYNAMIQUE PRO LOGIC 36Personnalisation des réglages des fonctionsMENU R ÉGLAGE HAUT-PARLEUR LT/RT STÉRÉO VSS 5.1 LARGE PETIT PETIT PETIT ON (marche) DOWNMIX (DVD Dolby Digital uniquement) DOWNMIX est utilisé pour reproduire l’audio analogue propre lorsque le canal audio enregistré sur le disque diffère de la onfiguration du canal audio de sortie. Notez que l’audio des canaux 5.1 est enregistré sur le disque mais vous ne pouvez recevoir que les\ canaux audio stéréo. Dans ce cas, le downmix est inévitable et \ vous entendrez tous les canaux enregistrés sur le disque. Il existe deux façons de procéder au “downmixing”. L’une est LT / RT et \ l’autre est LO /RO. Si vous utilisez le décodeur Dolby Surround Pro Logic, mettez le mode downmix sur LT / RT, sinon LO / RO. ON (marche) É LÉ MENTS et DESCRIPTIONS Fonctionnement DVD / CD Audio avancé Equipement connect é à la cassette /mini disque Enregistreur de mini disque/DAT Platine cassette st éré o R écepteur DVD DVD Vid éo/ CD Vid éo/CD Audio/ programmes FM Lecteur de disque vid éo Sortie Digitale optique image Lecteur de cassette vidéo Tuner Satellite Magn étoscope Equipement connect é au magn étoscope Equipement connect é au magn étoscope Son analogique son analogique son analogique son digital Image et sonAnalogique Image et son Analogique Image et son analogique Image et son analogique Image et son analogique à partir d ’un DVD ou d ’une sortie vid éo
Symptômes Trop de bruit est entendu ou le son s’interrompt de temps en temps. (L’indicateur “STÉRÉO” ne s’allume pas régulièrement.) Le son est déformé ou le volume diminue. Le son est excessivement déformé. Aucune chaîne pré-réglée n’est sélectionnée Les boutons de l’appareil fonctionnent mais les boutons sur la télécommande ne fonctionnent pas. Symptômes La machine ne s’allume pas. Aucun son n’est reproduit Aucun son ou un son très faible est reproduit par le haut-parleur central. Aucune image n’apparaît sur l’écran TV. Le son de la source de lecture est inaudible. Les boutons de la télécommande et de l’appareil ne fonctionnent pas. L’appareil ne démarre pas la lecture. L’intensité est instable ou le bruit est visible sur l’image en lecture. L’image en lecture est de temps en temps déformée. La lecture ne suit pas le cours des programmes du disque. L’image de l’appareil n’apparaît pas sur l’écran TV. 39 Tuner Télécommande Causes • Les ondes stéréo FM peuvent produire un sifflement lorsqu’un certain niveau est atteint. • La position ou la direction de l’antenne FM est incorrecte. • La station est trop faible. • L’onde radio est déformée. • Des voitures ou des avions passent trop près de la maison. • Il y a un grand bâtiment ou une montagne à côté [Les ondes transmises du centre de transmission (ondes directes) et les ondes diffractées par les bâtiments ou les montagnes (ondes de diffraction) interfèrent les unes avec les autres causant une déformation à passage multiple.] • Le cordon d’alimentation est débranché ou l’électricité est éteinte depuis longtemps. • Aucune pile n’est insérée dans la télécommande. • Les piles sont usées. • La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. • La télécommande est trop loin de l’appareilSolutions • Mettez le mode de réception de la fréquence sur mono. • Diminuez le niveau des aigus. • Réglez la position, la hauteur et la direction de l’antenne FM. • Connectez une antenne FM extérieure. Essayez d’utiliser une antenne avec davantage d’éléments. (Pour l’installation de l’antenne extérieure, consultez votre distributeur le plus proche puisque cela demande des capacités et une expérience spéciales). – – – • Les données pré-réglées en mémoire sont perdues. Pré-réglez à nouveau les stations de radio. • Insérez de nouvelles piles. • Remplacez par de nouvelles piles. • Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil. • Faites fonctionner la télécommande dans les 5 m. DépannageAccessoires 38Vérifiez le guide suivant pour les causes possibles de problèmes avant de contacter le service technique. Faites également référence aux manuels d’instructions respectifs des composants connectés et de la TV. Causes • Le cordon d’alimentation est débranché. • L’appareil est hors tension. • Il existe des bruits externes dans les circuits informatiques de l’appareil. • Le fusible CA est fondu • La fonction silencieux est activée. • L’appareil n’est pas correctement connecté. • Les circuits de protection de l’amplificateur sont activés. • Les hauts-parleurs ne sont pas correctement connectés. • Le mode surround est réglé sur “STÉRÉO”. • Le niveau du volume du haut-parleur central “CENTER” est réglé au minimum. • La configuration du haut-parleur central “CENTER SPEAKER” est réglée sur “NONE” (Aucun) • La TV n’est pas réglée pour recevoir les signaux de sortie de l’appareil. • Le câble vidéo n’est pas bien connecté. • Seule la connexion vidéo S est effectuée. • Une autre source d’entrée est sélectionnée. • Les fluctuations de l’alimentation électrique ou d’autres anormalités telles que l’électricité statique peuvent interrompre un fonctionnement correct.. • Aucun disque n’est inséré. • Le numéro de région du disque ne correspond pas à l’appareil. • Un disque ne pouvant être lu est inséré. • Le disque est placé à l’envers. • Le disque n’est pas placé dans le rail du plateau de disque. • Le disque est sale. • La fonction de verrouillage parentale est activée. • La protection contre les copies est activée. • Le disque est sale. • La lecture est en avance ou retour rapide. • L’appareil est en mode lecture répétée, en mode lecture mémoire ou en mode lecture aléatoire. • La TV n’est pas réglée pour recevoir les signaux de sortie de l’appareil.Solutions • Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation • Mettez l’appareil sous tension. • Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous-tension. Si aucune reprise ne se produit, déconnectez le cordon d’alimentation puis connectez-le à nouveau. • Contactez votre centre technique le plus proche. • Désactivez la fonction “silencieux”. • Vérifiez les connexions de la machine. • Contactez votre centre technique le plus proche. • Vérifiez les branchements des hauts-parleurs. • Sélectionnez le mode surround approprié. • Aucun son ne sort du haut-parleur central lorsque le mode surround est réglé sur l’un d’eux. • Réglez la configuration du haut-parleur central sur “LARGE” ou “SMALL” (petit) • Réglez la TV sur la sortie appareil. • Vérifiez les connexions entre l’appareil et la TV. • Effectuez également le branchement vidéo. • Sélectionnez la source d’entrée appropriée. • Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si aucune reprise ne se produit, déconnectez le cordon d’alimentation puis connectez-le à nouveau. • Insérez un disque. (Vérifiez que “DVD,” “CD V,” ou “CD” s’allume sur l’écran de l’appareil.) • Seuls les disques avec le code région de lecture de l’appareil (voir code région sur le panneau arrière de la machine) ou sans aucun numéro de région peuvent être lus par l’appareil. • Vérifiez les disques pouvant être lus. • Placez le disque avec la face de lecture vers le bas. • Placez le disque dans le rail approprié du plateau de disque. • Éjectez le disque et nettoyez-le. • Désactivez la fonction verrouillage parental ou changez le niveau de verrouillage parental. • Connectez l’appareil directement à la TV. Évitez de connecter l’appareil à la TV au travers d’un magnétoscope. • Éjectez le disque et nettoyez-le. • Parfois une petite déformation de l’image peut apparaître. Ce n’est pas un dysfonctionnement. • Reprenez la lecture normale. • Réglez la TV sur la sortie appareil. Amplificateur DVD (CD VIDÉO / CD Audio) Autres Dépannage Télécommande Antenne FMCâble de connexion vidéo