Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual
Have a look at the manual Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Daewoo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Manuel d’instructionsSYSTÈME DE HOME CINEMA NUMÉRIQUE DHC -XD 350 Merci d’avoir acheté ce système de Home Cinema numérique. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux connexions et de mettre le système en marche. En suivant les instructions de ce manuel vous pourrez obtenir une performance optimale et profiter de l’écoute de votre système de Home Cinema numérique. Veuillez conserver ce manuel pour de futures références. VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV SKIPNEXT FUNCTION ON/OFF POWER PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM DHC-XD350 MENU/RETURN ANGLE TIME Les hauts-parleurs sont facultatifs.
3 2 ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) AUCUNE PIÈCE UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. ATTENTION :POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. CE SYMBOLE A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE “TENSION DANGEREUSE” ISOLÉE DANS LE BOÎTIER DU PRODUIT POUVANT AVOIR UNE AMPLEUR SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE À DES PERSONNES.CE SYMBOLE A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE (ENTRETIEN) DANS LA BROCHURE ACCOMPAGNANT L’APPAREIL. ATTENTION POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE PRISE CA POLARISÉE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE ÉLECTRIQUE OU TOUTE AUTRE SORTIE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DE CELLES-CI. SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER CETTE UNITÉ UTILISE UN LASER. SEUL DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ POURRA RETIRER LE COUVERCLE OU TENTER D’ENTRETENIR CET APPAREIL À CAUSE DE POSSIBLES BLESSURES À L’OEIL. ATTENTION : L’UTILISATION DE TOUT CONTRÔLE, RÉGLAGE OU DE PROCÉDURES DIFFÉRENTS DE CEUX SPÉCIFIÉS ICI PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS. ATTENTION : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, LA BROCHE LARGE DE LA PRISE DOIT CORRESPONDRE À LA FENTE LARGE ET DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT INSÉRÉE. - Toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement devraient être lues avant d’utiliser l’appareil. - Les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement devraient être conservées pour de futures références. - Tous les avertissements se trouvant sur l’appareil et dans les instructions de fonctionnement devraient être respectés. - Toutes les instructions concernant l’utilisation et le fonctionnement devraient être suivies. 1. Eau et humidité- L’appareil ne devra pas être utilisé près d’une source d’eau – par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier, dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine, etc. 5. Aération- L’appareil devra se trouver de façon à ce que son emplacement ou sa position n’interfère pas avec sa propre aération. Par exemple, l’appareil ne devra pas être placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire pouvant bloquer les ouvertures d’aération ou être encastré dans une étagère ou une armoire pouvant empêcher l’air de passer dans les ouvertures d’aération. 6. Chaleur – L’appareil devra être tenu éloigné de sources de chaleur telles que les radiateurs, les accumulateurs de chaleur, les poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 7. Sources d’électricité – L’appareil devra être connecté à une source d’électricité uniquement du type de celles décrites dans les instructions de fonctionnement ou comme indiqué sur l’appareil. 8. Alimentation – protection du cordon électrique. Les cordons d’alimentation électrique devront être installés de façon à ce que l’on ne puisse marcher dessus ou qu’ils ne soient pas écrasés par d’autres éléments posés sur ou contre eux. On fera particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, des prises de courant femelles et aux endroits où ils sortent de l’appareil. 9. Prise mâle de protection- Si l’appareil est équipé d’une prise mâle possédant une protection contre les surcharges. C’est une caractéristique de sécurité. Voir le Manuel d’Instructions pour le remplacement ou le réglage du système de protection. S’il est nécessaire de remplacer la prise, veillez à ce que le technicien de service utilise une prise de remplacement spécifiée par le fabricant possédant la même protection contre les surcharges que la prise d’origine. 10. Nettoyage – L’appareil devra être nettoyé uniquement de la façon recommandée par le fabricant. 11. Câbles électriques- Une antenne extérieure devra être placée à une certaine distance des câbles électriques. 12. Branchement de l’antenne extérieure- Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, veillez à ce que le système d’antenne soit branché à la terre afin de fournir une protection contre les pointes de tension et les charges statiques intégrées. Voir Figure 1. 13. Périodes de non utilisation – Le cordon électrique de l’appareil devra être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant longtemps. 14. Entrée d’objet et de liquide- Il faut veiller à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe ou ne se renverse dans le boîtier au travers des ouvertures. 15. Entretien suite à des dommages – L’appareil devra être entretenu par du personnel qualifié lorsque : a) le cordon d’alimentation électrique ou la prise sont endommagés ; Ou b) des objets sont tombés ou du liquide a été renversé sur l’appareil ; Ou c) l’appareil a été exposé à la pluie ; Ou d) l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou présente un net changement de performance ; Ou e) l’appareil est tombé, ou le boîtier est endommagé. 16. Entretien- L’utilisateur ne devra pas tenter de réparer l’appareil en dehors de ce qui est indiqué dans les instructions de fonctionnement. RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS OUVRIR ATTENTION 2. Tables roulantes et supports- L’appareil devra uniquement être utilisé avec une table roulante ou un support recommandé par le fabricant. 3. La table roulante sur laquelle se trouve l’appareil devra être déplacée avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser la table et l’appareil. 4. Installation sur le mur ou au plafond- L’appareil devra être installé sur un mur ou un plafond uniquement comme recommandé par le fabricant. Démarrage Notes importantes sur la sécurité. Instructions importantes concernant la sécurité Notes importantes sur la sécurité. “REMARQUE À L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV : CE RAPPEL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR SUR L’ARTICLE 820-40 DU NEC QUI FOURNIT DES INSTRUCTIONS POUR UN BRANCHEMENT À LA TERRE CORRECT ET, EN PARTICULIER, IL SPÉCIFIE QUE LE BRANCHEMENT DU CÂBLE DEVRA SE FAIRE DANS LE SYSTÈME DE BRANCHEMENT À LA TERRE DU BÂTIMENT, AUSSI PROCHE DU POINT D’ENTRÉE DU CÂBLE QUE CELA EST PRATIQUE.” FIGURE1 EXEMPLE DE BRANCHEMENT D’ANTENNE CÂBLE D’ENTRÉE DE L’ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGEMENT DE L’ANTENNE CONDUCTEURS TERRE BLOCAGES MISE À LA TERRE MISE À LA TERRE DE L’ALIMENTATION SYSTÈME D’ÉLECTRODE BLOCAGE MISE À LA TERRE ATTENTION AUX MEUBLES ROULANTS
5 Table des matières 4Précautions1. Garantie Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de cette unité. En cas de réclamation concernant la garantie, veuillez indiquer ce numéro. 2. Enregistrement de Copyright L’enregistrement d’un matériel avec un copyright pour une utilisation autre que personnelle est illégal sans la permission du titulaire du copyright. 3. Fusible CA Le fusible se trouve à l’intérieur du châssis et ne peut être utilisé par l’utilisateur. Si l’alimentation ne se fait pas, contactez votre centre technique agréé. 4. Alimentation ATTENTION AVANT DE BRANCHER L’UNITÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. La tension électrique disponible est différente en fonction du pays ou de la région. Soyez certain que la tension électrique de la zone où cette unité sera utilisée est conforme à la tension nécessaire (ex. CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz) indiquée sur le panneau arrière). Les modèles internationaux sont équipés d’un sélecteur de tension pour s’adapter à l’alimentation électrique locale. Veillez à régler cet interrupteur en fonction de la tension électrique de votre zone avant de brancher l’unité. 5. Ne touchez pas cette unité avec les mains humides. Ne manipulez pas cette unité ou le cordon électrique avec les mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide entrait dans le boîtier, emportez l’unité à un centre technique agréé qui procèdera à une inspection. 6. Mise en place de cette unitéPlacez cette unité dans un endroit bien aéré. Faites spécialement attention à fournir une grande aération de tous les côtés de cette unité en particulier si elle est placée sur une étagère audio. Si l‘aération est bloquée, cette unité peut surchauffer et fonctionner incorrectement.N’exposez pas cette unité à la lumière du soleil directe ou à des unités de chauffage puisque la température interne pourrait augmenter et réduire la durée de vie du lecteur.Évitez les endroits humides et poussiéreux et ceux directement affectés par les vibrations des hauts-parleurs. Évitez en particulier de mettre l’unité sur ou au-dessus de l’un des hauts-parleurs.Veillez à ce que cette unité soit en position horizontale. Ne la placez jamais sur le côté ou sur une surface inclinée puisqu’elle pourrait ne pas fonctionner correctement.Lorsque vous placez cette machine à proximité d’une TV, d’une radio ou d’un magnétoscope, l’image lors de la lecture peut être mauvaise et le son peut être déformé. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, de la radio ou du magnétoscope. 7. Entretien De temps en temps, vous devrez nettoyer les panneaux avant et arrière ainsi que l’armoire avec un chiffon doux. Pour une saleté plus importante, imprégnez un chiffon doux de détergent et d’eau, essorez-le et nettoyez la saleté. Après cela, séchez immédiatement avec un chiffon propre. N’utilisez pas de matériel abrasif, de dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques puisqu’ils pourraient endommager la finition ou effacer les inscriptions se trouvant sur le panneau. 8. Remarques sur la manipulationTout changement ou toute modification dans la construction de cet appareil n’étant pas expressément approuvé par la partieresponsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur quant au fonctionnement de l’équipement. Lors de l’envoi de l’appareil, utilisez le carton et les éléments d’emballage originaux. Pour une protection maximum, ré- emballez l’unité comme elle l’était à l’origine à l’usine.N’utilisez pas de liquides volatiles tels que de l’insecticide à proximité de l’appareil. Ne laissez pas les produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant longtemps. Ils laisseront des marques sur la finition.Les panneaux supérieur et arrière de l’appareil peuvent chauffer après une longue période d’utilisation. Cela n’est pas un défaut de fonctionnement.Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, veillez à retirer le disque et à le mettre hors tension.Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, l’unité peut ne pas fonctionner correctement plus tard. Mettez l’appareil sous tension et utilisez-le de temps en temps. 9. Pour obtenir une Image nette Cet appareil est un système de précision de haute technologie. Si la lentille du lecteur optique et les pièces d’entraînement du disque sont sales ou abîmées, la qualité de l’image est mauvaise. Pour obtenir une image nette, nous recommandons des inspections et un entretien régulier (nettoyage ou remplacement de pièces) toutes les 1000 heures d’utilisation en fonction de l’environnement de fonctionnement. Pour de plus amples détails, contactez votre distributeur le plus proche. 10. Remarques sur la Condensation La condensation peut endommager l’appareil. Veuillez lire ce qui suit attentivement. La condensation se produit par exemple, lorsque vous versez une boisson froide dans un verre s’il fait chaud. Des gouttes d’eau se forment à l’extérieur du verre. De la même façon, l’humidité peut se condenser sur la lentille du lecteur optique à l’intérieur de cette unité qui est l’une des pièces internes les plus importantes de la machine.La condensation se produit dans les cas suivants : - Lorsque vous passez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud. - Lorsque vous utilisez l’appareil dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage ou un endroit où l’air froid du climatiseur affecte directement l’unité. - En été, lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit chaud et humide juste après avoir déplacé l’unité d’une pièce climatisée. - Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.N’utilisez pas l’appareil lorsque de la condensation peut se produire. Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation, cela peut abîmer les disques et les pièces internes. Retirez le disque, connectez le cordon électrique de l’appareil à la prise murale, mettez-le sous tension et laissez-le deux ou trois heures. Après quelques heures, l’appareil aura chauffé et toute l’humidité se sera évaporée. Laissez l’appareil branché à la prise murale pour qu’il ne se produise pas de condensation. 11. Vous pouvez avoir des problèmes de lecture inhérents à la gravure de certains disques, ce qui ne remet pas en cause le bon fontionnement de votre lecteur DVD/CD. Avertissements importants / Précautions / Tables des matières......................... 2/3/4Démarrage 6Caractéristiques...........................................................................................................6 Index des pièces et contrôles................................................................................7/8/9 Préparation de la télécommande, Concernant ce manuel d’instructions, Remarque sur le copyright. ......................................................................................10 Remarques sur les disques........................................................................................11 Connexion à une TV...................................................................................................12 Connexion à un appareil vidéo / audio.......................................................................13 Connexion aux hauts-parleurs, mise en place des hauts-parleurs............................14 Procédures de branchement de l’antenne.................................................................15 Branchement électrique / Mise sous tension de la machine......................................16 Installation des hauts-parleurs...................................................................................17Fonctionnement de base 18Lecture de DVD / CD vidéo / CD MP3 / CD audio...........................................18/19/20 Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le Menu Disque.... 20 Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le Menu Disque / Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste / d’un fichier MP3 spécifique....21/22 Écoute de la radio..................................................................................................... 23 Réception des stations FM avec RDS.......................................................................24 Diverses fonctions communes à toutes les sources..................................................25 Effets sonores............................................................................................................26Fonctionnement avancé du DVD /CD VIDÉO / MP3 / CD audio 27Lecture répétée......................................................................................................... 27 Lecture aléatoire / Zoom sur une image....................................................................28 Sélection de l’angle de caméra..................................................................................29 Sélection du DIGEST.................................................................................................30 Sélection des sous-titres inclus sur le DVD................................................................31 Sélection de la langue / du son audio inclus sur le disque...................................32/33 Personnalisation des réglages des fonctions..................................................34/35/36Fonctionnement supplémentaire 37Enregistrement à l’aide de l’équipement connecté....................................................37Autres 38Dépannage / Accessoires.....................................................................................38/39 Spécifications.............................................................................................................40 Système subwoofer activé......................................................................................... 41 VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV SKIPNEXT FUNCTION ON/OFF POWER PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM DHC-XD350 20Cm 10Cm 10Cm 10Cm
7 Panneau avant 1. Interrupteur MARCHE / ARRÊT 2. Plateau DVD/ CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio 3. Capteur télécommande 4. Écran 5. Contrôle du VOLUME MASTER 6. Indicateur VEILLE 7. Bouton VEILLE / MARCHE8. Bouton OUVRIR /FERMER 9. Bouton LECTURE 10. Bouton ARRÊT 11. Bouton PRÉC. 12 Bouton SUIVANT 13 Bouton FONCTION 14 Prise CASQUE Pour des instructions de fonctionnement, veuillez vous reporter à la page indiquée entre parenthèsesPanneau avant VOLUME DOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV SKIPNEXT FUNCTION ON/OFF POWER PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM DHC-XD350 6CaractéristiquesCaractéristiques du récepteur numérique A /VPuissance de sortie 30 Watts RMS par canal simple sous 8 Ohms, 1KHz avec 1% THD(Avant, Arrière, Centre)Puissance de sortie 30 Watts RMS par canal subwoofer sous 8 Ohms, 100Hz avec 1% THD(Subwoofer)Décodeurs DTS ® *, Dolby ® ** Digital & Dolby Pro Logic TM5 modes d’écoute DSP (DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic, 3D Live, Stéréo)Alimentation Largeur de bande totale à 5 canaux principauxMode de dynamiqueCaractéristiques lecteur DVD/ CD VIDÉO / CDMP3 / CD AudioCapacité de lecture disque CD et CD VidéoSortie audio numérique pour enregistrement MD ou CDAffichage sur écran (DVD uniquement)Conversion D/ A Vidéo 10 bits3 Fonctions mode “Zoom in” (Off, x1.5, x2)Recherche (DVD : titre, chapitre, temps, CDV : temps)Reprise Lecture (DVD uniquement)3 lectures mémoire mode aléatoire (titre, chapitre, piste)6 modes répétitions (titre, chapitre, piste, toutes lespistes, mémoire, section A-B) Lecture DVD ralentie (SF 2x, 4x, 8x, 16x, SR 2x, 4x, 8x, 16x et vitesse normale)Avance /retour rapide (x2, x4, x8, x16, x32, x64, x128 et vitesse normale)Taux multi aspects (16: 9 et 4: 3)Angle multi caméra8 langues possibles pour la bande sonoreSous-titrage en 32 langues possiblesContrôle de visualisation parental1 Sortie vidéo SLigne spécialisée- Subwoofer niveau Pre Out1 entrée A/V et 1 entrée audio (Stéréo)Boucles cassette vidéo et Cassette pour Entrée / sortie totale pour doublage facilePrise écouteurs (3.5)Minuterie (télécommande)Caractéristiques Tuner FM haute fidélité30 présélections FMPrésélections balayage autoAntenne intérieure FM * * Fabriqué sous licence par Digital Theater Systems, Inc. Brevet américain No. 5,451,942 et autres brevets internationaux obtenus et en cours, DTS et DTS Digital Surround sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. ® 1996 Digital theater Systems, Inc. Tous droits réservés ** ** Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Les symboles Dolby, Pro Logic et le double- D [ ] sont des marques de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés [ ] 1992- 1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés Index des pièces et contrôles Démarrage
9 1. Indicateur de la CONFIGURATION DES HAUT- PARLEURS 2. Indicateur TITLE (TITRE) 3. Indicateur PRESET (PRESELECTION) 4. Indicateur CHAPTER (CHAPITRE) 5. Indicateur TRACK (PISTE) 6. Indicateur FILE (DOSSIER) 7. SUB indicateur 8. Indicateur DIR 9. Indicateur TOTAL 10. Indicateur REMAIN (RESTANT) 11. Indicateur SLEEP (MISE EN VEILLE) 12. Indicateur SOURCE 13. Indicateur PROLOGIC14. Indicateur DOLBY DIGITAL 15. Indicateur LECTURE 16. Indicateur PAUSE 17. Indicateur DTS 18. indicateur DSP 19. Indicateur PCM 20. Indicateur PBC (Playback Control : contrôle lecture) 21. Indicateur RDs 22. Indicateur TA / TP 23. Indicateur STÉRÉO 24. Indicateur MUTE (COUPURE SON ) 25. Indicateur RANDOM (ALEATOIRE) 26. Indicateur REPEAT (REPETITION)Affichage1. Prise SCART 2. Prise SORTIE MONITEUR VIDEO (DVD uniquement) 3. Prises AUX ENTRÉE 4. Prise VIDÉO (ENTRÉE) 5. Prise VIDÉO (SORTIE) 6. Prise SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE) 7. Connecteurs HAUTS-PARLEURS CENTRE8. Connecteurs HAUTS-PARLEURS AVANT 9. Connecteurs HAUTS-PARLEURS ARRIÈRE 10 Cordon d’alimentation 11. Connecteur ANTENNE FM 12. Prise sortie SUBWOOFER 13 Prise SORTIE MONITEUR 14 Connecteurs WOOFERPanneau arrièreIndex des pièces et contrôles 8 Télécommande 1. Bouton MISE EN VEILLE/MISE SOUS TENSION 2. Bouton OPEN/ CLOSE (OUVRIR/FERMER) 3. Bouton MUTE (COUPURE DU SON) 4. SÉLECTEUR ENTRÉE : Bouton DVD 5. SÉLECTEUR ENTRÉE : Bouton TUNER 6. SÉLECTEUR ENTRÉE : Bouton VIDÉO, TV/ AUX 7. Bouton RETOUR RAPIDE (FR) 8. Bouton RECHER. PRÉC. 9. Bouton SP SETUP (REGLAGE DES HAUT- PARLEURS) 10. Bouton CH LEVEL (NIVEAU DE CANAL) 11. Bouton LECTURE 12. Bouton ARRÊT 13. Bouton MENU/RETURN (RETOUR) 14. Bouton PAUSE/STEP (IMAGE PAR IMAGE) 15. Boutons numériques 16. Bouton DISPLAY/FM MODE (AFFICHAGE) 17. Bouton TEST TONE (TONALITE DE CONTROLE) 18. Bouton SUBTITLE (SOUS TITRE) 19. Bouton SLOW (RALENTI) 20. Bouton A-B REPEAT (REPETITION A-B) 21. Bouton ANGLE 22. Bouton RANDOM (ALEATOIRE) 23. Bouton DIGEST/RDS MODE (RESUME/ MODE RDS) 24. Bouton MPX/ PTY SEARCH 25. Bouton SLEEP (MISE EN VEILLE) 26. Bouton AVANCE RAPIDE (FF) 27. Bouton RECHER. SUIVANT 28. Bouton DEPLACER/ENTER (ENTRER) 29. Bouton SR MODE (MODE SURROUND) 30. Bouton TITLE (TITRE) 31. Bouton VOLUME 32. Bouton SET-UP (CONFIGURATION) 33. Bouton GO TO/ AUTO MEMORY (ALLER A/ MEMORISATION AUTO) 34. Bouton DELAY TIME (TEMPS DE RETARD) 35. Bouton AUDIO 36. Bouton ZOOM 37. Bouton REPEAT (REPETITION) 38. Bouton PBC (CONTROLE DE LA LECTURE) Index des pièces et contrôles Démarrage
Cet appareil peut lire les disques suivants Temps de lecture maximum Environ 240 minutes(Disque à une seule face)Environ 480 minutes(Disque à deux faces)Environ 80 minutes(Disque à une seule face)Environ 160 minutes (Disque à deux faces) Environ 74 minutes Environ 20 minutes Environ 74 minutes Environ 20 minutes Environ 74 minutes Environ 20 minutes Environ 640 MBytes Environ 200 MBytes Contenus Audio Numérique + Vidéo Numérique (MPEG2) Audio Numérique + Vidéo Numérique (MPEG1) Audio NumériqueAudio Numérique Vidéo Numérique ( MPEG1), Audio Numérique ou uniquement fichiers MP3Uniquement fichiers MP3Taille du disque 12 Cm 8 Cm 12 Cm 8 Cm 12 Cm 8 Cm (CD Single) 12 Cm 8 Cm (CD Single) 12 Cm 8 Cm Type de disque DVD avec numéro de région approprié ou ALL CD VIDÉO (Version 1.0 / 1.1 / 2.0) ou SVCD CD audio (PCM ou dts) CD- R, CD- RW CD- ROM 11 Le numéro de région est attribué à l’appareil et au logiciel en fonction de l’endroit où ils sont vendus. Les DVD peuvent être lus sur cette machine si leur numéro de région est identique ou inclut le même numéro ou si le DVD possède l’inscription “ALL” (Tous). Confirmez le numéro de région de cette machine avant de choisir des disques. Le numéro de la machine est indiqué sur le panneau arrière. Conservation du disqueRemarque sur les numéros de région.Ne rangez pas les disques dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou près d’une source de chaleur.Ne conservez pas les disques dans un endroit sujet à l’humidité et à la poussière tel qu’une salle de bain ou à côté d’un humidificateur.Rangez les disques verticalement dans leur étui. Empiler les disques sans leur étui ou y poser des objets peut provoquer des gondolements. Disques pouvant être lus CD VIDÉO Cette machine prend en charge les CD VIDÉO équipés de la fonction PBC (Version 2.0). (PBC est l’abréviation de Playback Control : Contrôle de Lecture) Vous pouvez bénéficier de deux lectures en fonction du type de disque.CD VIDÉO non équipé de la fonction PBC (Version 1.1) Le son et les images peuvent être lus sur cette machine de la même façon qu’un CD audio. L’appareil ne lit pas les disques différents de ceux énumérés ci- dessus. - DVD avec numéro de région inapproprié - DVD-Audio - DVD-ROM - DVD-RAM - Disque Vidéo DIVX - VSD - CD-ROM - CDV - CVD - CD-G - SACD Cet appareil utilise le système couleur PAL/NTSC et ne peut lire les DVD vidéos enregistrés sous un autre système de couleur (SECAM, etc.)Évitez d’utiliser des disques octogonaux ou en forme de coeur. Passer des disques de formes irrégulières peut endommager le mécanisme interne de la machine.N’utilisez pas de disques sur lesquels ont été collés des étiquettes (si c’est un disque de location) ou une bande adhésive. Autrement, les disques pourraient ne pas s’éjecter ou la machine pourrait ne plus fonctionner. Cette section vous indique comment manipuler, nettoyer et conserver les disques. Manipulation des disquesNettoyage des disquesLes traces de doigts et de poussière sur le disque entraînent une détérioration de l’image et du son. Nettoyez le disque du centre vers l’extérieur avec un chiffon doux. Le disque doit toujours être propre.Si vous ne pouvez pas retirer la poussière avec un chiffon doux, nettoyez doucement le disque avec un chiffon doux légèrement humide et séchez avec un chiffon sec.N’utilisez aucun type de de dissolvant tel que diluant, benzine, nettoyants disponibles dans le commerce ou spray anti-statique pour les disques vinyle. Cela pourrait endommager le disque.Ne touchez pas la face de lecture du disque.N’attachez pas de papier ou de bande adhésive aux disques.Remarques sur les disques CD VIDÉO équipé de la fonction PBC (Version 2.0) En plus du fonctionnement du CD VIDÉO non équipé de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture avec logiciel interactif et fonction de recherche à l’aide du menu s’affichant sur l’écran de TV (Menu Lecture) Certaines des fonctions décrites dans ce Manuel d’Instructions peuvent ne pas fonctionner avec certains disques.Remarques : Lecture CD MP3La machine ne peut lire qu’une seule session marquée CD- R / RW pour ISO9660, format Joliet. Pour tous les autres formats, les disques ne peuvent être lus. 10Préparation de la télécommande1. Détachez le couvercle du compartiment des piles 2. Insérez les piles. Veillez à bien faire correspondre les polarisations + et – des piles avec le diagramme à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Remettez en place le couvercle.Remarques Ne mélangez pas de nouvelles piles avec d’anciennes ou avec différentes sortes de piles.Pour éviter la corrosion, enlevez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant longtemps.Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter la corrosion. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les deux piles en même temps.La durée de vie des piles fournies est d’environ six mois mais cela dépendra de l’utilisation. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande.Remarques Éloignez l’unité d’une forte lumière telle que la lumière directe du soleil ou des néons suspendus qui peuvent empêcher un bon fonctionnement de la télécommande.L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la même pièce ou l’utilisation de l’unité à côté d’un équipement utilisant des infrarouges peut entraîner des interférences.Ne posez aucun objet tel qu’un livre sur la télécommande. Les boutons de la télécommande peuvent être enfoncés par erreur et user les piles.Veillez à ce que les portes de l’étagère audio ne possèdent pas de vitres colorées. Placez cette unité derrière de telles portes peut empêcher un fonctionnement correct de la télécommande.S’il existe un obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci, la télécommande ne fonctionnera pas. Insertion des pilesUtilisation de la télécommandePointez la télécommande dans la bonne directionCe manuel d’instructions explique les procédures de base pour faire fonctionner l’appareil. Certains DVD sont produits de façon à permettre un fonctionnement limité ou spécifique pendant la lecture. Par conséquent, l’appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes. Reportez-vous aux remarques concernant les instructions sur les disques. Une marque “ ” peut apparaître sur l’écran TV pendant le fonctionnement. Cette marque signifie que l’opération n’est pas admise par l’appareil ou le disque. Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, émettre sur le câble, présenter en public et louer du matériel avec copyright sans y avoir été autorisé. Les DVD sont protégés contre les copies et tout enregistrement fait à partir de ces disques sera déformé. Ce produit intègre une technologie de protection de copyright qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour la maison et d’autres utilisations de visualisation limitées sauf si cela est autorisé par Macrovision Corporation. Les manipulations inverses ou le démontage sont interdits.Concernant ce Manuel d’InstructionsRemarque sur le CopyrightUM- 4/ taille AAA/ R03 x 2pcs(Piles non fournies) Démarrage Face de lecture
13 Connexion à l’équipement audio / vidéoAvant la connexionReportez-vous au manuel d’instructions de chaque composant à connecter.Lorsque vous connectez la machine à l’équipement audio/ vidéo, veillez à éteindre et débrancher toutes les unités des prises murales avant de procéder aux connexions.Connectez les prises de façon sûre. 12Connexion à une TVAvant la connexionReportez-vous également au manuel d’instructions de la TVLorsque vous connectez l’appareil à la TV, veillez à mettre le courant hors tension et à débrancher les deux appareils des prises murales avant de procéder à toute connexion.Connectez la machine directement à la TV. Si vous connectez l’appareil à un magnétoscope, unecombinaison TV/Magnétoscope ou un sélecteur vidéo, l’image lors de la lecture peut être déformée puisque les DVD sont protégés contre les copies. Notez qu’un câble de connexion vidéo / audio est fourni.Commuté automatiquement au mode A/V de la TV (DVD, vidéo) Ne passez pas au Taux de l’Aspect Vidéo. Connexion à une TV sans Entrée de Différence de CouleurSi la TV ou le moniteur est équipé d’une entrée vidéo S, procédez à la connexion vidéo S ainsi qu’à la connexion vidéo normale. Le connexion vidéo S fournira une lecture d’image de meilleure qualité.Connexion à une TV avec des entrées de différence de couleur Si la TV ou le moniteur est équipé des entrées de différence de couleur sélectionnez la connexion sur celui-ci ou celle-ci. La connexion à ces entrées vous permet de bénéficier d’une lecture d’image de meilleure qualité comparée à la connexion ci- dessus. RemarquesLes étiquettes actuelles pour les entrées de différence de couleur peuvent varier en fonction du fabricant de la TV (ex Y/ Pb/ Pr, Y/ R- Y/ B- Y , Y/ PB/ PR ou Vidéo composant).Pour certaines TV ou certains moniteurs, les niveaux de couleur de l’image en lecture peuvent être légèrement réduits ou la couleur peut changer. Dans ce cas, réglez la TV ou le moniteur pour une performance optimale.Attention Vous pouvez avoir besoin de maximiser le volume du/des haut(s)-parleur(s) TV lorsque vous suivez les étapes de “réglage Haut-parleur”. Veillez à baisser le volume du / des haut(s)-parleur(s) avant de changer l’entrée source TV et d’utiliser le(s) haut(s)-parleur(s) de la TV comme haut(s)-parleur(s) normal /normaux. Démarrage Câble SCART à 21 broches (non inclus) à terminal d’entrée SCART à 21 broches sur TVSpécifications SCART : Sortie vidéo composant et composite (DVD, vidéo) Sortie L/R audio (DVD uniquement) Remarques : Avant de connecter l’appareil à un équipement externe, assurez-vous qu’il est éteint afin d’éviter tout dommage. Pour la version américaine :Entrée vidéo Y Entrée vidéo Pb L (blanc) Entrée vidéo Pr R (rouge) Câble de connexion audio stéréo Les connexions vidéo et S vidéo sont nécessaires, autrement l’image de l’équipement à connecter sur la page suivante peut ne pas sortir sur la TV. L (blanc) Sorties audio Câble de connexion audio stéréo Câble de connexion vidéo Câble de connexion vidéo S(Jaune) À l’entrée vidéo À l’entrée vidéo S Flux du signal Seules des images d’un DVD ou d’un CD VIDÉO lues par la machine sortiront sur la TV. L (blanc) R (rouge) (Jaune) L (blanc) R (rouge) R (rouge) TV / Moniteur TV / Moniteur Cette connexion n’est valable que pour une entrée audio optique numérique. L’enregistrement numérique n’est pas toujours possible ; par conséquent, connectez également aux prises CASSETTE / MD OUT (REC) analogues. Câble de connexion audio / vidéoÀ l’entrée vidéo S R (rouge)R (rouge) L (blanc) (Jaune) L (blanc)(Jaune) À l’entrée vidéo à l’entrée audio digital optique à la sortie vidéo Sorties audio à l’entrée audiocâble en fibre optique R (rouge)L (blanc) R (rouge)L (blanc)(Jaune) Platine d’enregitrement de mini disque/DAT/cassette stéréo
15 Connexions de l’antenne Connexion des antennes FM fournies Réglage de la position de l’antenne FM Lorsque vous écoutez un programme FM, tirez sur l’antenne et déplacez-la dans plusieurs directions jusqu’à recevoir le signal le plus clair, puis fixez l’antenne avec les broches dans la position avec la distorsion la plus faible. Connexion de l’antenne extérieure FM (non fournie) 14Connexion des hauts-parleursAvant la connexionReportez-vous également aux manuels d’instructions des hauts-parleurs.Cette machine est conçue pour reproduire une qualité de son optimale lorsque les hauts-parleurs avec l’impédance spécifiée ci-dessous sont connectés. Veuillez vérifier les informations suivantes et choisir des hauts-parleurs avec l’impédance appropriée pour les connexions. Hauts-parleurs avant / haut-parleur centre / hauts-parleurs Surround : 8 ohms min. par haut-parleur. Subwoofer : 8 ohms min Mise en place standard du haut-parleurPour des effets Surround idéaux, tous les hauts-parleurs devront être installés. Si un haut-parleur central ou un subwoofer n’est pas connecté, le son de la chaîne non utilisée est correctement réparti sur les hauts-parleurs connectés afin de reproduire le meilleur son Surround possible. Avant Les hauts-parleurs à gauche, à droite et au centre doivent se trouver face à l’auditeur assis et doivent être placés au niveau de l’oreille. Le haut-parleur du centre reproduit une image avec un meilleur son en améliorant la perception de la source et du mouvement du son. Surround Placez les hauts-parleurs Surround gauche et droit à 1 mètre au-dessus du niveau de l’oreille de l’auditeur et tournés vers les côtés de la pièce, en veillant à ce que l’auditeur se trouvedans l’angle de dispersion des hauts-parleurs. Ces hauts- parleurs reproduisent la sensation d’un son se déplaçant, créant l’impression d’être au milieu de l’action. Subwoofer Installez un subwoofer pour des basses puissantes. L’installation du subwoofer n’affecte pas trop la qualité finale de l’image du son donc vous pouvez l’installer où cela vous convient.La mise en place des hauts-parleurs joue un rôle important dans la reproduction du son Surround. La mise en place des hauts-parleurs varie en fonction de la taille de la pièce et des revêtements muraux utilisés dans la pièce. L’illustration ci-dessous montre un exemple d’installation d’un haut-parleur normal. Reportez-vous à cet exemple lorsque vous installez les hauts-parleurs afin d’obtenir le meilleur son Surround.Pour éviter d’endommager les circuits, ne court-circuitez jamais les fils positifs (d) et négatifs (-) du haut-parleur.Ne connectez pas le câble du haut-parleur aux connecteurs L et R en même temps et ne connectez pas plus d’un haut-parleur aux mêmes connecteurs de haut-parleur. Démarrage Mise en place des hauts-parleurs ROUGE BLEUVERT GRIS ORANGE MARRON Hauts-parleurs avant Ch. droitHauts-parleurs avant Ch. gauche Haut-parleur centre Ch. droit Hauts-parleurs SurroundHaut-parleur wooferCh. gauche Hauts-parleurs Surround Antenne extérieure FM Connexion du ruban de 300 ohms à l’adaptateur de l’antenne de 75/300 ohms Desserrez les vis et enroulez le fil autour de ces vis. Puis serrez les vis avec un tournevis. Serrer Desserrer Antenne FM
17 Avant de faire fonctionner votre appareil, vous devrez régler la configuration des hauts-parleurs ainsi que la minuterie à partir de la position d’écoute de chaque haut- parleur. RemarqueIl n’est pas nécessaire de régler les paramètres à nouveau lorsque vous aurez terminé le réglage à moins que vous ayez changé la configuration du haut-parleur. 1. Appuyez sur SP SETUP pour afficher la configuration du haut-parleur avant, du centre, arrière et du subwoofer. La configuration du haut-parleur avant, du centre, arrière et du subwoofer apparaît sur l’écran TV. 1. Appuyez sur DELAY TIME pour sélectionner la configuration du haut- parleur (avant, centre ou arrière)3. Appuyez sur DELAY TIME pour arrêter à nouveau le réglage du temps. Si des écouteurs sont connectés, retirez-les. 1. Appuyez sur TEST-TONE (tonalité d’essai) Chaque haut-parleur émet la tonalité d’essai (bruit perçant) dans l’ordre suivant : Remarque Le haut-parleur dont la configuration est réglée sur “N” (None : aucune) sera omis. 3. Lorsque vous avez terminé le réglage, appuyez sur ENTER (entrée) 2. Appuyez sur CH-LEVEL (niveau ch) à nouveau pour sélectionner le haut- parleur puis appuyez pour augmenter ou baisser le volume jusqu’à ce que vous ayez une balance égale avec les autres hauts-parleurs en position d’écoute. Le niveau du volume peut être réglé entre –15 et +15 dB. Réglage du temps de retard des hauts- parleurs Surround Réglage de la balance du volume relative à chaque haut-parleur – tonalité d’essai Installation des hauts-parleurs 2. Appuyez à nouveau pour entrer le temps de votre position d’écoute et l’un des hauts-parleurs. 4. Répétez l’étape 2~ 3 pour régler la balance des autres hauts-parleurs. Pour annuler la tonalité d’essai, appuyez sur TEST TONE. Remarque : Si des hauts-parleurs satellites sont connectés à la machine, sélectionnez configuration petit haut-parleurSi vous sélectionnez FS (avant petit), la configuration des subwoofers est automatiquement réglée à Y (Yes : oui).Si vous sélectionnez la fonction de signal analogue (tuner, vidéo EXT, etc.), la sortie du subwoofer fonctionne toujours. Le temps peut être réglé dans l’ordre suivant :lorsque Dolby digital - Avant, Centre, Arrière : 5FT/ 1.5M~ 30FT/ 9.2M 16Branchement électrique / mise sous tension de la machineAvant la connexionLa mise sous tension de la machine peut entraîner une montée de tension momentanée pouvant interférer avec d’autres équipements électriques tels que des ordinateurs. Si cela se produisait, utilisez une prise murale sur un circuit différent. STANDBY indicator (lights up when in standb To a wall outlet1 2 3y mode) VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV SKIPNEXT FUNCTION ON/OFF POWERPHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM DHC-XD350 1. Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale 2. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE pour mettre l’unité sous tension La machine entre en mode veille. L’indicateur de VEILLE s’allume. RemarquesLes boutons de la télécommande ne fonctionnent pas si l’interrupteur MARCHE est sur ARRÊT.Pour mettre la machine hors tension, appuyez à nouveau sur l’interrupteur MARCHE. 3. Appuyez sur VEILLE / MARCHE sur la machine ou sur MARCHE sur la télécommande. La machine se met en marche. L’indicateur VEILLE s’éteint. RemarquePour éteindre la machine, appuyez sur VEILLE / MARCHE sur la machine ou MARCHE VEILLE sur la télécommande. La machine entre en mode veille. Veillez à régler le volume au minimum avant d’éteindre la machine. Démarrage 2. Sélectionnez le haut-parleur à régler à l’aide de . 3. Sélectionnez la configuration du haut- parleur à l’aide de . 4. Appuyez sur SP SETUP pour arrêter à nouveau le réglage du haut-parleur. Indicateur VEILLE (s’allume en mode veille) Dans une prise murale
Appuyez sur SLOW (Lent) pendant la lecture. À chaque fois que vous appuierez sur [SLOW], la vitesse du ralenti changera de la façon suivante : DVD:SF 2X SF 4X SF 8X SF 16X SR 2X SR 4X SR 8X SR 16X LECTURE CD V:SF 1X SF 2X SF 3X PLAY RemarquesLe son est arrêté pendant une lecture au ralenti.Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur PLAY (Lecture) ou appuyez sur SLOW (Lent) plusieurs fois jusqu’à ce que “PLAY” (Lecture) s’affiche. 19 Appuyez sur OPEN / CLOSE pour ouvrir le plateau disque Retirez le disque après avoir complètement ouvert le plateau. Après avoir enlevé le disque, appuyez à nouveau sur le bouton pour refermer le plateau. Appuyez sur PAUSE pendant la lecture. Pour redémarrer la lecture, appuyez sur PLAY (Lecture) Pour voir image par image Appuyez plusieurs fois sur le bouton pendant la pause. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l’image avance petit à petit. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur PLAY (Lecture). Appuyez sur STOP (Arrêt) Lorsque vous appuyez sur PLAY (Lecture) pour redémarrer la lecture, celle-ci commence à partir de l’endroit où vous l’avez arrêtée parce que l’index d’emplacement est conservé en mémoire. (Cet état s’appelle PRESTOP (Pré-Arrêt) DVD uniquement). Reprendre la lecture depuis le début Appuyez sur STOP (Arrêt) à nouveau après avoir arrêté la lecture pour effacer la mémoire de l’index d’emplacement puis appuyez sur PLAY (Lecture) pour démarrer la lecture.. La lecture commence au début du titre en cours. Pour démarrer la lecture à partir du début du DVD, ouvrez et fermez le plateau disque (appuyez deux fois sur OPEN / CLOSE) puis appuyez sur PLAY(Lecture) pour démarrer la lecture. La lecture commence à partir du début du disque.Si un menu de sélection du son apparaît sur l’écran de TVVoir “Effets sonores” pour de plus amples détails sur les systèmes de son. Sélectionnez le son approprié à l’aide de , puis appuyez sur ENTER (Entrée). Par exemple, si vous avez besoin de sélectionner “DTS” ou “Stéréo”, sélectionnez “DTS” puisque la machine est capable de reproduire le son Surround DTS (Digital Theater System). Pour retirer le disquePour faire une pause dans la lecture (mode silencieux)Pour arrêter la lecture RemarquesLorsque vous commencez la lecture d’un CD, le son peut ne pas être reproduit pendant un instant pendant que l’appareil reconnaît le système de son (DTS Surround ou STÉRÉO) Si cela se produit, arrêtez la lecture en appuyant sur STOP (ARRÊT) puis appuyez sur PLAY (Lecture) pour redémarrer la lecture. Le son sera reproduit à partir du début du disque.Ne déplacez pas l’appareil pendant la lecture. Cela pourrait endommager le disque.Utilisez OPEN / CLOSE sur la télécommande ou sur l’appareil pour ouvrir et fermer le plateau du disque. Ne touchez pas le plateau du disque alors qu’il est en mouvement. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l‘appareil.N’appuyez pas sur le plateau du disque ou ne posez pas d’objet autre que des disques pouvant être lus dans le plateau. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.Dans bien des cas, un écran de menu apparaît lorsque la lecture d’un film est terminée. L’affichage prolongé d’un menu sur l’écran peut endommager votre téléviseur, gravant de façon permanente cette image sur votre écran. Pour éviter cela, veillez à bien appuyer sur STOP (Arrêt) une fois que le film est terminé. Lecture de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio RemarqueLa mémoire de l’index d’emplacement s’effacera également lorsque :Le cordon d’alimentation est débranché,La machine est en mode veille,Le plateau disque est ouvert et le réglage du verrouillage parental a changé ou une langue du menu disque est sélectionnée. RemarqueLa reprise de la lecture peut dépendre du disque ou de la scène où vous vous êtes arrêté. Recherche lente RemarqueLe son est coupé en mode silencieux et en lecture image par image. 18Cette section vous indique les procédures de base à suivre pour passer des disques. Avant de mettre un disqueLes DVD, CD VIDÉO, CD MP3 ET CD audio peuvent être lus sur l’appareil. Ne mettez rien d’autre.Lors de la lecture de DVD et de CD VIDÉO OU CD MP3, allumez la TV et réglez la TV sur l’entrée de l’appareil. Concernant le , , , et dans les pages relatives au fonctionnement de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du DVD” Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD VIDÉO”. Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD MP3”. Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD audio, CD-R, CD-W”. Conseils pour obtenir une image de meilleure qualité De temps en temps, le bruit d’images non visibles lors d’une diffusion normale peut apparaître sur l’écran de TV lors de la lecture d’un DVD parce que les images en haute résolution de ces disques contiennent beaucoup d’informations. Alors que le degré de bruit dépend de la TV que vous utilisez, vous devrez généralement régler la TV pour réduire la netteté lors de la visualisation de DVD.Lecture de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio Fonctionnement de base 1. Appuyez sur OPEN/ CLOSE Le plateau pour le disque s’ouvre. 2. Placez le disque sur le plateau disque. Mettez le disque sur le plateau avec l’étiquette vers le haut. Il existe deux tailles de disque différentes. Placez le disque dans le rail du plateau disque. Lecture de base ATTENTION Éloignez vos doigts du plateau de disque lorsqu’il se referme. Le cas échéant, vous pourriez sérieusement vous blesser. 3. Appuyez sur PLAY (LECTURE). Le plateau de disque est fermé et la lecture commence. Si vous appuyez sur OPEN / CLOSE pour fermer le plateau après l’étape 2, la lecture commencera automatiquement en fonction du disque. L’un des indicateurs qui indique le format du son numérique de la source de lecture s’allume. Si un menu de titre apparaît sur l’écran de TV Le DVD possède un menu de titre, ou le CD VIDÉO est équipé de la fonction PBC (Playback Control : Contrôle de la lecture). Suivez les étapes 2 et 3 de “Recherche d’un titre à l’aide du menu des titres”. DOLBY DIGITAL DOLBY Pro LogicLe type du disque inséré s’allume. DTS RemarqueSi la machine est en mode veille ou la source d’entrée est différente de DVD, lorsque vous appuyez sur OPEN / CLOSE, cela prend plusieurs secondes avant que le plateau disque ne s’ouvre. Sélectionnez le fichier désiré. 1. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le fichier et le fichier MP3 que vous voulez écouter. 2. Appuyez sur ENTER (Entrée) après avoir sélectionné votre chanson favorite. Lorsque vous connaissez le numéro du titre, entrez le numéro du titre MP3 à l’aide des boutons numériques de la télécommande et appuyez sur ENTER (Entrée). Appuyez sur le bouton de la télécommande pour choisir le titre suivant. Appuyez sur le bouton pour le titre précédent. RemarqueLorsqu’un disque MP3 est chargé, l’écran de menu MP3 s’affiche automatiquement en fonction de la structure (répertoire) du fichier du disque MP3 comme indiqué ci-dessous. Simplement avec mode menu dans la page de préférence (MENU RÉGLAGE).Sélectionnez le titre MP3 lorsque cela s’arrête.