Home > Daewoo > Home Theater System > Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual

Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Daewoo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Manuel d’instructionsSYSTÈME DE HOME CINEMA NUMÉRIQUE
    DHC -XD 350
    Merci d’avoir acheté ce système de Home Cinema numérique.
    Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux
    connexions et de mettre le système en marche.
    En suivant les instructions de ce manuel vous pourrez obtenir
    une performance optimale et profiter de l’écoute de votre
    système de Home Cinema numérique.
    Veuillez conserver ce manuel pour de futures références.
    VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV
    SKIPNEXT FUNCTION
    ON/OFF
    POWER
    PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM  DHC-XD350
    MENU/RETURN
    ANGLE
    TIME
    Les hauts-parleurs sont facultatifs.
     
    						
    							3 2
    ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGES, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU
    L’ARRIÈRE) AUCUNE PIÈCE UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE
    EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. ATTENTION :POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS
    EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
    CE SYMBOLE A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE “TENSION
    DANGEREUSE” ISOLÉE DANS LE BOÎTIER DU PRODUIT POUVANT AVOIR UNE AMPLEUR SUFFISANTE
    POUR CONSTITUER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE À DES PERSONNES.CE SYMBOLE A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’IMPORTANTES
    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE (ENTRETIEN) DANS LA BROCHURE
    ACCOMPAGNANT L’APPAREIL.
    ATTENTION
    POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE PRISE CA POLARISÉE AVEC
    UNE RALLONGE, UNE PRISE ÉLECTRIQUE OU TOUTE AUTRE SORTIE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT
    ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DE CELLES-CI.
    SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
    CETTE UNITÉ UTILISE UN LASER. SEUL DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ POURRA RETIRER LE
    COUVERCLE OU TENTER D’ENTRETENIR CET APPAREIL À CAUSE DE POSSIBLES BLESSURES À L’OEIL.
    ATTENTION : L’UTILISATION DE TOUT CONTRÔLE, RÉGLAGE OU DE PROCÉDURES DIFFÉRENTS
    DE CEUX SPÉCIFIÉS ICI PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS.
    ATTENTION : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, LA BROCHE LARGE DE LA PRISE DOIT
    CORRESPONDRE À LA FENTE LARGE ET DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT INSÉRÉE.
    - Toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement devraient être lues avant d’utiliser l’appareil.
    - Les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement devraient être conservées pour de futures références.
    - Tous les avertissements se trouvant sur l’appareil et dans les instructions de fonctionnement devraient être respectés.
    - Toutes les instructions concernant l’utilisation et le fonctionnement devraient être suivies.
    1. Eau et humidité- L’appareil ne devra pas être utilisé près d’une source d’eau – par exemple, une baignoire, un lavabo, un 
    évier, dans un sous-sol humide ou à côté d’une piscine, etc.
    5. Aération- L’appareil devra se trouver de façon à ce que son emplacement ou sa position n’interfère pas avec sa 
    propre aération. Par exemple, l’appareil ne devra pas être placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire
    pouvant bloquer les ouvertures d’aération ou être encastré dans une étagère ou une armoire pouvant empêcher l’air
    de passer dans les ouvertures d’aération.
    6. Chaleur – L’appareil devra être tenu éloigné de sources de chaleur telles que les radiateurs, les accumulateurs de 
    chaleur, les poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
    7. Sources d’électricité – L’appareil devra être connecté à une source d’électricité uniquement du type de celles décrites 
    dans les instructions de fonctionnement ou comme indiqué sur l’appareil.
    8. Alimentation – protection du cordon électrique. Les cordons d’alimentation électrique devront être
    installés de façon à ce que l’on ne puisse marcher dessus ou qu’ils ne soient pas écrasés par d’autres éléments
    posés sur ou contre eux. On fera particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, des prises de courant
    femelles et aux endroits où ils sortent de l’appareil.
    9. Prise mâle de protection- Si l’appareil est équipé d’une prise mâle possédant une protection contre les surcharges. 
    C’est une caractéristique de sécurité. Voir le Manuel d’Instructions pour le remplacement ou le réglage du système de
    protection. S’il est nécessaire de remplacer la prise, veillez à ce que le technicien de service utilise une prise de
    remplacement spécifiée par le fabricant possédant la même protection contre les surcharges que la prise d’origine.
    10. Nettoyage – L’appareil devra être nettoyé uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
    11. Câbles électriques- Une antenne extérieure devra être placée à une certaine distance des câbles électriques.
    12. Branchement de l’antenne extérieure- Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, veillez à ce que le 
    système d’antenne soit branché à la terre afin de fournir une protection contre les pointes de tension et les charges
    statiques intégrées. Voir Figure 1.
    13. Périodes de non utilisation – Le cordon électrique de l’appareil devra être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est 
    pas utilisé pendant longtemps.
    14. Entrée d’objet et de liquide- Il faut veiller à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe ou ne se renverse dans le boîtier au 
    travers des ouvertures.
    15. Entretien suite à des dommages – L’appareil devra être entretenu par du personnel qualifié lorsque :
    a) le cordon d’alimentation électrique ou la prise sont endommagés ; 
    Ou b) des objets sont tombés ou du liquide a été renversé sur l’appareil ;
    Ou c) l’appareil a été exposé à la pluie ;
    Ou d) l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou présente un net changement de performance ;
    Ou e) l’appareil est tombé, ou le boîtier est endommagé.
    16. Entretien- L’utilisateur ne devra pas tenter de réparer l’appareil en dehors de ce qui est indiqué dans les instructions 
    de fonctionnement.
    RISQUE DE DÉCHARGES
    ÉLECTRIQUES, NE PAS OUVRIR
    ATTENTION
    2. Tables roulantes et supports- L’appareil devra uniquement être utilisé avec une table roulante ou
    un support recommandé par le fabricant.
    3. La table roulante sur laquelle se trouve l’appareil devra être déplacée avec soin.
    Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser la table et
    l’appareil.
    4. Installation sur le mur ou au plafond- L’appareil devra être installé sur un mur ou un plafond
    uniquement comme recommandé par le fabricant.
    Démarrage
    Notes importantes sur la sécurité.
    Instructions importantes concernant la sécurité
    Notes importantes sur la sécurité.
    “REMARQUE À L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV :
    CE RAPPEL A POUR BUT D’ATTIRER L’ATTENTION DE
    L’INSTALLATEUR SUR L’ARTICLE 820-40 DU NEC QUI
    FOURNIT DES INSTRUCTIONS POUR UN BRANCHEMENT
    À LA TERRE CORRECT ET, EN PARTICULIER, IL SPÉCIFIE
    QUE LE BRANCHEMENT DU CÂBLE DEVRA SE FAIRE
    DANS LE SYSTÈME DE BRANCHEMENT À LA TERRE DU
    BÂTIMENT, AUSSI PROCHE DU POINT D’ENTRÉE DU
    CÂBLE QUE CELA EST PRATIQUE.”
    FIGURE1
    EXEMPLE DE
    BRANCHEMENT D’ANTENNE
    CÂBLE D’ENTRÉE DE
    L’ANTENNE
    UNITÉ DE
    DÉCHARGEMENT DE
    L’ANTENNE
    CONDUCTEURS TERRE
    BLOCAGES MISE À LA TERRE
    MISE À LA TERRE DE
    L’ALIMENTATION
    SYSTÈME D’ÉLECTRODE BLOCAGE MISE À LA
    TERRE
    ATTENTION AUX
    MEUBLES ROULANTS 
     
    						
    							5
    Table des matières
    4Précautions1. Garantie
    Vous pouvez trouver le numéro de série à l’arrière de cette
    unité. En cas de réclamation concernant la garantie, veuillez
    indiquer ce numéro.
    2. Enregistrement de Copyright
    L’enregistrement d’un matériel avec un copyright pour une
    utilisation autre que personnelle est illégal sans la permission du
    titulaire du copyright.
    3. Fusible CA
    Le fusible se trouve à l’intérieur du châssis et ne peut être utilisé
    par l’utilisateur. Si l’alimentation ne se fait pas, contactez votre
    centre technique agréé.
    4. Alimentation
    ATTENTION
    AVANT DE BRANCHER L’UNITÉ POUR LA  PREMIÈRE FOIS,
    LISEZ ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE.
    La tension électrique disponible est différente en fonction du
    pays ou de la région. Soyez certain que la tension électrique de
    la zone où cette unité sera utilisée est conforme à la tension
    nécessaire (ex. CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz) indiquée
    sur le panneau arrière).
    Les modèles internationaux sont équipés d’un sélecteur de
    tension pour s’adapter à l’alimentation électrique locale. Veillez
    à régler cet interrupteur en fonction de la tension électrique de
    votre zone avant de brancher l’unité.
    5. Ne touchez pas cette unité avec les mains humides.
    Ne manipulez pas cette unité ou le cordon électrique avec les
    mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout autre liquide
    entrait dans le boîtier, emportez l’unité à un centre technique
    agréé qui procèdera à une inspection.
    6. Mise en place de cette unitéPlacez cette unité dans un endroit bien aéré.
    Faites spécialement attention à fournir une grande aération de
    tous les côtés de cette unité en particulier si elle est placée sur
    une étagère audio.
    Si l‘aération est bloquée, cette unité peut surchauffer et
    fonctionner incorrectement.N’exposez pas cette unité à la lumière du soleil directe ou à des 
    unités de chauffage puisque la température interne pourrait
    augmenter et réduire la durée de vie du lecteur.Évitez les endroits humides et poussiéreux et ceux directement 
    affectés par les vibrations des hauts-parleurs.
    Évitez en particulier de mettre l’unité sur ou au-dessus de l’un
    des hauts-parleurs.Veillez à ce que cette unité soit en position horizontale.
    Ne la placez jamais sur le côté ou sur une surface inclinée
    puisqu’elle pourrait ne pas fonctionner correctement.Lorsque vous placez cette machine à proximité d’une TV, d’une 
    radio ou d’un magnétoscope, l’image lors de la lecture peut être
    mauvaise et le son peut être déformé.
    Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, de la radio ou du
    magnétoscope.
    7. Entretien
    De temps en temps, vous devrez nettoyer les panneaux avant
    et arrière ainsi que l’armoire avec un chiffon doux.
    Pour une saleté plus importante, imprégnez un chiffon doux de
    détergent et d’eau, essorez-le et nettoyez la saleté.
    Après cela, séchez immédiatement avec un chiffon propre.
    N’utilisez pas de matériel abrasif, de dissolvant, d’alcool ou
    d’autres solvants chimiques puisqu’ils pourraient endommager
    la finition ou effacer les inscriptions se trouvant sur le panneau.
    8. Remarques sur la manipulationTout changement ou toute modification dans la construction de 
    cet appareil n’étant pas expressément approuvé par la partieresponsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
    l’utilisateur quant au fonctionnement de l’équipement.
    Lors de l’envoi de l’appareil, utilisez le carton et les éléments 
    d’emballage originaux. Pour une protection maximum, ré-
    emballez l’unité comme elle l’était à l’origine à l’usine.N’utilisez pas de liquides volatiles tels que de l’insecticide à 
    proximité de l’appareil. Ne laissez pas les produits en
    caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant
    longtemps. Ils laisseront des marques sur la finition.Les panneaux supérieur et arrière de l’appareil peuvent chauffer 
    après une longue période d’utilisation.
    Cela n’est pas un défaut de fonctionnement.Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, veillez à retirer le disque et à 
    le mettre hors tension.Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps, l’unité peut 
    ne pas fonctionner correctement plus tard.
    Mettez l’appareil sous tension et utilisez-le de temps en temps.
    9. Pour obtenir une Image nette
    Cet appareil est un système de précision de haute technologie.
    Si la lentille du lecteur optique et les pièces d’entraînement du
    disque sont sales ou abîmées, la qualité de l’image est
    mauvaise.
    Pour obtenir une image nette, nous recommandons des
    inspections et un entretien régulier (nettoyage ou remplacement
    de pièces) toutes les 1000 heures d’utilisation en fonction de
    l’environnement de fonctionnement. Pour de plus amples
    détails, contactez votre distributeur le plus proche.
    10. Remarques sur la Condensation
    La condensation peut endommager l’appareil.
    Veuillez lire ce qui suit attentivement.
    La condensation se produit par exemple, lorsque vous versez
    une boisson froide dans un verre s’il fait chaud.
    Des gouttes d’eau se forment à l’extérieur du verre.
    De la même façon, l’humidité peut se condenser sur la lentille
    du lecteur optique à l’intérieur de cette unité qui est l’une des
    pièces internes les plus importantes de la machine.La condensation se produit dans les cas suivants :
    - Lorsque vous passez directement l’appareil d’un endroit froid à 
    un endroit chaud.
    - Lorsque vous utilisez l’appareil dans une pièce où vous venez 
    d’allumer le chauffage ou un endroit où l’air froid du climatiseur 
    affecte directement l’unité.
    - En été, lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit chaud et 
    humide juste après avoir déplacé l’unité d’une pièce climatisée.
    - Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit humide.N’utilisez pas l’appareil lorsque de la condensation peut se  
    produire.
    Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation, cela peut
    abîmer les disques et les pièces internes. Retirez le disque,
    connectez le cordon électrique de l’appareil à la prise murale,
    mettez-le sous tension et laissez-le deux ou trois heures. Après
    quelques heures, l’appareil aura chauffé et toute l’humidité se
    sera évaporée. Laissez l’appareil branché à la prise murale pour
    qu’il ne se produise pas de condensation.
    11. Vous pouvez avoir des problèmes de lecture inhérents à 
    la gravure de certains disques, ce qui ne remet pas en 
    cause le bon fontionnement de votre lecteur DVD/CD. 
    Avertissements importants / Précautions / Tables  des matières......................... 2/3/4Démarrage                                                                                              6Caractéristiques...........................................................................................................6
    Index des pièces et contrôles................................................................................7/8/9
    Préparation de la télécommande, Concernant ce manuel d’instructions, 
    Remarque sur le copyright.  ......................................................................................10
    Remarques sur les disques........................................................................................11
    Connexion à une TV...................................................................................................12
    Connexion à un appareil vidéo / audio.......................................................................13
    Connexion aux hauts-parleurs, mise en place des hauts-parleurs............................14
    Procédures de branchement de l’antenne.................................................................15
    Branchement électrique / Mise sous tension de la machine......................................16
    Installation des hauts-parleurs...................................................................................17Fonctionnement de base                                                                    18Lecture de DVD / CD vidéo / CD MP3 / CD audio...........................................18/19/20
    Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le Menu Disque.... 20
    Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste spécifique par le Menu Disque /
    Recherche d’un titre / d’un chapitre / d’une piste / d’un fichier MP3 spécifique....21/22
    Écoute de la radio..................................................................................................... 23
    Réception des stations FM avec RDS.......................................................................24
    Diverses fonctions communes à toutes les sources..................................................25
    Effets sonores............................................................................................................26Fonctionnement avancé du DVD /CD VIDÉO / MP3 / CD audio       27Lecture répétée......................................................................................................... 27
    Lecture aléatoire / Zoom sur une image....................................................................28
    Sélection de l’angle de caméra..................................................................................29
    Sélection du DIGEST.................................................................................................30
    Sélection des sous-titres inclus sur le DVD................................................................31
    Sélection de la langue / du son audio inclus sur le disque...................................32/33
    Personnalisation des réglages des fonctions..................................................34/35/36Fonctionnement supplémentaire                                                       37Enregistrement à l’aide de l’équipement connecté....................................................37Autres                                                                                                   38Dépannage / Accessoires.....................................................................................38/39
    Spécifications.............................................................................................................40
    Système subwoofer activé......................................................................................... 41
    VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV
    SKIPNEXT FUNCTION
    ON/OFF
    POWER
    PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM  DHC-XD350
    20Cm
    10Cm
    10Cm
    10Cm
     
    						
    							7
    Panneau avant
    1. Interrupteur MARCHE / ARRÊT
    2. Plateau DVD/ CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio
    3. Capteur télécommande
    4. Écran
    5. Contrôle du VOLUME MASTER
    6. Indicateur VEILLE
    7. Bouton VEILLE / MARCHE8. Bouton OUVRIR /FERMER
    9. Bouton LECTURE
    10. Bouton ARRÊT
    11. Bouton PRÉC.
    12 Bouton SUIVANT
    13 Bouton FONCTION
    14 Prise CASQUE Pour des instructions de fonctionnement, veuillez vous reporter à la page indiquée entre parenthèsesPanneau avant
    VOLUME
    DOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV
    SKIPNEXT FUNCTION
    ON/OFF
    POWER
    PHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM  DHC-XD350
    6CaractéristiquesCaractéristiques du récepteur numérique A /VPuissance de sortie 30 Watts RMS par canal simple 
    sous 8 Ohms, 1KHz avec 1% THD(Avant, Arrière,
    Centre)Puissance de sortie 30 Watts RMS par canal 
    subwoofer sous 8 Ohms, 100Hz avec 1%
    THD(Subwoofer)Décodeurs DTS ® *, Dolby ® ** Digital & Dolby Pro
    Logic TM5 modes d’écoute DSP (DTS, Dolby Digital, Dolby
    Pro Logic, 3D Live, Stéréo)Alimentation Largeur de bande totale à 5 canaux
    principauxMode de dynamiqueCaractéristiques lecteur DVD/ CD VIDÉO / CDMP3 / CD AudioCapacité de lecture disque CD et CD VidéoSortie audio numérique pour enregistrement MD
    ou CDAffichage sur écran (DVD uniquement)Conversion D/ A Vidéo 10 bits3 Fonctions mode “Zoom in” (Off, x1.5, x2)Recherche (DVD : titre, chapitre, temps, CDV : temps)Reprise Lecture (DVD uniquement)3 lectures mémoire mode aléatoire (titre, chapitre, 
    piste)6 modes répétitions (titre, chapitre, piste, toutes lespistes, mémoire, section A-B)
    Lecture DVD ralentie (SF 2x, 4x, 8x, 16x, SR 2x,
    4x, 8x, 16x et vitesse normale)Avance /retour rapide (x2, x4, x8, x16, x32, x64,
    x128 et vitesse normale)Taux multi aspects (16: 9 et 4: 3)Angle multi caméra8 langues possibles pour la bande sonoreSous-titrage en 32 langues possiblesContrôle de visualisation parental1 Sortie vidéo SLigne spécialisée- Subwoofer niveau Pre Out1 entrée A/V et 1 entrée audio (Stéréo)Boucles cassette vidéo et Cassette pour Entrée /
    sortie totale pour doublage facilePrise écouteurs (3.5)Minuterie (télécommande)Caractéristiques Tuner FM haute fidélité30 présélections FMPrésélections balayage autoAntenne intérieure FM
    *    * Fabriqué sous licence par Digital Theater Systems, Inc.
    Brevet américain No. 5,451,942 et autres brevets
    internationaux obtenus et en cours, DTS et DTS Digital
    Surround sont des marques de Digital Theater Systems, Inc.
    ® 1996 Digital theater Systems, Inc.
    Tous droits réservés
    **  ** Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Les
    symboles Dolby, Pro Logic et le double- D [       ] sont des
    marques de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non
    publiés [       ] 1992- 1997 Dolby Laboratories, Inc.
    Tous droits réservés
    Index des pièces et contrôles
    Démarrage
     
    						
    							9
    1. Indicateur de la CONFIGURATION DES HAUT-
    PARLEURS
    2. Indicateur TITLE (TITRE)
    3. Indicateur PRESET (PRESELECTION)
    4. Indicateur CHAPTER (CHAPITRE)
    5. Indicateur TRACK (PISTE)
    6. Indicateur FILE (DOSSIER)
    7. SUB indicateur
    8. Indicateur DIR
    9. Indicateur TOTAL
    10. Indicateur REMAIN (RESTANT)
    11. Indicateur SLEEP (MISE EN VEILLE)
    12. Indicateur SOURCE
    13. Indicateur PROLOGIC14. Indicateur DOLBY DIGITAL
    15. Indicateur LECTURE
    16. Indicateur PAUSE
    17. Indicateur DTS
    18. indicateur DSP
    19. Indicateur PCM
    20. Indicateur PBC (Playback Control : contrôle
    lecture)
    21. Indicateur RDs
    22. Indicateur TA / TP
    23. Indicateur STÉRÉO
    24. Indicateur MUTE (COUPURE SON )
    25. Indicateur RANDOM (ALEATOIRE)
    26. Indicateur REPEAT (REPETITION)Affichage1. Prise SCART
    2. Prise SORTIE MONITEUR VIDEO (DVD 
    uniquement)
    3. Prises AUX ENTRÉE
    4. Prise VIDÉO (ENTRÉE)
    5. Prise VIDÉO (SORTIE)
    6. Prise SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE)
    7. Connecteurs HAUTS-PARLEURS CENTRE8. Connecteurs HAUTS-PARLEURS AVANT
    9. Connecteurs HAUTS-PARLEURS ARRIÈRE
    10 Cordon d’alimentation
    11. Connecteur ANTENNE FM
    12. Prise sortie SUBWOOFER
    13 Prise SORTIE MONITEUR
    14 Connecteurs WOOFERPanneau arrièreIndex des pièces et contrôles
    8
    Télécommande
    1. Bouton MISE EN VEILLE/MISE SOUS TENSION
    2. Bouton OPEN/ CLOSE (OUVRIR/FERMER)
    3. Bouton MUTE (COUPURE DU SON)
    4. SÉLECTEUR ENTRÉE : Bouton DVD
    5. SÉLECTEUR ENTRÉE : Bouton TUNER
    6. SÉLECTEUR ENTRÉE : 
    Bouton VIDÉO, TV/ AUX
    7. Bouton RETOUR RAPIDE (FR)
    8. Bouton RECHER. PRÉC.
    9. Bouton SP SETUP (REGLAGE DES HAUT-
    PARLEURS)
    10. Bouton CH LEVEL (NIVEAU DE CANAL)
    11. Bouton LECTURE
    12. Bouton ARRÊT
    13. Bouton MENU/RETURN (RETOUR)
    14. Bouton PAUSE/STEP (IMAGE PAR IMAGE)
    15. Boutons numériques
    16. Bouton DISPLAY/FM MODE (AFFICHAGE)
    17. Bouton TEST TONE (TONALITE DE CONTROLE)
    18. Bouton SUBTITLE (SOUS TITRE)
    19. Bouton SLOW (RALENTI)
    20. Bouton A-B REPEAT (REPETITION A-B)
    21. Bouton ANGLE
    22. Bouton RANDOM (ALEATOIRE)
    23. Bouton DIGEST/RDS MODE (RESUME/ MODE 
    RDS)
    24. Bouton MPX/ PTY SEARCH
    25. Bouton SLEEP (MISE EN VEILLE)
    26. Bouton AVANCE RAPIDE (FF)
    27. Bouton RECHER. SUIVANT
    28. Bouton DEPLACER/ENTER (ENTRER)
    29. Bouton SR MODE (MODE SURROUND)
    30. Bouton TITLE (TITRE)
    31. Bouton VOLUME
    32. Bouton SET-UP (CONFIGURATION)
    33. Bouton GO TO/ AUTO MEMORY (ALLER A/ 
    MEMORISATION AUTO)
    34. Bouton DELAY TIME (TEMPS DE RETARD)
    35. Bouton AUDIO
    36. Bouton ZOOM
    37. Bouton REPEAT (REPETITION)
    38. Bouton PBC (CONTROLE DE LA LECTURE)
     
    Index des pièces et contrôles
    Démarrage
     
    						
    							Cet appareil peut lire les disques suivants
    Temps de lecture
    maximum
    Environ 240 minutes(Disque à une seule face)Environ 480 minutes(Disque à deux faces)Environ 80 minutes(Disque à une seule face)Environ 160 minutes
    (Disque à deux faces)
    Environ 74 minutes
    Environ 20 minutes
    Environ 74 minutes
    Environ 20 minutes
    Environ 74 minutes
    Environ 20 minutes
    Environ 640 MBytes
    Environ 200 MBytes
    Contenus
    Audio
    Numérique +
    Vidéo
    Numérique
    (MPEG2)
    Audio
    Numérique +
    Vidéo
    Numérique
    (MPEG1)
    Audio
    NumériqueAudio
    Numérique
    Vidéo
    Numérique (
    MPEG1),
    Audio
    Numérique ou
    uniquement 
    fichiers MP3Uniquement
    fichiers MP3Taille du
    disque
    12 Cm
    8 Cm
    12 Cm
    8 Cm
    12 Cm
    8 Cm
    (CD Single)
    12 Cm
    8 Cm
    (CD Single)
    12 Cm
    8 Cm Type de disque
    DVD avec
    numéro de
    région
    approprié ou
    ALL
    CD VIDÉO
    (Version 1.0 /
    1.1 / 2.0) ou
    SVCD
    CD audio (PCM
    ou dts)
    CD- R, 
    CD- RW
    CD- ROM
    11
    Le numéro de région est attribué à l’appareil et au logiciel en
    fonction de l’endroit où ils sont vendus. Les DVD peuvent
    être lus sur cette machine si leur numéro de région est
    identique ou inclut le même numéro ou si le DVD possède
    l’inscription “ALL” (Tous).
    Confirmez le numéro de région de cette machine avant de
    choisir des disques. Le numéro de la machine est indiqué sur
    le panneau arrière.
    Conservation du disqueRemarque sur les numéros de région.Ne rangez pas les disques dans un endroit directement 
    exposé à la lumière du soleil ou près d’une source de
    chaleur.Ne conservez pas les disques dans un endroit sujet à 
    l’humidité et à la poussière tel qu’une salle de bain ou à
    côté d’un humidificateur.Rangez les disques verticalement dans leur étui.
    Empiler les disques sans leur étui ou y poser des objets
    peut provoquer des gondolements.
    Disques pouvant être lus
    CD VIDÉO
    Cette machine prend en charge les CD VIDÉO équipés de la
    fonction PBC (Version 2.0). (PBC est l’abréviation de
    Playback Control : Contrôle de Lecture)
    Vous pouvez bénéficier de deux lectures en fonction du type
    de disque.CD VIDÉO non équipé de la fonction PBC (Version 1.1)
    Le son et les images peuvent être lus sur cette machine de la
    même façon qu’un CD audio.
    L’appareil ne lit pas les disques différents de ceux énumérés ci-
    dessus.
    - DVD avec numéro de région inapproprié
    - DVD-Audio                 - DVD-ROM                   - DVD-RAM         
    - Disque Vidéo DIVX     - VSD               
    - CD-ROM                     - CDV                           - CVD                   
    - CD-G                          - SACD         Cet appareil utilise le système couleur PAL/NTSC et ne peut lire 
    les DVD vidéos enregistrés sous un autre système de couleur
    (SECAM, etc.)Évitez d’utiliser des disques octogonaux ou en forme de coeur.
    Passer des disques de formes irrégulières peut endommager le
    mécanisme interne de la machine.N’utilisez pas de disques sur lesquels ont été collés des 
    étiquettes (si c’est un disque de location) ou une bande
    adhésive.
    Autrement, les disques pourraient ne pas s’éjecter ou la
    machine pourrait ne plus fonctionner.
    Cette section vous indique comment manipuler, nettoyer et conserver les disques.
    Manipulation des disquesNettoyage des disquesLes traces de doigts et de poussière sur le disque 
    entraînent une détérioration de l’image et du son. Nettoyez
    le disque du centre vers l’extérieur avec un chiffon doux.
    Le disque doit toujours être propre.Si vous ne pouvez pas retirer la poussière avec un
    chiffon doux, nettoyez doucement le disque avec un chiffon
    doux légèrement humide et séchez avec un chiffon sec.N’utilisez aucun type de de dissolvant tel que diluant, 
    benzine, nettoyants disponibles dans le commerce ou
    spray anti-statique pour les disques vinyle. 
    Cela pourrait endommager le disque.Ne touchez pas la face de lecture du disque.N’attachez pas de papier ou de bande adhésive aux 
    disques.Remarques sur les disques
    CD VIDÉO équipé de la fonction PBC (Version 2.0)
    En plus du fonctionnement du CD VIDÉO non équipé de la
    fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture avec logiciel
    interactif et fonction de recherche à l’aide du menu s’affichant
    sur l’écran de TV (Menu Lecture)
    Certaines des fonctions décrites dans ce Manuel d’Instructions
    peuvent ne pas fonctionner avec certains disques.Remarques : Lecture CD MP3La machine ne peut lire qu’une seule session marquée CD- R /
    RW pour ISO9660, format Joliet.
    Pour tous les autres formats, les disques ne peuvent être lus.
    10Préparation de la télécommande1. Détachez le couvercle du compartiment des piles
    2. Insérez les piles.
    Veillez à bien faire correspondre les polarisations + et
    – des piles avec le diagramme à l’intérieur du
    compartiment des piles.
    3. Remettez en place le couvercle.Remarques
    Ne mélangez pas de nouvelles piles avec d’anciennes ou avec 
    différentes sortes de piles.Pour éviter la corrosion, enlevez les piles si la télécommande 
    n’est pas utilisée pendant longtemps.Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter la corrosion.
    Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez
    les deux piles en même temps.La durée de vie des piles fournies est d’environ six mois mais 
    cela dépendra de l’utilisation.
    Pointez la télécommande vers le capteur de
    télécommande.Remarques
    Éloignez l’unité d’une forte lumière telle que la lumière directe 
    du soleil ou des néons suspendus qui peuvent empêcher un
    bon fonctionnement de la télécommande.L’utilisation d’une autre télécommande du même type dans la 
    même pièce ou l’utilisation de l’unité à côté d’un équipement
    utilisant des infrarouges peut entraîner des interférences.Ne posez aucun objet tel qu’un livre sur la télécommande.
    Les boutons de la télécommande peuvent être enfoncés par
    erreur et user les piles.Veillez à ce que les portes de l’étagère audio ne possèdent pas 
    de vitres colorées.
    Placez cette unité derrière de telles portes peut empêcher un
    fonctionnement correct de la télécommande.S’il existe un obstacle entre la télécommande et le capteur de 
    celle-ci, la télécommande ne fonctionnera pas.
    Insertion des pilesUtilisation de la télécommandePointez la télécommande dans la bonne directionCe manuel d’instructions explique les procédures de base pour faire fonctionner l’appareil. Certains DVD sont produits de
    façon à permettre un fonctionnement limité ou spécifique pendant la lecture.
    Par conséquent, l’appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes.
    Reportez-vous aux remarques concernant les instructions sur les disques.
    Une marque “         ” peut apparaître sur l’écran TV pendant le fonctionnement.
    Cette marque signifie que l’opération n’est pas admise par l’appareil ou le disque.
    Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, émettre sur le câble, présenter en public et louer du matériel avec copyright
    sans y avoir été autorisé. Les DVD sont protégés contre les copies et tout enregistrement fait à partir de ces disques sera
    déformé. Ce produit intègre une technologie de protection de copyright qui est protégée par des droits de méthodes de certains
    brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires
    de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est
    prévue pour la maison et d’autres utilisations de visualisation limitées sauf si cela est autorisé par Macrovision Corporation.
    Les manipulations inverses ou le démontage sont interdits.Concernant ce Manuel d’InstructionsRemarque sur le CopyrightUM- 4/ taille AAA/ R03 x 2pcs(Piles non fournies)
    Démarrage
    Face de lecture
     
    						
    							13
    Connexion à l’équipement audio / vidéoAvant la connexionReportez-vous au manuel d’instructions de chaque composant à connecter.Lorsque vous connectez la machine à l’équipement audio/ vidéo, veillez à éteindre et débrancher toutes les unités des prises 
    murales avant de procéder aux connexions.Connectez les prises de façon sûre.
    12Connexion à une TVAvant la connexionReportez-vous également au manuel d’instructions de la TVLorsque vous connectez l’appareil à la TV, veillez à mettre 
    le courant hors tension et à débrancher les deux appareils
    des prises murales avant de procéder à toute connexion.Connectez la machine directement à la TV.
    Si vous connectez l’appareil à un magnétoscope, unecombinaison TV/Magnétoscope ou un sélecteur vidéo,
    l’image lors de la lecture peut être déformée puisque les
    DVD sont protégés contre les copies.
    Notez qu’un câble de connexion vidéo / audio est fourni.Commuté automatiquement au mode A/V de la TV (DVD, 
    vidéo)
    Ne passez pas au Taux de l’Aspect Vidéo.
    Connexion à une TV sans Entrée de Différence de CouleurSi la TV ou le moniteur est équipé d’une entrée
    vidéo S, procédez à la connexion vidéo S ainsi
    qu’à la connexion vidéo normale.
    Le connexion vidéo S fournira une lecture d’image
    de meilleure qualité.Connexion à une TV avec des entrées de différence de couleur
    Si la TV ou le moniteur est équipé des entrées de différence de couleur sélectionnez la connexion sur celui-ci ou celle-ci.
    La connexion à ces entrées vous permet de bénéficier d’une lecture d’image de meilleure qualité comparée à la connexion ci-
    dessus.
    RemarquesLes étiquettes actuelles pour les entrées de différence de couleur peuvent varier en fonction du fabricant de la TV (ex Y/ Pb/ Pr, 
    Y/ R- Y/ B- Y , Y/ PB/ PR ou Vidéo composant).Pour certaines TV ou certains moniteurs, les niveaux de couleur de l’image en lecture peuvent être légèrement réduits ou la couleur 
    peut changer. Dans ce cas, réglez la TV ou le moniteur pour une performance optimale.Attention
    Vous pouvez avoir besoin de maximiser le volume du/des haut(s)-parleur(s) TV lorsque vous suivez les étapes de “réglage
    Haut-parleur”. Veillez à baisser le volume du / des haut(s)-parleur(s) avant de changer l’entrée source TV et d’utiliser le(s)
    haut(s)-parleur(s) de la TV comme haut(s)-parleur(s) normal /normaux.
    Démarrage
    Câble SCART à 21 broches (non inclus) à 
    terminal d’entrée SCART à 21 broches sur
    TVSpécifications SCART :
    Sortie vidéo composant et composite (DVD, 
    vidéo)
    Sortie L/R audio (DVD uniquement)
    Remarques :
    Avant de connecter l’appareil à un équipement externe, assurez-vous qu’il
    est éteint afin d’éviter tout dommage.
    Pour la version américaine :Entrée vidéo Y
    Entrée vidéo Pb
    L (blanc) Entrée vidéo Pr
    R (rouge)
    Câble de connexion
    audio stéréo
    Les connexions vidéo et S
    vidéo sont nécessaires,
    autrement l’image de
    l’équipement à connecter sur la
    page suivante peut ne pas
    sortir sur la TV.
    L (blanc)
    Sorties audio
    Câble de connexion audio stéréo
    Câble de connexion
    vidéo Câble de connexion
    vidéo S(Jaune)
    À l’entrée vidéo
    À l’entrée vidéo S Flux du signal Seules des images d’un
    DVD ou d’un CD VIDÉO
    lues par la machine
    sortiront sur la TV.
    L (blanc)
    R (rouge)
    (Jaune) L (blanc)
    R (rouge)
    R (rouge)
    TV / Moniteur
    TV / Moniteur
    Cette connexion n’est
    valable que pour une
    entrée audio optique
    numérique.
    L’enregistrement
    numérique n’est pas
    toujours possible ; par
    conséquent, connectez
    également aux prises
    CASSETTE / MD OUT
    (REC) analogues.
    Câble de
    connexion
    audio / vidéoÀ l’entrée vidéo S
    R (rouge)R (rouge)
    L (blanc)
    (Jaune)
    L (blanc)(Jaune)
    À l’entrée vidéo à l’entrée audio digital
    optique 
    à la sortie vidéo 
    Sorties
    audio
    à l’entrée
    audiocâble en fibre optique 
    R (rouge)L (blanc) R (rouge)L (blanc)(Jaune)
    Platine d’enregitrement
    de mini
    disque/DAT/cassette
    stéréo
     
    						
    							15
    Connexions de l’antenne
    Connexion des antennes FM fournies
    Réglage de la position de l’antenne FM
    Lorsque vous écoutez un programme FM, tirez sur
    l’antenne et déplacez-la dans plusieurs directions jusqu’à
    recevoir le signal le plus clair, puis fixez l’antenne avec les
    broches dans la position avec la distorsion la plus faible.
    Connexion de l’antenne extérieure FM (non fournie)
    14Connexion des hauts-parleursAvant la connexionReportez-vous également aux manuels d’instructions des hauts-parleurs.Cette machine est conçue pour reproduire une qualité de son optimale lorsque les hauts-parleurs avec l’impédance spécifiée 
    ci-dessous sont connectés.
    Veuillez vérifier les informations suivantes et choisir des hauts-parleurs avec l’impédance appropriée pour les connexions.
    Hauts-parleurs avant / haut-parleur centre / hauts-parleurs Surround : 8 ohms min. par haut-parleur.
    Subwoofer : 8 ohms min
     
     
     
     
     
     
    Mise en place standard du haut-parleurPour des effets Surround idéaux, tous les hauts-parleurs
    devront être installés.
    Si un haut-parleur central ou un subwoofer n’est pas
    connecté, le son de la chaîne non utilisée est correctement
    réparti sur les hauts-parleurs connectés afin de reproduire le
    meilleur son Surround possible.
    Avant
    Les hauts-parleurs à gauche, à droite et au centre doivent se
    trouver face à l’auditeur assis et doivent être placés au
    niveau de l’oreille.
    Le haut-parleur du centre reproduit une image avec un
    meilleur son en améliorant la perception de la source et du
    mouvement du son.
    Surround
    Placez les hauts-parleurs Surround gauche et droit à 1 mètre
    au-dessus du niveau de l’oreille de l’auditeur et tournés vers
    les côtés de la pièce, en veillant à ce que l’auditeur se trouvedans l’angle de dispersion des hauts-parleurs. Ces hauts-
    parleurs reproduisent la sensation d’un son se déplaçant,
    créant l’impression d’être au milieu de l’action.
    Subwoofer
    Installez un subwoofer pour des basses puissantes.
    L’installation du subwoofer n’affecte pas trop la qualité finale
    de l’image du son donc vous pouvez l’installer où cela vous
    convient.La mise en place des hauts-parleurs joue un rôle important dans la reproduction du son Surround.
    La mise en place des hauts-parleurs varie en fonction de la taille de la pièce et des revêtements muraux utilisés dans la pièce.
    L’illustration ci-dessous montre un exemple d’installation d’un haut-parleur normal. Reportez-vous à cet exemple lorsque vous
    installez les hauts-parleurs afin d’obtenir le meilleur son Surround.Pour éviter d’endommager les circuits, ne 
    court-circuitez jamais les fils positifs (d) et
    négatifs (-) du haut-parleur.Ne connectez pas le câble du haut-parleur 
    aux connecteurs L et R en même temps et ne
    connectez pas plus d’un haut-parleur aux
    mêmes connecteurs de haut-parleur.
    Démarrage
    Mise en place des hauts-parleurs
    ROUGE BLEUVERT
    GRIS
    ORANGE
    MARRON Hauts-parleurs avant
    Ch. droitHauts-parleurs avant
    Ch. gauche Haut-parleur centre
    Ch. droit
    Hauts-parleurs SurroundHaut-parleur wooferCh. gauche
    Hauts-parleurs Surround
    Antenne extérieure FM
    Connexion du ruban de 300 ohms à
    l’adaptateur de l’antenne de 75/300
    ohms
    Desserrez les vis et enroulez le fil
    autour de ces vis.
    Puis serrez les vis avec un tournevis.
    Serrer
    Desserrer
    Antenne FM
     
    						
    							17
    Avant de faire fonctionner votre appareil, vous devrez
    régler la configuration des hauts-parleurs ainsi que la
    minuterie à partir de la position d’écoute de chaque haut-
    parleur.
    RemarqueIl n’est pas nécessaire de régler les paramètres à nouveau
    lorsque vous aurez terminé le réglage à moins que vous ayez
    changé la configuration du haut-parleur.
    1. Appuyez sur SP SETUP pour afficher la
    configuration du haut-parleur avant, du
    centre, arrière et du subwoofer.
    La configuration du haut-parleur avant, du
    centre, arrière et du subwoofer apparaît sur
    l’écran TV.
    1. Appuyez sur DELAY TIME pour 
    sélectionner la configuration du haut-
    parleur (avant, centre ou arrière)3. Appuyez sur DELAY TIME pour arrêter 
    à nouveau le réglage du temps.
    Si des écouteurs sont connectés, retirez-les.
    1. Appuyez sur TEST-TONE (tonalité 
    d’essai)
    Chaque haut-parleur émet la tonalité
    d’essai (bruit perçant) dans l’ordre suivant :
    Remarque
    Le haut-parleur dont la configuration est réglée sur “N” (None :
    aucune) sera omis.
    3. Lorsque vous avez terminé le réglage, 
    appuyez sur ENTER (entrée) 2. Appuyez sur CH-LEVEL (niveau ch) à 
    nouveau pour sélectionner le haut-
    parleur puis appuyez 
    pour
    augmenter ou baisser le volume jusqu’à
    ce que vous ayez une balance égale
    avec les autres hauts-parleurs en
    position d’écoute.
    Le niveau du volume peut être réglé entre
    –15 et +15 dB.
    Réglage du temps de retard des hauts-
    parleurs Surround
    Réglage de la balance du volume relative à
    chaque haut-parleur – tonalité d’essai
    Installation des hauts-parleurs
    2. Appuyez 
    à nouveau pour entrer 
    le temps de votre position d’écoute et
    l’un des hauts-parleurs.
    4. Répétez l’étape 2~ 3 pour régler la 
    balance des autres hauts-parleurs.
    Pour annuler la tonalité d’essai, appuyez
    sur TEST TONE. Remarque :
    Si des hauts-parleurs satellites sont connectés à la machine, 
    sélectionnez configuration petit haut-parleurSi vous sélectionnez FS (avant petit), la configuration des 
    subwoofers est automatiquement réglée à Y (Yes : oui).Si vous sélectionnez la fonction de signal analogue (tuner, 
    vidéo EXT, etc.), la sortie du subwoofer fonctionne toujours.
    Le temps peut être réglé dans l’ordre suivant :lorsque Dolby digital - Avant, Centre, Arrière : 5FT/
    1.5M~ 30FT/ 9.2M
    16Branchement électrique / mise sous tension de la machineAvant la connexionLa mise sous tension de la machine peut entraîner une montée de tension momentanée pouvant interférer avec d’autres
    équipements électriques tels que des ordinateurs. Si cela se produisait, utilisez une prise murale sur un circuit différent.
    STANDBY indicator
    (lights up when in standb
    To a wall outlet1
    2
    3y mode)
    VOLUMEDOWN UP OPEN/CLOSE PLAY STOP PREV
    SKIPNEXT FUNCTION
    ON/OFF
    POWERPHONESDIGITAL HOME CINEMA SYSTEM  DHC-XD350
    1. Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale
    2. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE pour mettre
    l’unité sous tension
    La machine entre en mode veille.
    L’indicateur de VEILLE s’allume.
    RemarquesLes boutons de la télécommande ne fonctionnent pas si 
    l’interrupteur MARCHE est sur ARRÊT.Pour mettre la machine hors tension, appuyez à nouveau sur 
    l’interrupteur MARCHE.
    3. Appuyez sur VEILLE / MARCHE sur la machine ou sur 
    MARCHE sur la télécommande.
    La machine se met en marche.
    L’indicateur VEILLE s’éteint.
    RemarquePour éteindre la machine, appuyez sur VEILLE / MARCHE sur 
    la machine ou MARCHE VEILLE sur la télécommande.
    La machine entre en mode veille.
    Veillez à régler le volume au minimum avant d’éteindre la
    machine.
    Démarrage
    2. Sélectionnez le haut-parleur à régler à 
    l’aide de 
    .
    3. Sélectionnez la configuration du haut-
    parleur à l’aide de 
    .
    4. Appuyez sur SP SETUP pour arrêter à 
    nouveau le réglage du haut-parleur.
    Indicateur VEILLE (s’allume en mode veille)
    Dans une prise
    murale
     
    						
    							Appuyez sur SLOW (Lent) pendant la
    lecture.
    À chaque fois que vous appuierez sur [SLOW],
    la vitesse du ralenti changera de la façon
    suivante :
    DVD:SF 2X 
    SF 4X 
    SF 8X 
    SF 16X 
    SR 2X 
    SR 4X 
    SR 8X 
    SR 16X 
    LECTURE CD V:SF 1X 
    SF 2X 
    SF 3X 
    PLAY 
    RemarquesLe son est arrêté pendant une lecture au ralenti.Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur
    PLAY (Lecture) ou appuyez sur SLOW (Lent)
    plusieurs fois jusqu’à ce que “PLAY” (Lecture)
    s’affiche.
    19
    Appuyez sur OPEN / CLOSE pour ouvrir le
    plateau disque Retirez le disque après avoir
    complètement ouvert le plateau. Après avoir
    enlevé le disque, appuyez à nouveau
    sur le bouton pour refermer le plateau.
    Appuyez sur PAUSE pendant la lecture.
    Pour redémarrer la lecture, appuyez sur
    PLAY (Lecture)
    Pour voir image par image
    Appuyez plusieurs fois sur le bouton pendant
    la pause.
    À chaque fois que vous appuyez sur le
    bouton, l’image avance petit à petit.
    Pour reprendre une lecture normale, appuyez
    sur PLAY (Lecture).
    Appuyez sur STOP (Arrêt)
    Lorsque vous appuyez sur PLAY (Lecture)
    pour redémarrer la lecture, celle-ci
    commence à partir de l’endroit où vous l’avez
    arrêtée parce que l’index d’emplacement est
    conservé en mémoire. (Cet état s’appelle
    PRESTOP (Pré-Arrêt) DVD uniquement).
    Reprendre la lecture depuis le début
    Appuyez sur STOP (Arrêt) à nouveau après
    avoir arrêté la lecture pour effacer la mémoire
    de l’index d’emplacement puis appuyez sur
    PLAY (Lecture) pour démarrer la lecture..
    La lecture commence au début du titre en
    cours.
    Pour démarrer la lecture à partir du début du
    DVD, ouvrez et fermez le plateau disque
    (appuyez deux fois sur OPEN / CLOSE) puis
    appuyez sur PLAY(Lecture) pour démarrer la
    lecture.
    La lecture commence à partir du début du
    disque.Si un menu de sélection du son apparaît
    sur l’écran de TVVoir “Effets sonores” pour de plus amples détails
    sur les systèmes de son.
    Sélectionnez le son approprié à l’aide de 
    , puis appuyez sur ENTER (Entrée).
    Par exemple, si vous avez besoin de
    sélectionner “DTS” ou “Stéréo”, sélectionnez
    “DTS” puisque la machine est capable de
    reproduire le son Surround DTS (Digital Theater
    System).
    Pour retirer le disquePour faire une pause dans la lecture
    (mode silencieux)Pour arrêter la lecture
    RemarquesLorsque vous commencez la lecture d’un CD, le son peut ne 
    pas être reproduit pendant un instant pendant que l’appareil
    reconnaît le système de son (DTS Surround ou STÉRÉO)
    Si cela se produit, arrêtez la lecture en appuyant sur STOP
    (ARRÊT) puis appuyez sur PLAY (Lecture) pour redémarrer la
    lecture. Le son sera reproduit à partir du début du disque.Ne déplacez pas l’appareil pendant la lecture.
    Cela pourrait endommager le disque.Utilisez OPEN / CLOSE sur la télécommande ou sur l’appareil 
    pour ouvrir et fermer le plateau du disque.
    Ne touchez pas le plateau du disque alors qu’il est en
    mouvement.
    Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l‘appareil.N’appuyez pas sur le plateau du disque ou ne posez pas 
    d’objet autre que des disques pouvant être lus dans le
    plateau.
    Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.Dans bien des cas, un écran de menu apparaît lorsque la 
    lecture d’un film est terminée. L’affichage prolongé d’un menu
    sur l’écran peut endommager votre téléviseur, gravant de
    façon permanente cette image sur votre écran. Pour éviter
    cela, veillez à bien appuyer sur STOP (Arrêt) une fois que le
    film est terminé.
    Lecture de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio
    RemarqueLa mémoire de l’index d’emplacement s’effacera également
    lorsque :Le cordon d’alimentation est débranché,La machine est en mode veille,Le plateau disque est ouvert et le réglage du verrouillage 
    parental a changé ou une langue du menu disque est
    sélectionnée.
    RemarqueLa reprise de la lecture peut dépendre du disque ou de la scène
    où vous vous êtes arrêté.
    Recherche lente
    RemarqueLe son est coupé en mode silencieux et en lecture image par
    image.
    18Cette section vous indique les procédures de base à suivre pour passer des disques.
    Avant de mettre un disqueLes DVD, CD VIDÉO, CD MP3 ET CD audio peuvent être lus sur l’appareil. Ne mettez rien d’autre.Lors de la lecture de DVD et de CD VIDÉO OU CD MP3, allumez la TV et réglez la TV sur l’entrée de l’appareil.
    Concernant le           ,           ,           ,            et dans les pages relatives au fonctionnement de DVD / CD VIDÉO / CD MP3
    / CD audio
    Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du DVD”
    Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD VIDÉO”.
    Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD MP3”.
    Signifie “la fonction ou le titre est relatif au fonctionnement du CD audio, CD-R, CD-W”.
    Conseils pour obtenir une image de meilleure qualité
    De temps en temps, le bruit d’images non visibles lors d’une diffusion normale peut apparaître sur l’écran de TV lors de la lecture
    d’un DVD parce que les images en haute résolution de ces disques contiennent beaucoup d’informations. Alors que le degré de bruit
    dépend de la TV que vous utilisez, vous devrez généralement régler la TV pour réduire la netteté lors de la visualisation de DVD.Lecture de DVD / CD VIDÉO / CD MP3 / CD audio
    Fonctionnement de base
    1. Appuyez sur OPEN/ CLOSE
    Le plateau pour le disque s’ouvre.
    2. Placez le disque sur le plateau disque.
    Mettez le disque sur le plateau avec
    l’étiquette vers le haut. Il existe deux tailles
    de disque différentes. Placez le disque dans
    le rail du plateau disque.
    Lecture de base
    ATTENTION
    Éloignez vos doigts du plateau de disque lorsqu’il se
    referme.
    Le cas échéant, vous pourriez sérieusement vous blesser.
    3. Appuyez sur PLAY (LECTURE).
    Le plateau de disque est fermé et la lecture
    commence.
    Si vous appuyez sur OPEN / CLOSE pour
    fermer le plateau après l’étape 2, la lecture
    commencera automatiquement en fonction
    du disque.
    L’un des indicateurs qui indique le format du
    son numérique de la source de lecture
    s’allume.
    Si un menu de titre apparaît sur l’écran de TV
    Le DVD possède un menu de titre, ou le CD
    VIDÉO est équipé de la fonction PBC (Playback
    Control : Contrôle de la lecture).
    Suivez les étapes 2 et 3 de “Recherche d’un
    titre à l’aide du menu des titres”.
    DOLBY DIGITAL
    DOLBY Pro LogicLe type du disque inséré s’allume.
    DTS  
    RemarqueSi la machine est en mode veille ou la source d’entrée est
    différente de DVD, lorsque vous appuyez sur OPEN / CLOSE,
    cela prend plusieurs secondes avant que le plateau disque ne
    s’ouvre.
    Sélectionnez le fichier désiré.
    1. Appuyez
    plusieurs fois pour 
    sélectionner le fichier et le fichier MP3
    que vous voulez écouter.
    2. Appuyez sur ENTER (Entrée) après avoir
    sélectionné votre chanson favorite.
    Lorsque vous connaissez le numéro du titre, entrez
    le numéro du titre MP3 à l’aide des boutons
    numériques de la télécommande et appuyez sur
    ENTER (Entrée).
    Appuyez sur le bouton 
    de la télécommande
    pour choisir le titre suivant. Appuyez sur le bouton
    pour le titre précédent.
    RemarqueLorsqu’un disque MP3 est chargé, l’écran de menu
    MP3 s’affiche automatiquement en fonction de la
    structure (répertoire) du fichier du disque MP3
    comme indiqué ci-dessous.
    Simplement avec mode menu dans la page de
    préférence (MENU RÉGLAGE).Sélectionnez le titre MP3 lorsque cela s’arrête.
     
    						
    All Daewoo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Daewoo Dhc Xd350 French Version Manual