Home > Craftsman > Vacuum Cleaner > Craftsman 9 Gallon Shop Manual

Craftsman 9 Gallon Shop Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Craftsman 9 Gallon Shop Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 30 Craftsman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Maintenance (continued)
    Installing A Replacement Cartridge Filter
    Craftsman Filter with Rubber Top 
    Craftsman Filter with Plastic Top
    THIS VACUUM CLEANER IS DESIGNED TO USE CRAFTSMAN CARTRIDGE FILTERS.
    1.  Carefully slide the Craftsman cartridge
         fi lter over the fi lter cage and press
         down on the outside edge of the fi lter
         until the rubber gasket on the bottom of
         the fi lter fi ts securely around the base
         of the fi lter cage and against the lid.
         (Fig. 1)
    2.  Align the small center hole in the top of
         the fi lter over the post on the fi lter cage.
         Press fi rmly on top of the fi lter near the
         post to allow the fi lter to seat over the
         post. (Fig. 2)
    3.  To further secure fi lter, put on retainer
         nut and turn clockwise to tighten until
         snug. (Fig. 3)1.  Carefully slide the Craftsman cartridge 
         fi lter over the fi lter cage with the fl at end 
         of the fi lter towards the power head. 
         (Fig. 1a) 
    2.  Carefully push fi lter down until it is fully 
         seated on the power head. (Fig. 2a)
    3.  To secure fi lter; put on retainer nut and
         turn clockwise to tighten until snug. Do 
         not over tighten. (Fig. 3a)           WARNING: Always disconnect
              the plug from the power outlet
              before removing the power head
              from the collection tank.
    !
    1231a2a3a
    NOTE:  Always retain the original retainer nut. Do not misplace it while removing or replacing 
                 the cartridge fi lter.  IMPORTANT! Clean or change the
    cartridge fi lter regularly for best
    performance.
    ALWAYS USE CARTRIDGE FILTER FOR
    DRY VACUUMING. If the machine is
    used without the cartridge fi lter, the motor 
    will burn out and the warranty will be voided.
    Always keep spare fi lters on-hand. 
    						
    							12
    Maintenance (continued)
    Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter
    Cleaning Foam Sleeve Filter
    1.  With the removed power head in the
         upside down position, carefully
         remove foam sleeve fi lter. (Fig. 4)
    2.  Use a mild soap and water solution to
         wash foam sleeve fi lter and rinse with
         clean water. (Fig. 5)
    3.  Allow fi lter to air dry before installing and
         using again. Installing Foam Sleeve Filter
    1.  Verify that the power cord is
         disconnected from the outlet. (Fig. 1)
    2.  Remove power head from collection
         tank. If cartridge fi lter is installed,
         remove as shown on page 10 Removing
         and Cleaning Cartridge Filter.
    3.  Carefully slide foam sleeve fi lter
         down over the fi lter cage making sure
         the whole cage is covered. (Fig. 2 & 3)
    4.  Place power head on collection tank and 
         secure latches.
    To keep your Wet/Dry Vac looking its best,
    clean the outside with a dampened cloth,
    then dry with a clean towel.
    To clean the inside of the collection tank:
    1.  Empty debris out.
    2.  Wash collection tank thoroughly with
         warm water and mild soap.
    3.  Wipe out with dry cloth.
    Before prolonged storage or as needed
    (i.e. after waste water pick up) the 
    collection tank should be disinfected.
    To disinfect the collection tank:
    1.  Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon
         chlorine bleach into the collection tank.
    2.  Let solution stand for 20 minutes,
         carefully swishing every few minutes,
         making sure to wet all inside surfaces
         of the collection tank.
    3.  Empty collection tank after 20 minutes. 
         Rinse with water until bleach smell 
         is gone. Allow collection tank to dry 
         completely before sealing the motor on 
         the collection tank.
    12345
    Cleaning and Disinfecting the 
    Wet/Dry Vac
    12
    3
    Storage
    Before storing your vac, the collection tank
    should be emptied and cleaned. The cord
    should be wrapped and hung on the hook 
    of the handle. The hose and accessories 
    should be stored as illustrated above 
    (Fig. 1-3) so they can be readily available 
    when needed. Store vac indoors.  
    						
    							13
    Troubleshooting
    WARNING:   TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK 
    UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING.
    Problem Possible Causes
    Corrective ActionVacuum will not operate
    Dust comes out from motor cover.
    Reduced efficiency and 
    motor/speed vibration.1)  No power supply.
    2)  Faulty power cord.
    3)  Collection tank is full.
    4)  Switch in the wrong position
    1)  
     missing or damaged.
    1)  There is a blockage in the
     nozzle, hose, or the tank
     inlet. The dust filter is
      clogged by fine dust.1)  Check power supply – cord, 
     breakers, fuses.
    2)  Unplug and check the power
     cord.  If damaged, have it 
     repaired by a professional.
    3)  Empty collection tank.
    4)  Press the ON ‘I’ button on 
     the power head. 
    1)  Attach or replace the 
    1)  Check nozzle, hose and 
     tank inlets for blockage. 
     Take off the filter and clean it. 
    The cartridge fi lter iscartridge fi lter.
    .
    .
    Or install new fi lter. 
    						
    							14
    Repair Parts
    125.12005  9 Gallon Wet/Dry Vac 
    Always order by part number, not by key number. Always mention the model number when 
    ordering parts. The model number is found on the serial plate located on the vacuum. To 
    order parts, call 1-800-469-4663.
    Key No. Part Number Description Quantity
    1VJF1PF.X0.01Handle 1
    2
    VJG1PF.10.00.X0Power Head 1
    3
    VJG1PF.10.03Hose Storage Rack 2
    4
    TVQTZS.06.YZ.W2.00Float 1
    5
    VJ51PF.10.04.W2.00 Filter Cage 1
    6
    VJG1PF.20.01.F3.SYCollection Tank 1
    7
    TVQTXK.13.01.99Hose inlet 1
    8
    VB01PF.X0.02Drain Cap Assembly 1
    9
    TVQTJC.30.00Caster and Foot Assembly 4
    10
    VJF1PF.10.07Cord Hook 1
    11
    16808Extension Wands 2
    12
    16576Utility Nozzle 1
    13
    16577Floor / Squeegee Nozzle 1
    14
    16803Hose 1
    15
    17888Foam Sleeve 1
    16
    17816Cartridge Filter 1
    17
    FV9543.11.01Nut 1
    18
    VJG1BZ.20.D6.01Operator’s Manual 1
    WARNING:  Servicing of double-insulated wet/dry vacuum. 
    With double-insulated wet/dry vacuum, two systems of insulation are provided instead 
    of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor 
    should a means for grounding be added. Servicing a double insulated wet/dry vacuum 
    requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by 
    qualifi ed service personnel. Replacement parts for a double-insulated wet/dry vacuum 
    must be identical to the parts they replace. Your double-insulated wet/dry vacuum 
    is marked with the words ‘double insulated’ and the symbol             (square within a 
    square) may also be marked on the appliance.
      
    						
    							15
    9 Gallon Wet/Dry Vac
    Repair Parts (Continued) 
    						
    							Seguridad
    Ensamble
    Operación
    Mantenimiento
    Piezas
    Aspiradora Para Materiales 
    Húmedos/Secos De 9 Galones
    Núm. de modelo 125.12005
     Manual Del Operador
    PRECAUCIÓN: Antes de usar 
    este producto, lea este manual 
    y siga todas las reglas de 
    seguridad e instrucciones de 
    operación.
    Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. 
    www.craftsman.com
    English- Page 1 
    						
    							17
     Garantía
    GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DE CRAFTSMAN
    DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado 
    contra defectos de material o mano de obra. Un producto defectuoso será 
    reemplazado sin ningún costo.
    Para detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo gratuito, 
    visite la página web: www.craftsman.com/warranty. Esta garantía no cubre bolsas de 
    cubierta, fi ltros, mangueras o accesorios, que son partes consumibles que pueden 
    desgastarse por el uso normal dentro del periodo de la garantía. Esta garantía de UN 
    AÑO es inválida si este producto alguna vez se usa para servicios comerciales o si 
    se renta a otra persona. Para obtener los términos de uso comercial y de renta por 
    90 DÍAS, consulte la página web de la garantía de Craftsman.
    Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros 
    derechos que varían de estado a estado.
    Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    LEA Y COMPRENDA TODAS LAS 
    INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA 
    ASPIRADORA. 
    Lea y entienda este manual del operador y 
    todas las etiquetas de la aspiradora de material 
    húmedo/seco antes de operarla. La seguridad es 
    una combinación de sentido común, mantenerse 
    alerta y saber cómo funciona su aspiradora. 
    Use esta aspiradora de material húmedo/seco 
    únicamente como se describe en este manual. 
    Para reducir el riesgo de lesiones personales o 
    daños a la aspiradora de material húmedo/seco, 
    use únicamente los accesorios recomendados 
    de Craftsman.
    Tipo doméstico
    GUARDE ESTE MANUAL
    PARA CONSULTA FUTURA.Al utilizar un electrodoméstico, siempre se 
    deben seguir las precauciones básicas, 
    incluyendo las siguientes:
    ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
    INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA 
    O LESIONES:
    •  No deje la aspiradora desatendida.• No aspire ni use esta aspiradora de material 
    húmedo/seco cerca de líquidos infl amables, 
    gases o vapores explosivos como gasolina u 
    otros combustibles, líquidos encendedores, 
    limpiadores, pinturas con base de aceite, gas 
    natural, hidrógeno o polvos explosivos como 
    polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo 
    de granos o pólvora. Las chispas dentro del 
    motor pueden encender vapores o polvos 
    infl amables.•  No aspire nada que se esté quemando o 
    emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos 
    o cenizas calientes.
    •  Mantenga el cable alejado de superfi cies 
    calientes.
    •  No la exponga a la lluvia. Almacénela en 
    interiores.
    •  No desconecte jalando el cable de corriente. 
    Para desconectar, sujete el enchufe y no el cable.
    •  No la use con el cable, enchufe u otras partes 
    dañadas.
    •  Si la aspiradora no está funcionando como 
    debería, se ha dejado caer, está dañada, se 
    dejó a la intemperie o cayó en agua, llévela a un 
    distribuidor de servicio para que la inspeccione y 
    repare antes de usarla de nuevo.
    •  No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable 
    como agarradera, no cierre una puerta sobre 
    el cable ni jale el cable por bordes fi losos ni 
    esquinas.
    •  No pase la aspiradora de material húmedo/seco 
    por encima del cable.
    •  No maneje el enchufe ni la aspiradora de material 
    húmedo/seco con manos húmedas.
    •  Para reducir el riesgo de peligros a la salud 
    debido a vapores o polvos, no aspire materiales 
    tóxicos.
    •  No almacene la aspiradora cerca de materiales 
    peligrosos.
    •  No use esta aspiradora de material húmedo/
    seco con un fi ltro rasgado o sin el fi ltro instalado, 
    excepto cuando se aspiren los líquidos que se 
    describen en la sección de operación de este 
    manual.
    •  No permita que se use como un juguete. Se 
    necesita poner mucha atención cuando se usa 
    cerca de niños.
    •  Para reducir el riesgo de una lesión por un 
    encendido accidental, desconecte el cable de 
    corriente antes de cambiar o limpiar el fi ltro. 
    						
    							18
    Extensiones
    •  No deje la aspiradora de material húmedo/seco 
    desatendida cuando la conecte. Desconéctela 
    del tomacorriente cuando no está en uso y antes 
    de realizar el servicio. 
    •  Apague la aspiradora de material húmedo/seco 
    antes de desconectarla.
    •  No coloque ningún objeto en las aberturas 
    de ventilación. No aspire con ninguna de las 
    aberturas de ventilación bloqueadas; manténgala 
    libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto 
    que pudiera reducir el fl ujo de aire.
    •  Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y 
    todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas 
    y partes móviles.
    •  Para reducir el riesgo de caídas, tenga mucho 
    cuidado al limpiar escaleras.
    Cuando se use como soplador:
    •  Dirija la descarga de aire únicamente hacia el 
    área de trabajo. 
    •  No use la aspiradora de material húmedo/
    seco como un atomizador.
    •  No dirija el aire hacia los transeúntes.
    •  Mantenga a los niños alejados del soplador.
    •  Use lentes de seguridad.
    Enchufe polarizadoPara reducir el riesgo de una descarga 
    eléctrica, este electrodoméstico tiene un 
    enchufe polarizado (uno con 
    un contacto más 
    ancho que el otro). Este enchufe entrará en un 
    tomacorriente polarizado solo de una manera. 
    Si el enchufe no entra por completo en el 
    tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no 
    entra, 
    comuníquese con un electricista califi cado 
    para instalar el tomacorriente adecuado. No 
    modifi que el enchufe de ninguna manera. El 
    doble aislamiento 
      elimina la necesidad de 
    una extensión de tres contactos con conexión a 
    tierra y un sistema de suministro de energía con 
    conexión a tierra.Obedezca las siguientes advertencias 
    queaparecen en la caja del motor de su 
    aspiradora:
    NO REQUIERE DE CONEXIÓN A 
    TIERRA CON DOBLE AISLAMIENTO. 
    AL REALIZAR EL SERVICIO, USE 
    ÚNICAMENTE PARTES DE REPUESTO 
    IDÉNTICAS.
    Al usar una extensión con la aspiradora de material húmedo/seco, consulte la siguiente 
    tabla para determinar el tamaño de cable A.W.G. (calibre americano de cables) requerido. 
    Antes de usar la aspiradora de material húmedo/seco, asegúrese de que esté en buenas 
    condiciones, incluyendo el cable de corriente. 
    Además, asegúrese de que la extensión esté en buenas condiciones antes de usarla. 
    Realice las reparaciones o reemplazos necesarios antes de usar la aspiradora. Solo use 
    extensiones que están clasi cadas para uso en exteriores.
     ADVERTENCIA: Al usar como soplador:
    Use lentes de seguridad con la etiqueta 
    ANSIZ87.1 (Canadá CSA Z94.3) en 
    el paquete. Apague la unidad antes 
    de colocarla sobre el suelo o soltar la 
    agarradera. Podría ocurrir una descarga 
    eléctrica si se usa en superfi cies húmedas. 
    Dirija la descarga de aire únicamente al 
    área de trabajo. No dirija la descarga hacia 
    los transeúntes. Mantenga la máquina lejos 
    de los niños.
    •  Por su propia seguridad, lea y entienda 
    el manual del propietario.
    •  No permita que la unidad funcione si 
    está desatendida.
    •  No levante cenizas calientes, carbón, 
    materiales tóxicos, infl amables u otros 
    materiales peligrosos.
    •   No la use alrededor de líquidos 
    explosivos o vapores.
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo 
    de una descarga eléctrica, no la exponga a la 
    lluvia y almacénela en interiores.
    ADVERTENCIA:
    Longitud de las extensiones
    110V-120V 25 pies 7,5 metros 50 pies 15,25 metros 100 pies 30,5 metros 150 pies 45,7 metros
    Amperes Tamaño de cable de A.W.G
    0-6 18 16 16 14
    7-10 18 16 14 12
    11-12 16 16 14 12
    13-16 14 12 No se recomienda 
    						
    							19
    Introducción
    Índice
    Esta aspiradora de material húmedo/seco 
    está diseñada para aspirar materiales 
    húmedos y secos, además puede usarse 
    como un soplador.Lea este manual del operador para 
    familiarizarse con las características 
    del producto y para entender el uso 
    especí co de su nueva aspiradora de 
    material húmedo/seco.
    Sección Página
    Garantía .................................................... 1 7
     I nstrucciones de seguridad
     importantes .......................................... 17
     Enchufe polarizado .............................. 1 8
    Extensiones .............................................. 1 8
    Introducción ............................................. 1 9
    Índice ........................................................ 1 9
    Ensamble .................................................. 20
      Lista del contenido de la caja ............. 20
      Desempaque de la aspiradora de 
      material húmedo/seco y ensamble
     general .................................................. 21
    Operación ................................................. 22
      Aspiración de materiales secos ......... 22
      Aspiración de líquidos ......................... 23
      Función de soplado ............................. 24Sección Página
    Mantenimiento ......................................... 25
      Cómo vaciar el tanque de
    recolección ......................................... 25
      Instalación y limpieza del  ltro de 
     cartucho proporcionado .................... 25
      Instalación de un  ltro 
      de cartucho de reemplazo ................. 26
      Instalación y limpieza 
      Filtro de manga de espuma ............... 27 
      Limpieza y desinfección de la 
      aspiradora de material
     húmedo/seco...................................... 27
     Almacenamiento ................................ 27
    Resolución de problemas........................ 28
    Partes de repuesto .................................. 29 
    						
    							20
    A
    C
    D
    F
    GH
    I
    JK E
    B
    Blower Port
    Handle
    Collection Tank
    Latch
    Caster Assemblies
    On/Off Switch
    Power Head
    Vacuum Port
    Caster
    Drain
    Hose Storage Rack
    Clave Descripción ............................. Cantidad
    A  Ensamble de la aspiradora.................. 1
    B Manguera ............................................. 1
    C Tubos extensores ................................ 2
    D  Boquilla de uso general ....................... 1
    E  Colgador de almacenamiento 
      de la manguera .................................... 2
    F  Boquilla con escurridor de piso .......... 1
    G  Filtro de manga de espuma ................ 1
    H  Filtro de cartucho ................................ 1
    I  Tornillos del ensamble de ruedas ......... 4
    J  Ensambles de los patas con ruedas ..... 4
    K  Manual del operador ........................... 1 
    Ensamble
    Retire todo el contenido de la caja y 
    veri que si hay partes dentro del tanque 
    de recolección. Veri que cada parte 
    contra la lista de contenido de la caja. 
    Si hay alguna parte faltante o dañada, 
    llame al 1-800-469-4663 para recibir un 
    reemplazo.
    Lista Del Contenido De La Caja
    Colgador de almacenamiento de 
    la manguera
    Puerto del soplador
    Agarradera
    Cabeza motriz
    Puerto de la aspiradora
    Tanque de recolección
    Rueda
    Drenaje
    Interruptor de encendido/apagado 
    Pasador
    Ensambles de ruedas 
    						
    All Craftsman manuals Comments (0)