Home > Commtel > Communications receiver > Commtel 50-Kanal-mobil-scanner B120 (com303) German Version Manual

Commtel 50-Kanal-mobil-scanner B120 (com303) German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Commtel 50-Kanal-mobil-scanner B120 (com303) German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1 Commtel manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Anmerkung:
    Ausgeblendete Kanäle können noch immer manuell ausgewählt werden.
    Leere Kanäle werden automatisch ausgeblendet.
    HintergrundbeleuchtungBei schlechten Lichtverhältnissen können Sie die Hintergrundbeleuchtung
    einschalten. Drücken Sie die LIGHT Taste. Das Display wird für ca. 5 Sekunden
    beleuchtet. Möchten Sie die Hintergrundbeleuchtung vor Ende der 5 Sekunden
    ausschalten, dann drücken Sie erneut die LIGHT Taste. 
    Tastaturquittungston EIN / AUSBei Benutzung der Tastatur ertönt ein Quittungston. (Außer beim
    Schlüssel/Tastatursperre oder der Beleuchtung)
    Ist Ihr Gerät eingeschaltet, drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn bis das
    Gerät ausgeschaltet ist.
    Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die Tasten 2 und E gedrückt halten.
    Lassen Sie die Tasten 2 und E nach ca. 1 Sekunde los.
    TastatursperreWenn Sie Ihren Scanner programmiert haben, können Sie die Einstellungen vor
    ungewolltem Verstellen schützen, indem Sie die Tastatursperre aktivieren. Ist die
    Tastatursperre aktiviert, sind Licht, Lautstärke und Squelch die einzigen Tasten, die
    noch bedienbar sind (der Suchlauf ist weiterhin in Funktion).
    Um die Tastatursperre einzuschalten, drücken Sie für ca. 3 Sekunden die (KEY) Taste
    bis das Symbol (KEY) im Display erscheint. Wenn der Tastaturquittungston
    eingeschaltet ist, wird die Einstellung der Tastatursperre mit 3 Tönen bestätigt. Die
    Tastatursperre wird ausgeschaltet, indem Sie erneut die (KEY) Taste für ca. 3
    Sekunden drücken, bis das Symbol (KEY) im Display erlischt.
    Allgemeine Hinweise
    Birdie FrequenzenJeder Scanner hat Birdie Frequenzen. Birdies sind Signale, die im Empfangsteil des
    Scanners produziert werden. Die Birdies können Übertragungen auf der gleichen
    Frequenz stören. Sie hören dann nur Störgeräusche auf dieser Frequenz. Wenn es
    keine schwerwiegende Störung ist, können Sie den Birdie mit dem Squelch
    ausblenden.
    Um Birdies ausfindig zu machen, entfernen Sie die Antenne vom Scanner.
    Vergewissern Sie sich, daß keine weiteren Sender, wie Radio oder TV, angeschaltet
    sind. Benutzen Sie die Suchfunktion und scannen Sie jedes Frequenzband von der
    niedrigsten bis zur höchsten Frequenz. Gelegentlich wird der Suchlauf unterbrochen
    werden. Sie hören keine Übertragung. Dieses ist ein Birdie. Schreiben Sie sich diese
    Birdies auf, um später darüber Bescheid zu wissen. 
    Spezielle IntervalleFrequenzen in verschiedenen Bändern sind nur über spezielle Intervalle zugänglich.
    Beispiel:
    Frequenzbereich Spezieller Intervall26 – 54, 68 – 88, 137 – 144 und 146 – 174 MHz 5,0 kHz Schritte
    144 – 146 und 380 – 512 MHz 12,5 kHz Schritte
    11
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 11 
    						
    							Reset / Initialisierung (Rücksetzung)Es kann unter Umständen nötig sein, das Gerät zurückzusetzen.
    WICHTIG: Wenn Sie Probleme haben, versuchen Sie erst einen Reset durchzuführen.
    Wenn dieses nicht geht, können Sie das Gerät in den Auslieferungszustand
    zurücksetzen. Eine Rücksetzung löscht alle gespeicherten Frequenzen.
    ResetStellen Sie den Scanner aus und wieder an.
    Führen Sie einen spitzen Gegenstand (z.B. eine
    Büroklammer) in die RESET Öffnung an der Seite
    des Scanners. Drücken Sie vorsichtig den RESET
    Knopf in der Öffnung. Das Display erlischt, danach
    erscheinen die Anzeigen wieder.
    Initialisierung / RücksetzungWichtig: Hierbei werden alle gespeicherten Frequenzen aus den Kanälen gelöscht
    und das Gerät in seinen Auslieferungszustand zurückgesetzt. Führen Sie eine
    Rücksetzung nur durch, wenn das Gerät nicht einwandfrei arbeitet.
    Stellen Sie den Scanner aus und wieder an.
    Während Sie die CLEAR Taste gedrückt halten, führen Sie einen spitzen Gegenstand
    (z.B. eine Büroklammer) in die RESET Öffnung an der Seite des Scanners.
    Drücken Sie vorsichtig den RESET Knopf in der Öffnung. Das Display wird
    schwarz, dann erscheinen die Anzeigen wieder.
    Anmerkung: 
    Lassen Sie erst den RESET Knopf los, bevor Sie die CLEAR Taste loslassen. Sonst
    werden die Speicher nicht gelöscht.
    Wenn die Anzeige im Display wieder funktioniert, lassen Sie die CLEAR Taste los.
    Pflege und InstandhaltungFolgende Empfehlungen über Pflege und Instandhaltung sind hilfreich, damit Sie
    lange Spaß an Ihrem Gerät haben.
    Halten Sie Ihren Scanner trocken. Wenn er feucht wird, trocknen Sie ihn sofort.
    Benutzen Sie nur neue Batterien in der richtigen Größe und Art. Entfernen Sie alte
    und schwache Batterien. Diese können auslaufen und die elektronischen
    Schaltungen zerstören.
    Benutzen Sie Ihren Scanner vorsichtig. Stürze verursachen Schäden an den
    elektronischen Schaltungen.
    Benutzen Sie den Scanner nur in normal temperierten Räumen (auch
    Aufbewahrung). Extreme Temperaturschwankungen können die Lebenszeit Ihres
    Gerätes verkürzen, die Batterien können Schaden nehmen und Plastikteile können
    zerstört werden oder schmelzen.
    Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz an das Gerät kommen. Dieses kann zur
    frühzeitigen Abnutzung der Teile führen.
    Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab. Benutzen
    Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungsmittel oder Lösungsmittel zum Reinigen
    des Scanners.
    12
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 12 
    						
    							13
    TROUBLESHOOTINGIf your scanner is not working as it should, these suggestions might help you eliminate the problem. If the scanner still does not operate
    properly, take it to your local store for assistance.ProblemPossible Causes RemediesThe scanner does not work at all The AC or DC adapter is not properly  Be sure the adapter is plugged into a working
    connected AC outlet or cigarette-lighter socket, and is
    fully inserted into the scanner’s PWR jack 
    The internal batteries/battery pack   Charge the rechargeable batteries or battery 
    needs to be recharged, or the non- pack, or replace non-rechargeable batteries
    rechargeable batteries are dead with fresh batteries
    Poor or no reception. Improperly connected antenna. Be sure the antenna is properly connected.
    Programmed frequencies are the Avoid programming  “Birdie Frequencies”
    same as birdie frequencies
    Scanner is on, but does not scan SQUELCH is not correctly adjusted. Adjust SQUELCH clockwise (see “Turning On the 
    Scanner/Setting Volume and Squelch
    In the scan mode, the scanner locks on  Programmed frequencies are the Avoid programming “Birdie Frequencies” or 
    frequencies that have an unclear  same as birdie frequencies only listen to them manually.
    transmission
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 13 
    						
    							14
    Technische Daten
    Frequenzbereich 26 – 54 MHz
    68 – 88 MHz
    137 – 174 MHz
    380 – 512 MHz 
    Kanäle 50 Kanäle / 1 Memory Kanal
    Empfindlichkeit (20dB S/N) 26 – 54 MHz 0,7 µV 
    68 – 88 MHz 0,7 µV
    137 – 174 MHz 0,7 µV 
    380 – 512 MHz 0,7 µV
    Selektivität +/- 10 kHz -6 dB
    +/- 18 kHz -50 dB
    Störstrahlung 26 – 54 Mhz 50 dB bei 41 MHz
    68 – 88 MHz 50 dB bei 78 MHz
    137 – 174 MHz 50 dB bei 154 MHz
    Scanngeschwindigkeit bis zu 25 Kanäle/Sekunde     
    Suchgeschwindigkeit bis zu 50 Schritte/Sekunde     
    Suchlaufverzögerung 2 Sekunden
    Zwischenfrequenzen (IF) 1ste 10.7 MHz
    2te 455 MHz
    IF Strahlung 70 dB bei 154 MHz
    Squelch Empfindlichkeit Schwelle weniger als 0,5 µV 
    fest (S-N)/N 25 dB    
    Antennenimpedanz 50 Ohm
    Audio Output 200 mW nominal (10% THD)
    interner Lautsprecher 36 mm, 8 Ohm Dynamisch
    Stromversorgung 9 V DC, 6 AA Batterien,
    AC-Adapter/DC-Adapter (9V, 200 mA)   
    Stromverbrauch 50 mA
    Abmessungen (HxBxT) 171 x 59 x 40 mm
    Gewicht 240 g ohne Antenne und Batterien   
    mitgeliefertes Zubehör Antenne   
    Subject to technical change. Copyright © ALTAI GROUP LTD, Manchester, England.
    All rights reserved.M05 Y00
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 14 
    						
    							15
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 15 
    						
    							16
    B120 (COM303) Manual D  24/4/03  1:53 pm  Page 16 
    						
    All Commtel manuals Comments (0)