Home
>
Castelgarden
>
Snow Blower
>
Castelgarden Snow Blower SN 624 SN 927 8218 2238 80 Instructions Manual
Castelgarden Snow Blower SN 624 SN 927 8218 2238 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 624 SN 927 8218 2238 80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 NORSKNO • Hold alltid barn borte fra det området som skal snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med barna. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort. • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging. • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Koble fra snøskruen når snøfreseren transporteres eller ikke er i bruk. Kjør ikke for fort ved transport på glatt underlag. • Bruk bare eventuelt tilbehør...
Page 32
32 NORSKNO 4.3 PRIMER (3) Ved trykk på gummiposen sprutes drivstoff inn i forgasserens innsugingsrør for å gi lettere start når motoren er kald. 4.4 TENNINGSNØKKEL (4) Må være trykket inn i sporet for å kunne starte motoren. Ikke vri på nøkkelen! 1. Nøkkelen trykket inn – motoren kan startes 2. Nøkkelen trukket ut – motoren kan ikke startes 4.5STARTHÅNDTAK (5) Manuell snørestart med tilbakespoling. 4.6 OLJEPINNE (6) For påfylling og kontroll av motorens oljenivå. Oljepinnen har to markeringer: FULL...
Page 33
33 NORSKNO Bensin må bare fylles utendørs, og det er forbudt å røyke mens fyllingen pågår. Fyll drivstoff før du starter motoren. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm. Fyll ikke drivstofftanken helt opp. Skru tanklokket ordentlig på etter påfylling, og tørk opp eventuelt sølt drivstoff. 5.4 START AV MOTOR (UTEN ELSTART) 1. Pass på at koplingshåndtakene for fremdrift og snøskruen står i fristilling (fig. 8). 2. Sett stoppbryteren (1) i...
Page 34
34 NORSKNO 5. Still choken i stillingen . 6. Løsn tennkabelen fra tennpluggen. Ikke dekk over snøfreseren mens motoren og lyddemperen fremdeles er varme. 6 VEDLIKEHOLD 6.1 OLJESKIFT Skift olje første gang etter to timers kjøring, og deretter hver 25. kjøretime eller minst en gang per sesong. Skift olje når motoren er varm. Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes. 1. Len snøfreseren litt til høyre slik at...
Page 35
35 NORSKNO 4. Kontroller remspenningen ved å trykke ned koplingshåndtaket for snøskruen. Remmen skal, med en finger, lett kunne trykkes inn ca. 12–13 mm (fig. 18). 5. Gjenta ovennevnte prosedyre ved behov for om ytterligere justering. 6. Monter rembeskyttelsen på igjen. Se fig. 16. 8.3 SKIFTE AV KILEREMMER Kileremmene er spesialkonstruert for denne maskinen. De må erstattes av nye originalremmer som fås fra din forhandler og/eller autoriserte servicestasjon. Når remmene justeres eller skiftes...
Page 36
36 NORSKNO 5. Demonter aksel og lagerfester. Legg merke til plasseringen av de to skivene (17 i fig. 29). 6. Skift friksjonshjulet på navet (fig. 30). 7. Monter alle deler igjen i motsatt rekkefølge. Husk følgende ved montering: – Kontroller at skivene (17 i fig. 29) plasseres korrekt. – Kontroller at skivene (13 i fig. 29) plasseres korrekt. – Kontroller at akselen (8 i fig. 30) roterer fritt. – Kontroller at friksjonshjulet og drevskiven er helt fri for olje eller fett. 8.7 SKIFTE AV...
Page 37
37 DEUTSCHDE 1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Gefahr – rotierende Schneeschraube. Gefahr – rotierendes Gebläse. Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten. Andere Personen müssen sich im sicheren...
Page 38
38 DEUTSCHDE • Niemals quer zum Hang, sondern immer aufwärts oder abwärts fahren. Besonders vorsichtig sein, wenn am Abhang die Richtung geändert wird. Steile Abhänge meiden. • Die Schneefräse niemals benutzen, wenn die Schutzanordnungen beschädigt sind oder die Sicherheitsvorrichtungen fehlen. • Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dürfen nicht abgeschaltet oder außer Funktion gesetzt werden. • Die Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht mit hohen Drehzahlen laufen lassen. Das Risiko...
Page 39
39 DEUTSCHDE 4. Die flachen Unterlegscheiben (5) und die Sicherungsmuttern (6) außen am Flansch montieren. 5. Die Muttern anziehen. 3.6 KONTROLLE DER SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE Vor der Inbetriebnahme der Schneefräse kann eine Justierung der Seilzüge notwendig sein. Siehe unter “JUSTIERUNG DER SEILZÜGE” weiter unten. 3.7 REIFENDRUCK Prüfen Sie den Reifendruck. Korrekte Werte: 1,0 - 1,2 bar. 4 BEDIENELEMENTE Siehe Abbildungen 7-11. 4.1 STOPPHEBEL (1) Der Stopphebel muss sich zum Anlassen des...
Page 40
40 DEUTSCHDE Die Schneefräse nicht anwenden, ohne zuvor die beigefügte Gebrauchsanweisung sowie alle Warn- und Instruktionsschilder am Gerät gelesen und verstanden zu haben. Bei Betrieb und Wartung ist immer eine Schutzbrille oder ein Visier zu tragen. 5.2 VOR DEM ANLASSEN Vor dem Starten Öl einfüllen. Den Motor nicht starten, bevor Öl eingefüllt worden ist. Andernfalls können schwere Motorschäden entstehen. 1. Die Schneefräse auf eine ebene Unterlage stellen. 2. Ölmessstab (6) lösen und den...