Casio Dr-140l Manual
Here you can view all the pages of manual Casio Dr-140l Manual. The Casio manuals for Calculator are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
User’s Guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário Pedoman Pemakaian Kullanım Kılavuzunım Kılavuzu DR-120TM/140TM/210TM/ 240TM/250TM/270TM FR-2650TM E F S Po N Tr Ch A SA0706-A Printed in China Imprimé en Chine CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan DR-120TM/140TM/210TM/ 240TM/250TM/270TM FR-2650TM
Page 2
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a\ Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmf\ ul interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy an\ d, if...
Page 3
– 1 – (DR-250TM/270TM) k Before using the calculator for the fi rst time...Pull out the insulating paper in the direction indicated by the arrow. k La première fois que vous utilisez la calculatrice…Détachez le papier isolant en le tirant dans le sens de la fl èche. k Antes de usar la calculadora por primera vez...Tire hacia afuera el papel de aislación en la dirección indicada por la fl echa. k Antes de utilizar a calculadora pela primeira vez...Puxe o papel isolante na direção indicada pela seta. k...
Page 4
– 5 – Português SUMÁRIO AVISO .................................................................. 5k Manuseio da calculadora ............................................ 5 k Sobre a memória intermediária de entrada ................ 5 k Pilha de back-up ......................................................... 5 k Botão RESET .............................................................. 5 k Substituição da fi ta de impressão (Tipo RB-02 (preto/vermelho))...
Page 5
Q Replacing the Printer Ribbon (Type RB-02 (black/red)) Q Remplacement du ruban d’imprimante (type RB-02 (noir/ rouge)) Q Cambiando la cinta de impresión (Tipo RB-02 (negro/rojo)) Q Substituição da fi ta de impressão (Tipo RB-02 (preto/vermelho)) Q Mengganti Pita Pencetak (Jenis RB-02 (hitam/merah)) QQYazıcı fieridinin De¤ifltirilmesi Yazıcı fieridinin De¤ifltirilmesi (Type (Type RB-02 (siyah/kırmızı)) RB-02 (siyah/kırmızı)) Q!’ òÞ@ñSC.13 m ! B’ŸS’ 1 2 3 41 2...
Page 6
Q Sobre os seletores Seletor de funçãoOFF : A calculadora é desligada. ON : A calculadora é ligada mas nenhuma impressão é realizada exceto quando a tecla ° é pressionada para imprimir um número de referência. Os cálculos aparecem somente no mostrador. PRINT : A calculadora é ligada e a impressão é ativada. Os cálculos também aparecem no mostrador. ITEM+ : A calculadora é ligada e a impressão é ativada. O número total de itens de adição e subtração é impresso com o resultado quando as...
Page 7
´´F´´ ´´PRINT´´, ´´PRINT´´, ´´5 / 4 ´´, ´´0´´ (100+400)×100 =50000 39600÷1600=24.75 ´´F´´ ´´PRINT´´, 100×20=2000 20×30= 600 4450 – )50×40=2000 10×15= 1502600 1850 ´´F´´ ´´PRINT´´, 36×28.35=1020.6 25.4×28.35=720.09 ´´PRINT´´, ´´C U T ´´, ´´ADD2×´´ ´´PRINT´´, ´´C U T ´´, ´´ADD 2+´´/ ´´ADD2×´´ $ 23.25 45.75 – 12.50 96.25 $ 152.75 100×0.04=4 – 17 – ´´PRINT´´, ´´F´´ 140 250 – 90 950 750 2000 3500 550 650 300 300 1700 2000 1700 1200 300 1200 1500 1500 ´´PRINT´´, ´´5/4´´, ´´2´´ ´´PRINT´´, ´´5/4´´,...
Page 8
Selling Price ($150) / Prix de vente (150 $) / Precio de venta ($150) Preço de venda ($150) / Harga Jual ($150) / Sat›fl Fiyat› ($150) ´Š%261 / Margin (30%) Margin Amount? ($45) Marge (30%) Montant de la marge? (45 $) Margen (30%) ¿Importe de margen? ($45) Margem (30%) Quantia da margem? ($45) Keuntungan (30%) Jumlah Keuntungan? ($45) Pay (%30) Pay Oran›? ($45) À¤41& ÀÝ@%56 Cost? ($105) Coût? (105 $) ¿Costo? ($105) Custo? ($105) Biaya? ($105) Masraf? ($105) XÎ@%216´´PRINT´´,...
Page 9
k Data Print Function k Fonction d’impression de données k Función de impresión de datos k Função de impressão de dados k Fungsi Cetak Data kkVeri Yazım Fonksiyonu Veri Yazım Fonksiyonuk!
Page 10
Para cancelar os erros ao acumular um total geral• Ao calcular um total geral, o resultado da operação atual é transferido à memória de total geral cada vez que você pressionar a tecla *. • Se você perceber que cometeu um erro na introdução da operação atual mas ainda não pressionou *, utilize a tecla X ou - para apagar o erro ou ajustá-lo antes de pressionar a tecla *. Exemplo: Se você introduziu: 2+3+5+5+6 e deseja mudar o primeiro 5 para 4, introduza –5 seguido por +4 antes de pressionar a tecla...