Home > Canon > Printer > Canon printer PIXMA MX360 User Manual

Canon printer PIXMA MX360 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer PIXMA MX360 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    ESPAÑOL
    ENGLISH
    series
    Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \
    a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
    Guía de inicio
    Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet
    Léame en primer lugar
    Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
    Getting Started
    Canon Inkjet Office All-In-One
    Read Me First 
    						
    							
    Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener información sobre cómo se abren los manuales en pantalla, consulte la página 22.
    Describe cómo configurar y usar el equipo.
    G u í a   d e   i n i c i o 
    ( e s t e   m a n u a l )Describe las operaciones básicas y los soportes y ofrece una introducción a otras funciones disponibles.
    G u í a   b á s i c aDescribe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo todas las funciones del equipo.
    G u í a   a v a n z a d aProporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar el equipo.
    S o l u c i ó n   d e   p r o b l e m a s
    Número de modelo: K10364 (MX360)
    G e t t i n g   S t a r t e d  
    ( t h i s   m a n u a l )Describes basic operations and media, and gives an introduction to other functions available.
    Describes various operating procedures to make full use of machine.Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the machine.
    B a s i c   G u i d eA d v a n c e d   G u i d eTr o u b l e s h o o t i n g
    On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 22.
    Describes how to set up and use your machine.
    Model Number: K10364 (MX360) 
    						
    							
    
    Símbolos utilizados en este 
    documento
    ■
    Instrucciones que incluyen información importante.
    Acciones prohibidas.
    En esta guía, para referirse al sistema operativo Windows 7 se utiliza el término Windows 7 
    y para referirse al sistema operativo Windows 
    Vista se utiliza el término Windows Vista.Las pantallas de esta guía se basan en Windows 7 Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. (A menos que se indique lo contrario, las pantallas serán de Windows 7).
    •
    •
     Impresión de fotografías desde un ordenador  P.23
      Realice una prueba de copia  
    P.25
      Envío de faxes  P.26
     7  Pruebe el equipo  P.23
      8  Mantenimiento  P.28
     
    1  Preparación  P.2
      2  Instalación de los cartuchos FINE 
    (FINE Cartridges)  P.8
      5  Instalación del software  P.16
     
    3  Carga del papel  P.12
      9  Especificaciones  P.30
    Contenido■
     4  Configuración del equipo para la recepción de fax  P.13
      6  Software de aplicación  P.22
    Microsoft es una marca comercial registrada 
    de Microsoft Corporation.
    Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países.
    Windows Vista es una marca comercial o una 
    marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países.Internet Explorer es una marca comercial 
    o una marca comercial registrada de 
    Microsoft Corporation en EE UU y/u otros 
    países.Macintosh y Mac son marcas comerciales 
    de  Apple Inc., registradas en EE UU y en otros 
    países.Safari es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Symbols Used in This 
    Document
    ■
    Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Safari is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Instructions including important information.
    Prohibited actions.
    In this guide, Windows 7 operating system is referred to as Windows 7 and Windows Vista operating system as Windows Vista.In this guide, the screens are based on Windows 7 Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. (Unless noted otherwise, the screens are those of Windows 7.)
    •
    •  Print Photos from a Computer  P.23
      Try Copying  P.25
      Send Faxes  P.26
     7  Try Using the Machine  P.23
      8  Maintenance  P.28
     
    1  Preparation  P.2
      2  Install the FINE Cartridges  P.8
      5  Install the Software  P.16
     
    3  Load Paper  P.12
      9  Specifications  P.29
    Contents■
     4  Set Up for Fax Reception  P.13
      6  Application Software  P.22 
    						
    							
    A
    1
    345
    6
    21
    
    1
    Preparación
    No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. Además, 
    no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caerse en éste 
    al abrir las cubiertas y provocar fallos en el funcionamiento.La bandeja de salida del papel (A) se abre automáticamente cuando comienza la impresión. No coloque nada frente a la bandeja de salida del papel.
    •
    •
    5. CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) (que contiene los controladores, las aplicaciones 
    y los  manuales en pantalla)
    6.  Otros documentos
    Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.
    Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador.
    •
    1.  Cartuchos FINE (FINE cartridges) (Color, Negro)
    2.  Cable de alimentación
    3.  Cable de línea telefónica
    4.  Manuales
    PreparationDo not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine. It may fall into the machine when opening covers, resulting in malfunction.Paper Output Tray (A) automatically opens when printing starts. Do not place anything in front of the Paper Output Tray.
    •
    •
    5.  Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)
    6.  Other documents
    Make sure all the following items are supplied.
    A USB cable is necessary to connect the machine with your computer.
    •
    1.  FINE cartridges (Color, Black)
    2.  Power cord
    3.  Telephone line cable
    4.  Manuals 
    						
    							
    3
    3
    D
    B
    1
    2
    C
    B
    A
    2
    
    Aún no conecte 
    el cable de 
    alimentación.
    Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior 
    del equipo.
    La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las que se muestran aquí.
    •
    1.  Open the Paper Output Tray (A).
    2.  Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (C).
    3.  Fix it with the Scanning Unit Support (D).Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine.
    The tape and protective materials may differ in shape and position from those shown here.
    •
    Do not connect 
    the power cord 
    yet.
    1.  Abra la bandeja de salida del papel (A).
    2.  Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada y, a continuación, levante la 
    unidad de escaneado (cubierta) (C).
    3.  Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). 
    						
    							
    4
    E
    F
    2
    1
    3
    5
    
    1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente.
    2.  Pliegue el soporte de la unidad de escaneado.
    3.  Cierre después la unidad de escaneado (cubierta) con cuidado.Retire la cinta naranja (E) y el material protector(F) con cuidado.
    Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) carefully.1.  Lift the Scanning Unit (Cover) slightly.
    2.  Fold the Scanning Unit Support.
    3.  Close the Scanning Unit (Cover) gently. 
    						
    							2
    1
    I6
    G
    H
    7
    
    ¿Utiliza las funciones de fax?
    Sí
    No
    Vaya a 
     en la 
    página 6. Vaya a  
    .
    Conecte un extremo del cable de línea telefónica 
    suministrado (G) al conector inferior con la etiqueta “L” del 
    equipo y, a continuación, conecte el otro extremo a la clavija 
    de línea telefónica de la pared (H).
    Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo 
    siguiente: 
    1. El cable de línea telefónica está conectado al conector con \
    la 
    etiqueta “L” del equipo. 
    2. El tono de marcación en la clavija de línea telefónica de la\
     pared. 
    3. El tipo de línea telefónica. Para obtener más información\
    , 
    consulte “Comprobación de la conexión de la línea de telé\
    fono” 
    en el manual en pantalla:  Guía básica después de finalizar la 
    instalación.
    •
    El método básico para conectarla se describe aquí. Para obtener\
     
    información sobre otros métodos, consulte el manual en pantalla: 
    Guía básica después de finalizar la instalación.
    •
    Sólo al conectar 
    un teléfono o
     un 
    contestador 
    automático
    Retire la tapa (I) (1) y, a continuación, conecte un teléfono o un 
    contestador automático mediante el cable de línea telefónica (2).
    No utilice un adaptador de clavija de línea telefónica doble para \
    conectar 
    el equipo y el teléfono en paralelo. Puede que el equipo no funcione \
    correctamente.
    •
    Connect one end of supplied telephone line cable (G) to 
    the lower connector labeled “L” on the machine, and then 
    connect the other end to the telephone jack on the wall (H).
    If you cannot send faxes after installing the machine, check the 
    following: 
    1. The telephone line cable is connected to connector labeled “L” 
    on the machine. 
    2. The dial tone at the telephone jack on the wall. 
    3. The telephone line type. For details, refer to “Confirming the 
    Telephone Line Connection” in the on-screen manual: 
    Basic Guide 
    after installation is complete.
    •
    Use fax features?
    Yes
    No
    Go to  on 
    page 6. Go to  
    .
    The basic connection method is described here. For other 
    connection methods, refer to the on-screen manual:  Basic Guide 
    after installation is complete.
    •
    Remove the Cap (I) (1), then connect a telephone or an answering 
    machine with the telephone line cable (2).
    Only when 
    connecting a 
    telephone or 
    an answering 
    machine
    Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a 
    telephone in parallel. The machine may not operate properly.
    • 
    						
    							
    89
    J
    10
    KLM
    
    Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente.
    NO conecte el cable USB en este momento.Asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada.
    ••
    Pulse el botón ACTIVADO (ON) (J) para encender el equipo.
    Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIVADO (ON) tarda unos 5 segundos en ponerse en funcionamiento.
    •
    Utilice el botón [ o ] (K) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (L) y, a continuación, pulse el botón OK.
    Si desea cambiar el idioma de la pantalla LCD, pulse el botón Atrás (Back) (M) en el panel de control para volver a la pantalla Selección idioma (Language selection).
    •
    Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the wall outlet firmly.
    Do NOT connect the USB cable at this stage.Make sure that the Document Cover is closed.••
    Press the ON button (J) to turn on the machine.
    It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in.•
    Use the [ or ] button (K) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (L), then press the OK button.
    If you want to change the language shown on the LCD, press the Back button (M) to return to the Language selection screen.• 
    						
    							
    11
    12N
    
    Cuando aparezca esta pantalla, continúe con el paso siguiente.
    Cuando sea necesario desconectar el equipo
    Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.•
    Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté encendida la luz del botón ACTIVADO (ON). Si se retira el cable de alimentación mientras la luz del botón ACTIVADO (ON) esté encendida o parpadea, los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se pueden secar y obstruir teniendo como resultado una impresión de mala calidad.
    •
    Cuando utilice las funciones de fax
    Si se retira el cable de alimentación, se eliminan todos los faxes almacenados en la memoria. Envíe, imprima o guarde los faxes en una unidad flash USB según convenga antes de retirar el cable de alimentación.
    •
    Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.
    1. Pulse el botón 
    ACTIVADO (ON) para desconectar el equipo.
    2.  Asegúrese de que la luz (N) del botón 
    ACTIVADO (ON) no está iluminada.
    Hasta que el equipo se apague, 30 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento.
    When this screen is displayed, proceed to the next step.
    When it is necessary to turn off the machine
    Be sure to follow the procedure below.
    Operating noise may continue for up to 30 seconds until the machine turns off.
    1. Press the ON button to turn off the machine.
    2.  Make sure that the lamp (N) of the ON button is not lit.
    Before removing the power plug, make sure that the lamp of the ON button is not lit. Removing the power plug while the lamp of the ON button is lit or flashing may cause drying and clogging of the FINE Cartridges, resulting in poor printing.
    •
    The specification of the power cord differs for each country or region.•
    When using the fax features
    Removing the power plug deletes all faxes stored in memory. Before removing the power plug, send faxes, print them, or save them to USB flash drive as necessary .• 
    						
    							
    1
    H
    32
    2
    E
    1
    A
    A
    F
    G
    D
    
    2
    Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges)
    Siga el procedimiento que se indica a continuación para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro  y de color  en sus ranuras  y  correspondientes.
    1. Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada y, a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (D).
    2.  Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (E).
    Cuando levante la unidad de escaneado (cubierta), no toque los botones del panel de control (F) ni de la pantalla LCD (G). Puede producirse un funcionamiento imprevisto.•
    El soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (H) se desplazará a la posición de instalación.
    Si el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) no se mueve, compruebe que el equipo esté encendido. Para conocer todos los detalles, consulte de  a  en la página 6 de "1 Preparación".
    1.  Make sure the Document Cover (A) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (D).
    2.  Fix it with the Scanning Unit Support (E).
    Install the FINE Cartridges
    When you lift the Scanning Unit (Cover), do not touch the buttons on the Operation Panel (F) or the LCD (G). May result in unintended operation.•
    The FINE Cartridge Holder (H) moves to the installation position.
    Follow the next procedure to insert the Black  and Color  FINE Cartridges into their corresponding slots  and .
    If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the machine is turned on. For details, refer to  to  on page 6 in "1 Preparation". 
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer PIXMA MX360 User Manual