Canon printer imageCLASS MF212w User Manual
Have a look at the manual Canon printer imageCLASS MF212w User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Es ATENCIÓN • Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados. • Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos. • Mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de salida. Si se pillara las manos o la ropa con los rodillos, podría sufrir lesiones personales. • El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes durante e inmediatamente después del uso. Evite el contacto con estas áreas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de imprimirse. Tenga cuidado al manipularlo. De otro modo, podría sufrir quemaduras. • El haz de láser puede ser nocivo para el cuerpo humano. El haz de láser está confi nado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, por lo que no existe peligro de que escape durante el funcionamiento normal del equipo. Lea las siguientes observaciones e instrucciones por su seguridad. − No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual. − No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser. − Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. • Si utiliza este equipo con procedimientos de control, ajuste y operación diferentes a los que fi guran en este manual, esto podría resultar en una peligrosa exposición a la radiación. • Este equipo está confi rmado como un producto láser de clase 1 en IEC60825-1:2007. Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA • Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación de polvo podría provocar cortocircuitos e incendios. • Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias infl amables. Si dichas sustancias entraran en contacto c on los componentes eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Compruebe periódicamente si existen daños en el cable de alimentación y en el enchufe. Compruebe si existe óxido, indentaduras, rayas, grietas o una generación excesiva de calor del equipo. El uso de un equipo con un mantenimiento inadecuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica. Consumibles ADVERTENCIA • No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Podrían prender fuego y producir quemaduras o un incendio. • Si el tóner se derramara o dispersara accidentalmente, limpie cuidadosamente el tóner derramado con un paño suave y húmedo y evite inhalar las partículas del mismo. No utilice nunca un aspirador para limpiar el tóner suelto. Esto podría provocar fallos de funcionamiento del aspirador o una explosión del polvo debido a las descargas de electricidad estática. ATENCIÓN • Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si ingiere tóner, acuda inmediatamente al médico o a un centro de control toxicológico. • No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría dispersarse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico. • Si el tóner se derramara del cartucho de tóner, evite inhalarlo o que entre en contacto con la piel. Si el tóner entrara en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si inhalara el tóner o se le irritara la piel debido al contacto con el tóner, acuda inmediatamente al médico o al centro de toxicología más próximo. Otros ADVERTENCIA • Si utiliza un marcapasos cardíaco: Este equipo genera un campo magnético de bajo nivel. Si detecta anomalías en su cuerpo durante el uso, permanezca alejado del equipo y acuda inmediatamente a su médico.
42 Es Avisos legales Nombre del producto Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ). imageCLASS MF212w (F167300) Limitaciones legales sobre el uso del producto y sobre el empleo de imágenes El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, podría estar prohibido por la ley e infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se presenta una lista no exhaustiva de estos documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar previamente a un asesor legal para que le oriente. − Papel moneda − Giros postales − Certifi cados de depósito − Sellos postales (matasellados o no) − Chapas o insignias de identifi cación − Documentos de servicio selectivo o de llamamiento fi las − Cheques o letras de cambio emitidos por organismos gubernamentales − Licencias de vehículos motorizados y certifi cados de titularidad − Cheques de viaje − Cupones de alimentos − Pasaportes − Documentos de inmigración − Sellos de ingresos fi scales (matasellados o no) − Bonos u otros certifi cados de endeudamiento − Certifi cados bursátiles − Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/ Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones) Usuarios de los EE. UU. imageCLASS MF212w:F167300 Contiene el ID de la FCC del módulo de transmisor: TLZ-NM383 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN DE LA FCC Usuarios de los EE. UU. Los cambios o modifi caciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y se ha verifi cado que satisface los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perturbadoras en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perturbadoras en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se aconseja al usuario que trate de solucionar las interferencias con una de las medidas siguientes: • Reoriente o cambie la posición de la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto que al que se haya conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor autorizado Canon o a un técnico especializado en radio/TV para que le ofrezca sus servicios al respecto. Este transmisor no deberá ubicarse o utilizarse conjuntamente con otras antenas o transmisores. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado y es conforme a las Directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC en su suplemento C a OET65. Este equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo el elemento de irradiación a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Es necesario emplear cable apantallado para satisfacer los límites de clase B de la Subparte B de la Parte 15 de las Normativas de la FCC. No efectúe ningún cambio ni modifi cación en el equipo a menos que se especifi que expresamente en este manual. Si efectuara dichos cambios o modifi caciones, podría obligársele a dejar de utilizar el equipo. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Nº de tel.: 1-800-OK-CANON
43 Es Seguridad de láser Este equipo es conforme con 21 CFR Capítulo 1 Subcapítulo J como producto láser de Clase 1 de acuerdo con la Normativa de rendimiento de radiación (Radiation Performance Standard) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services, DHHS) de los EE.UU. según la Ley de Control de la Radiación para la Salud y la Seguridad (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968. Esto signifi ca que el equipo no produce radiación peligrosa. Como la radiación que se emite en el interior del producto está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las tapas exteriores, el haz de láser no puede escapar del equipo durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. Normativas del CDRH El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) estadounidense implementó normativas para productos láser el 2 de agosto de 1976. Dichas normativas se aplican a los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los Estados Unidos. ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifi quen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa. La etiqueta se encuentra adherida a la máquina de escáner láser\ ubicada en el interior del equipo, y no es un área con acceso al usuario.
44 Pt Navegação pelo menu e pelo método de entrada de textoSobre os manuais fornecidos Começar (esse manual): Leia esse manual primeiro. Esse manual descreve a instalação da máquina, as confi gurações e os cuidados. Certifi que- se de que lê esse manual antes de usar a máquina. Manual de instalação do Driver MF (DVD-ROM Software de Usuário e Manuais): Leia esse manual a seguir. Esse manual descreve a instalação do software. Manual eletrônico (DVD-ROM Software de Usuário e Manuais): Leia o capítulo que se adequar mais às suas necessidades. O Manual eletrônico está categorizado por assunto, para que encontre a informação pretendida mais facilmente. Ver o Manual eletrônico no DVD-ROM 1 Insira o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais no computador. 2 Clique em [Manuais]. 3 Clique em [e-Manual]. Dependendo do sistema operacional que está usando, uma mensagem de proteção de segurança poderá ser mostrada. Se o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais já foi inserido no seu computador e [Manuais] não tenha surgido, retire o DVD-ROM e volte a colocá-lo. Como conectar o cabo de alimentação e ligar a máquina OFF 1 2 ON Não conecte o cabo USB nesse momento. Conecte-o quando instalar o software. Navegação no menu Seleção de item ou mover o cursor pelos itens de menu Selecione um item com [▲] ou [▼]. Prossiga para a próxima hierarquia com ou [▶]. Retorne para a hierarquia anterior com ou [◀]. Confi rmação da confi guração Pressione . No entanto, quando for mostrado na tela. selecione e pressione . Método de entrada de texto Alteração do modo de entrada Pressione [▼] para selecionar e pressione . Você pode também pressionar para alterar o modo de entrada. Modo de entrada Texto disponível Letras alfabéticas maiúsculas e símbolos Letras alfabéticas minúsculas e símbolos Números Inserção de texto, símbolos e números Insira com as teclas numéricas ou . Deslocamento do cursor (inserção de espaço) Mova com [ ◀] ou [▶]. Mova o cursor para fi nal do texto e pressione [▶] para inserir um espaço. Exclusão de caracteres Exclua com . Pressionando sem soltar exclui todos os caracteres. Modo de entrada: Modo de entrada: Modo de entrada: @ . - _ / 1 AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2 DEÉÈÊF deéèêf 3 GHIÍÌ ghiíì 4 JKL jkl 5 MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6 PQRS pqrs 7 TUÚV tuúv 8 WXYZ wxyz 9 (Não disponível)0 (espaço) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ ? $ @ % & + ˜ ( ) [ ] { } < > (Não disponível) ▲▼◀▶ OK BackMenu # ClearTeclas numéricas
45 Pt Especifi cação das confi gurações iniciais Siga as instruções na tela e confi gure o idioma e a hora. Para obter detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os números, consulte “Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto” ( P.44). Language English French Portuguese Spanish Config. Atuais Hora 08/08/2014 12:52 AM (0:00-12:59) Escolha do método de conexão da máquina ao computador ●Conexão via LAN com fi oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador de fi o. Use cabos de LAN para conectar a máquina a um roteador de fi o (ponto de acesso). Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar a máquina e o computador. Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou superior. ● Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de um cabo USB. Certifi que-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. ● Conexão via LAN sem fi oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de um roteador de fi o*. Uma vez que está conectado sem fi os, não precisa de cabos LAN. * Um roteador (ponto de acesso) sem fi o compatível com o padrão IEEE802.11b/g/n é necessário. Verifi que se o seu roteador tem um botão Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão. A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. ●Não há botão. Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as confi gurações. NOTA • Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma conexão de Rede sem fi o, você poderá encontrar um vídeo ou manuais por escrito com instruções passo a passo para ajudá-lo durante o processo na seguinte URL: www.usa.canon.com/WirelessHelp Ver esses manuais garantirá uma confi guração tranquila do dispositivo em seu ambiente sem fi o existente. Escolher o Método para Conectar: Através de LAN sem fi o ou outro método Usar LAN s/ fio para conectar à rede? (Pode conf. depois.) Sim NãoConfig. Atuais Hora Carregue a bateria p 24 horas para salvar as configurações de hora. Depois de Sim Não Há um botão. Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de botão” (P.47). Não há botão. Inicie na etapa 4 do “Confi gurar o Ponto de acesso manualmente” (P.48). Conecte ao computador via LAN com fi o Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.46). Conecte ao computador por meio de um cabo USB Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.46). Conecte ao computador via LAN sem fi o posteriormente Prossiga para “Conexão via LAN sem fi o” (P.46).
46 Pt Conexão via LAN com fi o Verifi cação antes da confi guração Internet Roteador ou hub Cabo LAN O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados corretamente por um cabo de LAN? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN com fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir. NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para "LAN de fi o". • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Conexão via LAN com fi o 1 Conecte o cabo da LAN. O endereço IP será confi gurado automaticamente em 2 minutos. Se você pretender confi gurar o endereço IP manualmente, consulte os itens abaixo. Manual eletrônico “Rede” ▶ “Conectando a uma rede” ▶ “Defi nindo um endereço IP” 2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.49). Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.49). Conexão via cabo USB Conecte o cabo USB após instalar os drivers MF e o MF Toolbox. NOTA • Se você conectou o cabo USB antes de instalar os Drivers MF, consulte o Manual de instalação do Driver MF. 1 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Consulte “Para detalhes sobre os procedimentos de instalação:” (P.49). 2 Conecte o cabo USB. Prossiga para “Confi guração do tamanho e do tipo de papel” (P.49). Conexão via LAN sem fi o Verifi cação antes da confi guração Roteador de LAN sem fi o Internet O computador está conectado ao roteador (ponto de acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fi o? Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de rede que você está usando ou entre em contato com o fabricante do dispositivo de rede. As confi gurações de rede no computador foram concluídas? Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não será possível usar a conexão de LAN sem fi o mesmo após a conclusão das confi gurações a seguir.
47 Pt NOTA • Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN de fi o e a LAN sem fi o. Além disso, a máquina está confi gurada por padrão para "LAN de fi o". • Quando você se conecta a um ambiente de rede sem a proteção de segurança, a sua informação pessoal pode ser divulgada para terceiros. Por favor tenha cuidado. • Para conectar via LAN no escritório, entre em contato com o administrador de rede. Verifi cação do roteador Selecione o método de conexão à LAN sem fi o. Escolha entre os dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de acesso) que está sendo usado. ●Há um botão.Essa máquina suporta WPS (Confi guração Protegida Wi-Fi). A confi guração poderá ser feita facilmente se o roteador (ponto de acesso) possuir um botão e se a marca estiver presente no roteador. Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato com o fabricante do produto. ● Não há botão.Se não há botão em seu roteador (ponto de acesso), você pode selecionar SSID manualmente e completar as confi gurações. Nesse caso, você precisa lembrar o SSID e a chave de rede do seu roteador (ponto de acesso). Consulte “1 Verifi cação do SSID ou da Chave de rede de um roteador/ponto de acesso de LAN sem fi o.” (P.48) para saber como descobrir seu SSID e a respectiva chave de rede. Para confi gurar com o método de código de PIN WPS ou efetuar a confi guração manual: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o” Confi guração da LAN sem fi o Modo de pressionamento de botão 1 Pressione . 2 Selecione e pressione . 3 Selecione e pressione . 4 Leia a mensagem que é exibida e pressione . 5 Selecione e pressione . Config. da LAN Sem Fio Modo do Botão WPS Modo do Código PIN . .. Configurações de SS... Modo de Economia de... 6 Selecione e pressione . 7 Pressione sem soltar* o botão até que a lâmpada acenda ou pisque. Você deve pressionar o botão WPS em até 2 minutos após ter selecionado na etapa 6. * O tempo durante o qual o botão deve ser mantido pressionado varia em função do roteador que está sendo usado. 8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Pressione para fechar a tela, verifi que se a chave de rede está correta e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Ao verifi car a conexão de rede: Você pode verifi car se a máquina está conectada à rede corretamente usando um computador conectado a uma rede. Manual eletrônico “Visualizando as defi nições de rede” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o”
48 Pt Confi gurar o Ponto de acesso manualmente 1 Verifi cação do SSID ou da Chave de rede de um roteador/ponto de acesso de LAN sem fi o. • Verifi que o rótulo no roteador LAN sem fi o. • Você pode verifi car o SSID ou a chave de rede usando o “Assistente de confi guração Canon MF/LBP sem fi o”, o qual faz parte do DVD-ROM Software de Usuário e Manuais fornecido com a máquina. 4BNQMF#$% 8&1 #$%& 4BNQMF&()*+ 8114, &%$# 4BNQMF, 8114, #$% Se a informação para o roteador de LAN sem fi o não for exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], verifi que se as confi gurações de roteador (ponto de acesso) de LAN sem fi o do computador estão corretas. 2 Escreva o nome do SSID e da chave de rede exibidas na etapa 1. Quando vários pontos de acesso são exibidos, escreva todos os SSID exibidos. SSID Por vezes está escrito como nome de rede ou nome do ponto de acesso. Se existirem vários SSID, por favor escreva-os todos. Chave de rede Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada. 3 Pressione . 4 Selecione e pressione . Se uma tela for exibida pedindo para você inserir um PIN de gerenciamento do sistema, insira o PIN correto usando as teclas numéricas e, em seguida, pressione . 5 Selecione e pressione . 6 Leia a mensagem que é exibida e pressione . 7 Selecione e pressione . 8 Selecione e pressione . Configurações de SSID Selecionar Ponto de A Inserir Manualmente 9 Selecione um roteador LAN sem fi o. Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado primeiro (aquele com o sinal mais forte). 10 Insira a chave de rede que escreveu. Insira a chave de rede usando as teclas numéricas. Selecione e pressione . Ch WEP (5-26 Carac.) XXXXXXXX Modo de Entrada: A 11 Selecione e pressione .
49 Pt 12 Depois que a tela for exibida, aguarde até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e ligue. 13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a conexão. O endereço IP é defi nido nesse intervalo de tempo. Quando uma mensagem de erro for exibida: Pressione para fechar a tela, verifi que se a chave de rede está correta e repita as confi gurações. Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo após tentar novamente, consulte as instruções a seguir. Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro aparece” Para defi nir o endereço IP manualmente: Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi o” Para detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o driver e o software usando o DVD-ROM Software de Usuário e Manuais. Para detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o Manual de instalação do Driver MF. Você pode também baixar o driver da página web da Canon. WindowsMacintosh Para usuários Macintosh: O DVD-ROM fornecido com essa máquina pode não incluir o driver da impressora para o Mac OS. Isso difere dependendo de quando comprou a máquina. Por favor procure e baixe o driver apropriado na nossa página Canon. Par mais informação sobre a instalação ou como usar o driver, consulte o Manual de instalação do Driver MF, que vem junto. Confi guração do tamanho e do tipo de papel Siga as instruções na tela para defi nir o tamanho e o tipo do papel. Configurações de Papel Bandeja MP Gaveta 1 Selecionar Tamanhos ...1
50 Pt Tarefas úteis Você pode usar várias funções com essa máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no dia a dia. Cópia Cópias ampliadas/reduzidas É possível ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiá-los em papéis de tamanho padrão ou ainda especifi car o fator de escala na forma de um percentual. Ordenação Você pode ordenar as cópias em conjuntos organizados pela ordem das páginas. Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para copiá-los em uma única folha de papel. 2 em 1 4 em 1 Copia de documentos de identidade É possível copiar os dois lados de um documento de identidade em um único lado do papel. Impressão Impressão ampliada/reduzida Layout reduzido Você pode reduzir vários documentos para imprimi-los em uma única folha de papel. 2 em 14 em 1 Impressão de pôsteres Impressão de marcas-d’água Pré-visualização antes da Impressão Seleção de um “Perfi l” Confi gurações de Rede Essa máquina está equipada com um interface de rede onde você pode facilmente construir um ambiente de rede. Você pode imprimir um documento e usar a digitalização de rede de todos os computadores conectados à máquina. É possível usar a máquina para aumentar a efi ciência do trabalho como uma máquina compartilhada no escritório. Digitalização Gravação de documentos via painel de operação da máquina 1 Documentos 23 Dados Gravação de documentos via operações de um computador ●Digitalização com o MF Toolbox 1 23Dados Documentos ●Digitalização a partir de um aplicativo ●Digitalização com o driver WIA* UI Remota Você pode ver a condição da máquina a partir dos computadores na rede. Você pode acessar a máquina e gerir trabalhos ou especifi car várias confi gurações através da rede. * Somente Windows XP/Vista/7/8 Substituição do cartucho de toner Quando listras brancas surgirem nas impressões ou as impressões estiverem parcialmente desbotadas Quando o toner está quase acabando, listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas. Não surge nenhuma mensagem a tela, se o toner estiver quase acabando. Substitua o cartucho de toner quando listras brancas surgem nas impressões ou elas se tornam parcialmente esmaecidas. Quando este problema ocorrer: Sigas as etapas no procedimento abaixo antes de substituir o cartucho de toner. A máquina continua a impressão até que o toner acabe completamente. Manual eletrônico “Antes de substituir o cartucho de toner” Se a qualidade da impressão ainda for inaceitável: Se o problema persistir depois de você ter seguido as etapas do procedimento abaixo, substitua o cartucho de toner. Manual eletrônico “Como substituir os cartuchos de toner”