Home > Canon > Printer > Canon printer imageCLASS MF212w User Manual

Canon printer imageCLASS MF212w User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer imageCLASS MF212w User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Fr
    Sécurité laser
    Cette machine est conforme aux normes concernant les radiations 
    du Department of Health and Human Services (DHHS) des Etats-Unis, 
    CFR 21 chapitre 1 sous-chapitre J, en tant que produit laser Classe 1, 
    selon le Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Cela 
    signifi e que l’imprimante ne produit pas de radiations dangereuses. 
    Les rayonnements émis dans l’imprimante étant entièrement confi  nés 
    à l’intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes, 
    aucun rayonnement laser ne peut s’échapper de l’appareil lors de son 
    utilisation.
    Réglementations CDRH
    Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme 
    rattaché à la U.S. Food and Drug Administration, a mis en œuvre des 
    réglementations pour les produits laser le 2 août 1976. Ces dernières 
    s’appliquent aux produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La 
    conformité avec ces réglementations est obligatoire pour les produits 
    commercialisés aux Etats-Unis.
      ATTENTION
    L’utilisation de commandes ou ajustements, ou exécution de 
    procédures autres que ceux spécifi és dans ce manuel présente un risque 
    d’exposition dangereuse aux radiations.
    L’étiquette où fi  gurent ces informations est fi  xée sur le scanner laser à 
    l’intérieur de la machine, dans une zone inaccessible à l’utilisateur. 
    						
    							32
    Es
     Navegación por el menú y método de introducción de textoAcerca de los manuales 
    suministrados
    Introducción (este manual):
    Lea en primer lugar este manual. En 
    este manual se describe la instalación 
    del equipo, la confi  guración y las 
    precauciones. Asegúrese de leer el 
    presente manual antes de utilizar el 
    equipo.
     Guía de instalación de 
    controladores MF (disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM):
    Lea este manual a continuación. En este 
    manual se describe la instalación del 
    software.
     e-Manual (disco User Software 
    and Manuals DVD-ROM):
    Lea el capítulo deseado en función 
    de sus necesidades. El e-Manual está 
    categorizado por temas, de modo que 
    pueda encontrar fácilmente la información 
    deseada.
    Visualización del e-Manual desde el 
    DVD-ROM
    1  Inserte el disco User Software and  Manuals DVD-ROM en el ordenador.
    2  Haga clic en [Manuales].
    3  Haga clic en [e-Manual].
       Aparecerá un mensaje de protección de 
    seguridad en función del sistema operativo 
    que esté utilizando. 
       Si el disco User Software and Manuals DVD-ROM ya estuviera introducido en el 
    ordenador y no apareciera [Manuales], 
    retire el DVD-ROM e insértelo de nuevo.
    Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación
    APAGADO
    1
    2
    ENCENDIDO
      No conecte el cable USB en este momento. Conéctelo cuando instale el software.
    Navegación por el menú
    Selección de elementos o desplazamiento 
    del cursor por los elementos del menú
    Seleccione un elemento con [ ▲] o [▼ ].
    Proceda con la siguiente jerarquía con  o 
    [ ▶ ]. Vuelva a la jerarquía anterior con  o [◀ ].
    Confi  rmación de la confi  guración
    Pulse 
    . Sin embargo, cuando 
    aparezca  en la pantalla, 
    seleccione  y, luego, pulse 
    .
    Método de introducción de texto
    Cambio del modo de entrada
    Pulse [▼] para seleccionar  y, a continuación, pulse 
    . También podrá pulsar  para 
    cambiar el modo de entrada.
    Modo de 
    entrada Texto disponible
     Letras alfabéticas mayúsculas y 
    símbolos
     Letras alfabéticas minúsculas y 
    símbolos
     Números
    Introducción de texto, símbolos y 
    números
    Introduzca con las teclas numéricas o 
     .
    Desplazamiento del cursor 
    (introducción de un espacio)
    Desplácese con [◀] o [▶]. Desplace el 
    cursor al fi nal del texto y pulse [▶] para 
    introducir un espacio.
    Eliminación de caracteres
    Elimine con 
     . Si se presiona y se 
    mantiene pulsado , se eliminarán 
    todos los caracteres.
    Modo de 
    entrada:  Modo de 
    entrada:  Modo de 
    entrada: 
    @ . - _ / 1
    ABC abc 2
    DEF def3
    GHI ghi4
    JKL jkl5
    MNÑO mnño 6
    PQRS pqrs 7
    TUV tuv 8
    WXYZ wxyz 9
    (No 
    disponible) áéíóúü 0
    (espacio) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ 
    ? $ @ % & +  ˜ ( ) [ ] { } < >  (No 
    disponible)
    ▲▼◀▶ OK
    BackMenu #
    ClearTeclas 
    numéricas 
    						
    							33
    Es
    Especifi  cación de la confi  guración inicial
    Siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma 
    y la hora. Para obtener una información detallada sobre cómo 
    navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte 
    “Navegación por el menú y método de introducción de texto” 
    (
      pág.32).
    Language
     English
     French
     Portuguese
      Spanish    Opc. fecha y hora
    08/08/2014 12:52  AM
    (0:00-12:59)
    Selección del método para conectar el 
    equipo al ordenador
     
    ●Conexión mediante una red LAN cableadaPodrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    cableado. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo 
    al router (punto de acceso) cableado.
       Asegúrese de contar con un puerto disponible en el router para 
    conectar el equipo y el ordenador.
       Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5 o superior.
     
    ●
    Conexión con un cable USBPodrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
       Asegúrese de que el cable USB que está utilizando tiene la 
    siguiente marca.
     
    ●
    Conexión mediante una red LAN inalámbricaPodrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    inalámbrico*. La conexión se hace de forma inalámbrica, 
    por lo que no se necesitarán cables de LAN.
    *  Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible 
    con IEEE802.11b/g/n.
    Compruebe si su router tiene un botón
    Elija entre los dos métodos siguientes en función del router 
    (punto de acceso) que esté utilizando.
     
    ●Hay un botón.
    Podrá llevar a cabo fácilmente la confi  guración 
    si su router (punto de acceso) tiene un botón y 
    si existe la marca en el router. 
     
    ●No hay ningún botón.
    Si no hay ningún botón en el router (punto de acceso), 
    podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la confi  guración 
    manualmente.
    NOTA
    •  Si desea instalar su nuevo dispositivo a través de una  conexión de red inalámbrica, podrá encontrar un vídeo 
    y guías escritas con instrucciones paso a paso para 
    ayudarle en el proceso en la siguiente URL: 
    www.usa.canon.com/WirelessHelp
    La consulta de estas guías le garantizará una instalación 
    sin problemas del dispositivo en su entorno inalámbrico 
    existente.
    Selección del método de conexión: 
    A través de LAN inalámbrica u otro método
    ¿Usar LAN inalámbr.
    para conectar a red?
    (Puede conf. luego)
    Sí NoOpc. fecha y hora
     Debe recarg. batería
     24 hor. para guardar
     opc. hora. Tras ap.
     y encender la alim.
    Sí
    Hay un botón.
      Comience desde el paso 4 de “Modo de botón  pulsador” (pág.35).
    No hay ningún botón.
      Comience desde el paso 4 de “Confi  guración manual 
    del punto de acceso” (pág.36).
    No
    Conéctese con el ordenador mediante una red LAN 
    cableada
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  cableada” (pág.34).
    Conéctese con el ordenador mediante un cable USB
      Proceda con “Conexión con un cable USB” (pág.34).
    Conéctese con el ordenador a través de una red LAN 
    inalámbrica más tarde
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  inalámbrica” (pág.34). 
    						
    							34
    Es
     Conexión mediante una red LAN cableada
    Comprobación antes de la confi guración
    InternetRouter
    o
    concentrador
    Cable de LAN
    ¿El ordenador y el router (o concentrador) están 
    conectados correctamente con un cable de LAN?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera 
    después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN  inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Conexión mediante una red LAN cableada
    1 Conecte el cable de LAN.
    La dirección IP se confi  gurará automáticamente en 2 
    minutos. Si desea confi  gurar la dirección IP manualmente, 
    consulte los puntos siguientes.
      En el e-Manual, consulte “Red” ▶ “Conexión a una red”  ▶ 
    “Confi  guración de direcciones IP”
    2 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los 
    procedimientos de instalación:” (pág.37).
     Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.37).
     Conexión con un cable USB
    Una vez instalados los controladores MF y MF Toolbox, conecte 
    el cable USB.
    NOTA
    •  Si conectó el cable USB antes de instalar los  controladores MF, consulte la Guía de instalación de 
    controladores MF.
    1 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación:” (pág.37).
    2 Conecte el cable USB.
     Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.37).
     Conexión mediante una red LAN inalámbrica
    Comprobación antes de la confi  guración
    Router de LAN 
    inalámbrico
    Internet
    ¿El ordenador está conectado correctamente al router 
    (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN 
    inalámbrica?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN inalámbrica ni siquiera 
    después de completar los siguientes ajustes. 
    						
    							35
    Es
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Verifi   cación del router
    Seleccione el método de conexión a la LAN inalámbrica. Elija 
    entre los dos métodos siguientes en función del router (punto 
    de acceso) que esté utilizando. 
     
    ●Hay un botón.Este equipo es compatible con 
    WPS (confi  guración protegida 
    por Wi-Fi). Podrá llevar a cabo 
    fácilmente la confi  guración si 
    su router (punto de acceso) 
    tiene un botón y si existe la 
    marca 
     en el router.
       Si no está seguro de si el router admite o no WPS, consulte el 
    manual suministrado con el producto o póngase en contacto con 
    el fabricante.
     
    ●
     No hay ningún botón.Si no hay ningún botón en 
    el router (punto de acceso), 
    podrá seleccionar el SSID y 
    llevar a cabo la confi  guración 
    manualmente. En este caso, 
    necesitará recordar el SSID y la 
    clave de red de su router (punto 
    de acceso).
    Consulte “1 Compruebe el 
    SSID o la clave de red del router o punto de acceso de LAN 
    inalámbrica.” (pág.36) para obtener más información sobre el 
    SSID y la clave de red.
    Para realizar la confi   guración con el método de código 
    PIN de WPS o realizar la confi  guración manualmente:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
     Confi   guración de LAN inalámbrica
     Modo de botón pulsador
    1 Pulse .
    2 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    3 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    4 Lea el mensaje mostrado y, a continuación, pulse 
    .
    5 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    Opc. de red inalámbr.
     Modo de pulsador WPS
     Modo de código PIN 
    ... Opciones de SSID
     Modo de ahorro de e...
    6 Seleccione  y, a continuación, pulse .
    7 Mantenga pulsado* el botón hasta que la luz se 
    encienda o parpadee.
    Deberá pulsar el botón WPS dentro de los 2 minutos 
    posteriores a la selección de  en el paso 6.
    *   El tiempo que se debe mantener pulsado el botón puede variar 
    en función del router que se utilice.
    8 Espere aproximadamente 2 minutos después de la 
    conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparezca un mensaje de error:
    Pulse 
     para cerrar la pantalla, verifi  que si es 
    correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar 
    la confi  guración. Si el punto de acceso no se puede 
    conectar después de volver a intentarlo, consulte lo 
    siguiente.
      En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje 
    de error”
    Verifi   cación de la conexión de red:
    Podrá verifi  car si la equipo está bien conectado a la red con 
    un ordenador que esté conectado a una red.
      En el e-Manual, consulte “Visualización de las opciones  de red”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
      
    						
    							36
    Es
     Confi  guración manual del punto de acceso
    1  Compruebe el SSID o la clave de red del router o 
    punto de acceso de LAN inalámbrica.
    • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router de LAN 
    inalámbrica.
    •  Para verifi  car el SSID o la clave de red, podrá utilizar el 
    “Asistente para la confi  guración inalámbrica Canon 
    MF/LBP”, que se incluye en el disco User Software and 
    Manuals DVD-ROM suministrado con el equipo.
    4BNQMF#$% 8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Si no se muestra la información del router de LAN 
    inalámbrico, haga clic en el botón [Refresh]. Si no se 
    muestra la información al hacer clic en el botón [Refresh], 
    verifi que si se completó la confi  guración del ordenador 
    para el router (punto de acceso) de LAN inalámbrico.
    2 Anote el nombre del SSID y la clave de red 
    mostrados en el paso 1. Cuando aparezcan 
    múltiples puntos de acceso, anote todos los SSID 
    mostrados.
    SSID
    A veces se escribe como nombre de red o como nombre 
    de punto de acceso. Si existieran múltiples SSID, anótelos 
    todos.
    Clave de red
    A veces se escribe como PIN, clave WEP, frase de contraseña 
    WPA/WPA2 o PSK (clave precompartida).
    3 Pulse .
    4 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca 
    un PIN del administrador del sistema, introduzca el PIN 
    correcto utilizando las teclas numéricas y luego pulse 
    .
    5 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    6 Lea el mensaje mostrado y, a continuación, pulse .
    7 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    8 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    Opciones de SSID
     Selec. punto de acces
     Introducir manualmen
    . ..
    9 Seleccione un router de red inalámbrico.
    Si se muestran varios SSID asociados, seleccione el ID que 
    aparece primero en la lista (el que tiene la señal más fuerte).
    10 Introduzca la clave de red que tenga anotada.
    
    Introduzca la clave de red con las teclas numéricas.
     Seleccione  y, a continuación, pulse 
    .
    Clave WEP (5-26 car.)
    XXXXXXXX
     
     Modo de introducción
    ...
    11 Seleccione  y, a continuación, pulse . 
    						
    							37
    Es
    12 Cuando aparezca la pantalla , espere hasta que el 
    indicador de Wi-Fi deje de parpadear y se ilumine de forma fi  ja.
    13 Espere aproximadamente 2 minutos después de 
    la conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparezca un mensaje de error:
    Pulse 
     para cerrar la pantalla, verifi   que si es correcta la 
    clave de red y, luego, vuelva a reintentar la confi  guración. 
    Si el punto de acceso no se puede conectar después de 
    volver a intentarlo, consulte lo siguiente.
      En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje  de error”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red inalámbrica”
     Para obtener información detallada sobre 
    los procedimientos de instalación:
    Instale el controlador y el software con el disco User Software and 
    Manuals DVD-ROM. Para obtener información sobre los procedimientos 
    de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF.
       También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon.
    Windows Macintosh
     Para usuarios de Macintosh:
    El DVD-ROM suministrado no incluye el controlador de impresora 
    para MacOS. Esto es diferente en función de dónde haya comprado 
    el equipo. Busque y descargue el controlador apropiado de la 
    página de inicio de Canon. Para obtener información sobre la 
    instalación o la utilización del controlador, consulte la Guía de 
    instalación de controladores MF que se incluye con el mismo.
     Ajuste del tamaño y el tipo del papel
    Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y 
    el tipo de papel.
    Opciones de papel
        Bandeja MU
         Casete 1
      Seleccionar tamaños 
    ...1 
    						
    							38
    Es
    Tareas útiles
    Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las 
    funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria.
    Copia
    Ampliación/reducción de copias
    Podrá ampliar o reducir los documentos 
    de tamaño estándar para copiar en 
    papel de tamaño estándar, o especifi car 
    una escala de copia en porcentajes.
    Intercalado
    Podrá clasifi  car las copias en juegos 
    ordenados por páginas.
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    copiarlos en una sola hoja.
    2 en 1 4 en 1
    Copia de tarjetas de identidad
    Es posible realizar la copia de una 
    tarjeta de dos caras en una sola cara del 
    papel.
    Impresión
    Impresión ampliada/reducida
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    imprimirlos en una sola hoja.
    2 en 14 en 1
    Impresión de póster
    Impresión de marcas sobreimpresas
    Vista previa antes de la
    Impresión
    Selección de un “Perfi l”
    Opciones de red
    Este equipo está equipado con una 
    interfaz de red para que pueda construir 
    fácilmente un entorno de red. Podrá 
    imprimir un documento y utilizar 
    el escaneado de red desde todos 
    los ordenadores conectados con el 
    equipo. El equipo permite incrementar 
    efi cientemente el trabajo como equipo 
    compartido en la ofi  cina.
    Lectura
    Almacenamiento de documentos 
    desde el panel de control del equipo
    1Documentos
    23
    Datos
    Almacenamiento de documentos con 
    las operaciones del ordenador
     
    ●Lectura con MF Toolbox
    1
    23Datos Documentos
     
    ●Lectura desde una aplicación
     
    ●Lectura con el controlador WIA*
    IU remota
    Podrá obtener información sobre las 
    condiciones del equipo desde los 
    ordenadores de la red. Podrá acceder 
    al equipo y administrar trabajos o 
    especifi  car diversas opciones a través 
    de la red.
    * Únicamente Windows XP/Vista/7/8
    Sustitución del cartucho de tóner
    Si aparecen rayas blancas en la impresión o la impresión está parcialmente descolorida
    Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida.
    No aparecerá ningún mensaje en la pantalla aunque el tóner 
    esté a punto de agotarse. Sustituya el cartucho de tóner cuando 
    aparezcan rayas blancas en la impresión o cuando la impresión 
    esté parcialmente descolorida.
    Cuando se produzca este problema:
    Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento para  sustituir el cartucho de tóner. El equipo continuará imprimiendo hasta que el 
    tóner se agote totalmente.
     En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner”
    Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable:
    Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner.
     En el e-Manual, consulte “Cómo sustituir los cartuchos de tóner” 
    						
    							39
    Es
    Eliminación de atascos de papel
    Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el interior del 
    equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o 
    el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden 
    producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, 
    consulte el e-Manual.Comprobar.
     Papel atascado o
     cart. no insert.
     Pulse [  ] para
     ver los pasos.
    Dentro del equipo
    Ranura de alimentación manualCasete de papel 
    						
    							40
    Es
    Símbolos utilizados en este manual
      ADVERTENCIA
    Indica un aviso con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado la muerte o lesiones personales si no se realizan 
    correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre 
    atención a dichas advertencias.
      ATENCIÓN
    Indica una precaución con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado lesiones personales si no se realizan correctamente. 
    Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre atención a dichas 
    precauciones.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente 
    para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de 
    otros elementos.
    Teclas y botones utilizados en este manual
    Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de 
    cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.
    •  Teclas del panel de control: [Icono de tecla]  Ejemplo: 
    • Pantalla: 
    •  Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
    Instrucciones de seguridad importantes
    Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de este 
    manual y del e-Manual antes de poner en funcionamiento el equipo.
    Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras 
    personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre 
    atención a estas instrucciones y requisitos operativos.
    Tenga en cuenta que será responsable de todos los daños provocados 
    como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones 
    proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso de este 
    dispositivo con cualquier propósito para el que éste no esté destinado 
    o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones realizadas por 
    cualquier persona que no sea un técnico autorizado por Canon.
    Instalación
      ADVERTENCIA
    •  No instale el equipo cerca de sustancias infl amables como pueden  ser productos con base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias 
    entraran en contacto con los c omponentes eléctricos del interior del 
    equipo, podrían infl  amarse y provocar un incendio o incrementar el 
    riesgo de descargas eléctricas.
    •  No coloque collares y otros objetos metálicos ni recipientes con  líquidos sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en 
    contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, 
    podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
    Si alguna de estas sustancias cayera al interior del equipo, apague 
    inmediatamente el equipo y póngase en contacto con su distribuidor 
    local de Canon.
    •  No utilice el equipo cerca de ningún equipo médico. Es posible  que las ondas de radio emitidas por el equipo interfi  eran con estos 
    equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves.
      ATENCIÓN
    •  No instale el equipo en las siguientes ubicaciones: De otro modo,  podrían producirse lesiones personales, incendios o descargas 
    eléctricas.
     − Lugares inestables
     
    − Lugares sujetos a vibraciones excesivas
     
    − Lugares en los que pudieran quedar bloqueadas las ranuras de 
    ventilación (demasiado cerca de la pared, sobre una cama, sobre 
    una alfombra mullida u otros objetos similares)
     −
    Lugares húmedos o polvorientos
     − Lugares al aire libre o en los que el equipo quede expuesto a la luz 
    solar directa
     
    − Lugares sometidos a altas temperaturas
     − Lugares próximos a llamas abiertas
     
    − Lugares con sistemas de ventilación insufi  cientes
    •  Si bien se genera ozono en el equipo mientras está en  funcionamiento, éste no tiene ningún tipo de efecto sobre el cuerpo 
    humano. No obstante, si pretende utilizar el equipo durante períodos 
    de tiempo prolongados, asegúrese de que la ubicación de instalación 
    esté bien ventilada.
    •  No conecte a este equipo cables no aprobados. De otro modo,  podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  Los equipos que llevan incorporado un disco duro podrían no  funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 
    3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
    Suministro eléctrico
      ADVERTENCIA
    •  No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que  esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    • No modifi  que ni curve el cable de alimentación ni tire de él con 
    una fuerza excesiva. No coloque objetos pesados sobre el cable de 
    alimentación. Si el cable de alimentación estuviera dañado, podrían 
    producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que  podría sufrir descargas eléctricas.
    •  No utilice cables alargadores ni regletas múltiples con este equipo. De  otro modo, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que esto podría  provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De  lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Retire el enchufe totalmente de la toma de corriente durante las  tormentas eléctricas. De otro modo, podría producirse un incendio, 
    descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
      ATENCIÓN
    •  Emplee únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de  voltaje que se indican aquí. De lo contrario, podría producirse un 
    incendio o una descarga eléctrica.
    •  No obstruya la toma de corriente mientras el equipo esté enchufado,  de manera que pueda desconectarse el cable de alimentación con 
    facilidad en caso de emergencia.
    Manipulación
      ADVERTENCIA
    •  No desmonte ni modifi  que el equipo. En el interior del equipo hay 
    componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar 
    un incendio o una descarga eléctrica.
    •  No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables  ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De 
    lo contrario, podrían sufrir graves lesiones personales.
    •  Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si  el equipo hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo 
    o emite un calor excesivo. El uso continuado podría provocar un 
    incendio o una descarga eléctrica. 
    •  No utilice pulverizadores infl  amables cerca del equipo. Si alguna 
    sustancia infl  amable entrara en contacto con los componentes 
    eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una 
    descarga eléctrica. 
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer imageCLASS MF212w User Manual