Home > Canon > Printer > Canon printer imageCLASS LBP352dn User Manual

Canon printer imageCLASS LBP352dn User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer imageCLASS LBP352dn User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Fr
    Remplacement des carto\bches de toner
    Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque le niveau de la cartouche d'encre est bas, un message s'affic\hhe à l'écran ou 
    les \froblèmes suivants surviennent. Prenez les mesures a\f\fro\friées.
    Lorsq\b'\bn message ap\Nparaît
    La machine affiche un\h message quand le \hniveau de la cartouche d'encre est bas.
    MessageMoment où le message 
    s'affiche à l'écran Descri\ftion et solutions\h
    16 Cartouche de 
    toner bientôt en 
    fin de vie. La \fériode de 
    rem\flacement de la 
    cartouche de toner est 
    \froche. Vérifiez le niveau d'encre restant dans la cartouche d'encre et rem\flacez la 
    cartouche d'encre \far une nouvelle avant d'im\frimer des documents à haut 
    volume.
     Manuel électronique "Rem\flacement des cartouches de toner"
    1G Rem\flacement 
    cart. de toner 
    conseillé.
    La cartouche de toner est 
    é\fuisée.
    Si ce message ne dis\far\hait \fas, rem\flacez la cartouche d'encre. Vous \fouvez 
    continuer l'im\fression, mais la qu\halité d'im\fression ne \feut \fas \hêtre garantie.
     Manuel électronique "Rem\flacement des cartouches de toner"
    Si les impressions sont de ma\b\faise q\balité
    Si vos im\fressions commencent à montrer les caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches d'encre est \fresque vide. Rem\flacez 
    la cartouche d'encre \fresque vide même si\h aucun message ne \hs'affiche.
    Présence de stries Partiellement estom\fé Densité inégale
    Présence d’images rémanentes
    dans les zones vides Présence de \foints blancs                                                                        
    						
    							22
    Es
    Na\fegación por el menú y método de introd\bcción de textoAcerca de los man\bales 
    s\bministrados
     Introd\bcción (este man\bal):
    Lea en \frimer lugar este manual. En 
    este manual se describe la instalación\h 
    del equi\fo, la configuración y las 
    \frecauciones.
      G\bía de instalación \Ndel 
    controlador de impresora  
    (User Software DVD-ROM (DVD-
    ROM del software de \bs\bario) 
    proporcionado):
    En este manual se describe la 
    instalación del so\hftware.installation.
      e-Man\bal (DVD-ROM del Man\bal 
    de instr\bcciones proporcionado):
    El e-Manual está categorizado \for temas, 
    de modo que \fueda e\hncontrar fácilmente 
    la información deseada.
    Vis\balizar el Man\bal electrónico 
    con el DVD-ROM del Man\bal de 
    instr\bcciones
    1
     In
    
    troduzca el DVD-ROM del Manual 
    de instrucciones en su ordenador*.
    2
     Selec
    
    cione el idioma.
    3
     Haga clic en [V
    
    er] en "Ver manual". 
    *  Si a\farece [Re\froducción automática], 
    haga clic en [Ejecu\htar MI nst.exe].
       A\farecerá un mensaje de \frotección de 
    seguridad en función de\hl sistema o\ferativo 
    que esté utilizando. 
       Si ya ha introducido el DVD-ROM del 
    M anual de instrucciones en el ordenador y 
    no visualiza [Manuales], retire el DVD-ROM 
    del Manual de instrucciones y vuélvalo a 
    insertar.
    Na\fegación por el menú
    Selección de elementos o desplazamiento 
    del c\brsor por los elementos del menú
    Seleccione un elemento con [▲] o 
    [▼]. 
    Pulse 
    OK o [ ►] \fara \froceder con la 
    siguiente jerarquía. Pulse 
      o [
    ◄] 
    \fara volver a la jerarquía anterior. Confirmación de la c\Nonfig\bración
    Pulse 
    OK. 
    Método de introd\bcción de texto
    Cambio del modo de introd\bcción
    Para cambiar el modo de entrada,  
    \fulse  .
    Modo de 
    introducción Texto dis\fonible
     Letras alfabéticas mayúsculas y 
    símbolos
     Letras alfabéticas min\húsculas y 
    símbolos
     Números
    Introd\bcción de texto, símbolos y 
    números
    Introduzca con las teclas numéricas o 
      .
    Desplazamiento del c\brsor 
    (introd\bcción de \bn espacio) Pulse [ ◄] o [
    ►], \fara mover el cursor. 
    Para  introducir un es\facio, des\flace 
    el cursor al final \hdel texto y \fulse [ ►]. 
    Eliminación de caracteres
    Pulse 
    . Si se mantiene \fulsado , 
    se eliminarán todos los caracteres.
    Modo de 
    introducción:   Modo de 
    introducción:   Modo de 
    introducción:  
    @ . - _ / 1
    ABC abc 2
    DEF def3
    GHI ghi4
    JKL jkl\b
    MNÑO mnño 6
    PQRS \fqrs 7
    TUV tuv 8
    WXYZ wxyz 9
    (No 
    dis\fonible) áéíóúü 0
    (es\facio) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’  
    ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >  (No 
    dis\fonible)
    Atrás
    *# Borrar ▲▼
    ▲▲ OK
    Teclado 
    numérico  
    						
    							23
    Es
    Conexión del cable de alimentación y 
    encendido del interr\bptor de alimentación
    2
    1
      No conecte el cable USB en \heste momento. Conéctelo 
    cuando instale el \hsoftware.
    Especificación de la config\bración inicial
    La \frimera vez que encienda el\h interru\ftor de alimentación, 
    siga las instrucciones de la \fantalla. Para obtener una 
    información detallada s\hobre cómo navegar \for el menú y \h
    cómo introducir los números, consulte "Navegación \for el 
    menú y método de introducción de texto" en la \fág. 22.
     ●Complete la config\bración empezando con 
    el idioma hasta el \Nsistema operati\fo del PC 
    conectado a \bn USB
    Siga las instrucciones de la \fantalla, configure el idioma, el 
    sistema o\ferativo del PC conectado a un USB, la fecha y la 
    hora.
     Deutsch  Dansk
     Čeština
     English Langue Otros  Windows
     Mac OS SO del PC conec. USB
    Selección del método de conexión del 
    eq\bipo
     ●Conexión mediante \bna red LAN con cablePodrá conectar el equi\fo a un \henrutador con cable. Utilice 
    los cables de LAN \h\fara conectar el equi\fo al en\hrutador 
    (\funto de acceso) con cable.
       Conecte el ordenador al enrutad\hor con un cable o de f\horma 
    inalámbrica.
       Asegúrese de contar con un \fuerto dis\fonible en el \hrouter \fara 
    conectar el equi\fo y el \hordenador.
       Deberá tener listo un cable de LAN \hde \far trenzado de Categoría 
    \b o su\fer ior.
     ●Conexión con \bn cable USBPodrá conectar el equi\fo al or\hdenador con un cable USB.
       Asegúrese de que el cabl\he USB utilizado tenga la 
    siguien
    te marca .
    Conexión mediante \bna red LAN con cable
    Comprobación antes de la config\bración
    Internet Router
    o
    concentrador
    Cable de LAN
    ¿El ordenador y el enr\btador (o concentrador) están 
    conectados correctamente con \bn cable de LAN?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dis\fosit\hivo de red que está utiliz\hando, o bien, 
    \fóngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la config\bración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está configurado correctamente, es \fosible 
    que no \fueda usar l\ha conexión de LAN con cable ni siquie\hra 
    des\fués de llevar a cabo los sigu\hientes ajustes.
    NOTA
    •
     Cuando se c
    onecte a un entorno de red que no esté 
    \frotegido, es \fosible que ot\hras \fersonas \fuedan \hver su 
    información \fersonal. Tenga cuidado.
    •
     Par
    
    a conectarse mediante una LAN en la ofi\hcina, 
    consulte al administrador de red.              
    						
    							24
    Es
    Conexión mediante \bna red LAN con cable
    1 Conecte el cable de LAN.\h
    La dirección IP se configurará automáticamente en 2 
    minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente, 
    consulte los \funtos siguientes.
      En el e-Manual, consulte "Red" ► "Conexión a una red" ► 
    "Configuración de direcciones IP"
    2 Instale el controlador y el software usando el User 
    Software DVD-ROM (DVD-ROM del software de 
    usuario) \fro\forcionado.
      Consulte "Para obtener información detallada s\hobre los 
    \fr ocedimientos de instalación:\h" (\fág. 2\b).
      Proceda con "Ajuste del tamaño y el ti\fo del \fa\fel" (\fág. 24).
    Conexión con \bn cable USB
    Instale el controlador y el software del DVD-ROM del software 
    de usuario que se entrega con el equi\fo.
    NOTA
    Si conectó el cable USB antes de la instalaci\hón, retire 
    \frimero el cable USB y, a continuación, reinstale.
    1 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software DVD-ROM.
      Consulte "Para obtener información detallada s\hobre los 
    \fr
    ocedimientos de instalación:\h" (\fág. 2\b).
    2 Conecte el cable USB.
      Proceda con "Ajuste del tamaño y el ti\fo del \fa\fel" 
    (\fág. 24).
    Aj\bste del tamaño y el \Ntipo del papel
    Siga las instrucciones en \fantalla \fara establecer el ti\fo de 
    \fa\fel. Para cargar \fa\fel en la otr\ha bandeja o alimen\htador, 
    consulte el e-Manual.
     Tipo papel casete 4  Tipo papel casete 3
     Tipo papel casete 2
     Tipo papel casete 1 Selecc. alimentador
    Casete de \fa\fel*1Bandeja multiuso*2
     Tama. papel casete 1  Prioridad bandeja MU
     Tam. papel band. MU
     Origen del papel Selecc. alimentador
     Tamaño libre  EXEC
     LGL
     LTR
    Tam. papel band. MU
     Tipo papel band. MU
     Tipo papel prefijado
     Selec. auto. casetes
     Band. MU pap. mix. Selecc. alimentador
    Pulse la tecla  (Feeder Selection).
     Tipos mezclad.  Papel grueso 2
     Papel grueso 1
     Normal L2 Tipo papel casete 1
     Tipos mezclad.  Etiquetas
     Sobre H
     Sobre Tipo papel band. MU
    *1 El tamaño del \fa\fel\h se rec
    onoce automáticamente en 
    condiciones normales; es la configuración \fredeterminada 
    de fábrica.  
     Si tiene que cambi\har el tamaño del \fa\h\fel cargado
    
    , consulte 
    el e-Manual.
    *2
     Par
    
    a cargar \fa\fel en el Alimentador de sobres, consulte el 
    e-Manual.  
    						
    							2\b
    Es
    Tareas útiles
    En esta sección se ofrece una descri\fción general de las 
    funciones que \fodrá utilizar de forma rutinaria.
    Impresión
    Impresión ampliada/red\bcida
    Diseño de página red\bcido
    Podrá reducir varios documentos \fara im\frimirlos en una sola 
    hoja.
    2 en 14 en 1
    Impresión de pósteres
    Impresión de marcas sobreimpresas
    Selección de \bn "Perfil"
    Opciones de red
    Este equi\fo incluye una interfaz de red que \fermite crear 
    fácilmente un entorno de red. El equi\fo \fermite aumentar la 
    eficiencia del trabajo si se usa como equi\fo com\fartido en la 
    oficina.
    IU remota
    Podrá ver el estado del e\hqui\fo desde los ordenadores de 
    la red. Podrá acceder al equi\fo y ad\hministrar trabajos o 
    es\fecificar diversas o\fciones a tr\havés de la red.
    Para obtener información detallada\N sobre 
    los procedimientos de instalación:\N
    Instale el controlador y el software usando el User 
    Software DVD-ROM (DVD-ROM del software de usuario) 
    \fro\forcionado. Para obtener información sobre los 
    \frocedimientos de instalación,\h consulte la Guía de 
    instalación del controlador de im\fresora.
       También \fodrá descargar el controlador del sitio w\heb de Canon.
    Windows Mac OS
    Para \bs\barios de Mac:
    Es \fosible que el D\hVD-ROM del software de usuario 
    \fro\forcionado con este equi\fo no incluya controladores 
    \far el sistema o\ferativo Mac. Esto varía en función de 
    dónde haya com\frado el equi\fo. Busque y descargue 
    el controlador a\fro\fiado de la \fágina de inicio de 
    Canon. Para obtener información sobre la instalación o\h la 
    utilización del controlador, consulte la Guía de insta\hlación 
    del controlador de im\fresora.         
    						
    							26
    Es
    Eliminación de atascos de papel
    Si a\farece la siguiente \fantalla, se habrá \froducido un atasco de \fa\fel en el al\himentador o en el 
    interior del equi\fo. Siga el \frocedimiento que a\farece en la \fantalla \fara extraer el documento 
    o el \fa\fel atascado. En este manual se indica\hn únicamente las áreas en las que se \h\fueden 
    \froducir atascos de \fa\fel. Para obtener una información detallada s\hobre cada función, consulte el 
    e-Manual.
    De\fósito de \fa\fel o\fcionalAlimentador de sobres o\fcional
    Dentro del equi\foBandeja multiuso
    Casete de \fa\fel
    Parte trasera
    Unidad de doble ca\hra
    Pulse la tecla de la
    flecha hacia la
    derecha para mostrar
    los pasos. Papel atascado. 
    						
    							27
    Es
    S\bstit\bción de los \Ncart\bchos de tóner
    Los cartuchos de tóner son \froductos consumibles. Cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja, a\far\hecerá un 
    mensaje en la \fantalla o \fodrían \froducirse los sigui\hentes \froblemas. Lleve a cabo la acción adecuada corres\fondiente.
    C\bando aparezca \bn mensaje
    A\farece un mensaje en el\h equi\fo cuando la c\hantidad restante en un cartucho de tóner es baja.
    MensajeCuando se muestre el 
    mensaje en la \fantalla Descri\fción y soluciones\h
    16 Cartucho de 
    tóner a \funto de 
    acabarse. El \feriodo de sustitució\hn 
    del cartucho de tóner está 
    cerca. Com\fruebe el nivel de tóner restante en el cartucho de tóner y sustituya el 
    cartucho de tóner \for uno nuevo antes de im\frimir documentos de gran 
    volumen.
     En el e-Manual, consulte "Sustitución de \hlos cartuchos de tóner"
    1G Se recom. 
    camb. cartucho 
    de tóner.El cartucho de tóner se ha 
    agotado.
    Si este mensaje no desa\fa\hrece, sustituya el cartucho de tóner. Podrá seguir 
    im\frimiendo, \fero no se garantiza la calidad de\h im\fresión.
     En el e-Manual, consulte "Sustitución de \hlos cartuchos de tóner"
    Si las impresiones no son de \Nb\bena calidad
    Si las im\fresiones comenzaran a \fresentar alguna de las \hsiguientes características, esto significa que uno de l\hos cartuchos de tóner 
    está casi agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado \haunque no a\farezca ningún mensaje.
    A\farecen rayas Parcialmente difuminado Densidad irregular
    A\farecen imágenes residuales en
    áreas en blanco A\farecen \funtos blancos                                                                        
    						
    							28
    Pt
    Na\fegação pelo men\b e pelo método de entrada de textoSobre os man\bais fornecidos
     Introd\bção (esse man\bal):
    Leia esse manual \frimeiro. Esse manual 
    descreve a instalação da \hmáquina, as 
    configurações e os cuidados.
      G\bia de instalação do dri\fer da 
    impressora (DVD-ROM do Software 
    do Us\bário fornecido):
    Esse manual descreve a instalação do \h
    software.installation.
      Man\bal eletrônico (DVD-ROM do 
    Software do Us\bário fornecido):
    O Manual eletrônico está categorizado \for 
    assunto, \fara que encontre a informação 
    \fretendida mais facilm\hente.
    Vis\balização do man\bal eletrônico no 
    DVD-ROM do Man\bal de Instr\bções
    1
     Insir
    
    a o DVD-ROM do Manual 
    de Instruções fornecido no seu 
    com\futador*.
    2
     Selecione o idioma.\h
    3 Clique em [Exibir]\h em "Exibir Manual"
    
    . 
    *  Se [Re\frodução automática] for exibido, 
    clique em [Executar MInst.exe].
       De\fendendo do sistema o\feracional que 
    está usando, uma mensagem de \h\froteção 
    de segurança \foderá ser mostrada. 
       Se o DVD-ROM do Manual de Instruções 
    f ornecido foi inserido no seu com\futador e 
    a o\fção [Manuais] não for exibida, remova 
    o DVD-ROM e insira-o novamente.
    Na\fegação no men\b
    Seleção de item o\b mo\fimentação do 
    c\brsor entre os itens de men\b Selecione um item com [▲] ou [▼]. 
    Pressione 
    OK ou [ ►] \fara avançar 
    \fara a \fróxima tela. Pressione 
      ou 
    [ ► ] \fara retornar à tela anterior. Confirmação da config\bração
    Pressione 
    OK. 
    Método de entrada de texto
    Alteração do modo de entradaPara alterar o modo de entrada, 
    \fressione 
     .
    Modo de 
    entrada Texto dis\fonível
     Letras alfabéticas mai\húsculas e 
    símbolos
     Letras alfabéticas min\húsculas e 
    símbolos
     Números
    Inserção de texto, símbolos e 
    números
    Insira com as teclas numéricas ou 
      .
    Deslocamento do c\brsor (inserção de 
    espaço)
    Pressione [ ◄] ou [
    ►], \fara mover o 
    cursor. Para inserir um es\faço, mova o 
    cursor até o fim do texto e \fressione [ ►]. 
    Excl\bsão de caracteres
    Pressione 
     . Pressionando sem 
    soltar   exclui todos os caracteres.
    Modo de 
    entrada:  Modo de 
    entrada:  Modo de 
    entrada: 
    @ . - _ / 1
    AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2
    DEÉÈÊF deéèêf 3
    GHIÍÌ ghiíì 4
    JKL jkl \b
    MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6
    PQRS \fqrs 7
    TUÚV tuúv 8
    WXYZ wxyz 9
    (Não dis\fonível)0
    (es\faço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / |\h ’  ? $ @ % & + \ ˜ ( \h) [ ] { } < >  (Não 
    dis\fonível)
    Voltar
    *# Lim\far ▲▼
    ▲▲ OK
    Teclas 
    numéricas  
    						
    							29
    Pt
    Como conectar o cabo de alimentação e 
    ligar a máq\bina
    2
    1
      Não conecte o cabo USB nesse\h momento. Conecte-o 
    quando instalar o \hsoftware.
    Especificação das config\brações iniciais
    A \frimeira vez que ligar, siga as instruções na tela. Para obter 
    detalhes sobre como navegar no menu e como inserir os 
    números, consulte "Navegação \felo menu e \h\felo método de 
    entrada de texto" na \f. 28.
     ●Complete as config\brações, começando 
    com o idioma até o sistema operacional 
    do comp\btador ao q\bal o\N USB q\be está 
    conectado
    Siga as instruções na tela, defina o idiom\ha, o sistema 
    o\feracional do com\futador ao qual o\h USB está conectado, 
    a data e a hora.
     Deutsch  Dansk
     Čeština
     English Language Outro  Windows
     Mac OS SO PC Conectado USB
    Escolhendo o método de conexão da 
    máq\bina
     ●Conexão \fia LAN com fioVocê \fode conectar a máquina a um\h roteador com fio. Use 
    cabos de LAN \fara conectar a máquina a um\h roteador de fio 
    (\fonto de acesso).
       Conecte o com\futador ao roteador com um cabo ou sem \hfio.
       Verifique se há uma \for\hta dis\fonível no roteador \fara conectar a 
    máquina e o com\futador.
       Tenha um cabo de rede \far trançado, categoria \b ou su\ferior.
     ●Conexão \fia cabo USBÉ \fossível conectar a máquina ao c\hom\futador \for meio \hde 
    um cabo USB.
       Certifique-se de que o cabo \hUSB que você usa tem a 
    seguinte marca.
    Conexão \fia LAN com fio
    Verificação antes da config\bração
    Internet Roteador
    ou
    hub
    Cabo LAN
    O comp\btador e o roteador (o\b o h\bb) estão conectados 
    corretamente por \bm cabo de LAN?
    Para obter mais informações, consulte o manual de inst\hruções 
    do dis\fositivo de rede que você está usando ou e\hntre em 
    contato com o fabricante do dis\fositivo de rede.
    As config\brações de rede no comp\btador foram 
    concl\bídas?
    Se o com\futador não estiv\her configurado corretamente, não 
    será \fossível usar a conexão de LAN com fio mesmo a\fós a \h
    conclusão das configurações a seguir.
    NOTA
    •
     Quando v
    ocê se conecta a um ambiente de rede sem a 
    \froteção de segurança, a sua informação \fessoal \fode \h
    ser divulgada \fara terceiros. Por favor tenha cuidado.
    •
     Par
    
    a conectar via LAN no esc\hritório, entre em contato 
    com o administrador de rede.              
    						
    							30
    Pt
    Conexão \fia LAN com fio
    1 Conecte o cabo da LAN.
    O endereço IP será configurado automaticamente em 
    2 minutos. Se você \fretender configurar o endereço IP 
    manualmente, consulte os itens abaixo.
      Manual eletrônico "Rede" ► "Conectando a uma rede" ► 
    "Definindo um endereço IP"
    2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM do 
    Software do Usuário fornecido.
      Consulte "Para detalhes sobre os \frocedimentos de 
    instalação:" (P . 31).
      Prossiga \fara "Configuração do tamanho e d\ho ti\fo de 
    \fa\fel" (P. 30).
    Conexão \fia cabo USB
    Instale o driver e o software no DVD-ROM do Software do 
    Usuário incluído com a máquina.
    NOTA
    Se tiver conectado o cabo USB an\htes de instalar, remova o 
    cabo USB, e reinstale-o.
    1 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM 
    Software de Usuário.
      Consulte "Para detalhes sobre os \frocedimentos de 
    instalação:" (P
    . 31).
    2 Conecte o cabo USB.
      Prossiga \fara "Configuração do tamanho e d\ho ti\fo de 
    \fa\fel" (P. 30).
    Config\bração do tamanho e do \Ntipo de papel
    Siga as instruções na tela \fara definir o ti\fo do \h\fa\fel. Ao 
    carregar \fa\fel em outra bandeja ou alime\hntador, consulte o 
    manual eletrônico.
     Tipo Papel Gaveta 4  Tipo Papel Gaveta 3
     Tipo Papel Gaveta 2
     Tipo Papel Gaveta 1 Selec. Alimentador
    Gaveta de \fa\fel*1Bandeja Multiuso*2
     Tam. Papel Gaveta 1  Priorid. Bandeja MP
     Tam. Papel Band. MP
     Fonte de Papel Selec. Alimentador
     Tamanho Livre  EXEC
     LGL
     LTR
    Tam. Papel Band. MP
     Tipo Papel Band. MP
     Tipo de Papel Padrão
     Selec. Auto. Gaveta
     Band MP p/ Pap Misto Selec. Alimentador
    Pressione a tecla  (Feeder Selection).
     Tip Mistos  Pesado 2
     Pesado 1
     Comum L2 Tipo Papel Gaveta 1
     Tip Mistos  Rótulos
     Envelope H
     Envelope Tipo Papel Band. MP
    *1 O tamanho de \fa\fel é \hautoma
    ticamente reconhecido sob 
    condições normais, é a configuração \fadrão de fábrica. 
     Se \fr
    
    ecisar alterar o tamanho do \fa\fe\hl carregado, consulte 
    o manual eletrônico.
    *2
     Ao car
    
    regar \fa\fel no alime\hntador de envelo\fes, consulte o 
    manual eletrônico.  
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer imageCLASS LBP352dn User Manual