Canon Pixma Mp560 Quick Start Guide
Here you can view all the pages of manual Canon Pixma Mp560 Quick Start Guide. The Canon manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
ENGLISH ESPAÑOL series Guía de inicio Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \ a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Equipo multifunción fotográfico Léame en primer lugar Getting Started Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it i\ n hand for future reference. Photo All-In-One Read Me First
Page 2
Símbolos utilizados en este documento■ Número de modelo: K10343 (MP560) Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Micro\ soft Corporation en EE UU y/u otros países.• Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsof\ t Corporation en EE UU y/o en otros países.• Instrucciones en forma de notas sobre el funcionamiento o explicaciones adicionales. Instrucciones que incluyen información importante. Asegúrese de leer estas indicaciones....
Page 3
Contenido■ Dispositivos necesarios para la conexión con ordenadores ................... Preparación ........................................................................\ Comprobación de los elementos incluidos ............................................. Preparación ........................................................................\ .......................... Instalación del hardware .................................................... Encendido del equipo...
Page 4
Preparación - Preparación Preparación Dispositivos necesarios para la conexión con ordenadores■ Conexión USBConexión inalámbrica Se necesita un cable USB.Se necesita un punto de acceso o router compatible con IEEE802.11b/g. Cable USBPunto de acceso o router inalámbrico Preparación Preparation - Preparation Preparation Devices Required to Connect to Computers■ A USB cable is required. USB ConnectionWireless Connection An access point or router that supports IEEE802.11b/g is required. Access point...
Page 5
A (BK, M, Y, PGBK, C) Preparación - Preparación Comprobación de los elementos incluidos■ Antes de encenderlo, retire todas las cintas naranjas y las láminas p\ rotectoras tanto del interior como del exterior del equipo. El cabezal de impresión se encuentra dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel y extráigalo. Elección del emplazamiento□ No instale el equipo donde le pueda caer algún objeto. El objeto podr\ ía caer en el equipo y provocar fallos en el...
Page 6
12 AB C Instalación del hardware – Encendido del equipo Encendido del equipo Conecte el cable de alimentación en la parte posterior izquierda del equipo y enchufe el otro extremo a la toma de corriente.Abra la unidad de operaciones (B) y pulse el botón ACTIVADO (ON) (C) para encender el equipo. NO conecte el cable USB en este momento.•Asegúrese de que la cubierta de documentos (A) esté cerrada.•El equipo puede producir algunos ruidos durante el funcionamiento. Esto es normal.• Instalación del...
Page 7
34 D F E Instalación del hardware – Encendido del equipo Utilice el botón { o } (D) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (E) y, a continuación, pulse el botón OK. Si el idioma de la pantalla LCD no es el deseado, pulse el botón Atrás (Back) (F) en el panel de control para volver a la pantalla Selección idioma (Language selection).• Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón OK y continúe con el paso siguiente. Hardware Setup – Turn the Power On Use the { or }...
Page 8
1 A CB C Instalación del hardware – Instalación del cabezal de impresión Instalación del cabezal de impresión Maneje el cabezal de impresión con cuidado. No permita que se caiga ni aplique una presión excesiva sobre él. • Abra la bandeja de salida del papel (A) y, a continuación, levante la unidad del escáner (cubierta) (B) hasta que se detenga. Cierre la cubierta de documentos (C) y levántela con la unidad del escáner (cubierta). Hardware Setup – Install the Print Head Install the Print Head...
Page 9
2 D E F 3 Instalación del hardware – Instalación del cabezal de impresión Si el soporte del cabezal de impresión no se desplaza, asegúrese d\ e que el equipo esté encendido.• El soporte del cabezal de impresión produce un ruido cuando se despla\ za. Esto es normal.• Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (E) del soporte del cabezal de impresión hasta que se detenga. No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (F). Si s\ e toca, es posible que el equipo no...
Page 10
54 GH Instalación del hardware – Instalación del cabezal de impresión Retire la tapa protectora naranja. Puede haber un poco de tinta transparente o de color azul claro dentro d\ e la bolsa en la que viene el cabezal de impresión o dentro de la tap\ a protectora: esto no afecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta al manipular estos componentes.• Retire el cabezal de impresión del embalaje plateado. No toque el interior (G) ni las partes metálicas (H) del cabezal \ de...