Home > Candy > Washing Machine > Candy Go W 475 Manual

Candy Go W 475 Manual

Here you can view all the pages of manual Candy Go W 475 Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

60
61
DE 
SCHONTROCKNEN Trocknen von Mischgeweben(Synthetik/Baumwolle) undsynthetischen Stoffen. INTENSIVTROCKNEN Trocknen von Textilien ausBaumwolle, Frottee, Leinen,Hanf etc. KURZPROGRAMM 59’ Es handelt sich um einkomplettes Wasch- undTrocknungsprogramm, das nurca. 59 Minuten dauert. Idealzum Waschen und Trocknenvon Wäschestücken, die sofortwieder bereit stehen sollen. - Für eine kleine Wäschemenge von max. 1,5kg (z.B. 4 Oberhemden) - Für gering verschmutzte Wäsche  (Baumwolle undMischgewebe) Wir...

Page 32

62 
63
FR
CHAPITRE 9TIROIR 
A LESSIVE
Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs: – le bac marquée du 
symbole  
“1”
sert pour la 
lessive destinée auprélavage;  
– le bac marquée du  
symbole “
✿ ✿
” sert pour 
des additifs spéciaux:adoucisseurs, parfums,amidon, produits pourl’azurage, etc; 
– le bac marquée du 
symbole 
“2”
sert pour la 
lessive destinée aulavage. 
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un récipientspécial peut être insérédans la section  
“2”
du tiroir à 
lessive. Grâce...

Page 33

FR
IT
64
65
CHAPITRE 10LE PRODUITATTENTION: si vous devez laver des tapis,des couvre-lits ou d’autrespièces lourdes, nousconseillons de ne pasessorer. Pour laver à la machine des vêtements et de la lingeriese reporter à l’étiquette quidoit mentionner “pure lainevierge” et l’indication “ne sefeutre pas” ou “peut êtrelavé en machine”.ATTENTION: Au cours de la phasede sélection vérifierque:- aucun objet métallique ne setrouve dans le linge àlaver (boucles,épingles de nourrice,épingles, monnaie,etc.);- les...

Page 34

66
67
FR
CHAPITRE 11CONSEILS UTILESPOUR L
’UTILISA
TEUR
SUGGESTION POUR L’UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGEDans le souci du respect del’environnement et avec lemaximum d’économie d’énergie,charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les éventuelsgaspillages d’énergie et d’eau. Nousrecommandons d’utiliser la capacitémaximale de chargement de votrelave-linge.Vous pouvez ainsi économiserjusqu’à 50% d’énergie si vouspratiquez le chargement maximal.Effectuez un lavage unique àl’opposé de 2 lavages en...

Page 35

FR
LA
VAGE
CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUECette machine peut adapter automatiquement le niveaud’eau au type et à laquantité de linge. Vouspouvez ainsi obtenir unlavage “personnalisé”, mêmedu point de vue énergétique.Ce système permet dediminuer la consommationd’énergie et réduit nettementles temps de lavage. EXEMPLE: Pour les tissus extrêmement délicats nous conseillonsd’utiliser un filet.Supposons que le linge àlaver soit en COTONEXTREMEMENT SALE (s’il a destaches particulièrementrésistantes les enlever...

Page 36

70
71
FR
IT 
●  Vérifier que le robinet d’eau soit ouvert. ●  Vérifier que la vidange soit placée correctement. SÉLECTION DU PROGRAMME Sélectionnez le programmeen tournant le sélecteur deprogrammes et en alignantle nom du programme surl’indicateur.Vérifiez que le voyantlumineux STOP clignote etdans le cas contraire, assurez-vous que la porte est bienfermée.Appuyez sur le bouton  START et quelques secondes plustard, le programme se lance. Le cycle de lavage se réalisera avec la manettedes programmes...

Page 37

72
73
CAPITOLO 12ASCIUGA
TURA
ASSOLUTAMENTE NON ASCIUGARE CAPI INGOMMAPIUMA OTESSUTI INFIAMMABILI. IMPORTANTE: IN QUESTAASCIUGABIANCHERIAPUÒ ESSERE ASCIUGATAESCLUSIVAMENTEBIANCHERIACENTRIFUGATAPROVENIENTE DA UNLAVAGGIO IN ACQUA.IMPORTANTE le indicazioni fornite sonogenerali, sarà necessaria unpo’ di pratica per unfunzionamento ottimaledell’asciugatura. Leconsigliamo all’inizio diimpostare tempi inferiori aquelli consigliati, in modo dapoter determinare il grado diessiccazione da Leidesiderato. Le...

Page 38

74
75
IT
ATTENZIONE: EVITARE SEMPRE DIAPRIRE L’OBLÒ UNAVOLTA INIZIATO ILCICLO DIASCIUGATURA MAATTENDERE FINO ALLAFASE DIRAFFREDDAMENTOPREVISTA DAL CICLOE’ possibile asciugare solo biancheria già centrifugata. Con la lavasciuga si possono effettuare due tipidi asciugatura: 1 Asciugatura tessuti di cotone, spugna, lino,canapa, ecc... Nota Durante la fase diasciugatura il cestelloesegue rotazioni ad altavelocità  per bilanciare ilcarico ed ottimizzare il ciclo. 2 Asciugatura di tessuti misti...

Page 39

PROGRAM SU·ENJA ●  Odprite vrata. ●  V stroj vloÏite do 5 kg perila - ãe Ïelite posu‰iti veãje kose(npr. rjuhe) ali perilo iz zelovpojnih tkanin (npr. brisaãe alikavbojke) priporoãamo, dato koliãino zmanj‰ate. ●  Zaprite vrata. ●  Obrnite gumb za  izbiranje pr 
ogramov na 
bombaÏ . ●  Izberite ustrezno stopnjo suhosti perila. Izbirate lahko med stopnjamiExtra Dry (       ) – zelo suho,kar je primerno za brisaãe,kopalne halje ipd., do stopnjeCupboard Dry (       ) – za vomaro, kar je primerno zaperilo, ki...

Page 40

OPOZORILO: V STROJU NE SU·ITE VOLNENIHOBLAâIL ALI KOSOV SPOSEBNIMI VLOÎKI(NPR. ODEJ,PODLOÎENIHANORAKOV IPD.) INOBâUTLJIVIH OBLAâILPRI SU·ENJU OBLAâILIZDELANIH IZ TKANIN(DRIP/DRY)  "OPERI INNOSI"  PA VLOÎITE VSTROJ MANJ·OKOLIâINO PERILA, SâIMER BOSTEZMANJ·ALI MOÎNOSTMEâKANJA OBLAâIL. ●  Pritisnite na tipko START. ●  Gumb za izbiranje programov se medpotekom programa nepremika in ostane dokonca programa nasimbolu                  . ●  Indikator programa su‰enja bo osvetljen, doklerse ne zaãne faza...
Start reading Candy Go W 475 Manual

Related Manuals for Candy Go W 475 Manual

All Candy manuals