Home > Briggs & Stratton > Engines > Briggs & Stratton Engine Model 210000 280000 310000 MS3788 German Version Manual

Briggs & Stratton Engine Model 210000 280000 310000 MS3788 German Version Manual

Here you can view all the pages of manual Briggs & Stratton Engine Model 210000 280000 310000 MS3788 German Version Manual. The Briggs & Stratton manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

BRIGGSandSTRATTON.com Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.Form No. MS-3822-3/07
Printed in U.S.A.
Operating & Maintenance Instructions
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
Instructions d’utilisation et de maintenance
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Anvisninger for bruk og vedlikehold
Gebruiksaanwijzing
Instruções de operação e de manutenção...

Page 2

ÌÌ
ÌÌ
ÌÌÌ
ÌÌ
ÌÌ
ÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌ
ÌÌÎ Î

  


14
13
2
3
6
4
5
1
12
10
7
8
11
9
15
1
2
346
ÌÌ




5

 

Page 3

D
D
9
Hinweis: (Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können
von jeder Motorreparaturwerkstatt oder Person durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton-Gewährleistung
zu erhalten, müssen alle Reparatur- bzw. Austauscharbeiten von Teilen des Abgassystems von einem Vertragshändler durchgeführt werden.
DIE IM TEXT ERWÄHNTEN ABBILDUNGEN BEFINDEN SICH...

Page 4

D
10
SICHERHEIT
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und
explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder
Tod führen.
BEIM EINFÜLLEN VON KRAFTSTOFF
•Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten lang abkühlen lassen, bevor der
Tankdeckel abgenommen wird.
•Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut belüfteten Bereich füllen.
•Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis ca. 4 cm unter den Rand des
Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum...

Page 5

D
11
EMPFEHLUNGEN ZUM ÖL
Ein hochwertiges Öl mit der Klassifikation SF, SG, SH, SJ oder höher verwenden.
Keine speziellen Zusätze verwenden.
SAE 30 5 C und höher eignet sich für Allzweckeinsätze über 5°C. Bei Einsatz unter 5°C kommt
es zu schwerem Start.
10W-30 18 bis 38 C ist besser bei schwankenden Temperaturverhältnissen. Diese Ölsorte
sorgt für bessere Starts bei kaltem Wetter, kann aber den Ölverbrauch bei 27°C oder mehr
erhöhen.
 Bei höheren Temperaturen den Ölstand häufig kontrollieren!...

Page 6

D
12
STARTEN
VORSICHT: Dieser Motor wird von Briggs & Stratton OHNE Öl geliefert. Ölstand kontrollieren.
Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird, trägt er irreparable Schäden davon, die nicht von der
Garantie abgedeckt werden. Zu Empfehlungen, Fassungsvermögen und Einzelheiten zum
Einfüllen siehe Abschnitt Öl.
VOR DEM START VON FLÜSSIGGAS-/NATURGAS-MOTOREN
Der Flüssiggas-/Naturgas-Mischer kann mit Magnetschalter, Kraftstoffeinlass und
12-Volt-Stecker ausgestattet sein und eine Vorrichtung für einen...

Page 7

D
13
MOTORÖLWECHSEL − SIEHE ABBILDUNG 7
Das Öl nach den ersten 8 Betriebsstunden wechseln.
1. Das Öl wechseln, solange der Motor warm ist.
2. Zum Ablassen des Öls die Ölablassschraube entfernen. 

3. Neues Öl des empfohlenen SAE-Viskositätsgrads nachfüllen.
4. Bis zur FULL-Marke am Peilstab auffüllen.
ÖLFILTER , FALLS VORHANDEN.Den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder jede Saison austauschen, je nachdem, welcher Fall
zuerst eintritt.
1. Bevor ein neuer Filter installiert wird, die Ölfilterdichtung...

Page 8

D
14
LAGERUNG
Kraftstoff kann schlecht werden, wenn er länger als 30 Tage gelagert wird. Durch
abgestandenen Kraftstoff bilden sich Rückstände in der Kraftstoffanlage oder an wichtigen
Vergaserteilen. Dem Kraftstoff im Tank bzw. Lagerbehälter sollte Kraftstoffstabilisator
beigemischt werden. Den Motor kurz laufen lassen, damit der Stabilisator über Vergaser und
Motor verteilt wird. Motor und Kraftstoff können dann bis zu 24 Monate gelagert werden.
Wenn kein Kraftstoffstabilisator verwendet wird, muss das...

Page 9

D
15
Gewährleistungserklärung von Kalifornien, den USA
und Kanada zum Abgasbegrenzungssystem
Die kalifornische Umweltbehörde (California Air Resources
Board, CARB), die US-EPA und B&S freuen sich, die
Gewährleistung für das Abgasbegrenzungssystem Ihres
Offroad-Motors vorstellen zu können. In Kalifornien müssen
neue kleine Motoren, die nicht für den Straßenverkehr
bestimmt sind, ab Modelljahr 2006 in Übereinstimmung mit
den strengen Anti-Smog-Bestimmungen des Staates
konstruiert, gebaut und ausgestattet...

Page 10

D
16
BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER
Gültig ab 12/06
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNGBriggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides
aufweisen. Die Kosten für den Transport von Teilen, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen.
Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten...
Start reading Briggs & Stratton Engine Model 210000 280000 310000 MS3788 German Version Manual

Related Manuals for Briggs & Stratton Engine Model 210000 280000 310000 MS3788 German Version Manual

All Briggs & Stratton manuals