Home
>
Bose
>
Music System
>
Bose SoundDock digital music system Sold from September 2004 to 2009 User Manual
Bose SoundDock digital music system Sold from September 2004 to 2009 User Manual
Have a look at the manual Bose SoundDock digital music system Sold from September 2004 to 2009 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCK TA B 5 Español TAB 6TAB 8 TA B 7 English TAB 3 Español Fabricado para: iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones) iPod nano (1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones) iPod classic iPod con vídeo iPod con pantalla en color iPod con rueda de clic SoundDock y el diseño del sistema SoundDock son marcas comerciales de Bose Corporation registradas en Estados Unidos y otros países. Apple, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países. “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que el accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente con iPod o iPhone, respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del uso de este dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y regulatorias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. SoundDock sI_SPA_Tab2.book Page 9 Wednesday, December 8, 2010 10:21 PM
ii English TA B 6 TAB 8 TAB 7 Français Français TAB 2TA B 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisationPrenez le temps de lire attentivemen t les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisat ion pour référence ultérieure. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est ut ilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sign ale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionneme nt et à l’entretien de l’appareil dans cette noti ce d’utilisation. AVERTISSEMENTS • Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 ºC et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du même type, portant la même référence. La pile risque d’exploser si elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Sanyo, de type CR2032 ou DL2032. N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances. Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. REMARQUE : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil. REMARQUE : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. REMARQUE : Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. REMARQUE : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veiller à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page ii Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
iii INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Français TAB 4TAB 6TAB 8 TA B 7 English Français TA B 2 1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants. 2. Conservez-les pour toute référence ultérieure . 3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité , telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. 6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage , comme indiqué par Bose Corporation. Débranchez ce pr oduit de la prise électrique murale avant de le nettoyer. 7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures. 8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une ar rivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au ni veau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil. 10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation afin d’éviter de l’endommager. 12. Confiez toute réparation à du pe rsonnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous exposer à des tens ions électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les c oordonnées du centre de réparation agréé le plus proche. 13. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallo nges ou les prises multiples. 14. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit: des éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou une électrocution. 15. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit. 16. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionne ment ou signalé sur le produit. Informations sur les produits générateurs de bruit électrique Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibl es dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est suscep tible d’émettre de l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conf ormément aux instructions, il est susceptible de perturber les comm unications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel pert urbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Réorientez ou déplacez l’antenne de réception de l’appareil qui est victime d’interférences. Augmentez la distance sépara nt le matériel du récepteur. Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci. Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada. SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page iii Wednesda y, December 8, 2010 10:22 PM
2 English TA B 6 TAB 8 TAB 7 Français Français TAB 2TA B 4 Nous vous remercions pour votre acquisition Merci d’avoir choisi le système musical numérique SoundDock® de Bose. Spécialement conçu pour être utilisé avec votre iPod ou iPhone, ce système produit un son de la plus haute qualité, propice à une écoute musicale encore plus excep tionnelle. Ne soyez donc pas surpris s’il captive un public spontanément attiré par ce son. Déballage et mise en service Vérifiez que tous les composants représentés ici se trouvent dans l’emballage. Conservez l’em ballage pour toute utilisation ultérieure. Il représente le meilleur moyen de protéger votre système pour le transporter en cas de déménagement. Vous pouvez utiliser l’insert instal lé d’origine ou l’adaptateur pour station d’accueil fourni avec l’ap pareil, ce qui permet de faire fonctionner votre insert Apple ® avec votre système musical numérique SoundDock®. Pour extraire l’insert de la station d’accueil Placez les pouces à l’avant du berceau d’accueil (près du logo Bose® ), et les index à l’intérieur. Pi ncez pour soulever l’arrière de l’insert. Utilisation de l’adaptateur Pour utiliser l’adaptateur pour station d’accueil avec un insert Apple : 1. Insérez l’adaptateur dans la station d’accueil. 2. Placez l’insert fourni avec votr e iPod ou iPhone dans la station d’accueil. ❏Système musical numérique SoundDock ❏Télécommande ❏Boîtier d’alimentation ❏Cordon d’alimentation ❏Adaptateur pour station d’accueil SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 2 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
3 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK Français TAB 4TAB 6TAB 8 TA B 7 English Français TA B 2 Connexion au secteur Après avoir installé l’insert adéq uat, vous pouvez brancher votre système. 1. Insérez le connecteur dans sa fiche à l’arrière du système. 2. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le jack du boîtier. 3. Branchez l’autre extrémité de ce câble à une prise électrique.Utilisation du système Votre chaîne musicale numérique SoundDock® est prête à fonctionner dès son branchement. Il suffit de sélectionner une lecture sur l’ iPod/iPhone et d’in sérer celui-ci dans sa station d’accueil en face avant du système. Vous entendez la musique immé diatement. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 6. Les boutons + et de part et d’autre de la station d’accueil (ci-dessus) permettent de régler le volume. Lorsque l’iPod/iPhone est inséré dans le système, il se recharge (jusqu’à la pleine charge). Remarque : Les commandes de navigation de l’iPod/iPhone sont intégralement fonctionnelles lorsque l’appareil est inséré dans le système. Câble d’alimentation Boîtier d’alimentation 1 2 3 Contrôles de volume + et – SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 3 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
4 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK English TA B 6 TAB 8 TAB 7 Français Français TAB 2TA B 4 Utilisation de la télécommande Appuyez sur l’une des touches (à l’exception de la touche Off) pour mettre votre système SoundDock sous tension. Saut/parcours en marche arrière Un appui : sauter au début de la piste en cours. Deux appuis : sauter au début de la piste précédente. Appui prolongé : parcours en marche arrière rapide. \002\003Off Arrêt à la fois de l’iPod/iPhone et du système. Lecture/Arrêt Pause et reprise de la lecture. Volume Appui prolongé : changer rapidement le volume. Saut/parcours en marche avant Un appui : passer à la piste suivante. Appui prolongé : parcours en marche avant rapide. SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 4 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
5 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK Français TAB 4TAB 6TAB 8 TA B 7 English Français TA B 2 Entretien du système La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande consiste à changer la pile si nécessaire. Vous pouvez aussi nettoyer le système le cas échéant. Remplacement de la pile de la télécommande Si la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée semble avoir diminué, il est temp s de remplacer la pile. 1. Maintenez la télécommande face vers le bas et pressez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le compartiment de la pile. 2. Extrayez l’ancienne pile, et installez la nouvelle avec le symbole + vers le haut. 3. Faites coulisser le couvercle du compartiment pour le verrouiller en place. AVERTISSEMENTS : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 10 0 °C et ne l’incinérez pas. Pour je ter les piles usagées, respectez la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du même type, portant la même référence. La pile risque d’exploser si elle est remplacée par une pile inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Sanyo, de type CR2032 ou DL2032. Nettoyage du système Nettoyez l’appareil avec un chif fon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirate ur de faible puissance pour nettoyer les grilles. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d’aérosols. Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures. See ope rating instru ctions for type s of battery to be used See ope rating instructions for types of batter y to be used symbole + SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 5 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
6 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK English TA B 6 TAB 8 TAB 7 Français Français TAB 2TA B 4 Dépannage ProblèmeMesure corrective Votre iPod/iPhone ne s’insère pas correctement dans la station d’accueil Retirez l’iPod/iPhone de la station d’accueil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions sur les connecteurs de celle-ci et sur l’iPod/iPhon e. Remettez ensuite ce dernier en place. Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil, attendez cinq secondes et remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs fois. Vérifiez que l’insert fourni par Apple avec votre iPod/iPhone est positionné correctement dans la station d’accueil. Si vous ne possédez pas cet in sert, contactez Apple pour obtenir un insert de remplacement. Aucun son n’est émis. Augmentez le volume du système. Vérifiez que votre iPod/iPhone est fermem ent inséré dans la station d’accueil. Vérifiez que le système est branché, que votre iPod/i Phone est sous tension, et qu’un enregistrement est en cours de lecture. Appuyez sur la touche de lecture/pause de la télécommande. Vérifiez que le logiciel de votre iPod/iPhone est à jour. Aucun son n’est émis et votre iPod/ iPhone ne se recharge pas Vérifiez que l’alimentation est correctement branch ée à une prise électrique sous tension, et que le symbole du petit connecteur correspond à celui qui figure au dos du système SoundDock ®. Reportez-vous à la section « Connexion au secteur » à la page 3. Vérifiez que votre iPod/iPhone est un modèle compatible (voir page 9). Vérifiez que votre iPod/iPhone est fermem ent inséré dans la station d’accueil. SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 6 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
7 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK Français TAB 4TAB 6TAB 8 TA B 7 English Français TA B 2 Aucun son après une insertion ou une extraction rapides de l’iPod/ iPhone Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil, attendez cinq secondes et remettez-le en place. Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette opération réinitialise le système. L’iPod/iPhone ne réagit pas aux touches de la télécommande du SoundDock ® représentés : Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil, a ttendez quelques instants et remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs fois. Essayez d’utiliser la télécommande à partir d’un autre emplacement. Si elle fonctionne, il est possible qu’un éclairage ambiant trop fort ou une autre cond ition d’environnement soit la cause du problème. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles au faisceau infrarouge entre la télécommande et le SoundDock. Nettoyez la petite lentille à l’avant de la télécommande. Vérifiez le positionnement de la pile : la face + doit être or ientée comme sur l’illustration « Remplacement de la pile de la télécommande » à la page 5. Remplacez la pile de la télécommande. Vérifiez que le logiciel de votre iPod/iPhone est à jour. Vérifiez que votre iPod/iPhone est un modèle compatible (voir page 9). Le système SoundDock ne réagit pas aux touches de la télécommande ou aux boutons de volume + et – à l’avant du système Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette opération réinitialise le système. Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil, a ttendez quelques instants et remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs fois. Contactez le service client de Bose ® pour obtenir de l’aide. ProblèmeMesure corrective SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 7 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM
8 SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCK English TA B 6 TAB 8 TAB 7 Français Français TAB 2TA B 4 Garantie Votre système musical numérique Bose® SoundDock est couvert par une garantie limitée. Les condit ions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la cart e pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie limitée : 1. Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 2. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com/register pour trouver cette information) afin d’obteni r les instructions nécessaires pour l’expédition ; 3. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre pays, et indiquez clairement sur l’em ballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés. Service client Pour toutes questions sur le système musical numérique SoundDock, contactez votre revendeur Bose® local. Vous pouvez également contacter Bose directement (voir la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage). Informations techniques Puissance nominale 100-240V 50-60Hz, 1,5A-0,8A, 64-77VA Taille et poids 16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm) 2,1 kg SoundDock sI_FRA_Tab3.book Page 8 Wednesday, December 8, 2010 10:22 PM