Bosch Gws 20230 H Manual
Here you can view all the pages of manual Bosch Gws 20230 H Manual. The Bosch manuals for Grinder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
32 | Français 1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools L’outil électroportatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrôlée. Lors du tronçonnage de profilés et de tubes carrés, il convient de positionner l’appareil sur la plus petite section. Tronçonnage de la pierre Pour le tronçonnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières. Portez un masque anti-poussières. N’utilisez l’outil électroportatif...
Page 32
Español | 33 Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16) Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site...
Page 33
34 | Español 1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta...
Page 34
Español | 35 Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16) está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil si- túese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas,...
Page 35
36 | Español 1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools Un disco de amolar incorrectamente montado cuya cara frontal rebase el reborde de la caperuza de protección no puede ser convenientemente protegido. La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo máximo posible la parte del útil a la que queda expuesta el usuario. La misión de la caperuza protectora es prote- ger al usuario de los...
Page 36
Español | 37 Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16) Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia. Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En...
Page 37
38 | Español 1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92 dB(A); nivel de potencia acústica 103 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN...
Page 38
Español | 39 Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16) La caperuza protectora para tronzar 13 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 5. Caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía La caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía 24 se monta igual que la caperuza protectora para amolar 5. Empuñadura adicional Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu- ñadura adicional 3 montada. Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuñadura adicional 3 a la...
Page 39
40 | Español 1 609 92A 2C6 | (21.10.16)Bosch Power Tools Una tuerca de fijación rápida, correctamente montada, puede aflojarse a mano giran- do el anillo moleteado en sen- tido contrario a las agujas del reloj. Jamás intente aflojar una tuerca de fijación rápida agarrotada con unas tena- zas; utilice para ello la llave de dos pivotes. Aplique la lla- ve de dos pivotes según se muestra en la figura. Útiles de amolar admisibles Puede utilizar todos los útiles de amolar mencionados en es- tas...
Page 40
Español | 41 Bosch Power Tools1 609 92A 2C6 | (21.10.16) Ejecución del interruptor sin enclavamiento (específico de cada país): Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 2 y pre- siónelo a continuación. Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup- tor de conexión/desconexión 2. V e r i f i q u e l o s ú t i l e s de a m o l a r a n t e s d e s u us o . L o s ú t i l e s de amolar deberán estar...