Bosch 540 De Manual
Have a look at the manual Bosch 540 De Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 101 Bosch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
EURO ¥ Printed in Germany ¥ BA 1 619 929 535 ¥ GBH 5-40 DE ¥ Titel (Vorderseite) ¥ OSW 03/01 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions dÕemploi Instrucciones de servicio Istruzioni dÕuso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen KŠyttšohje OäèçÝá øåéòéóíïà Kullanõm kõlavuzu Deutsch English Espa–ol Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi EììèîéëÀ GBH 5-40 DE GBH 5-40 DE (535) - Vorderseite Seite 1 Montag, 26. MŠrz 2001 1:06 13
1 619 929 535 ¥ 03.01 A B Ê2 60¡ 50¡5¡ 30¡ 15¡ 15¡60¡ 90¡ 30¡ 15 53¡ 2,5 r5,0 r 45¡ 4 60¡ ca.60ca.40 60¡60¡ 20¡ C
English - 11 619 929 535 ¥ TMS ¥ 22.03.01 Measured values determined according to EN 50 144. Typically the A-weighted noise levels of the prod- uct are: sound pressure level: 90 dB (A); sound power level: 103 dB (A). Wear ear protection! 84 / 537 / EEC: Noise level is lower than 108 dB (A). The typical weighted acceleration is 6.8 m / s 2. Ê1Dust protection cap Ê2Locking sleeve Ê3Mode selector switch Ê4Vibration damper Ê5On / Off switch Ê6Speed selector thumbwheel Ê7Service indicator Ê8Stand-by-indicator Ê9Auxiliary handle Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery. Working safely with this ma- chine is possible only when the operating and safety information are read completely and the in- structions contained therein are strictly followed. In addition, the general safety instructions in the enclosed booklet must be fol- lowed. Before using for the first time, ask for a practical demon- stration. If the mains cable is damaged or cut through while working, do not touch the cable but immediately pull the mains plug. Never use the machine with a damaged cable. Wear ear protection. Wear safety glasses and sturdy shoes. nFor long hair, wear hair protection. Work only with closely fitting clothes. nConnect machines that are used in the open via a residual current deviceÊ(RCD) with an ac- tuating current of 30 mA maximum. Use only extension cables that are approved for outdoor use. nDuring work pause, when not in use or when working on the machine (e. g. changing tool in- serts, repairs, cleaning, adjustment), pull the mains plug. nAlways direct the cable to the rear away from the machine. nInsert the mains plug only when the machine is switched off. nAlways switch off the machine and allow to come to a stop before placing it down. nUse the machine only with the auxiliary han- dleÊ9. nWhen working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. nNever allow children to use the machine. nBosch is only able to ensure perfect function- ing of the machine if the original accessories intended for it are used. Tool Specifications Rotary HammerGBH 5-40 DE Part number0 611 241 7.. Rated power1 100 W Rated speed340 rpm Impact rate for drilling3 100 bpm Impact rate for chiselling3 300 bpm Impact energy per stroke2 Ð 8.5 / 10 J Chisel positions12 Chiselling performance in concrete of medium hardness145 kg / h Tool holderSDS-max LubricationOil lubrication Drilling output: - Concrete (twist drill bit)max. 40 mm - Concrete (break through drill bit)max. 55 mm - Masonry (core bit)max. 90 mm Weight (without optional extras) approx.6.1 kg Safety class / II Noise / Vibration Information Machine Elements For Your Safety
English - 21 619 929 535 ¥ TMS ¥ 22.03.01 The machine is designed for drilling in concrete, brick and stone as well as for chiselling. nBefore any work on the machine itself, pull the mains plug. With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool changing is possible without additional aids. +Grease the shank end of the tool regu- larly. The dust protection capÊ1 largely prevents the entry of drilling dust during operation. When in- serting the tool, take care that the dust protection capÊ1 is not damaged. A damaged dust protection cap should be changed immediately. We recommend having this carried out by an after-sales service. Inserting Clean and grease the shank end of the tool. Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until it latches itself. Check the latching by pulling on the tool. Removing Push back the locking sleeveÊ2 of the tool holder and remove the tool. Let go of the locking sleeveÊ2 again. nUse the machine only with the auxiliary handleÊ9. Loosen the handle by turning to the left. Rotate the auxiliary handleÊ9 and adapt to the working position. Firmly retighten the handle.The integrated vibration damperÊ4 reduces oc- curing vibrations. The soft grip reduces any danger of slipping and thereby ensures a better grip and handling of the machine. nDo not drill, fasten or cut into blind areas where electric, gas or water lines may exist. Use appropriate detectors to determine if these lines are hidden in the work area or call the local utility company for assis- tance. Contacting electric lines may cause fire or electric shock. Striking a gas line will probably result in explosion. Breaking into a water pipe will cause property damage or may cause an electric shock. Hold tools by insulated gripping sur- faces when performing an operation where the cutting tool may contact hid- den wiring or its own cord. Contact with a ÒliveÓ wire will make ex- posed metal parts of the tool ÒliveÓ and shock the operator. Check for correct mains voltage: The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Equipment marked with 230 V can also be con- nected to 220 V. Switching On / Off in drilling mode: Switching on:Press the On / Off switchÊ5 and hold depressed. Switching off:Release the On / Off switchÊ5. Intended Use Changing the Tool Auxiliary Handle A B Vibration damper Initial Operation
English - 31 619 929 535 ¥ TMS ¥ 22.03.01 Switching On / Off in chiselling mode: Switching on:Press the upper part of the On / Off switchÊ5 until it locks onÊ(I). Switching off:Press the bottom partÊ(0) of the On / Off switchÊ5 and release. +At low temperatures it is possible that the machine only reaches its full hammering or impact rate after a certain period of time. The electronic control enables continuous pre-se- lection of speed and impact rate in accordance with the material to be worked. Adjustment is car- ried out with the speed selector thumbwheelÊ6. The constant electronic control keeps the pre-se- lected speed and impact rate nearly constant be- tween no-load and load conditions. The speed must be selected in accordance with the material. When inserting the mains plug into the outlet or after a power failure, the electronic control auto- matically adjusts to the maximum speed and im- pact rate. This avoids operation below optimum capacity, due to a low pre-setting of the speed se- lector thumbwheelÊ6. The values in the table are recommendations. Depending on application, the electronic control should be adjusted with the speed selector thumbwheelÊ6.If the drill bit jams or edges, the drive to the drill spindle is interrupted. Due to the arising forces always hold the machine firmly with both hands and provide for a secure stance. If the drilling tool jams, switch the machine off and loosen the drilling tool. When switching the ma- chine on with the drilling tool jammed, high reac- tion torques can occur! nOperate the mode selector switchÊ3 only when the machine is at a standstill. Set the mode selector switchÊ3 to the required position. Hammer drilling Changing the chiselling position (Vario-lock) Chiselling (rotation off) Booster In the ÒChisellingÓ position, the selected impact rate is automatically increased when the machine is switched on. In this mode, the machine oper- ates with increased performance during chisel- ling. Changing the Speed / Impact Rate Area of ApplicationControl Setting Plaster / lightweight materials Removing tiles Brick Concrete I 0 Min. Max. Overload Clutch Mode Selector Switch
English - 41 619 929 535 ¥ TMS ¥ 22.03.01 The chisel can be locked in 12 positions. In this manner, the optimum working position can be set for each application. Insert the chisel in the tool holder. Turn the mode selector switchÊ3 to ÒChanging the chiselling positionÓ (Vario-lock). Turn the tool holder to the desired chiselling posi- tion. Allow the mode selector switchÊ3 to latch in the ÒChisellingÓ position. The tool holder is locked in this position. The mode selector switchÊ3 must always be locked in the ÒChisellingÓ position when chis- elling. Good results are only achieved with sharp chis- els, therefore sharpen the chiselling tools regu- lary. This prolongs the service life of the tools and ensures good working performance. Re-sharpening the Chiselling Tools Sharpen chiselling tools using grinding wheels (e. g. ceramic bonded corundum wheel) with a steady supply of water. Recommended values are shown in Fig.ÊC. Take care that no annealing coloration appears on the cutting edges, other- wise the hardness of the chiselling tools will be impaired. Forging and Hardening Forging:Heat the chisel to between 850 and 1050 ¡C (bright red to yellow) and forge. Hardening:Heat the chisel to 900 ¡C (bright red) and quench in oil, then anneal in an oven for approx. one hour at 320 ¡C (annealing colourÊ=Êlight blue). nBefore any work on the machine itself, pull the mains plug. +For safe and proper working, always keep the machine and the ventilation slots clean. nKeep the tool holder clean at all times. Changing the dust protection cap A damaged dust protection cap should be changed immediately. We recommend having this carried out by an after-sales service. Lubrication The machine is oil-lubricated. An oil change is only required during maintenance or repair by an authorized Bosch After-Sales Service. It is imper- ative to use the designated Bosch oil. Service indicatorÊ7 (red) When the carbon brushes are worn out, the ma- chine switches itself off. This is indicated approx. eight hours beforehand by the lighting or blinking of the service indicatorÊ7. The machine must then be sent to customer service for maintenance (for addresses, see Section ÒService and Customer AssistanceÓ). Stand-by-indicatorÊ8 (green) With the mains plug inserted and mains voltage available, the stand-by-indicatorÊ8 must light up. If the machine can not be switched on despite the lit stand-by-indicator, it must be sent to an author- ized customer service centre for Bosch power tools. If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit order number given on the nameplate of the machine. WARNING! Important instructions for con- necting a new 3-pin plug to the 2Êwire cable. The wires in the cable are coloured according to the following code: Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug. Important: If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this machine it must be disposed of safely. Changing the chiselling position (Vario-lock) Sharpening Chisels Maintenance and Cleaning strain relief live = brown neutral = blue To be fitted by qualified professional only
English - 51 619 929 535 ¥ TMS ¥ 22.03.01 We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory / country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note). Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee. In case of complaint please send the machine, undismantled, to your dealer or the Bosch Serv- ice Centre for electric power tools. Recycle raw materials instead of disposing as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine. The plastic components are labelled for catego- rized recycling.Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham-Uxbridge GB-Middlesex UB 9 5HJ &Service............................ +44 (0) 18 95 / 83 87 82 &Advice line.................... +44 (0) 18 95 / 83 87 91 Fax ............................................. +44 (0) 18 95 / 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd. Greenhills Road IRL-Tallaght-Dublin 24 &Service................................... +353 (0)1 / 414 9400 Fax .................................................... +353 (0)1 / 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L.t.d. RBAU / SPT2 1555 Centre Road P.O. Box 66 Clayton AUS-3168 Clayton / Victoria &............................................... +61 (0)1 / 800 804 777 Fax ............................................... +61 (0)1 / 800 819 520 www.bosch.com.au E-Mail: [email protected] New Zealand Robert Bosch Limited 14-16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand &..................................................... +64 (0)9 / 47 86 158 Fax ..................................................... +64 (0)9 / 47 82 914 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following stand- ards or standardization documents: EN 50 144 according to the provisions of the directives 89 / 336 / EEC, 98 / 37 / EC. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strštgen Robert Bosch GmbH, GeschŠftsbereich Elektrowerkzeuge Subject to change without notice Guarantee Environmental Protection Service and Customer Assistance Declaration of Conformity
1 619 929 535 ¥ 03.01 L ø 16 200 1 618 596 422 16 400 1 618 596 423 18 200 1 618 596 424 18 400 1 618 596 425 20 200 1 618 596 426 20 400 1 618 596 427 20 800 1 618 596 428 22 200 1 618 596 429 22 400 1 618 596 430 22 800 1 618 596 431 24 200 1 618 596 432 24 400 1 618 596 433 25 200 1 618 596 434 25 400 1 618 596 435 25 800 1 618 596 436¯L (mm) (mm)28 250 1 618 596 437 28 450 1 618 596 438 28 550 1 618 596 439 30 250 1 618 596 440 30 450 1 618 596 441 32 250 1 618 596 442 32 450 1 618 596 443 32 800 1 618 596 444 35 250 1 618 596 445 35 450 1 618 596 446 35 550 1 618 596 447 38 250 1 618 596 448 38 450 1 618 596 449 40 250 1 618 596 450 40 450 1 618 596 451 40 800 1 618 596 452¯L (mm) (mm) L ø 12 200 1 618 596 415 12 400 1 618 596 416 12 550 1 618 596 417 14 200 1 618 596 418 14 400 1 618 596 419 15 200 1 618 596 420 15 400 1 618 596 421¯L (mm) (mm) 505 x 390 x 126 mmÊÊÊÊÊÊÊ2 605 438 461 max SDS
1 619 929 535 ¥ 03.01 L1 SDS plus 2 608 550 036 1 608 571 055 1 618 598 157 M 14 2 613 349 027 M 16 2 613 349 028 M 20 1 613 349 010 M 22 1 613 349 011 M 24 1 613 349 012 M 27 1 613 349 013 M 30 1 613 349 0141 618 598 159 1 618 598 161 L2 L1 45 450 1 618 596 455 45 850 1 618 596 456 55 450 1 618 596 457 55 850 1 618 596 458 ¯L1L2 (mm) (mm) (mm) max SDS 45 160 290 F 00Y 145 188 45 420 550 F 00Y 145 189 50 160 290 F 00Y 145 190 50 420 550 F 00Y 145 191 55 160 290 F 00Y 145 192 55 420 550 F 00Y 145 193 68 160 290 F 00Y 145 194 68 420 550 F 00Y 145 195 82 160 290 F 00Y 145 196 82 420 550 F 00Y 145 197 90 160 290 F 00Y 145 198 90 420 550 F 00Y 145 199¯L (mm) (mm) ¯ L1 (mm) (mm) L=225 1 618 598 156 L=570 1 618 598 155 40 170 500 1 618 550 079 50 170 500 1 618 550 080 65 170 500 1 618 550 081 80 170 500 1 618 550 082 90 170 500 1 618 550 083 12 L=130 1 618 596 255