Black and Decker X Press Steam Iron IR05X User Manual
Have a look at the manual Black and Decker X Press Steam Iron IR05X User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. • Use iron only for its intended use. • To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The iron should always be turned to the minimum (min) setting before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from the outlet; instead grasp plug and pull to disconnect. • Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing. • Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying, and when not in use. • Do not operate iron with a damaged cord, or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron; take it to a qualified service person for examination and repair, or call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used. • Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. • Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam – there may be hot water in the reservoir. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage. • The iron must be used and rested on a stable surface. • When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable. • The iron is not to be used if it has been dropped, or if there are visible signs of damage or if it is leaking. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The iron must be used and rested on a stable surface. - When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable. - The iron is not to be used if it has been dropped, if there is visible signs of damage or if it is leaking. SPECIAL INSTRUCTIONS • To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit. • If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron should be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. 763(90A,+73 Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. Note: If the power-supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel, or in Latin America by an authorized service center. /6>;6
2012-10-4_22 E/S/F © 2013 Applica Consumer Products, Inc. Model/Modelo/ Modèle: IR05X, IR06X, IR07X, IR08X, IR09X Customer Care Line: 1-800-231-9786For online customer service: www.prodprotect.com/applica Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/applica Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, To w s o n, M a r y l a n d, U S A es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, To w s o n, M a r y l a n d, E . U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Made and Printed in People’s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine. XPRESS STEAM™ IRON XPRESS STEAM™ IRON 1. Spray nozzle 2. Water-fill cover 3. Fabric select dial 4. Steam button 5. Spray button 6. Power indicator light 7. Handle 8. 360° pivoting cord 9. Slip-resistant heel 10. Fabric guide 11. Translucent water tank 12. Auto Clean® button 13 . Soleplate 1. Boquilla de rociar 2. Ta p a d el t a n qu e 3. Selector de tejidos 4. Botón de vapor 5. Botón de rociar 6. Luz indicadora de funcionamiento 7. Mango 8. Cable giratorio de 360° 9. Ta l ó n a n t id e s liz a n t e10. Guía de tejidos11. Ta n qu e d e agu a t r a n s p a r e n t e12. Botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®)13 . Suela XPRESS STEAM™ IRON 1. Bec de pulvérisation 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de vapeur5. Bouton de pulvérisation 6. Témoin de fonctionnement 7. Poignée 8. Cordon pivotant à 360° 9. Talon antidérapant 10. Guide d’utilisation selon les tissus 11. Réservoir à eau translucide 12. Bouton Auto CleanMD 13 . Semelle ! # $ %& ( )* + , - producto a un centro de servicio autorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Ser-vicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac de México SA de CV.Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours re- specter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : • LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION. • Utiliser le fer uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou tout autre liquide. • Le fer doit toujours être réglé à la puissance minimale (min) avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer; saisir plutôt la fiche pour débrancher l’appareil. • Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Permettre au fer de refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon lâchement autour du fer avant de le ranger. • Toujours débrancher le fer d’une prise de courant lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé, ou si le fer a été échappé ou endommagé. Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas démonter le fer. En confier l’inspection et la réparation au personnel d’un centre d’entretien autorisé. Un assemblage incorrect peut provoquer un choc électrique au moment de l’utilisation. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou à proximité de ce dernier. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il est branché ou sur une planche à repasser. • Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. Retourner avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter tout mouvement brusque lors du repassage afin de minimiser le déversement accidentel d’eau brûlante. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable. - Avant de déposer le fer à repasser sur son support, s’assurer que la surface sur laquelle se trouve le support est stable. - Le fer ne doit pas être utilisé s’il a été échappé, s’il ya des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. INSTRUCTIONS SPÉCIALES. • Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un autre appareil haute puissance sur le même circuit. • Si l’emploi d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon de 15 ampères. Les cordons prévus pour une intensité inférieure risquent de surchauffer. Faire preuve de prudence en veillant à ce que le cordon ne puisse pas être tiré ou faire trébucher. CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique -0*/,763(90:i,L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. =0:05+,::,99()3,Avertissement: L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Remarque: Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par du personnel qualifié ou, en Amérique latine par un centre de service agréé.