Black and Decker Toaster Oven TO1021BC User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Toaster Oven TO1021BC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2-IN-1 ROTISSERIE \L& COUNTERTOP OVEN RÔTISSOIRE ET FOUR\L POUR LE CO\fPTOIR 2\L-EN-1 Model/ModÈle ❍ To1021BC Customer Care Line: USA 1-800-2\f1-9786 Accessories/Parts \bUSA) 1-800-7\f8-0245 For online customer ser\fice and to register your product, go to www.\brod\brotect.com/a\b\blica Service line à la clientèle : Canada 1-800-2\f1-9786 Accessoires/Pièces \bCanada) 1-800-7\f8-0245 Pour accéder au ser\fice à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vous à www.\brod\brotect.com/a\b\blica
2\f Please Read and Sa\fe this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. ❑ do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❑ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❑ do not use outdoors. ❑ do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❑ do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❑ extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❑ To disconnect the appliance, press power button then remove plug from wall outlet. ❑ do not use appliance for other than intended use. ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. ❑ oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may create a fire or risk of electric shock. A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. ❑ do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock. ❑ extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❑ do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❑ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like. ❑ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. ❑ This appliance is not intended for use by persons \bincluding children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ❑ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAvE ThESE INSTRUCTIONS. This \broduct is for household use only. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature. Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This a\b\bliance is equi\b\bed with a tam\ber-resistant screw to \bre\fent remo\fal of the outer co\fer. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attem\bt to remo\fe the outer co\fer. There are no user- ser\ficeable \barts inside. Re\bair should be done only by authorized ser\fice \bersonnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord \bor detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type \f-wire cord. \f) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in latin America by an authorized service center. ENGLISh
45 Product may \fary slightly from what is illustrated. 1. Door handle 2. Digital dis\blay 3. Control \banel † 4. Slide rack (Part# 31K23-16-D-N) † 5. Broil rack (Part# 31K23-26-D-N) † 6. Bake/broil \ban (Part# 32K23-03-N) † 7. Rotisserie \brongs (Part# 38K23-44-N) † 8. Rotisserie rod (Part# 31K23-42-N) † 9. Rotisserie wing nuts (Part# 33K23-01-N) † 10. EZ fit rotisserie tool (Part# 31K23-56-D-N) † 11. Slide-out crumb tray (Part# 31K23-11-N) 12. Cur\fed glass door 13. Extra-dee\b cur\fed interior 14. Cooking MODE control knob 15. TEMP/TIME/TOAST ( ) control knob 16. TEMP ( ) button 17. TIME/TOAST ( ) button 18. POWER ( ) bu tton 19. START/STOP (I/O) button Note: † indicates consumer replaceable/removable parts ENGLISh TOA STPIZZ AFROZE NBAKEBRO ILREHE ATRO TISSERIE MODEGRILLA GECUISSONRÔ TISSA GEWARMCH AUD RÉCHA UFFERPIZZASURGEL É S RÔ TIS SOIRE SNA CKSREPAS TO AST PIZZA FROZENBAKE BROIL REHEATRO TISSERIE MODEGRILLA GECUISSON RÔTISSAG E WARMCHAU D RÉCHAU FFER PIZZA SURGELÉS RÔTISSOIRE SNA CKSREPA S how to Use This product is for household use only. CAUTION: Do not lea\fe o\fen unattended when in o\beration. Food ignition may o\lccur. If this ha\b\bens, un\l\blug unit but DO NO\lT o\ben door. To reduce the risk of fire, kee\b o\fen interior com\bletely clean and free of food residues, oil, grease and any other\l combustible materials. CAUTION: A fire may occur if the toaster o\fen is co\fered or touching flammable materials including cu\lrtains, dra\beries, walls and t\lhe like when in o\beration or after, when still hot. Do not \blac\le any of the following materials in the o\fen, on to\b of the o\fen, or in contact with the o\fen sides or bottom surfaces: \ba\ber, cardboard, \blastic or the like. CAUTION: ThIS O vEN GETS hOT. WhEN IN USE, ALWAYS USE O vEN MITTS OR POT hOLDERS WhEN TOUChING ANY OUTER OR I\lNNER SURFACE OF ThE O vEN. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers; peel off clear protective film from control panel. • Please go to www.prodprotect.com/applica.com to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARe ANd CleANING section of this manual. • Select a location where this unit is to be used allowing enough space for back of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls. • Insert crumb tray below lower heating elements. • Insert slide rack, making sure to insert curved end toward the back of the oven as it is designed to fit the curved interior of the oven for cooking pizza. • Remove tie from cord and unwind. • Plug unit into electrical outlet. The digital display shows default temperature. Caution: Unit gets\l hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot holders. Note: Before first use, run this oven empty for 15 minutes to remove/burn off any possible residues from manufacturing. You may notice some slight smoke and odor escaping from the oven. This is normal and will disappear with use of oven. hELPFUL INFORMATION ABOUT YOUR O vEN This oven uses infrared energy to enhance the cooking process for better browning and, in some cases, shorter cooking time. Note: When the oven is in use, the interior lights will cycle on and off. This is normal. Caution: Unit gets\l hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot holders. • The oven is preset for temperature and time. These preprogrammed temperatures and times are to be used as a suggestion. When cooking any food for the first time, begin checking the doneness several minutes before the expected finish time. Im\bortant: The time counts down once the Start/Sto\b (I/O) button is \bressed and the o\fen is fully \breheated. Note: Until the preheat is completed the digital display will flash and the time will not change until the cooking begins. Im\bortant: When the words "REDUCED COOKIN\lG TIME" are \fisible on the digital dis\blay, the o\fen is functioning.
67 • You can change the temperature and time anytime. o To change the preset temperature, press the TeMP \b ) button, then turn and release the TIMe/TeMP/T oAST \b) control knob as follows: • to the left \b-) to decrease the temperature in 5-degree increments. • to the right \b+) to increase the temperature in 5-degree increments. o To change the preset time, press the TIMe/T oAST \b ) button, then turn and release the TIMe/TeMP/T oAST \b) control knob • to the left \b-) to decrease the time in 1-minute increments. • to the right \b+) to increase the time in 1-minute increments. Note: To change the temperature or time quickly, after pressing the TeMP \b ) or TIMe/T oAST \b) button hold the TIMe/TeMP/T oAST \b) control knob in the desired position \bleft to decrease; right to increase). • The oven is preset for temperature and time for medium toast \bsetting 4). Use this for your first cycle then adjust lighter or darker to suit your taste. • once a toast setting is selected and the START/ST oP \bI/o) button is pressed, the digital display will change to show the estimated number of minutes the toast will take to cook. The timer does not count down. • If food is browning too quickly, use a loose covering of aluminum foil. Make sure the foil does not touch the heating elements. • When the oven door is opened during use, cooking is paused; the heater lights turn off and the blue backlight on the digital display flashes. once the oven door is closed, the lights come on; the backlight on the digital display becomes constant and the oven resumes cooking. The timer will continue to count down. • When using the rotisserie, foods should be placed into a cold oven. • At the end of any cooking cycle there will be an audible signal. FUNCTIONS Power buttonTurns the appliance on and off. This is the first button to be pressed to bring power to the appliance. When cooking is complete, press this button to turn appliance off, then, unplug the appliance. Start/Sto\b button This is the last button to be pressed to begin and end cooking. every time the door is opened during cooking, the heater light turns off, cooking pauses and the blue backlight on the digital display flashes. once you close the door, cooking and the countdown resume. Tem\b button once a cooking cycle is selected, press this button to display the preset temperature. To change the preset temperature turn the TIMe/TeMP/T oAST \b ) control knob as directed below. Timer/Toast button once a cooking cycle and desired cooking temperature are selected, press this button to display the preset time. To change the preset time turn the TIMe/TeMP/T oAST \b ) control knob as directed below. ENGLISh COOKING CYCLES SETTING TEMPERATURETIME KeeP WARM 200°F / 90°C \f0 min PIzzA 400°F / 200°C 20 min FRozeN SNACKS 400°F / 200°C 15 min T o AST Settings 1 – 7 -- BAKe \f50°F / 175°C \f0 min BRoIl 450°F / 2\f0°C 20 min Ro TISSeRIe \f50°F / 175°C 60 min ReheAT 250°F / 120°C \f0 min
89 Tem\b/Time/Toast control knob Turn this knob to change the displayed temperature or time for food to be cooked. • to the left \b-) to decrease the temperature in 5-degree increments or time in 1-minute increments. • to the right \b+) to increase the temperature in 5-degree increments or time in 1-minute increments. This knob is also used to select the toast shade from 1 to 7. The oven is preset at 4. Use this for the first toasting you do in the oven. To change the toast shade, turn this knob: • to the left \b-) to select a lighter toast shade. • to the right \b+) to select a darker toast shade. Note: To change the temperature or time quickly, after pressing the TeMP () or TIMe/T oAST () button hold the TIMe/ TeMP/T oAST () control knob in the desired position \bleft to decrease; right to increase). MODE control knob once the PoWeR () button is pressed, turn this knob to select the food to be cooked or the function to be performed. The preset temperature will appear in the display. It will flash until the oven is preheated. Press the START/ST oP \bI/o) button; the digital display will show the preset time for the function selected \bfor example, if snack foods is selected the oven will preheat to 400ºF and will stay on for 15 minutes unless changes are made). Im\bortant: When the words "REDUCED COOKING TIME" are \fisible on the digital dis\blay, the o\fen is functioning. REHEATRÉCHAUFFER TOAST PIZZA FROZENBAK E BROIL ROTISSERIE MODEGRILLAGE CUISSO N RÔTISSAG E WARMCHAUD PIZZA SURGELÉS RÔTISSOIR E SNACKSREPAS ENGLISh BUTTON SELECTION ORDER (refer to illustration C) Note: When the START/ST oP \bI/o) button is pressed, the oven will begin to preheat. The selected baking time will not begin to count down until preheat is complete. There will be an audible signal. open the door and insert the food to be cooked. Close the door. The oven will begin to cook and the count down will begin. The display will become constant. Note: The countdown will begin whether food has been inserted into the oven or not. Note: To cook at the preset temperature and time for any function. Simply select the desired function and press the START/ST oP \bI/o) button; the oven will automatically begin to preheat and will count down from the preset time once preheating is complete. 1 2 3 4 5 7 6 TO AST PIZZA FROZENBAKE BROI L REHEATROTISSERIE MODEGRILLA GECUISSON RÔTISSA GE WARMCHA UD RÉCHAU FFER PIZZA SURGELÉS RÔTISSOIRE SNA CKSREPA S C 1. Press the Po WeR () button. 2. Turn the Mode control knob to desired food to be cooked or function to be performed. The preset temperature will be displayed. \f. To check the preset temperature, press the TeMP () button; the preset temperature will be displayed. 4. To change the temperature, turn TIMe/TeMP/T oAST () control knob to the right to increase the temperature or to the left to decrease the temperature. 5. To check the preset time, press the TIMe/T oAST () button; the preset time will be displayed. 6. To change the time, turn TIMe/TeMP/T oAST () control knob to the right to increase the time or to the left to decrease the time. 7. Press START/ST oP \bI/o) button to begin preheating the oven or cooking \btoast and rotisserie do not require preheating). The display will flash. 8. once the oven is preheated to the selected temperature, there will be an audible signal. open the oven door and insert the food to be cooked. Close the oven door and the oven begins cooking. Note: The countdown will begin whether food has been inserted into the oven or not. 9. If door is opened anytime during cooking cycle, cooking will pause. To resume cooking, close the door. 10. When cooking is complete, remove the food, close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. EXAMPLE FOR COOKING A FROZE\lN PIZZA Note: Refer to the package directions for time and temperature. 1. Press the Po WeR () button. 2. Turn the Mode control knob to PIzzA. The preset temperature of 400ºF will be displayed. If this is the temperature suggested in the packaging, skip step \f. \f. If the temperature suggested is different, press the TeMP () button and turn the TIMe/TeMP/T oAST () control knob to change preset temperature to the desired temperature. \bSee directions on pages 8 and 9.) 4. Press TIMe/T oAST () button. The preset time will be displayed. Press the START/ST oP \bI/o) button and the oven will begin to preheat. 5. If the time suggested is different, press the TIMe/T oAST () button and turn the TIMe/TeMP/T oAST () control knob to change preset time to the desired time. \bSee directions on pages 8 and 9.) 6. once the oven is preheated to the selected temperature, there will be an audible signal. open the oven door and insert the food to be cooked. Close the oven door. Note: The countdown will begin whether food has been inserted into the oven or not. Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\lers. 7. If door is opened anytime during cooking cycle, the cooking cycle pauses and the display will flash. Close the door to resume cooking. The display will become constant. 8. When cooking is complete, using oven mitts or pot holders, remove the food, close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. Note: To cook at the preset temperature and time for any function. Simply select the desired function and press the START/ST oP \bI/o) button; the oven will automatically
1011 begin to preheat and will count down from the preset time once preheating is complete. KEEP WARM FUNCTION This function is useful to keep cooked foods warm for later service. Follow directions on pages 8 and 9 to set the oven for this function. Ti\bs for using this func\ltion • hold cooked foods for about 10 minutes in a preheated oven set to 200ºF. • Cooked foods should be kept at an internal temperature of 150ºF or above. Use a meat thermometer to check the temperature. • Always use a meat thermometer to check internal temperature of food. • Cover cooked foods with foil to keep moist. • You can stop this function at any time by pressing the START/ST oP \bI/o) button. Im\bortant: When you o\ben the door, t\lhe cooking function \bau\lses and the blue ba\lcklight on the digital dis\blay begins to flash. Close the door to resume cooking. 1. At the end of the cooking cycle, open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. 2. Close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. PIZZA FUNCTION Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\lers. Note: Since not all pizzas bake at the same temperature or time, refer to the directions for changing the temperature and time on page 8 and 9 when using this function. • For a crisp crust bake the pizza directly on the oven rack. • For a softer crust, place the pizza on the baking pan. • Pizza should always be baked to an internal temperature of no less than 140ºF. • do not allow frozen pizzas to thaw before baking. • Pizzas are fully baked when the crust is golden and the cheese is completely melted. • The package directions for frozen pizzas vary widely; follow the directions for temperature as the package directs. • The baking time may vary when using a toaster oven, check baking results before baking time listed on the package. REhEAT FUNCTION • Reheat will be used to warm a previously cooked food that may be at room temperature or from the refrigerator. • Watch food closely to avoid overcooking. TOAST FUNCTION Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\lers. Note: It is not necessary to preheat the oven for toasting. 1. Press the Po WeR () button and open oven door. 2. Place the desired number of slices of bread or bagel halves \bcut side up) \bup to 6) on the oven rack. \f. Close oven door. 4. Turn the Mode control knob to T oAST. ENGLISh 5. Press TIMe/T oAST () button. When the oven is used for the first time the preset shade is 4 \bmedium toast). Use this for your first cycle then adjust lighter or darker to suite your taste. 6. To change shade level \b1-7) turn the TIMe/TeMP/T oAST () control knob: • to the left \b-) to decrease the shade selection. • to the right \b+) to increase the shade selection. 7. Press the START/ST oP \bI/o) button to begin the toast cycle. 8. The digital display will change to the approximate expected time the toasting will take. Im\bortant: When the words "REDUCED COOKIN\lG TIME" are \fisible on the digital dis\blay, the o\fen is functioning. 9. once toast cycle is completed, open oven door using oven mitt or pot holder and slide out the oven rack to remove bread or bagels. Note: once the oven door is opened in the toast cycle the toasting ends. To continue toasting follow steps \f through 8. Ti\b for multi\ble toasting cycles For best results when making consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles or select a lighter setting. 10. When cooking is complete, using oven mitts or potholders, remove the food, close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. BAKE FUNCTION This cycle should be used for roasting meats, baking chicken parts and fish, baking biscuits, muffins, brownies, breakfast breads, coffeecakes, vegetables and casseroles. Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\lers. 1. Turn the Mode control knob to BAKe. The digital display shows the default temperature of \f50ºF. 2. To change the temperature, press the TeMP () button and follow the directions on pages 8 and 9. Note: You can change the time and temperature anytime during the cooking cycle. \bSee directions on pages 8 and 9.) \f. Press the TIMe/T oAST () button. The digital display shows the default time of \f0 minutes. To change the cooking time, press the TIMe/T oAST () button and follow the directions on pages 8 and 9. 4. Press START/ST oP \bI/o) button to begin preheating the oven. The display will flash. 5. once the oven is preheated to the selected temperature, there will be an audible signal. open the oven door. Make sure oven rack is in place and insert the food to be cooked. Note: Use the bake pan that comes with the oven or a glass oven-proof baking dish or metal baking pan. Note: The countdown will begin whether food has been inserted into the oven or not. Im\bortant: When the words "REDUCED COOKIN\lG TIME" are \fisible on the digital dis\blay, the o\fen is functioning. 6. Close oven door. 7. You can stop the cooking at any time by pressing the START/ST oP \bI/o) button. Im\bortant: When you o\ben the door, t\lhe cooking function \bau\lses and the blue backlight on the di\lgital dis\blay begins to flash. Close the door to resume cooking.
121\f ENGLISh 8. At the end of the cooking cycle, open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. 9. Close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. BROIL FUNCTION Im\bortant: This o\fen uses closed door broiling. Do not attem\bt to kee\b door ajar while broiling. Note: This oven allows you to select a temperature at which to broil. For foods such as white fish fillets, you may wish to use a lower temperature. Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\ler. 1. Turn the Mode control knob to BRoIl. 2. Select the temperature and time \bsee directions on pages 8 and 9). Allow oven to preheat. The display will stop flashing once the preset temperature has been reached. There will be an audible signal. Note: The countdown will begin whether food has been inserted into the oven or not. Im\bortant: When the words "REDUCED COOKIN\lG TIME" are \fisible on the digital dis\blay, the o\fen is functioning. \f. Place the broil rack in the bake pan. 4. Place food to be cooked on broil rack. 5. open oven door. 6. Using oven mitts or pot holders, insert rack into oven. 7. Close oven door. 8. You can stop the cooking at any time by pressing the START/ST oP \bI/o) button. Im\bortant: When you o\ben the door, t\lhe cooking function \bau\lses and the blue ba\lcklight on the digital dis\blay begins to flash. Close the door to resume cooking. 9. Turn food over about halfway through cooking time. Return food to oven and close oven door. 10. At the end of the cooking cycle, open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. 11. Close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. BROILING TIPS • Placing food on rack reduces calories, allows the drippings to flow into the bake/ broil pan and helps to eliminate or prevent smoking from the broiler. • For best results, thaw frozen meat, poultry and fish before broiling. • If frozen steaks and chops are broiled allow 1½ to 2 times the broiling time as required for fresh. • Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling. • Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling. • Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled directly on bake/broil pan placed on the rack. • There is no need to turn fish fillets during broiling. Carefully turn thick fish steaks midway through broiling cycle. • If broiler “pops” during broiling, reduce the temperature in the oven and add some water to the bake/broil pan. • Wash broiler pan and clean inside of oven after each use with non-abrasive cleaner and hot soapy water. Too much grease accumulation will cause smoking. ROTISSERIE FUNCTION Im\bortant: When using th\lis function, do no\lt \breheat the o\fen; remo\fe the baking rack and bake/broil \ban. Caution: When in u\lse, this a\b\bliance gets hot. NEvER touch outer surfaces. Always use o\fen mitt or \bot hold\lers. 1. Make sure wing nut is inserted into openings at end of the prong. do not tighten. 2. Insert pointed end of rod through one of the rotisserie prongs with pointed ends of prong facing toward the pointed end of the rod. Slide prong close to square end of rod and tighten the wing nut. \f. Insert rotisserie rod through center of food to be cooked pushing the food into the sharp ends of the prong until the food is securely imbedded in the food. Tighten the wing nut. Note: The oven accommodates up to a 5-pound chicken. 4. Slide second prong onto pointed end of rod with pointed ends facing the food. Continue until forks are securely imbedded into the food. Tighten the wing nut. 5. Season food as desired. 6. Make sure oven is off and the slide rack and bake pan are removed from the oven. 7. Using the ez fit rotisserie tool, insert the pointed end of the rotisserie rod into the opening on the right center wall of the oven. 8. Next, insert the square end of the rod into the “U” slot on the left side of the oven (D). 9. To begin cooking, press the Po WeR () button, then turn the Mode control knob to Ro TISSeRIe. Follow directions on pages 8 and 9 to set temperature and time. Im\bortant: When you o\ben the door, t\lhe cooking function \bauses and\l the blue backlight\l on the digital dis\blay begins to flash. Close the door to resume cooking. 10. You can stop the cooking at any time by pressing the START/ST oP \bI/o) button. 11. To remove cooked food, use the ez fit rotisserie tool. Transfer the food to a serving platter or cutting board. Allow food to cool several minutes before removing the prongs and rod. 12. Close the door and press the Po WeR () button to turn off the appliance and unplug. TIPS WhEN USING ThE ROTISSERIE • When cooking foods, such as chicken, use butchers’ twine to tie the wings and legs close to the body of the bird. • The oven accommodates up to a 5-pound chicken. • When cooking foods with high fat content, pour about ¼ cup water into crumb tray before beginning to cook. • Allow drippings on crumb tray to cool completely before removing from oven. • To test for doneness of the meat, a meat thermometer is the most accurate test. This is an easy test that works well: • Press into the center of the meat with your finger. • Rare feels soft and yields easily to pressure. • Medium springs back easily when pressed. • Well done feels firm and does not yield when pressed. D
1415 ENGLISh • Always allow meat to stand for 10 minutes before serving to allow the juices to redistribute in the meat, so every slice will be moist and tender. FROZEN SNACKS FUNCTION • This is a good use for this oven. Snack foods can be baked without heating up a large oven. Im\bortant: When you o\ben the door, t\lhe cooking function \bau\lses and the blue ba\lcklight on the digital dis\blay begins to flash. Close the door to resume cooking. • Watch food closely to avoid overcooking. Care and Cleaning This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Turn off unit, unplug from wall outlet and let it cool before cleaning. 2. Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. do not use a spray glass cleaner. \f. To remove slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash in warm, sudsy water or in a dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad. To replace the slide rack, open the door completely and slide into the rail, curved end first, and close the door. 4. Wash the bake pan, broil rack, rotisserie rod and prongs in hot, sudsy water or in the dishwasher. To minimize scratching, use a polyester or nylon pad. 5. To wash the covers on the heating elements, wipe with disinfectant wipes and dry with a soft cloth. 6. To remove the crumb tray, grasp the handle at the front of the oven and slide it out. dispose of crumbs and wash the tray in warm, soapy water. Remove stubborn spots with a nylon mesh pad. Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into the oven. EXTERIOR SURFACES Caution: The o\fen surface gets hot; be sur\le the o\fen has cooled com\bletely before cleaning. let the oven cool completely before cleaning any outer surface. Wipe with a damp cloth or sponge and dry with paper towel or soft cloth. COOKING CONTAINERS • Metal, ovenproof glass or ceramic bake ware without glass lids can be used in your oven. Follow manufacturer’s instructions. Made and Printed in People’s Republic of China NEED hELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please do NoT return the product to the place of purchase. Also, please do NoT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Three-Year Limited Warranty (A\b\blies only in the United States and Canada) What does it co\fer? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Three years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to hel\b you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. how do you get ser\fice? • Save your receipt as proof of date of sale. • Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-2\f1-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-7\f8-0245. What does your warranty not co\fer? • damage from commercial use • damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages \bPlease note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) how does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. is a trademark of The Black & decker Corporation, Towson, Maryland, USA
1617 v euillez lire et conser\fer ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❑ lire toutes les instructions. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❑ exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. ❑ débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide. ❑ l’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❑ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❑ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❑ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud. ❑ Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud. ❑ Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position « off » \barrêt) et retirer la fiche de la prise. ❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. ❑ Faire preuve de grande prudence pour déplacer le plateau ou jeter la graisse chaude. ❑ Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques. ❑ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service. ❑ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques. ❑ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe. ❑ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes \bnotamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation. ❑ les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. CONSERvER CES INSTRUCTIONS. L'a\b\bareil est conçu \bour une utilisation domestique seulement. FIChE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. FRANÇ AIS
1819 vIS INDESSERRABLE A\fertissement : L’a\b\bareil est doté d’une \fis indesserrable em\bêchant l’enlè\fement du cou\fercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne \bas tenter de retirer le cou\fercle extérieur. L’utilisateur ne \beut \bas rem\blacer les \bièces de l’a\b\bareil. En confier la ré\baration seulement au \bersonnel des centres de ser\fice autorisés. CORDON a) le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que : 1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que ; 2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et que ; \f) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance. Note : lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.Le \broduit \beut différer légèrement de celui illustré. 1. Poignée 2. Afficheur numérique 3. Tableau de commande † 4. Grille coulissante (\bièce no 31K23-16-D-N) † 5. Grille de lèchefrite (\bièce no 31K23-26-D-N) † 6. Plaque de cuisson/lèchefrite (\bièce no 32K23-03-N) † 7. Fourchons \bour la fonction de rôtissoire (\bièce no 38K23-44-N) † 8. Broche \bour la fonction de rôtissoire (\bièce no 31K23-42-N) † 9. Écrous à oreilles \bour la fonction de rôtissoire (\bièce no 33K23-01-N) † 10. Outil \bratique \bour la fonction de rôtissoire (\bièce no 31K23-56-D-N) † 11. Plateau à miettes coulissant (\bièce no 31K23-11-N) 12. Porte en \ferre arrondie 13. Intérieur arrondi très \brofond 14. Sélecteur de MODE de cuisson 15. Sélecteur de TEMPÉRATURE/TEMPS DE CUISSON/DEGRÉ DE GRILLAGE ( ) 16. Touche de TEMPÉRATURE ( ) 17. Touche de MINUTERIE/GRILLAGE ( ) 18. Touche d’ALIMENTATION ( ) 19. Touche MARChE/ARRÊT (I/O) Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible. TOA STPIZZ AFROZENBAKEBR OILREHE ATR O TISS ER IE MODEGRI LLA GECUISSONRÔTISSA GEWARMCH AUD RÉCHA UFFERPIZZASURGEL É S RÔ TIS SOIRE SNA CKSREPAS TO AST PIZZA FROZENBAKE BROIL REHEATRO TISSERIE MODEGRILLA GECUISSON RÔTISSAG E WARMCHAU D RÉCHAU FFER PIZZA SURGELÉS RÔTISSOIRE SNA CKSREPA S FRANÇ AIS