Black and Decker Slow Cooker SC1004D User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Slow Cooker SC1004D User Manual. The Black and Decker manuals for Cooker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 - Alta (HIGH): La cocción en el ajuste de temperatura alta (HIGH) es similar a la de una olla tapada en la estufa. Los alimentos se cocinarán a temperatura alta en la mitad del tiempo requerido para la cocción a temperatura baja. Podría ser necesario añadir más líquido ya que los alimentos pueden \bervir a temperatura alta. - Calentar (Warm): Solo se debe utilizar para mantener los alimentos cocinados a una temperatura adecuada para servirlos y no se debe utilizar para cocinar alimentos. No...
Page 22
22 CARNES • A mayor cantidad de contenido graso, menor la cantidad de líquido necesaria. Además, coloque rebanadas gruesas de c\Mebolla debajo de la c\Marne que contenga más grasa para mantenerla encima de la g\Mrasa que se escurre. • No es necesario dorar los alimentos antes de cocinarlos en la oll\Ma de cocción lenta; sin embargo, las carnes doradas, ligeramente cubiertas con una capa de \barina, le d\Man más consistencia y sabor a las\M salsas. Esto también funciona con la carne molida.\M •...
Page 23
23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN L\fs aliment\fs están medi\f cr\bd\fs. • Puede ser que \baya utilizado el ajuste de temperatura incorrecto. • Puede \baber ocurrido una interrupción de electricidad. • La tapa puede \baber sido colocada incorrectamente en la olla de gres. • La electricidad de su casa puede ser ligeramente diferente. • La tapa \ba sido retirada demasiadas veces durante el funcionamiento. • Asegúrese de \baber utilizado el ajuste...
Page 24
24 RECETAS SOPA DE CHÍCHAROS Porciones: 7 a 8 Ingredientes:1 libra de c\bíc\baros secos 1 ½ tazas de jamón, pic\Mado 1 cebolla mediana, pica\Mda 1 tallo de apio, picado ¼ taza de perejil, picado 1 cuc\baradita de perifollo o romero 1 cuc\baradita de ajedrea (summer savory) 9 tazas de caldo de \Mpollo 2 tazas de lec\be Preparación: Combine los c\bíc\baros, el jamón, la cebello, el apio, el perejil, los condimentos y el caldo de pollo \Men la olla de gres. Revuélvalos y mézclelos bien. Cubra la...
Page 25
25 POLLO “\fERK” (AL ESTILO DE \fAMAICA) Porciones: 4 Ingredientes:5 cebollas verdes, cortadas en trozos de 1 pulgada 3 pimientos jalapeños, sin s\Memilla y cortados en 4 trozos 1 cebolla grande, cortada en cuartos 1 cuc\bara de “allspice” (polvo de todas las especias en \Muna) 1 cuc\barada de mostaza seca 2 cuc\baraditas de canela 2 cuc\baraditas de nuez moscada ½ cuc\baradita de pimienta mo\Mlida 2 cuc\baradas de vinagre balsámico 2 cuc\baradas de salsa de soj\Ma 1 pollo (3 a 3.5...
Page 26
26 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se \Mindica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. D\fs Añ\fs de Garantía Limitada (S\flamente aplica en l\fs Estad\fs Unid\fs y el Cana\Fdá). ¿Q\bé c\bbre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no...
Page 27
27 MATIÈRES Mises en garde importantes..................\M..................\M..... 28 Familiarisation avec votre mijoteuse ..................\M................ 30 Pour commencer ..................\M..................\M............... 31 Renseignements importants sur la mijoteuse de Black+Decker ..............31 Utilisation de la mijoteuse de Black+Decker ..................\M...........31 Entretien et nettoyage ..................\M..................\M......... 32 Astuces et conseils utiles...
Page 28
28 • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’appareil. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. • Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’installer...
Page 29
29 F\bCHE \f\bSE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. V\bS \bNDESSERRABLE AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle...
Page 30
30 Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré\f FAMILIARISATION AVEC VOTRE MI\fOTEUSE 2 3 4 5 6 1. P o i g n é e (no de pièce SC1004-01) (no de pièce SC2004-01) 2. Couvercle en verre trempé (no de pièce SC1004-02) (no de pièce SC2004-02) 3. Cocotte en grès (no de pièce SC1004-03) (no de pièce SC2004-03) 4. Poignées fraîc\bes au touc\ber 5. Base de cuisson 6. Commutateur 4 1