Black and Decker RC3406 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker RC3406 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Model Modelo Modèle ❑ RC3406 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 6-Cup Rice Cooker and Steamer Olla de vaporizar y arrocera de 6 tazas Cuiseur à riz et cuiseur-vapeur de 6 tasses Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.applicaconsumerproductsinc.com Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
21 When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. ❑ Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. ❑ The use of accessory attachments not recommended by this appliance manufacturer may cause injuries. ❑ Do not use outdoors. ❑ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❑ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❑ Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food, water or other hot liquids. ❑ To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet. ❑ Do not use appliance for other than intended use. ❑ To reduce the risk of electric shock, cook only in removable container. IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS.POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
¾½¼ COOKKEEPWARM COOKKEEPWARM 1 5 87 6 9 10 11 2 3 4 43 Product may vary slightly from what is illustrated.How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and stickers from the product. • Remove and save literature. • Wash and dry all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Place appliance on a flat, stable surface. COOKING RICE 1. Measure desired amount of rice to be cooked using rice measure provided; do not use 1-cup measuring cup. (The rice measure provided holds 2/3 cup uncooked rice – about 5 oz. or 150 grams.) This rice cooker can cook up to 3 measures of uncooked rice and yield a maximum of about 6 cups of cooked rice. 2. Place rice in the cooking bowl. Note: Use only the cooking bowl provided with this appliance to cook rice. 3. Using the water level markings on the inside of the cooking bowl as a guide, add amount of water that matches the amount of rice to be cooked. For example, if preparing 1 measure of rice, add water to the 1-cup water level mark. Adding too much water may make the appliance boil over. 4. Add butter, oil and desired seasonings. Note: The first time you prepare rice, use the handy rice guide on page 6. For softer, fluffy rice add a little more water; for rice that is more firm and has a firmer texture add a little less water. 5. Before placing cooking bowl into rice cooker, be sure the heating plate and outside surface of the cooking bowl are clean and dry. Avoid having rice kernels or other ingredients fall into the rice cooker. 6. Insert cooking bowl into rice cooker. 7. Place glass lid on the cooking bowl. For best results always keep glass lid on while cooking. NOTE: As rice cooks, steam will escape through vent in lid. Place glass lid on rice cooker so steam vent is facing away from cabinets and walls. Do not place hand over steam vent while rice is cooking; the hot steam may burn. 8. Uncoil cord and plug into standard electrical outlet. The KEEP WARM indicator light comes on. 9. Press down the ON switch. The COOK indicator light comes on and cooking begins. 10. When rice is cooked, the COOK indicator light shuts off and the switch pops up and the rice cooker automatically switches to the KEEP WARM function. The KEEP WARM indicator light will stay on until the appliance is unplugged. Note: Do not try to stop the rice cooker from switching to the Warm mode. Do not try to press the ON switch once the KEEP WARM cycle has begun. 11. For best results, let the cooked rice rest for 15 minutes, covered, to further steam the rice. If holding cooked rice longer than 30 minutes, stir rice occasionally to prevent browning of rice on the bottom of the cook bowl. 12. Just before serving, remove lid and fluff rice. Use serving scoop provided with appliance to prevent damage to nonstick surface of the cooking bowl. CAUTION: When removing the lid, always lift it away from the body to prevent getting burned from the hot steam. 1. Lid handle † 2. Tempered glass lid with steam vent (Part# RC3406-01) † 3. Steamer basket divider (Part# RC3406-06) † 4. Steamer basket (Part# RC3406-05) † 5. Cooking bowl with water level marks (inside) (Part# RC3406-02) 6. Cool-touch side handles 7. COOK indicator light 8. KEEP WARM Indicator light 9. ON switch † 10. Rice measure (Part# RC3406-03) † 11. Serving scoop (Part# RC3406-04) † Consumer replaceable/removable parts
65 STEAMER BASKET Refer to cooking chart on page 7 for suggestions on cooking time and seasonings. 1. Pour about 3/4 cup cold tap water into cooking bowl using standard liquid measuring cup. Add seasoning, if desired. 2. Place vegetables or other food in the steaming basket. 3. Place basket on top of cooking bowl. Before placing cooking bowl into rice cooker, be sure the heating plate and outside surface of the cooking bowl are clean and dry. Avoid having any food fall into the rice cooker. 4. Cover with glass lid. Always keep glass lid on while steaming. NOTE: As food cooks, steam will escape through vent in lid. Place lid on rice cooker so vent is facing away from cabinets and walls. Do not place hand over steam vent while food is cooking; the hot steam may burn. 5. Plug cord into standard electrical outlet. The KEEP WARM indicator light comes on. 6. Press down the ON switch. The COOK indicator light comes on and cooking begins. When heating prepared foods the ON switch and COOK indicator light are not intended to be an indicator of cooking time. Always use a kitchen timer and do leave these foods unattended. 7. Steaming time will vary depending upon type of food and amount to be cooked. 8. Begin checking vegetables after about 8 minutes. (Cooking time will vary depending upon type and amount of food to be cooked.) 9. When cooking is completed remove food and serve. Unplug appliance. 10. The steamer basket has a removable divider that allows you to cook two different foods at one time. HEATING PACKAGED FOODS Packaged foods, such as condensed and ready-to-serve soups, pasta products and stews may be heated in the rice cooker following these directions: 1. Place food to be heated into cooking bowl. CAUTION: Do not fill the cooking bowl higher than the maximum 1.5 cups marking on the cooking bowl. 2. Before placing cooking bowl into rice cooker, be sure the heating plate and outside surface of the cooking bowl are clean and dry. Avoid having any food fall into the rice cooker. 3. Insert cooking bowl into rice cooker. 4. Place glass lid on the cooking bowl. Note: For best results always keep glass lid on while cooking. 5. Uncoil cord and plug into standard electrical outlet. The KEEP WARM indicator light comes on. 6. Press down the ON switch. The COOK indicator light comes on and cooking begins. As the soup or stew heats, steam may come out through the vent on the glass lid. CAUTION: Do not place hand over steam vent while rice is cooking; the hot steam may burn. 7. For even heating, stir mixture occasionally during cooking. Replace lid when stirring is completed. 8. Bring mixture to a boil. When heating prepared foods, the ON switch and the COOK indicator light are not intended to be an indicator of cooking time. Always use a kitchen timer and do not leave these foods unattended. 9. When cooking is completed, unplug unit. Do not keep cooked soups and stews in the KEEP WARM cycle. If desired add butter, oil and seasonings after water has been added and before cooking begins. Allow rice to rest 15 minutes on warm before serving. RICE COOKING GUIDE FOR WHITE LONG GRAIN, CONVERTED, JASMINE, BASMATI, TEXMATI, YELLOW AND MEDIUM GRAIN RICE AMOUNT AMOUNT APPROX. AMOUNT OF OF RICE OF WATER COOKING COOKED RICE TIME IN 8-OUNCE CUPS 1 rice measure to the 1 cup mark 16 to 19 minutes 11⁄2 to 2 cups 2 rice measure to the 2 cup mark 26 to 28 minutes 3 1⁄2 to 4 cups 3 rice measures to the 3 cup mark 26 to 28 minutes 5 to 6 cups FOR SMALL GRAIN AND PEARL RICE 1 rice measure to the 1 cup mark 26 to 28 minutes 11⁄2 to 2 cups 2 rice measure to the 2 cup mark 22 to 24 minutes 2 1⁄2 to 3 cups 3 rice measures to the 3 cup mark 26 to 28 minutes 5 to 5 1⁄2 cups FOR CONVERTED OR PAR-BOILED RICE 1 rice measure to the 1 cup mark 25 to 27 minutes 13⁄4 to 21⁄4 cups 2 rice measure to the 2 cup mark 23 to 25 minutes 3 3⁄4 to 41⁄4 cups 3 rice measures to the 3 cup mark 27 to 29 minutes 2 3⁄4 to 51⁄2 cups FOR BROWN RICE 1 rice measure to the 1 cup mark 59 to 60 minutes 11⁄3 to 21⁄4 cups 2 rice measure to the 2 cup mark 46 to 48 minutes 4 to 4 1⁄2 cups 3 rice measures to the 3 cup mark 61 to 63 minutes 5 3⁄4 to 61⁄4 cups FOR WILD RICE 1 rice measure to the 1 cup mark 73 to 76 minutes 11⁄2 to 13⁄4 cups FOR PACKAGED WHITE AND WILD RICE COMBINATION 1 pkg. (5 oz.) 12⁄3 cups water 45 to 47 minutes 2 to 21⁄4 cups RICE COOKING CHART
87 HELPFUL HINTS • Although the rice measure holds about 5 ounces of uncooked rice; the cooked rice is given in 8-ounce cup measures. • Kosher salt has no impurities and dissolves faster than table salt. If using kosher salt, you may find you want to add a little more than if using table salt. Use about 3/4 tsp. kosher salt to each cup of uncooked rice. • White rice should be stored in an airtight container in a cool dark place. • Brown rice has a limited shelf life; store it for no more than a month before using. • Try using broth, stock or reconstituted bouillon in place of water for additional flavor. If you do no additional salt may be necessary. VEGETABLE AND FISH COOKING CHART All steamed using 3/4 cup cold tap water or room temperature broth or stock. VEGETABLE AMOUNT PREPARATION TIME SUGGESTIONS Fresh Asparagus 5 oz. 2 -inch pieces 13 to 15 Season with lemon minutes slices, salt and pepper Fresh Green Beans 7 oz. 2-inch pieces 17 to 19 Season with dill, salt minutes and garlic pepper Fresh beets 7 oz. Peeled and 22 to 24 Add orange peel, salt sliced minutes and pepper Fresh Broccoli 5 oz. Broken into 15 to 17 Add fresh thyme florets minutes or marjoram leaves Fresh carrots 9 oz. Peeled and sliced 19 to 21 Season with fresh dill minutes and parsley Fresh cauliflower 9 oz. Cut into florets 21 to 23 Serve garnished with minutes buttered bread crumbs Fresh celery 8 oz. Cut into 1/2 inch 17 to 19 Season with slices minutes chives or parsley Sugar snap 8 oz. Trimmed and 12 to 14 Serve drizzled or snow peas left whole minutes with soy sauce and chopped green onions Peppers 1 large Cut in strips 13 to 15 Season with chopped minutes garlic and cilantro Potatoes 8 oz. Cut in wedges 21 to 23 Season with chopped minutes rosemary, salt and garlic pepper Yellow squash 8 oz. Sliced 17 to 19 Serve with diced and Zucchini minutes tomatoes and shredded Parmesan cheese FISH Add lemon slices to 3/4 cup water in cooking bowl Salmon 6 oz. Fillet 24 to 26 Season with fresh dill minutes and chives Shrimp 6 oz. Peeled and 14 to 16 Serve with tartar deveined minutes or cocktail sauce TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Some kernels of rice The rice was not allowed Once switch on rice cooker do not seem fully cooked to finish cooking. changes to KEEP WARM , allow rice to rest for 15 minutes before serving. Rice cooking bowl not Starch builds up on Fill bowl with hot soapy water as clean as I would like. sides and bottom of bowl. and let stand several minutes; then use a nylon scrubber along sides and bottom. Rinse. Rice boils over. Too much rice Make sure to cook no more is being cooked. than the maximum amount suggested in the Use and Care Manual. The amount of rice to be cooked should match the water markings on the bowl. Rice is too dry. Too much rice or not Use the rice measure cup that enough water. comes with the appliance. The rice measure provided holds 2/3 cup uncooked rice – about 5 oz. or 150 grams Rice is gummy. Too much water or not Add water to match markings enough rice. on the rice bowl. Do not use a liquid measuring cup. Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. • Unplug the unit before cleaning and let it cool completely. • Never immerse the unit in water or other liquid. • Wash the cooking bowl, lid, serving scoop and rice measure in warm, soapy water or in the dishwasher. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads – they may scratch the nonstick surface or could result in poor contact with the heating plate. Helpful Tip: Since the rice cooking bowl has a nonstick coating, try this method: add warm, soapy water and allow the bowl to stand for several minutes. This releases any food particles and with just a wipe of a sponge or plastic scrubber the bowl is perfectly clean. • Wipe the interior of the unit with a dry cloth. Clean the outside surface with a damp cloth and dry thoroughly. • If water accidentally gets into the switch area or onto the heating plate, allow to dry thoroughly before using the rice cooker.
109 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. CABLE ÉLECTRICO a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo. b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión, 1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato. 2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra. 3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido. ❑ Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de los menores de edad. ❑ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios. ❑ No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado, que presente problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen, reparen o ajusten debidamente. ❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato presenta el riesgo de lesiones. ❑ No utilice este producto a la intemperie. ❑ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. ❑ No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni adentro de un horno caliente. ❑ Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes. ❑ Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado (off) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente. ❑ Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto. ❑ A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, al cocinar, utilice únicamente en el recipiente removible. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
¾½¼ COOKKEEPWARM COOKKEEPWARM 1 5 87 6 9 10 11 2 3 4 1211 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura incluida con el producto. • Lave y seque todas las piezas removibles, según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. COMO COCINAR EL ARROZ 1. Use el medidor de arroz provisto, para añadir la cantidad de arroz que desea preparar; no use una taza corriente de medir. El medidor provisto acepta 2/3 taza de arroz crudo, aproximadamente 150 g (5 oz). Esta olla arrocera acepta un máximo de 3 medidas de arroz crudo, proporcionando 6 tazas de arroz cocido. 2. Vierta el arroz en la olla de cocinar. Nota: Para cocer el arroz, use solamente la olla de cocinar provista con este aparato. 3. Use las marcas del nivel de llenado en el interior de la olla como guías para medir el agua necesaria, según la cantidad de arroz que desea preparar. Por ejemplo, para 1 medida de arroz crudo, vierta agua hasta la marca que indica 1 taza. Para evitar que el contenido de la olla se desborde, asegúrese de no exceder la cantidad de agua. 4. Agregue mantequilla o aceite y sazone al gusto. Nota: La primera vez que prepare arroz, consulte la guía en la página 14. Para un arroz más suave y suelto, agregue más agua; para arroz de consistencia más firme, agregue menos agua. 5. Antes de colocar la olla de cocinar adentro de la arrocera, asegúrese que la placa de calentamiento y la superficie exterior de la olla de cocinar estén limpias y secas. No permita que caigan granos de arroz ni demás alimentos adentro de la arrocera. 6. Inserte la olla de cocinar adentro de la arrocera. 7. Coloque la tapa de vidrio sobre la olla de cocinar. Para mejores resultados, la olla debe permanecer cubierta con la tapa de vidrio mientras el aparato está en funcionamiento. Nota: Mientras el aparato está en funcionamiento, el escape de la tapa emite vapor. Coloque la tapa sobre la olla de cocinar, de manera que el escape permanezca alejado de los gabinetes y las paredes. Para evitar quemaduras, nunca acerque las manos al escape de vapor. 8. Desenrolle el cable y enchúfelo a una toma de corriente normal. La luz indicadora del ciclo de calor ( KEEP WARM) se enciende. 9. Presione el interruptor de funcionamiento (ON). La luz indicadora del ciclo de cocción (COOK) se enciende y el aparato empieza a cocer el arroz. 10. Cuando el arroz está cocido, la luz indicadora del ciclo de cocción se apaga, el interruptor regresa a la posición normal, y la arrocera pasa automáticamente al ciclo de calor. La luz indicadora del ciclo de calor ( KEEP WARM) permanece encendida hasta que uno desconecta el aparato. Nota: No trate de impedir que el aparato pase al ciclo de calor. No presione el interruptor (ON) después de que el aparato entre en funcionamiento. 11. Para mejor resultado, deje reposar el arroz por 15 minutos si desea cocerlo más tiempo. Si conserva el arroz por más de 30 minutos, revuélvalo de vez en cuando para evitar que el arroz del fondo de la olla se dore. 12. Antes de servir, retire la tapa para mezclar el arroz. Use la cuchara provista con el aparato para evitar daño a la superficie antiadherente de la olla de cocinar. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Mango de la tapa † 2. Tapa de vidrio templado con escape de vapor (Pieza Nº RC3406-01) † 3. Divisor de la cesta de vaporizar (Pieza Nº RC3406-06) † 4. Cesta de vaporizar (Pieza Nº RC3406-05) † 5. Olla de cocinar con marcas del nivel de agua (adentro) (Pieza Nº RC3406-02) 6. Asas laterales frescas al tacto 7. Luz indicadora del ciclo de cocción 8. Luz indicadora del ciclo de calor 9. Interruptor de funcionamiento † 10. Medidor de arroz (Pieza Nº RC3406-03) † 11. Cuchara de servir (Pieza Nº RC3406-04) † Reemplazable/removible por el consumidor
1413 ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras de vapor, asegúrese de alejar la tapa de su cuerpo cuando destape la olla arrocera. 13. Desconecte el aparato cuando no esté uso. CESTA DE VAPORIZAR Para sugerencias sobre el tiempo de cocción y condimentos, consulte la guía de cocinar en la página 15 1. Con una taza corriente para medir líquido, vierta aproximadamente 3/4 taza de agua en la olla de cocinar. Sazone los alimentos al gusto. 2. Coloque las legumbres o demás alimentos en la cesta de vaporizar. 3. Coloque la cesta encima de la olla de cocinar. Antes de colocar la olla de cocinar adentro de la arrocera, asegúrese que la placa de calentamiento y la superficie exterior de la olla de cocinar estén limpias y secas. Evite que los alimentos caigan adentro de la olla arrocera. 4. Cubra la olla con la tapa de vidrio. Para vaporizar los alimentos, siempre mantenga cubierta la olla. Nota: Mientras el aparato está en funcionamiento, el escape de la tapa emite vapor. Coloque la tapa sobre la olla de cocinar de manera que el escape permanezca alejado de los gabinetes y las paredes. Para evitar quemaduras, nunca acerque las manos al escape de vapor. 5. Enchufe el cable a una toma de corriente normal. La luz indicadora del ciclo de calor (KEEP WARM) se enciende. 6. Presione el interruptor de funcionamiento (ON). La luz indicadora del ciclo de cocción (COOK) se enciende y el aparato empieza a vaporizar los alimentos. Cuando uno calienta alimentos ya preparados, el interruptor de funcionamiento (ON) y la luz indicadora del ciclo de cocción (COOK), no deben ser confundidos por un cronómetro. Siempre utilice un cronómetro de cocina, y no desatienda los alimentos. 7. El tiempo de vaporización varía según el tipo y la cantidad de alimentos. 8. Supervise las legumbres 8 minutos después de iniciar el proceso de vaporización. (El tiempo de cocción varía según el tipo y la cantidad de alimentos a cocinar). 9. Cuando finalice el ciclo de cocción, desconecte el aparato. Retire y sirva los alimentos. 10. La cesta de vaporizar tiene un divisor removible que permite cocinar dos alimentos simultáneamente. COMO CALENTAR ALIMENTOS ENVASADOS Los alimentos envasados, como las sopas condensadas listas para servir, las habichuelas, pastas y estofados, pueden ser calentados en la olla arrocera de la siguiente manera: 1. Vierta los alimentos que desea calentar adentro de la olla de cocinar. ADVERTENCIA: No exceda el nivel de llenado máximo indicado con la marca para 1.5 tazas en la olla de cocinar. 2. Antes de colocar la olla de cocinar adentro de la arrocera, asegúrese que la placa de calentamiento y la superficie exterior de la olla de cocinar estén limpias y secas. No permita que caiga ningún alimento adentro de la olla arrocera. 3. Inserte la olla de cocinar adentro de la arrocera. 4. Coloque la tapa de vidrio sobre la olla de cocinar. NOTA: Para mejores resultados, siempre mantenga cubierta la olla con la tapa de vidrio cuando el aparato esté en funcionamiento. 5. Desenrolle el cable y enchúfelo a una toma de corriente normal. La luz indicadora del ciclo de calor ( KEEP WARM) se enciende. 6. Presione el interruptor de funcionamiento (ON). La luz indicadora del ciclo de cocción (COOK) se enciende y el aparato empieza a calentar los alimentos. Mientras los alimentos se calientan, el escape de la tapa de vidrio puede emitir vapor. ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, nunca acerque las manos al escape de vapor mientras el aparato está en funcionamiento. 7. Para calentar los alimentos uniformemente, revuélvalos de vez en cuando durante el ciclo de cocción. Cubra la olla nuevamente con la tapa de vidrio después de revolver los alimentos. 8. Lleve los alimentos a un hervor. Cuando uno calienta alimentos ya preparados, el interruptor de funcionamiento (ON) y la luz indicadora del ciclo de cocción (COOK), no deben ser confundidos por un cronómetro. Siempre utilice un cronómetro de cocina, y no desatienda los alimentos. 9. Al finalizar el ciclo de cocción, desconecte el aparato y sirva los alimentos de inmediato. Antes de dar inicio al ciclo de cocción, y después de agregar el agua, uno puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz. Permita que el arroz repose a temperatura tibia por lo menos 15 minutos antes de servirlo GUÍA PARA COCINAR EL ARROZ PARA EL ARROZ BLANCO DE GRANO LARGO, EL ARROZ PROCESADO, JAZMÍN, BASMATI, AMARILLO Y DE GRANO MEDIANO CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE RENDIMIENTO DE DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX. ARROZ COCIDO EN MEDIDA DE 8 OZ 1 medida Hasta la marca 1 De16 a 19 minutos De 11⁄2 a 2 tazas 2 medidas Hasta la marca 2 De 26 a 28 minutos De 3 1⁄2 a 4 tazas 3 medidas Hasta la marca 3 De 26 a 28 minutos De 5 a 6 tazas ARROZ PERLA Y DE GRANO PEQUEÑO 1 medida Hasta la marca 1 De 26 a 28 minutos De 11⁄2 a 2 tazas 2 medidas Hasta la marca 2 De 22 a 24 minutos De 2 1⁄2 a 3 tazas 3 medidas Hasta la marca 3 De 26 a 28 minutos De 5 a 5 1⁄2 tazas ARROZ PROCESADO O PRECOCIDO 1 medida Hasta la marca 1 De 25 a 27 minutos De 13⁄4 a 21⁄4 tazas 2 medidas Hasta la marca 2 De 23 a 25 minutos De 3 3⁄4 a 41⁄4 tazas 3 medidas Hasta la marca 3 De 27 a 29 minutos De 2 3⁄4 a 51⁄4 tazas ARROZ INTEGRAL 1 medida Hasta la marca 1 De 59 a 60 minutos De 13⁄4 a 21⁄4 tazas 2 medidas Hasta la marca 2 De 46 a 48 minutos De 4 a 4 1⁄2 tazas 3 medidas Hasta la marca 3 De 61 a 63 minutos De 5 3⁄4 a 61⁄4 tazas ARROZ SILVESTRE 1 medida Hasta la marca 1 De 73 a 76 minutos De 11⁄2 a 13⁄4 tazas COMBINACIÓN DE ARROZ BLANCO Y SILVESTRE ENVASADO 1 paquete (5 oz) 12⁄3 taza de agua De 45 a 47 minutos De 2 a 21⁄4 tazas GUÍA PARA COCINAR EL ARROZ
1615 CONSEJOS PRÁCTICOS • Aunque el medidor de arroz provisto con esta olla arrocera acepta 5 onzas de arroz crudo, el arroz ya cocido equivale a una taza de 8 onzas. • La sal “Kosher” (sal autorizada por la religión judía) no contiene impurezas y se disuelve más rápido. Si usa este tipo de sal, agregue un poco más que de costumbre con sal de mesa. Agregue 3/4 cdta de sal “Kosher” por cada taza de arroz crudo. • El arroz blanco debe ser almacenado en un recipiente hermético en un lugar oscuro y fresco. • El arroz integral tiene una vida útil limitada; no se debe guardar por más de un mes sin consumirlo. • Para más sabor, use caldos, extractos, o esencias en vez de agua. El hacerlo podría eliminar el uso de la sal. GUÍA PARA COCINAR LEGUMBRES Y PESCADO Todos cocidos al vapor con 2/3 taza de agua fría de la llave o con caldos o extractos a temperatura ambiental. LEGUMBRE CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO SUGERENCIAS Espárragos frescos 5 oz. Cortados en De 13 a 15 Sazonar con trozos de minutos rebanadas de limón, 2 pulgadas sal y pimienta Habichuelas 7 oz. Cortar en trozos De 17 a 19 Sazonar con eneldo, verdes frescas de 2 pulgadas minutos sal y pimienta de ajo Remolachas 7 oz. Pelados y De 22 a 24 Agregar piel de frescas rebanados minutos naranja, sal y pimienta Bróculi fresco 5 oz. Cortado en De 15 a 17 Agregar tomillo floretes minutos fresco y hojas de mejorana Zanahorias 9 oz. Pelados y De 19 a 21 Sazonar con perejil frescas rebanados minut0s y eneldo fresco Coliflor fresca 9 oz. Cortada en De 21 a 23 Aliñar con migajas floretes minutos de pan pasadas por mantequilla Apio fresco 8 oz. Cortado en De 17 a 19 Sazonar con rebanadas de minutos cebollinos o perejil 1/2 pulgada Habichuelas 8 oz. Recortadas de De 12 a 14 Aliñar con salsa soya chinas las puntas minutos y cebollinos picados y enteras Pimientos 1 grande Cortados en tiras De 13 a 15 Sazonar con ajo minutos picado y cilantro Patatas 8 oz. Cortadas en 21 to 23 Sazonar con romero pedazos minutos picado, sal y pimienta de ajo Ayote amarillo 8 oz. Rebanados De 17 a 19 Servir con tomates y calabacines minutos en cuadritos y queso Parmesano desmenuzado PESCADO Agregar 3/4 taza de agua con rebanadas de limón en la olla de cocinar Salmón 6 oz. Fileteado De 24 a 26 Sazonar con eneldo minutos fresco y cebollinos Camarones 6 oz. Pelados y De 14 a 16 Servir con salsa sin vena minutos tártara o de cóctel DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ciertos granos No se permitió que el Una vez que el interruptor del de arroz no se arroz se terminara aparato pase al ciclo de calor cocinan bien. de cocer. (KEEP WARM), espere que el arroz repose por 15 minutos antes de servirlo. La olla de cocinar El almidón se acumula Llene la olla con agua caliente no luce tan limpia a los costados y en jabonada y deje reposar por como gustaría. fondo de la olla. unos minutos. Después, limpie los costados y el fondo de la olla con una almohadilla de nailon y enjuáguela bien. El arroz se desborda Se ha cocinado Asegúrese de no cocinar más de la olla. demasiado arroz. de la cantidad máxima sugerida en el manual de Uso y Cuidado. La cantidad de arroz a prepararse, debe coincidir con las marcas del nivel de agua en la olla. El arroz resulta muy seco. Exceso de arroz Use el medidor de arroz o falta de agua provisto con el aparato. El medidor provisto acepta taza, o 150 g (5 oz) de arroz crudo. El arroz resulta pegajoso Exceso de agua Agregue agua hasta coincidir o falta de arroz. con las marcas en la olla arrocera. No use una taza para medir líquidos.
1817 Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. • Desconecte la olla y espere que se enfríe bien antes de limpiarla. • Nunca sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido. • Lave la olla de cocinar, la tapa, la cuchara de servir y el medidor de arroz, con agua tibia jabonada o en la máquina lavaplatos. No utilice limpiadores abrasivos ni almohadillas de fibra metálica; estos pueden rayar el recubrimiento antiadherente de la olla o perjudicar el contacto con la placa de calentamiento. Consejo práctico: En vista de que la olla de cocinar tiene un recubrimiento antiadherente, se recomienda agregarle agua tibia jabonada y dejarla reposar por varios minutos. Esto desprende las partículas de comida y con solo pasarle una esponja o una almohadilla de fibras plásticas, la olla queda perfectamente limpia. • Limpie el interior del aparato con un paño seco. Limpie la superficie exterior con un paño humedecido y séquela bien. • Si llegase a caer agua en el área del interruptor o sobre la placa de calentamiento, espere que el aparato se seque completamente antes de usarlo nuevamente. Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni le socle de l’appareil. ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. ❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’en remplacer des composantes. ❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de la région. ❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques de blessures. ❑ Ne pas utiliser à l’extérieur. ❑ Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❑ Ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé. ❑ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace l ’appareil renfermant des aliments, de l’eau ou des liquides chauds. ❑ Pour le débrancher, il faut d’abord mettre toutes les commandes en position hors tension (off), puis il faut débrancher le cordon de la prise. ❑ Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ Pour réduire le risque de choc électrique, cuire uniquement dans le conteneur amovible. IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES INSTRUCTIONS.