Home > Black and Decker > Iron > Black and Decker IR05XC 6XC 7XC 8XC User Manual

Black and Decker IR05XC 6XC 7XC 8XC User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker IR05XC 6XC 7XC 8XC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS.When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.• Only use iron for its intended use.•  
    To avoid risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.•  
    Always turn iron off before plugging or unplugging from the electrical outlet. Never pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet; instead, grasp the plug and pull on the plug to disconnect the iron.•  
    Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool completely before putting the iron away. Coil the cord loosely around the iron when storing.•  
    Always disconnect the iron from the electrical outlet before filling the iron with water, emptying the water from the iron, and when the iron is not in use.•  
    Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly.•  
    Close supervision is necessary for any appliance used by or near children. Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an ironing board.•  
    Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down— there might be hot water in the reservoir.•  
    This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.•  
    The iron must be used and rested on a stable surface. •  
    When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.•  
    The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
    SPECIAL INSTRUCTIONS. • To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance.• If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron should be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or be tripped over.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
    HOW TO USE
    This product is for household use only.
    GETTING STARTED• Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron.• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.Note : Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.Important : For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.
    FILLING WATER TANK1. With iron on flat surface with soleplate down, open      water-fill cover (A).2. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour      water into opened chamber until water reaches the MA X level mark on the side of      the water tank. Do not overfill.3. Close the water-fill cover.4. Plug in the iron. The power indicator light illuminates.Note: If you need to add water while ironing, unplug the iron and follow above steps.Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing. 
    3-WAY AUTOMATIC SHUTOFFThe automatic shutoff feature in your iron works as follows:
    • Once the iron reaches appropriate temperature, it will turn off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or tipped over on its side. If left vertically on its heel rest, it will shut off after  8 minutes (B). •  
    The power indicator light starts blinking to let you know that the iron has stopped heating.•  
    As soon as you pick up the iron, it will start heating again. Wait for iron to reheat completely before resuming operation.
    SMART STEAMTM TECHNOLOGYThe Smart SteamTM system automatically produces steam when you turn the fabric select dial between settings 4 and 6.
    SURGE OF STEAMHorizontalTip: Use to remove stubborn creases.1. With the water tank filled to the MA X mark, set fabric select dial to      appropriate setting (between 4 and 6 ) for your fabric. See fabric guide on      water tank and read garment’s label to help you determine fabric type.2. Be sure there is water in the reservoir. Steam is automatically turned off between settings 0 and 3.3. For best performance, use surge of steam at 5-second intervals.4. When finished ironing, turn the fabric select dial to 0 and unplug the iron.Important : Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use. 
    VerticalTip: Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes.1. Be sure the water tank is filled to the MA X mark.2. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. (Curtains or drapes      can be steamed once they are hung.)3. Set the fabric select dial to appropriate setting (between 4 and 6 ) for your fabric.4. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.5. Pull the fabric tight in your free hand and press the button as you move the      iron over the fabric.
    USING SPRAYTip: Use to dampen tough wrinkles at any setting.1. Be sure the iron is filled with water.2. On first use, pump the button several times.
    ANTI DRIP SYSTEMThe anti drip system prevents water spotting at low temperatures.
    DRY IRONING1. Turn the fabric select dial to setting 1, 2, or 3 to iron without steam.
    XPRESS STEAM™ IRON Product may vary slightly from what is illustrated.
    1. Spray nozzle 2. Water-fill cover 3. Fabric select dial 4. Steam button5. Spray button 6. Power indicator light 7. Handle 
      8. 360° pivoting cord   9. Slip-resistant heel 10. Fabric guide 11. Translucent water tank 12. Auto CleanTM button 13. Soleplate
    © 2013  Applica Consumer Products, Inc.
    is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,  Towson, Maryland, USA
    Made and Printed in People’s Republic of China 
    U S A / C anada 1- 8 0 0 -2 31- 978 6Accessories/Parts 1-800-738-0245Register your product at www.prodprotect.com/applica
    R 2  2 0 12 / 5 -15 -10 0  E / F
    Model: IR05XC, 6XC, 7XC, 8XC
    www.prodprotect.com/applica
    HOW TO USE (CONT)DRY IRONING
    2. To dry iron at higher settings, empty the water from the reservoir to    prevent steaming.
    EMPTYING WATER TANK (OPTIONAL)1. Unplug the iron and let it cool.2. To release the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down         and to one side. Water will empty out of the water-fill opening.
    CARE AND CLEANING
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
    CLEANING OUTSIDE SURFACESMake sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outersurfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent. Neve ruse abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.
    AUTO CLEANTM SYSTEMTip: To keep the steam vents free of any buildup, follow these instructions about once a month:1. Fill the water tank well below the MA X line. Plug in the iron.2. Turn the fabric select dial to 6 and stand the iron on its heel rest. Allow it to heat.3. Turn fabric select dial to 0, unplug the iron and hold over a sink with the     soleplate facing down.4. Press and hold the AUTO CLE ANTM button. Be careful, as hot water and steam      will come out of the steam vents. Continue to hold the AUTO CLE ANTM button until     all the water has emptied. If necessary, rock iron side-to-side and front-to-back.5. When finished, release the button, stand the iron on its heel rest and plug it       in. Heat for about 2 minutes to dry out any remaining water.
    STORING YOUR IRON1. Unplug the iron and allow it to cool.2. Check that the selector is set to 0.3. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.
    NEED HELP? 
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    Two-Year Limited Warranty  (Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability    will not exceed the purchase price of the product.For how long?• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.What will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either    new or factory refurbished.How do you get service?• Save your receipt as proof of date of sale.• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit• Consequential or incidental damages ( Please note, however, that some    states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental    damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other     rights that vary from state to state or province to province.
    A
    B
    8  minutes
    30  sec onds
    10111213
    8
    9
    123
    4567 
    						
    							UTILISATION
    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
    POUR COMMENCER• Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l’appareil ou la semelle.• Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.Remarque: Utiliser de l’eau du robinet pour repasser. Ne pas utiliser d’eau traitée par un système d’adoucissement domestique.Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant 90 secondes avant de commencer à repasser.
    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU1. Déposer le fer à repasser sur une surface plane, la       semelle dirigée vers le      bas, puis ouvrir le couvercle du réservoir (A).2. Le fer et, à l’aide d’une tasse à mesurer propre,      verser de l’eau dans l’orifice de remplissage      jusqu’à ce qu’elle atteigne la marque MA X sur le     côté du réservoir. Ne pas trop remplir.3. Refermer le couvercle du réservoir à eau.4. Brancher le fer. Le témoin de fonctionnement s’allume.Note: Si vous devez ajouter de l’eau pendant le repassage, débrancher le fer et suivre les étapes ci-dessus.Conseil: Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se compose, faire un essai sur une petite surface (à l’intérieur d’un ourlet ou d’une couture) avant de repasser.
    ARRÊT AUTOMATIQUE EN 3 POSITIONSLe dispositif d’arrêt automatique du fer fonctionne comme suit • Une fois que la température sélectionnée est atteinte, le fer s’éteint après 30 secondes d’inactivité, qu’il soit à plat sur sa semelle ou basculé sur le côté. Si le fer est placé à la verticale sur son talon d’appui, il s’éteint après 8 minutes (B).•  
    Le témoin de fonctionnement clignote pour  indiquer que le fer a cessé de chauffer.•  
    Lorsque vous reprenez le fer, il se remettra à chauffer. Laisser le fer chauffer complètement avant de recommencer à repasser.
    TECHNOLOGIE SMART STEAMMD
    Le système Smart SteamMD produit automatiquement de la vapeur lorsque le sélecteur de tissu est réglé entre les positions 4 et 6. 
    JET DE VAPEURHorizontalConseil: Utiliser pour éliminer les plis tenaces.1. Lorsque le niveau d’eau a atteint la marque MA X, régler le sélecteur de      tissu à la position appropriée (entre 4 et 6 ). Consulter le guide d’utilisation      selon les tissus sous le talon d’appui et lire l’étiquette du vêtement pour      vous aider à déterminer le type du tissu.2. S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Le jet de vapeur est    automatiquement désactivé entre les positions 0 et 3.3. Pour un rendement optimal, utiliser le jet de vapeur par intervalles de 5 secondes.4. À la fin du repassage, régler le sélecteur de tissu à 0 et débrancher le fer.Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d’appui lorsqu’il n’est pas utilisé, mais qu’il est en marche.
    VerticalConseil: Utiliser pour repasser des vêtements suspendus et des draperies.1. S’assurer que le réservoir à eau est rempli jusqu’à la marque MA X.2. Suspendre le vêtement à vaporiser sur un cintre. ( Les rideaux ou les      draperies peuvent être vaporisés lorsqu’ils sont suspendus.)3. Régler le sélecteur de tissu à la position appropriée (entre 4 et 6 ).4. Tenir le fer près du tissu sans lui toucher.5. Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le bouton en      déplaçant le fer sur le tissu.
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES CONSIGNES DE 
    SÉCURITÉ.Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION.•  
    Utiliser le fer uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.•  
    Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou tout autre liquide.•  
    Toujours mettre le fer hors tension avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer. Saisir et tirer la fiche pour débrancher le fer.•  
    Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon lâchement  autour du fer avant de le ranger.•  
    Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau ou pour le vider, et lorsqu’il ne sert pas.•  
    Ne pas utiliser le fer si le cordon est endommagé, si le fer a été échappé ou endommagé. Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas démonter le fer. En confier l’inspection et la réparation au personnel d’un centre d’entretien autorisé. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide. Un assemblage incorrect peut provoquer un choc électrique au moment de l’utilisation. •  
    Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il est branché ou s’il se trouve sur une planche à repasser.•  
    Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. Retourner avec précaution un fer à vapeur ou prendre garde lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter tout mouvement brusque lors du repassage afin de minimiser le déversement accidentel d’eau brûlante.• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.•  
    Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.•  
    Le fer à repasser doit être utilisé et déposé sur une surface stable.•  
    Avant de déposer le fer à repasser sur son support, s’assurer que la surface sur laquelle se trouve le support est stable.• Ne pas utiliser le fer à repasser s’il a été échappé, s’il est visiblement endommagé ou s’il fuit.
    INSTRUCTIONS SPÉCIALES.•  
    Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas brancher un autre appareil haute puissance sur le même circuit.•  
    Si l’emploi d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon de 15 ampères. Les cordons prévus pour une intensité inférieure risquent de surchauffer. Faire preuve de prudence en veillant à ce que le cordon ne puisse pas être tiré ou faire trébucher.
    CONSERVER CES MESURES.L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement: L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
    UTILISATION (CONTINUER)
    PULVÉRISATIONConseil: Utiliser pour éliminer les plis tenaces, peu importe le réglage.1. S’assurer que le réservoir à eau est plein.2. Au moment de la première utilisation, pomper le bouton à plusieurs reprises.
    SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient les taches d’eau à faibles températures.
    REPASSAGE À SEC1. Régler le sélecteur de température à 1, 2 ou 3 ( SEC ) pour repasser à sec.      Le système Smart SteammD s’éteint automatiquement.2. Pour repasser à sec à des températures élevées, vider l’eau du fer afin d’en      empêcher la vaporisation.
    VIDAGE DU RÉSERVOIR (FACULTATIF)1. Débrancher le fer et le laisser refroidir.2. Vider le fer en le tenant au-dessus d’un évier avec le bout pointant vers le      bas. L’eau sort de l’orifice.
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez son entretien à une personne qualifiée.
    NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURESS’assurer que le fer est débranché et qu’il est complètement refroidi. Essuyer la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide avec un  détergent doux. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs, de vinaigre ni de tampons à récurer qui peuvent égratigner ou  décolorer le fer. Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les résidus dans les évents à vapeur.
    SYSTÈME AUTO CLEANMD
    Conseil: Pour garder les évents à vapeur exempts de toute accumulation de dépôts,procéder comme suit environ une fois par mois :1. Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien au-dessous      de la marque MA X. Brancher le fer.2. Régler le sélecteur de tissu à la position 6 et laisser le fer reposer sur son      talon d’appui. L aisser le fer chauffer.3. Régler le sélecteur de tissu à la position 0, débrancher le fer et le tenir au-     dessus d’un évier, la semelle vers le bas.4. Appuyer sur le bouton AUTO CLE ANMD et le maintenir enfoncé. Faire      preuve de prudence, car l’eau chaude et la vapeur sortiront des évents.      Maintenir enfoncé le bouton AUTO CLE ANMD jusqu’à ce que le fer soit vide.      Au besoin, agiter le fer d’un côté à l’autre et de l’avant vers l’arrière.5 Une fois le fer vide, relâcher le bouton, laisser reposer le fer sur son talon     d’appui et le brancher. L aisser le fer chauffer pendant environ 2 minutes     afin de bien l’assécher
    RANGEZ VOTRE FER À REPASSER1. Débranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.2. Vérifiez que le sélecteur est réglé à 0.3. Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher la fuite d’eau de la semelle.
    A
    B
    8  min
    30  sec
    FER XPRESS STEAMMC Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    Modèle: IR05XC, 6XC, 7XC, 8XC 
    www.prodprotect.com/applica
    10111213
    8
    9
    123
    4567
    © 2013 Applica Consumer Products, Inc.R 1  2 0 12 / 5 -15 -10 0 E / F
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut égaleme nt consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de deux ans  (Valable seulement aux États-Unis  et au Canada)Quelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.Quelle est la durée?• Trois ans après l’achat original.Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. 
    1. Bec de pulvérisation2. Couvercle du réservoir3. Sélecteur de tissu4. Bouton de vapeur5. Bouton de pulvérisation 6. Témoin de fonctionnement7. Poignée
      8. Cordon pivotant à 360°  9. Talon antidérapant10. Guide d’utilisation selon les tissus11. Réservoir à eau translucide12. Bouton Auto CleanMC
    13. Semelle
    Marque de commerce déposée de la société  The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
    Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6Accessoires/Pièces 1-800-738-0245inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker IR05XC 6XC 7XC 8XC User Manual