Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker iBLEND 5SPEED BLENDER BLP5601KT User Manual

Black and Decker iBLEND 5SPEED BLENDER BLP5601KT User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker iBLEND 5SPEED BLENDER BLP5601KT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Modelo 
    Model
    ☐  BLP5601KT
    USA/Canada  1-800-231-9786
    Mexico  01-800-714-2503
    http://www.prodprotect.com/applica
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto 
    Please Read and Save this Use and Care Book
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 
    Accessories/Parts (USA/Canada)
    1-800-738-0245
    iBLEND™
    Licuadora de 
    5 Velocidades
    5-Speed blender 
    						
    							2
    1
    ÍNDICE
    Páginas
    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD   2
    INTRODUCCIÓN 3
    CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO 4
    CARACTERÍSTICAS 4
    COMO USAR 5
    PASOS PRELIMINARES 5
    MONTAJE DE LA JARRA 5
    LISTA PARA USAR 5
    DISPOSITIVO ESPECIAL   6
    CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO 7
    RECETAS 9
    CUIDADO Y LIMPIEZA  12
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   13
    MEDIDAS IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar 
    ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:
    ☐ Por favor lea todas las instrucciones.
    ☐ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, 
    asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no 
    puedan entrar en contacto con agua u otro líquido.
    ☐ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de 
    edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
    ☐ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté   
    en funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes 
    de limpiarlo. 
    ☐ Evite el contacto con las piezas móviles. 
    ☐ No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable   
    o el enchufe averiado, que presente un problema de 
    funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al 
    centro de servicio autorizado más cercano para que lo 
    examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número que 
    aparece en la cubierta de este manual. 
    ☐ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 
    aparato, podría ocasionar fuego, descarga eléctrica o lesiones 
    personales.
    ☐ Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
    ☐ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del 
    mostrador. 
    ☐ No se debe introducir las manos ni los utensilios adentro de la 
    jarra, a fin de evitar el riesgo de serias lesiones a las personas o 
    daños a la licuadora. Se puede utilizar un raspador siempre que 
    la licuadora no esté en funcionamiento.
    ☐ Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con prudencia.
    ☐ A fin de evitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje 
    de las cuchillas sobre la base sin antes ajustar bien la jarra.
    ☐ Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa en su lugar.
    ☐ Para licuar líquidos calientes, se debe retirar el tapón del centro 
    de la tapa.
    ☐ Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Solamente para uso doméstico. 
    						
    							4
    3
    ENCHUFE POLARIZADO 
    (Solamente en los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 
    otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una 
    toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma 
    de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor 
    no trate de alterar esta medida de seguridad.
    CABLE ELÉCTRICO
    El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o 
    de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que 
    se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. 
    (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de 
    extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, 
    asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de 
    manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, 
    no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia:  Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 
    remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 
    reparación se debe llevar a cabo  únicamente por personal de servicio 
    autorizado. 
    Nota:  Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse por personal 
    calificado o en América Latina por el centro de servicio autorizado. 
    INTRODUCCIÓN
    Gracias por escoger la licuadora iBlend™ Black & Decker ®
    .  
    Su nueva licuadora le permite preparar desde exquisitas bebidas 
    congeladas hasta ricas salsas, vinagretas y más; todo al toque   
    de un botón.  Solamente agregue los ingredientes, escoja entre 
    cinco funciones preajustadas que usted puede supervisar a través   
    de la pantalla digital, y observe como el potente motor se encarga 
    de lo demás.  
    Este símbolo se encuentra junto a información que 
    requiere atención especial. 
    PANTALLA DE 
    LA VELOCIDAD 
    DE MOVIMIENTOTRITURACIÓN 
    DE HIELOFUSIBLE 
    INTELLIGENT 
    FUSE ™
    CUCHILLAS 
    DE 4 PLANOSBASE DE ALUMINIO 
    FUNDIDOMOTOR 
    POTENTE 
    CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO
    † Reemplazable por el consumidor/removible
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
    CARACTERÍSTICAS 
     
    †  1.  Tapón 
      †  2.  Tapa 
      †  3.  Jarra 
        4.  Asa
      †  5.  Junta 
      †  6.  Montaje de las cuchillas 
      †  7.  Base de la jarra 
        8.  Pantalla VCL
        9.  Luz indicadora   
          de funcionamiento
        10.  Botón de   
          apagado/impulso
        11.  Botones de velocidades
        12.  Base
    POWERO FF/
    PU LSE1
    S TI R2
    B LEND3
    C HO P4
    P U REE5
    I CE
    C RU SH
    1 1/4
    1
    3/4
    1/ 2
    1/4
    L T
    2
    4
    3
    5
    6 7
    8
    9 10
    1112
    1
    A 
    						
    							6
    5
    Como usar
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    PASOS PRELIMINARES 
    •	
    Retire el material de empaque y toda calcomanía del producto.
    •	 Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de 
    Cuidado y limpieza de este manual.
    MONTAJE DE LA JARRA (B)
    Precaución: Nunca coloque las cuchillas en la base almenos que esten  1. Invierta la jarra de la licuadora sobre una superficie 
    plana, en el mostrador o superficie de trabajo.
    2.  Coloque la junta en cima del montaje de las cuchillas.
    3.  Coloque el montaje de las cuchillas, con la junta en la 
    abertura inferior y las cuchillas orientadas hacia 
    abajo.
    4.  Coloque la base de la jarra en la jarra y gire hacia la 
    derecha hasta apretar.
    5.  Una vez ensamblada, invierta la jarra en posición derecha.
    6.  Coloque la tapa sobre la jarra, con el tapón en su lugar.
    7.  Desenrolle el cable situado en el inferior de la base del aparato.
    8.  Coloque la jarra sobre la base de potencia. La licuadora está lista para usar.
    LISTA PARA USAR
    1.  Asegúrese que el aparato esté en la posición de apagado (OFF).
    2.  Agregue los alimentos que desea licuar adentro de la jarra.
    3.  Coloque la tapa sobre la jarra y asegúrese que el tapón de la tapa esté en 
    su lugar.
    4.  Enchufe el cable eléctrico a una toma de corriente.
    Nota: Jamás desatienda la licuadora cuando esté en uso.  Cuando use 
    alimentos duros como hielo, queso, nueces y granos de café, mantenga una 
    mano sobre la tapa para mantener la licuadora firme en su lugar. 5. Escoja la velocidad que mejor corresponda a la tarea   
      de licuado. 
    6.  Para moler café o nueces, o cuando se trate de 
    mezclas pesadas, use el botón de pulsación (PULSE) 
    por unos segundos y luego, suéltelo  (C).  La licuadora 
    se apaga automáticamente cuando uno suelta el 
    botón de pulsación.
    1
    1 1/4LT
    1/4
    1/2
    3/4
    B
    POWE ROFF/
    PU LSE1
    S TIR2
    B LEND3
    C HOP4
    P U REE5
    IC E
    CR USH
    OFF /
    PULSE
    1
    1 1/4L T
    1/4
    1/2
    3/4
    C
    7.  Abra el tapón de la tapa para añadir ingredientes 
    mientras la licuadora está en funcionamiento, y deje 
    caer los ingredientes a través de a abertura  (D).  
    Nota:  No retire la tapa mientras la licuadora esté en 
    funcionamiento.
      8. 
    Cuando termine, presione el botón OFF/PULSE.
      9. 
    Para retirar la jarra, sujete el mango y levante   
        para arriba.
      10. 
    Retire la tapa para verter.
    11.  Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
    DISPOSITIVO ESPECIAL 
    Esta licuadora cuenta con un fusible, “Intelligent Fuse ™
    ” diseñado para 
    proteger el motor contra sobrecalentamiento. Si la función de pulsación del 
    aparato es usada por más de 2 minutos, aparece una luz azul y la licuadora se 
    apaga. Desconecte el aparato y espere 30 segundos. Conecte la licuadora 
    nuevamente y continúe   
    el ciclo de licuado.
    Si la licuadora está sobrecargada de alimentos, la luz azul brilla y el aparato   
    se apaga automáticamente. Desconecte el aparato y espere que se enfríe por   
    3 minutos antes de licuar nuevamente.
    1
    1 1/4L T
    1/41/2
    3/4D 
    						
    							8
    7
    CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO
    •	
    Corte los alimentos en pedazos no mayores de ¾-pulgadas antes de 
    introducirlos a la licuadora.
    •	 Cuando los ingredientes salpiquen en los bordes de la jarra o si la mezcla es 
    demasiado espesa, presione el botón OFF/PULSE para apagar el aparato.  
    Retire la tapa y use una espátula plástica para raspar los lados de la jarra y 
    distribuir los alimentos hacia el centro de las aspas.  Coloque la tapa 
    nuevamente y continúe licuando.
    •	El aparato siempre debe tener la tapa bien 
    colocada cuando está en funcionamiento. 
    •	 No cloque la jarra de la licuadora sobre la base 
    cuando el motor esté en operación.
    •	 El	 tapón	 de	la	tapa	 equivale	 a	⅓	 de	 taza	 líquida	 y	
    puede ser usado para agregar ingredientes líquidos, 
    como jugo, leche, crema y licor  (E).
    •	 Antes de preparar migajas de pan, picar nueces o   
      moler café, asegúrese que la jarra esté bien seca.
    •	 Cuando use la función de pulsación, hágalo en    
      intervalos cortos.  Espere que las cuchillas dejen de   
      girar.  No use la pulsación por más de 2 minutos.
    •	 Use el botón de pulsación cuando prepare bebidas que 
    incluyen cubos de hielo; esto ayuda a producir una textura más suave.
    •	 Es provecho iniciar el ciclo de licuado a la velocidad más baja y después 
    aumentar l velocidad, si es necesario.
    •	Cuando uno licua ingredientes calientes, 
    siempre se debe abrir el tapón de la tapa y 
    dejarlo entreabierto, con la parte abierta, 
    alejada de uno  (F).  Cierre la tapa con un 
    paño para evitar salpicaduras y solamente 
    utilice la velocidad 1. No licue más de  2
    1⁄2 a 3 
    tazas a la vez.
    •	 NO  INTRODUZCA  NINGUNO  DE LOS  SIGUIENTES 
    EN  LA LICUADORA:
      Trozos grandes de alimentos congelados
      Alimentos duros como los nabos crudos, camotes   
      ni papas
      Huesos
      Salami duro ni pepperoni
      Líquidos hirviendo (dejar enfriar 5 minutos antes de licuarlos.)
    •	 Tareas no recomendadas para la licuadora:
      Batir crema
      Batir claras de huevo a punto de nieve
      Amasar
      Deshacer papas
      Moler carnes
      Extraer jugo de frutas y vegetales
    1
    1 1/4L T
    1/4
    1/2
    3/4
    E
    1
    1 1/4L T
    1/4
    1/2
    3/4
    F
    COMO ESCOGER LAS VELOCIDADES 
    Revolver “1”    Reconstitución de jugos congelados y mezclas   
      para bebidas 
      Preparación de aderezos para ensaladas  
      Budines 
      Deshacer líquidos calientes
    Mezclar “2”  Revolver mezcla para gofres y panqueques  
      Batir huevos para tortillas de huevo o natillas   
      Migar pan o galletas 
    Picar “3”  Picar nueces con textura fina o gruesa 
      Moler queso duro 
      Moler granos de café 
    Deshacer  “4”  Alimentos para bebé, frutas y vegetales  
      Bebidas proteínicas 
      Bebidas de fruta congelada  
      Moler especias
    Triturar hielo   Para mayor control, esta función se maneja   
      como pulsación 
    						
    							10
    9
    RECETAS
    COLADA DE MORA AZUL AGRIO Y PIÑA
    11⁄2  tazas de jugo de arándano agrio y manzana
    1 taza de pedazos de piña
    ⅔	 taza	 mezcla	 congelada	 para	piña	colda
    1 banana madura, cortada en pedazos
    2 tazas cubos de hielo
    Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista.  
    Coloque la tapa sobre la jarra. Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para 
    mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad   
    4 por 25 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa.  Apague la licuadora y 
    sirva de inmediato. Rinde 3
    1⁄2 tazas.
    DELICIA DE PERA Y MORA 
    1
    1⁄2 tazas néctar de pera
    1 taza sorbete de piña/fruta de la pasión
    2 tazas fresas frescas
    2 tazas cubos de hielo
    Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista.  
    Coloque la tapa sobre la jarra.  Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para 
    mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 
    por 30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y 
    sirva de inmediato. Rinde 3 tazas.
    BRISA TROPICAL
    2 tazas limonada preparada
    1 taza néctar de banana
    1 taza sorbete de mango
    2 tazas de hielo
    Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista.  
    Coloque la tapa sobre la jarra.  Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para 
    mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo.  Licue a la velocidad 4 
    por 30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa.  Apague la licuadora y 
    sirva de inmediato. Rinde 5 tazas. DESAYUNO EN UN VASO 
    1 taza leche
    ½ taza yogurt sencillo
    ½
     taza mantequilla de maní cremosa
    1 banana, cortada en pedazos
    ¼  taza germen de trigo
    ¼  taza de cacahuetes
    1 cdta miel
    2 tazas cubos de hielo  
    Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista.  
    Coloque la tapa sobre la jarra.  Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para 
    mezclar los ingredientes y comenzar a triturar el hielo. Licue a la velocidad 4 por 
    30 segundos hasta que la mezcla resulte cremosa. Apague la licuadora y sirva 
    de inmediato. Rinde 4 tazas.
    SALSA DE MANGO Y PIÑA
    1 pimiento rojo pequeño, sin semilla y cortado en pedazos de  ¾
     pulgada
    ½  cebolla morada, cortada en trozos de  1/2
     pulgada
    2 a 3 chiles jalapeños medianos, sin semilla y cuarteados 
    3 dientes de ajo grande
    Jugo de 1 lima
    1
    1⁄2 tazas de piña fresca cortada
    2 mangos medianos, cortados
    ½  taza hoja de cilantro fresco
    Combine en la licuadora el pimiento, jalapeños y ajo.  Coloque la tapa sobre la 
    jarra.  Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para picar los ingredientes.  
    Agregue los demás ingredientes hasta que la mezcla quede bien licuada.  
    Apague la licuadora y refrigere hasta listo para servir.
    Servir con sopa de tortilla.
    Rinde 4 tazas. 
    						
    							Cuidado y limpieza
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para servicio, 
    por favor consulte con personal calificado.
    LIMPIEZA
    1. Antes de limpiar, apague y desconecte el aparato.
    2.  Levante la jarra por el mango para quitarla de la base.
    3.  Gire la base hacia la izquierda para aflojar y retirarla.
    4.  Retire la junta y el montaje de las cuchillas.
    Advertencia: las cuchillas tienen filo, manéjelas con mucho cuidado.
    5.  Retire la tapa y el tapón de la tapa.
    6.  Lave las piezas removibles a mano o en la máquina lavaplatos.  Coloque la 
    jarra en la bandeja inferior de la máquina lavaplatos y las demás piezas en la 
    bandeja superior solamente. 
    Consejo práctico:  
    •	 Para	 una	limpieza	 rápida,	agregue	 a	la	 jarra	 1	taza	 de	agua	 caliente	 y	una	
    gota de líquido detergente.
    •	 Cubra	 la	jarra	 y	agite	 el	jabón	 en	el	ciclo,	 “STIR”	 por	30	segundos.		
    •	 Deseche	 el	líquido	 y	enjuague	 bien	la	jarra.	
    Importante: 
    •	 No	 introduzca	 las	piezas	 de	la	jarra	 en	agua	 hirviendo.
    •	 No	 sumerja	 la	base	 en	ningún	 líquido.		 Limpie	la	base	 del	aparato	 con	
    un paño humedecido y séquela bien.
    •	 Remueva	 las	manchas	 persistentes,	 frotando	con	un	paño	 humedecido	
    y un limpiador no abrasivo.
    Nota: Si cae líquido en la base de potencia, límpiela bien con un paño seco. No 
    use almohadillas abrasivas ni limpiadores fuertes en las piezas ni en el 
    acabado del producto. 
    VINAGRETA BALSÁMICA DE TOMATE 
    1 cebolla pequeña morada, cortada en pedazos de 
    ¾
     pulg.
    2 dientes de ajo, grande
    1 tomate pequeño cortado en pedazos de  ¾
     pulg.
    3 cdta vinagre balsámico
    ¼  cdta sal
    ¼  cdta pimienta negra
    ⅔		 aceite	 de	oliva
    Combine en la licuadora el pimiento, ajo y tomate.  Coloque la tapa sobre la 
    jarra.  Pulse varias veces, 5 segundos a la vez para picar los ingredientes.  
    Agregue el vinagre, sal y pimienta.  Cubra la jarra nuevamente.  Con la 
    licuadora aun encendida, agregue el aceite a través de la tapa hasta quedar 
    bien mezclado.
    Cubra y refrigere hasta estar listo para servir.
    Use como aderezo para las ensaladas verdes frescas o para marinar vegetales 
    cocidos como los espárragos y el bróculi.
    Rinde aprox.  1
    1⁄4 tazas.
    SOPA DE GUISANTES Y PAPA
    1 cebolla pequeña, picada
    2 dientes de ajo mediano, picados
    2 cdtas mantequilla o margarina
    4 tazas caldo de pollo
    2 tazas de papa en cuadritos
    ½  cdtas jengibre en polvo
    ½  cdtas sal
    ¼  cdtas pimienta negra
    1
    1⁄2 tazas guisantes congelados
    ¼  tazas perejil 
    ½  tazas de crema
    En una cacerola mediana, cocine la cebolla y el ajo a fuego medio hasta 
    ablandar.  Agregue el caldo de pollo, papas, jengibre, sal y pimienta.  Lleve a un 
    hervor.  Cubra y cocine a fuego lento por 8 minutos.  Agregue los guisantes y el 
    perejil y deje cocinar hasta que se ablanden las papas.  Retire del fuego y deje 
    reposar por 5 minutos.
    Con una cuchara, pase  2
    1⁄2 tazas de la mezcla de sopa a la licuadora.  Cubra y 
    retire el tapón; coloque el tapón entreabierto, con la parte destapada alejada del 
    cuerpo.  Cubra la tapa con una toalla y licue la mezcla en la velocidad, “1” hasta 
    quedar suave y cremosa.  Vierta en una taza de medir.  Repita con la mezcla 
    sobrante hasta deshacerse como puré.  Regrese la sopa a la cacerola y 
    agregue la crema.  Revuelva la mezcla pero no la deje hervir.
    Si desea, puede coronar con una cucharadita de crema agria y con el perejil 
    picado sobrante. 
    Rinde aprox.  6
    1⁄2 
     tazas .
    12
    11 
    						
    							PROBLEMA CAUSA POSIBLE  SOLUCIÓN
    La base no se    Se ha producido un   Coloque la jarra sobre   
    separa de la jarra.  vacío.  la licuadora y gírela  
        hacia la izquierda  
        hasta que se separe  
        de su base.
    La base de la jarra    Le falta la junta o ésta    Verifique que la jarra   
    pierde líquido.  no está debidamente  esté armada   
      colocada.  correctamente. 
    El aparato no   El aparato no está   Verifique que el   
    se enciende.  conectado.  aparato esté   
          a un enchufe que  
        funciona.
    La mezcla parece    No hay suficiente    Apague la licuadora   
    no licuarse  líquido en la mezcla o  y vuelva a distribuir   
      hay demasiado hielo.  los alimentos con una  
        espátula de goma.  
        Agregue líquido a la  
        mezcla y utilice la  
        función de pulso para  
        ayudar a que se licue.
    Las hierbas o el    La jarra, los alimentos    Asegúrese siempre de    
    pan quedan en las   y las cuchillas no están    tque la jarra, las     
    paredes de la jarra    secos.  cuchillas y los  
    y no se pican.    alimentos que se van  
         picar estén secos.
    La jarra se separa    Se giró la jarra    Al retirar la jarra    
    de la base cuando    mientras se la retiraba    de la base de la    
    se retira de la   de la base de la   licuadora, álcela   
    licuadora. El    licuadora.  hacia arriba, no la  
    líquido se derrama      gire. 
    sobre el mostrador
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLE OF CONTENTS
    Pages
    IMPORTANT SAFEGUARDS 15
    INTRODUCTION 16
    GETTING FAMILIAR WITH YOUR APPLIANCE 17
    FEATURES 17
    HOW TO USE 18
    GETTING STARTED 18
    BLENDER JAR ASSEMBLY 18
    READY TO USE 18
    SPECIAL FEATURES 19
    BLENDING TIPS AND TECHNIQUES 20
    RECIPES 22
    CARE AND CLEANING  25
    TROUBLESHOOTING 26
    14
    13 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should 
    always be followed, including the following:
    ☐ Read all instructions.
    ☐ To protect against risk of electrical shock, do not put blender 
    base, cord, or plug in water or other liquid.
    ☐ Close supervision is necessary when any appliance is used by 
    or near children.
    ☐ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking 
    off parts, and before cleaning.
    ☐ Avoid contacting moving parts.
    ☐ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or 
    after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in 
    any manner. Return the appliance to the nearest authorized 
    service facility for examination, repair, or electrical or mechanical 
    adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the 
    cover of this manual.
    ☐ The use of attachments, including canning jars, not 
    recommended or sold by the appliance manufacturer may cause 
    fire, electric shock, or injury.
    ☐ Do not use outdoors.
    ☐ Do not let the plug or cord hang over the edge of table or 
    counter.
    ☐ Keep hands and utensils out of container while blending to 
    reduce the risk of severe injury to persons or damage to the 
    blender.  
    A scraper may be used but must be used only when the blender 
    is not running.
    ☐ Blades are sharp. Handle carefully.
    ☐ To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades 
    on base without the jar properly attached.
    ☐ Always operate blender with cover in place.
    ☐ When blending hot liquids, remove center piece of two-piece 
    cover.
    ☐ Do not use appliance for other than intended use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    For household use only.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 
    reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 
    outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 
    plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 
    modify the plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of 
    tangling in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use 
    an extension cord rated no less than 15-amperes (For 220 volts rated 
    products, use an extension cord rated no less than 6-amperes). When 
    using an extension cord, do not let it drape over the working area or 
    dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord 
    carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and 
    appliance connections.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning :  This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to 
    prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric 
    shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
    serviceable parts inside. Repair should be done  only by authorized 
    service personnel. 
    Note:  If the power supply cord is damaged, it should be replaced by 
    qualified personnel in Latin America by an authorized service center.
    INTRODUCTION
    Thank you for choosing the new Black & Decker ®
     iBlend ™
     blend -
    er. Your new blender will let you prepare from delicious frozen 
    drinks to savory chunky salsas, vinaigrettes and more-all at the 
    touch of a button. Just add the ingredients, choose from five pre-
    set functions you can monitor on easy-to-read backlit display, and 
    watch the powerful motor take over and do the rest. 
    This symbol is placed next to information that 
    requires your special attention.
    16
    15 
    						
    							 †  1.  Lid cap   
          (Part#BLP5600-02)
      †  2.  Lid (Part# BLP5600-01)
      †  3.  Jar (Part# BLP5600-03)
        4.  Handle
      †  5.  Gasket   
          (Part# BLP5600-04)
      †  6.  Blade assembly   
          (Part# BLP5600-05)
      †  7.  Jar base   
          (Part# BLP5600-06)
        8.  LCD display
        9.  Power indicator light
       10.  OFF/PULSE button
       11.  Speed buttons
       12.  Power base
    GETTING FAMILIAR WITH YOUR APPLIANCE
    † Consumer replaceable/removable parts
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    MOTION SPEED 
    DISPLAYICE CRUSHINTELLIGENT 
    FUSE ™
    4 PLANE 
    BLADESDIE CAST 
    ALUMINUM BASEPOWERFUL 
    MOTOR
    FEATURES
    How to Use
    This unit is for household use only.
    GETTING STARTED
    •	 Remove	
    all	packing	 material	 and	any	stickers	 from	the	product.
    •	 Wash	 all	removable	 parts	as	instructed	 in	Care	 and	Cleaning	 section	of	this	
    manual.  
    BLENDER JAR ASSEMBLY (B)
    CAUTION: Never place blade assembly on base unless assembled to jar. 1. Turn blender jar upside down and place flat on 
    counter top or work surface.
    2.  Put the gasket on top of the blade assembly.
    3.  Place the blade assembly with gasket in bottom 
    opening of the jar with blades down. 
    4.  Place jar base onto jar and rotate clockwise until   
    it is tight.
    5.  Turn assembled jar right side up.
    6.  Place lid with lid cap in place on blender jar.
    7.  Uncoil power cord from storage area under the base.
    8.  Place jar on power base. Blender is now ready for use.
    READY TO USE
    1.  Make sure appliance is OFF.
    2.  Place foods to be blended into jar.  
    3.  Place lid on jar; make sure lid cap is in place.
    4.  Plug power cord into standard electrical outlet.
    Note:  When in use do not leave blender unattended.  When using hard foods, 
    such as ice, cheese, nuts and coffee beans, keep one hand on the lid to keep 
    blender in place.
    5.  Select the speed that best suits your desired task. 
    6. For blending tasks such as grinding coffee beans or 
    nuts, or when blending thick mixtures, use the PULSE 
    button for several seconds; then release  (C). 
    Releasing the PULSE button automatically turns the 
    blender off.
    7.  Open the lid cap to add ingredients while the blender 
    is running, and drop ingredients through the opening 
    (D).
    Note:  Do not remove the lid while the blender is running.
    8.  When finished, press the OFF/PULSE button.
    9.  To remove the jar, grasp the handle and lift up.
    1
    1 1/4LT
    1/4
    1/2
    3/4
    B
    1
    1 1/4L T
    1/4
    1/2
    3/4
    D
    POWE ROFF/
    PU LSE1
    S TIR2
    B LEND3
    C HOP4
    P U REE5
    IC E
    CR USH
    OFF /
    PULSE
    1
    1 1/4L T
    1/4
    1/2
    3/4
    C
    PO WERO FF/
    PU LSE1
    S TI R2
    B LEND3
    C HO P4
    P U REE5
    I CE
    C RU SH
    1 1/4
    1
    3/4
    1/ 2
    1/4
    L T
    2
    4
    3
    5
    6 7
    8
    9 10
    1112
    1
    A
    18
    17 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker iBLEND 5SPEED BLENDER BLP5601KT User Manual