Black and Decker Griddle GR100 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Griddle GR100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise des appareils electriques, il faut toujours respecter certaines regles de securite fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ Debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer. ❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. Ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ L’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou pres d’un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l’huile brulante ou autre liquide chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l’appareil, placer toutes les commandes a la position ≪ off ≪ (arret) et retirer la fiche de la prise. ❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu. CONSERVER CES MESURES. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE MISE À LA TERRE (modèles du Canada seulement) Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. FICHE POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. CORDON ÉLECTRIQUE a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible de rallonge plus long, il faut s’assurer que : ) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil; ) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches; ) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé. FRAN ÇAIS
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. FRAN ÇAIS 1. Surface de cuisson antiadhésive 2. Réceptacle de sonde † 3. Sonde (pièce n° GR100-01) 4. Poignées † 5. Chauffe-plats (pièce n° GR100-02) † 6. Bac récepteur (pièce n° GR100-03) 7. Rainure d’écoulement Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible oF 200250300350400OFF 1. Réglage de température 2. TémoinoF 200250300350400OFF A Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS • Laver la plaque, le chauffe-plats et le bac récepteur dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Avertissement : Le réceptacle de sonde doit toujours être complètement séché avant utilisation. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Mettre le chauffe-plats et le bac récepteur dans les rails sous le devant du gril. POUR UTILISER . Mettre la sonde dans le réceptacle de sonde et brancher le cordon dans une prise électrique standard. . Tourner au réglage de température désiré. Voir le Tableau de Durées et Températures pour suggestions. Le Témoin Lumineux s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe (A). . Quand la lumière s’éteint, (à environ minutes), l’appareil est prêt. . La lumière s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson pendant que l’appareil maintient la température désirée. Avertissement : Certains dessus de comptoirs sont plus sensibles à la chaleur que d’autres. Faire attention de ne pas mettre le gril sur des surfaces que la chaleur peut endommager. Avertissement : La surface du gril est chaude pendant utilisation. Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié. . Débrancher, enlever la sonde et laisser REFROIDIR complètement avant de nettoyer. . Essuyer la sonde avec un chiffon humide doux et sécher soigneusement. NE PAS PLONGER LA SONDE DANS L’EAU. . Pour nettoyer plus facilement, vider la rainure d’écoulement en faisant aller ce qui reste de graisse ou d’autre liquide dans le bac récepteur. . Enlever le chauffe-plats et le bac récepteur. Laver l’appareil et les deux plaques dans de l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. Le chauffe- plats et le bac récepteur vont au lave-vaisselle. NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU AVANT D’AVOIR ENLEVé LA SONDE. . Ne pas utiliser de tampons métalliques à récurer ni d’autres nettoyants abrasifs sur la surface de cuisson, car ils peuvent endommager la couche antiadhésive. Pour enlever la nourriture attachée, utiliser une brosse en plastique ou un tampon en nylon. oF 200250300350400OFF A
FRAN ÇAIS TABLEAU DE DURÉES ET DE TEMPÉRATURES ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS (préchauffage) (minutes) Bacon 90 °C ( °F) 8- Tourner souvent pour brunir partout de la même façon. Chair à saucisse saucisses, 90 °C ( °F) 8- Tourner souvent pour brunir partout de la même façon. boulettes, congelées 90 °C ( °F) -0 Tourner souvent pour brunir partout de la même façon. Italiennes, fraîches 90 °C ( °F) - Tourner souvent pour brunir partout de la même façon et bien cuire entièrement. Pain doré °C ( 0 °F) -0 Utiliser un enduit antiadhésif sur la surface et tourner à moitié du temps de cuisson. Crêpes 90 °C ( °F) -0 Utiliser un enduit antiadhésif sur la surface. Verser / de tasse de pâte sur la plaque, tourner quand des bulles apparaissent sur le dessus et que les bords semblent secs; faire brunir sur l’autre côté. Œufs brouillés °C ( 0 °F) - Utiliser un enduit antiadhésif sur la surface. Verser les œufs sur la plaque. Quand le mélange commence à prendre, remuer le fond et les côtés jusqu’à ce que les œufs soient cuits au goût. sur le plat °C ( 0 °F) - Utiliser un enduit antiadhésif sur la surface. Faire frire les œufs jusqu’à ce qu’ils soient cuits, les tourner au goût. Conseils . Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser d’ustensiles pointus et ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en bois, en silicone ou en caoutchouc résistant à la chaleur. . Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de cuisson avant chaque utilisation ou utiliser un aérosol.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, é.-U. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux ans après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 800 -98, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 800 8-0. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 FRAN ÇAIS Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS (préchauffage) (minutes) Hambourgeois frais, 9mm (/”) °C ( 0 °F) -0 Tourner à la moitié du temps de cuisson, faire cuire d’épaisseur à °C ( 0 °F ) au goût. congelé, mm °C ( 0 °F) 0- Tourner à la moitié du (/") temps de cuisson, faire cuire d’épaisseur à °C ( 0 °F) au goût. Tranches de Jambon 0 °C ( °F) - Utiliser un enduit antiadhésif sur la surface et tourner à la moitié du temps de cuisson, faire cuire à 0 °C ( 0 °F). Sandwichs °C ( 0 °F) -0 Beurrer les deux côtés du pain, tourner à la moitié du temps de cuisson jusqu’à ce que les deux côtés soient brunis. Steaks côte/aloyau, mm 00 °C ( 00 °F) - Tourner à la moitié du temps de cuisson, faire cuire (/”) d’épaisseur à °C ( 0 °F) au goût. sandwich, tranches °C ( 0 °F) Suivre les instructions fines sur l’emballage. Côtelettes de porc °C ( 0 °F) -0 Tourner à la moitié du temps de cuisson, faire cuire à 0 °C ( 0 °F) au goût. Légumes 90 °C ( °F) -0 Badigeonner légèrement avec de l’huile végétale, tourner souvent pour cuisson uniforme, faire cuire jusqu’à ce qu’on puisse couper à la fourchette au goût.
8 Copyright © 009 Applica Consumer Products, Inc. 009/--E/S/F Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé.