Home > Black and Decker > Griddle > Black and Decker Griddle GR100 User Manual

Black and Decker Griddle GR100 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Griddle GR100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    0
    
    
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Lorsqu’on	utilise 	des 	appareils 	electriques, 	il 	faut 	toujours 	respecter 	certaines	
    regles 	de 	securite 	fondamentales, 	notamment 	les 	suivantes 	:
    ❍	Lire 	toutes 	les 	directives.
    ❍	Ne 	pas 	toucher 	aux 	surfaces 	chaudes; 	utiliser 	les 	poignees 	et 	les 	boutons.
    ❍	Afin 	d’eviter 	les 	risques 	de 	choc 	electrique, 	ne 	pas 	immerger 	le 	cordon, 	la	
    fiche 	ou 	l’appareil 	dans 	l’eau 	ou 	tout 	autre 	liquide.
    ❍	Exercer 	une 	etroite 	surveillance 	lorsque 	l’appareil 	est 	utilise 	par 	un 	enfant	
    ou 	pres 	d’un 	enfant.
    ❍	Debrancher 	l’appareil 	lorsqu’il 	ne 	sert 	pas 	ou 	avant 	de 	le 	nettoyer. 	Laisser	
    l’appareil 	refroidir 	avant 	d’y 	placer 	ou 	d’en 	retirer 	des 	composantes, 	et 	de 	le	
    nettoyer.
    ❍	Ne 	pas 	utiliser 	un 	appareil 	dont 	la 	fiche 	ou 	le 	cordon 	est 	abime, 	qui	
    fonctionne 	mal 	ou 	qui 	a 	ete 	endommage 	de 	quelque 	facon 	que 	ce 	soit. 	Pour	
    un 	examen, 	une 	reparation 	ou 	un 	reglage, 	rapporter 	l’appareil 	a 	un 	centre	
    de 	service 	autorise. 	Ou 	composer 	le 	numero 	sans 	frais 	inscrit 	sur 	la 	page	
    couverture 	du 	present 	guide.
    ❍	L’utilisation 	d’accessoires 	non 	recommandes 	par 	le 	fabricant 	de 	l’appareil	
    peut 	occasionner 	des 	blessures.
    ❍	Ne 	pas 	utiliser 	l’appareil 	a 	l’exterieur.
    ❍	Ne 	pas 	laisser 	pendre 	le 	cordon 	sur 	le 	bord 	d’une 	table 	ou 	d’un 	comptoir 	ni	
    le 	laisser 	entrer 	en 	contact 	avec 	une 	surface 	chaude.
    ❍	Ne 	pas 	placer 	l’appareil 	sur 	le 	dessus 	ou 	pres 	d’un 	element 	chauffant	
    electrique 	ou 	a 	gaz 	ni 	dans 	un 	four 	chaud.
    ❍	Faire 	preuve 	de 	grande 	prudence 	pour 	deplacer 	un 	appareil 	contenant 	de	
    l’huile 	brulante 	ou 	autre 	liquide 	chaud.
    ❍	Toujours 	brancher 	la 	fiche 	de 	l’appareil 	d’abord, 	puis 	brancher 	le 	cordon	
    dans 	la 	prise 	murale. 	Pour 	debrancher 	l’appareil, 	placer 	toutes 	les	
    commandes 	a 	la 	position 	≪ 	off 	≪	 (arret) 	et 	retirer 	la 	fiche 	de 	la 	prise.
    ❍	Utiliser 	l’appareil 	uniquement 	aux 	fins 	pour 	lesquelles 	il 	a 	ete 	concu.
    CONSERVER CES MESURES.
    L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
    FICHE MISE À LA TERRE (modèles du Canada seulement)
    Par	 mesure	 de	sécurité,	 le	produit	 comporte	 une	fiche	 mise	 à	la	 terre	
    qui	 n’entre	 que	dans	 une	prise	 à	trois	 trous.	 Il	ne	 faut	 pas	neutraliser	
    ce	dispositif	 de	sécurité.	 La	mauvaise	 connexion	 du	conducteur	 de	terre	
    présente	 des	risques	 de	secousses	 électriques.	 Communiquer	 avec	un	
    électricien	 certifié	lorsqu’on	 se	demande	 si	la	 prise	 est	bien	 mise	 à	la	
    terre.
    FICHE  POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement)
    L'appareil	 est	muni	 d'une	 fiche	polarisée	 (une	lame	 plus	large	 que	
    l'autre).	 Afin	de	minimiser	 les	risques	 de	secousses	 électriques,	 ce	
    genre	de	fiche	 n'entre	 que	d'une	 façon	dans	une	prise	 polarisée.	
    Lorsqu'on	 ne	peut	 insérer	 la	fiche	 à	fond	 dans	 la	prise,	 il	faut	 tenter	
    de	le	faire	 après	 avoir	inversé	 les	lames	 de	côté.	 Si	la	fiche	 n'entre	
    toujours	 pas	dans	 la	prise,	 il	faut	 communiquer	 avec	un	électricien	
    certifié.	 Il	ne	 faut	 pas	tenter	 de	modifier	 la	fiche.
    CORDON ÉLECTRIQUE
    a)	Le	 cordon	 d’alimentation	 de	l’appareil	 est	court	 (ou	amovible)	 afin	de	
    minimiser	 les	risques	 d’enchevêtrement	 ou	de	trébuchement.
    b)	Il	 existe	 des	cordons	 d’alimentation	 amovibles	ou	de	rallonge	 plus	
    longs	et	il	faut	 s’en	 servir	 avec	prudence.
    c)	 Lorsqu’on	 utilise	un	cordon	 d’alimentation	 amovible	de	rallonge	 plus	
    long,	il	faut	 s’assurer	 que	:
    	)	la	 tension	 nominale	 du	cordon	 d’alimentation	 amovible	ou	de		
    	 	 rallonge	 soit	au	moins	 égale	à	celle	 de	l'appareil;
    	)	lorsque	 l’appareil	 est	de	type	 mis	à	la	 terre,	 il	faut	 utiliser		
    	 	 un	 cordon	de	rallonge	 mis	à	la	 terre	 à	trois	 broches;
    	)	le	cordon	 plus	long	 soit	placé	 de	sorte	 qu’il	ne	soit	 pas	étalé		
    	 	 sur	 le	comptoir	 ou	la	table	 d’où	des	enfants	 pourraient	 le	tirer,		
    	 	 ni	 placé	de	manière	 à	provoquer	 un	trébuchement.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques 
    d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le 
    couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces 
    de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des 
    centres de service autorisés.
    Note :	Lorsque 	le 	cordon 	d’alimentation 	est 	endommagé, 	il 	faut 	le 	faire	
    remplacer 	par 	du 	personnel 	qualifié 	ou, 	en 	Amérique 	latine, 	par 	le	
    personnel 	d’un 	centre 	de 	service 	autorisé.
    FRAN
    ÇAIS 
    						
    							
    
    
    
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    FRAN
    ÇAIS
      1.  Surface de cuisson antiadhésive 
      2.  Réceptacle de sonde
     † 
    3.  Sonde (pièce n° GR100-01)
      4.  Poignées
     † 
    5.  Chauffe-plats (pièce n° GR100-02)
     † 
    6.  Bac récepteur (pièce n° GR100-03)
       7.  Rainure d’écoulement 
    Remarque : † indique	 que	la	pièce	 est	remplaçable	 par	l’utilisateur/amovible
    oF 200250300350400OFF
    
    
    
    
    
    
    1.  Réglage de température
    2. TémoinoF 200250300350400OFF
    
    
    A
    Utilisation
    L'appareil 	est 	conçu 	pour 	une 	utilisation 	domestique 	seulement.
    AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
    •	Laver 	la 	plaque, 	le 	chauffe-plats 	et 	le 	bac 	récepteur 	dans 	de 	l’eau 	savonneuse	
    chaude. 	Rincer 	et 	sécher 	soigneusement.
    Avertissement :	Le 	réceptacle 	de 	sonde 	doit 	toujours 	être 	complètement 	séché	
    avant 	utilisation.
    •	 Veuillez	 aller	à	l’adresse	 www.prodprotect.com/applica	 pour	enregistrer	
    votre	 garantie.
    •	Mettre 	le 	chauffe-plats 	et 	le 	bac 	récepteur 	dans 	les 	rails 	sous 	le 	devant 	du 	gril.	
    POUR UTILISER
     .	Mettre 	la 	sonde 	dans 	le 	réceptacle 	de 	sonde 	et 	brancher 	le 	cordon 	dans 	une	
    prise 	électrique 	standard.
     .	Tourner 	au 	réglage 	de 	température 	désiré. 	Voir 	le 	Tableau 	de	
    Durées 	et 	Températures 	pour 	suggestions. 	Le 	Témoin 	Lumineux	
    s’allume 	pour 	indiquer 	que 	l’appareil 	chauffe 	(A).
    .	Quand 	la 	lumière 	s’éteint, 	(à 	environ 		minutes), 	l’appareil 	est 	prêt.
     .	La 	lumière 	s’allumera 	et 	s’éteindra 	pendant 	la 	cuisson 	pendant 	que 	l’appareil	
    maintient 	la 	température 	désirée.
    Avertissement :	Certains 	dessus 	de 	comptoirs 	sont 	plus 	sensibles 	à 	la 	chaleur 	que	
    d’autres. 		Faire 	attention 	de 	ne 	pas 	mettre 	le 	gril 	sur 	des 	surfaces 	que 	la 	chaleur	
    peut 	endommager.
    Avertissement :	La 	surface 	du 	gril 	est 	chaude 	pendant 	utilisation.
    Entretien et nettoyage
    L’utilisateur 	ne 	peut 	entretenir 	aucune 	composante 	du 	produit. 	En 	confier	
    l’entretien 	à 	du 	personnel 	qualifié.
     .	Débrancher, 	enlever 	la 	sonde 	et 	laisser 	REFROIDIR 	complètement 	avant 	de	
    nettoyer.
     .	Essuyer 	la 	sonde 	avec 	un 	chiffon 	humide 	doux 	et 	sécher 	soigneusement. 	NE 	PAS	
    PLONGER 	LA 	SONDE 	DANS 	L’EAU.
     .	Pour 	nettoyer 	plus 	facilement, 	vider 	la 	rainure 	d’écoulement 	en 	faisant 	aller 	ce	
    qui 	reste 	de 	graisse 	ou 	d’autre 	liquide 	dans 	le 	bac 	récepteur.
     .	Enlever 	le 	chauffe-plats 	et 	le 	bac 	récepteur. 	Laver 	l’appareil 	et 	les 	deux 	plaques	
    dans 	de 	l’eau 	savonneuse 	chaude. 	Rincer 	et 	sécher 	soigneusement. 		Le 	chauffe-
    plats 	et 	le 	bac 	récepteur 	vont 	au 	lave-vaisselle. 	NE 	PAS 	PLONGER 	L’APPAREIL	
    DANS 	L’EAU 	AVANT 	D’AVOIR 	ENLEVé	LA 	SONDE.
     .	Ne 	pas 	utiliser 	de 	tampons 	métalliques 	à 	récurer 	ni 	d’autres 	nettoyants 	abrasifs	
    sur 	la 	surface 	de 	cuisson, 	car 	ils 	peuvent 	endommager 	la 	couche 	antiadhésive.	
    Pour 	enlever 	la 	nourriture 	attachée, 	utiliser 	une 	brosse 	en 	plastique 	ou 	un	
    tampon 	en 	nylon.
    oF 200250300350400OFF
    A 
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    TABLEAU DE DURÉES ET DE TEMPÉRATURES
     ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE  INSTRUCTIONS   (préchauffage) (minutes)
    Bacon	90 	°C 	( 	 °F)	 8-	 Tourner	 souvent	pour			 		brunir	partout	 de	la			 		même	façon.
    Chair	à	saucisse						 saucisses,	90 	°C 	( 	 °F)	 8-	 Tourner	 souvent	pour			 		brunir	partout	 de	la			 		même	façon.
    		boulettes,	 congelées	90 	°C 	( 	 °F)	 -0	 Tourner	 souvent	pour			 		brunir	partout	 de	la			 		même	façon.
    		Italiennes,	 fraîches	90 	°C 	( 	 °F)	 -	 Tourner	 souvent	pour			 		brunir	partout	 de	la			 		même	façon	et	bien			 		cuire	entièrement.
    Pain	doré		°C	(  0	°F)	 -0	 Utiliser	 un	enduit			 		antiadhésif	sur	la			 		surface	et	tourner	 à			 		moitié	du	temps	 de			 		cuisson.
    Crêpes	90 	°C 	( 	 °F)	 -0	 Utiliser	 un	enduit		 		antiadhésif	sur	la			 		surface.	Verser	/	 de			 		tasse	de	pâte	 sur	la			 		plaque,	tourner	 quand			 		des	bulles	 apparaissent			 		sur	le	dessus	 et	que	 les			 		bords	semblent	 secs;			 		faire	brunir	 sur	l’autre			 		côté.
    Œufs			brouillés		 °C	(  0	°F)	 -	 Utiliser	 un	enduit			 		antiadhésif	sur	la			 		surface.	Verser	les			 		œufs	sur		la	plaque.			 		Quand	le	mélange			 		commence	à	prendre,			 		remuer	le	fond	 et	les			 		côtés	jusqu’à	 ce	que			 		les	œufs	 soient	 cuits			 		au	goût.
    		sur	 le	plat		 °C	(  0	°F)	 -	 Utiliser	 un	enduit			 		antiadhésif	sur	la	surface.			 		Faire	frire	les	œufs			 		jusqu’à	ce	qu’ils	 soient			 		cuits,	les	tourner	 au	goût.
    Conseils
    .	Pour 	éviter 	d’endommager 	la 	surface 	antiadhésive, 	ne 	pas 	utiliser 	d’ustensiles	
    pointus 	et 	ne 	pas 	couper 	les 	aliments 	sur 	la 	surface 	de 	la 	Plaque. 	Utiliser 	des	
    ustensiles 	en 	bois, 	en 	silicone 	ou 	en 	caoutchouc 	résistant 	à 	la 	chaleur.
     .	Pour 	empêcher 	les 	aliments 	de 	s’attacher, 	on 	peut 	remettre 	de 	l’huile 	sur 	les	
    surfaces 	de 	cuisson 	avant 	chaque 	utilisation 	ou 	utiliser 	un 	aérosol. 
    						
    							
    
    
    
    Marque	de	commerce	déposée	de	la	société	The	Black	&	Decker	Corporation,		Towson,	Maryland,	é.-U.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour	communiquer	avec	les	services	d’entretien	ou	de	réparation,	ou	pour	adresser	toute	question	relative	au	produit,	composer	le	numéro	sans	frais	approprié	indiqué	sur	la	page	couverture.	Ne	pas	retourner	le	produit	où	il	a	été	acheté.	Ne	pas	poster	le	produit	au	fabricant	ni	le	porter	dans	un	centre	de	service.	On	peut	également	consulter	le	site	web	indiqué	sur	la	page	couverture.
    Garantie limitée de deux ans 
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •	 Tout	défaut	de	main-d’oeuvre	ou	de	matériau;	toutefois,	la	responsabilité	de	la	société	Applica	se	limite	au	prix	d’achat	du	produit.
    Quelle est la durée?
    •	 Deux	ans	après	l’achat	original.
    Quelle aide offrons nous?
    •	 Remplacement	par	un	produit	raisonnablement	semblable	nouveau	ou	réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •	 Conserver	son	reçu	de	caisse	comme	preuve	de	la	date	d’achat.
    •	 Visiter	notre	site	web	au	www.prodprotect.com/applica,	ou	composer	sans	frais	le			800	-98,	pour	obtenir	des	renseignements	généraux	relatifs	à	la	garantie.	
    •	 On	peut	également	communiquer	avec	le	service	des	pièces	et	des	accessoires		au		800	8-0.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •	 Des	dommages	dus	à	une	utilisation	commerciale.
    •	 Des	dommages	causés	par	une	mauvaise	utilisation	ou	de	la	négligence.
    •	 Des	produits	qui	ont	été	modifiés.
    •	 Des	produits	utilisés	ou	entretenus	hors	du	pays	où	ils	ont	été	achetés.
    •	 Des	pièces	en	verre	et	tout	autre	accessoire	emballés	avec	le	produit.
    •	 Les	frais	de	transport	et	de	manutention	reliés	au	remplacement	du	produit.
    •	 Des	dommages	indirects	(il	faut	toutefois	prendre	note	que	certains	états	ne	
    permettent	pas	l’exclusion	ni	la	limitation	des	dommages	indirects).	Quelles lois régissent la garantie?•	 Les	modalités	de	la	présente	garantie	donnent	des	droits	légaux	spécifiques.	L’utilisateur	peut	également	se	prévaloir	d’autres	droits	selon	l’état	ou	la	province	qu’il	habite.
    Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement
    Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 
    1-800-738-0245
    FRAN
    ÇAIS
    Fabriqué	en	République	populaire	de	Chine	
    Imprimé	en	République	populaire	de	Chine
    ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE  INSTRUCTIONS 
      (préchauffage) (minutes)
    	Hambourgeois	
    		 frais,	9mm	 (/”)				°C	(  0	°F)	 -0	Tourner 	à 	la 	moitié 	du		
    	 		temps	de 	cuisson, 	faire		
    	 		cuire	d’épaisseur	à		
    	 			°C	(  0	°F 	) 	au 	goût.
    		 congelé,	mm		 		°C	(  0	°F)	 0-	Tourner 	à 	la 	moitié 	du		
    		(/")	 	 	temps	de 	cuisson, 	faire		
    	 		cuire	d’épaisseur	à		
    	 			°C	(  0	°F)	au 	goût.
    Tranches	 de	Jambon	 	0	°C 	( 	 °F)	 -	Utiliser 	un 	enduit		
    	 		antiadhésif	sur 	la		
    	 		surface	et 	tourner		
    	 		à	la 	moitié		du 	temps		
    	 		de	cuisson, 	faire 	cuire 	à		
    	 		0	°C 	(  0	°F).
    Sandwichs		 °C	(  0	°F)	 -0	 Beurrer	 les	deux	 côtés		
    	 		du	pain,	 tourner	 à	la		
    	 		moitié	du		temps	 de		
    	 		cuisson	jusqu’à	ce	que		
    	 		les	deux	 côtés	 soient		
    	 		brunis.
    Steaks	
    		côte/aloyau,		 mm			00 	°C 	(  00 	°F)	 -	Tourner 	à 	la 	moitié 	du		
    	 		temps	de 	cuisson, 	faire		
    	 		cuire	(/”)	 d’épaisseur	
    	 		à		°C 	(  0	°F)	au		
    	 		goût.
    		sandwich,	 tranches				°C	(  0	°F)	 	 Suivre	 les	instructions		
    		fines	 		sur	l’emballage.
    Côtelettes	 de	porc		 °C	(  0	°F)	 -0	Tourner 	à 	la 	moitié 	du		
    	 		temps	de 	cuisson, 	faire		
    	 		cuire		à	 0	°C 	(  0	°F)		
    	 		au	goût.
    Légumes	 90 	°C 	( 	 °F)	 -0	 Badigeonner		
    	 		légèrement	avec	de		
    	 		l’huile	végétale,	 tourner	
    	 		souvent	pour	cuisson		
    	 		uniforme,	faire	cuire		
    	 		jusqu’à	ce	qu’on	 puisse	
    	 		couper	à	la		 fourchette		
    	 		au	goût. 
    						
    							
    8
    Copyright	©	009	Applica	 Consumer	 Products,	Inc.
    009/--E/S/F
    Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Griddle GR100 User Manual