Home > Black and Decker > Griddle > Black and Decker Griddle GR100 User Manual

Black and Decker Griddle GR100 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Griddle GR100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    
    Register your product online at  www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only
    Model 
    Modelo 
    Modèle
    ❍	GR100
    Family-Size Electric Griddle
    Plancha eléctrica de tamaño familiar
    Gril électrique de format familial 
    Accessories/Parts (USA/
    Canada)
    1-800-738-0245
    ?
    USA/Canada 1-800-231-9786
    Mexico 01-800-714-2503
    www.prodprotect.com/applica. 
    						
    							
    
    
    
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When	using	electrical	appliances,	basic	safety	precautions	should	always	
    be	followed,	including	the	following:
    ❍	Read	all	instructions.
    ❍	Do	not	touch	hot	surfaces.	Use	handles	or	knobs.
    ❍	To	protect	against	electric	shock	do	not	immerse	cord,	plugs	or	
    appliance	in	water	or	other	liquid.
    ❍	Close	supervision	is	necessary	when	any	appliance	is	used	by	or	near	
    children.
    ❍	Unplug	from	outlet	when	not	in	use	and	before	cleaning.	Allow	to	cool	
    before	putting	on	or	taking	off	parts,	and	before	cleaning	the	appliance.
    ❍	Do	not	operate	any	appliance	with	a	damaged	cord	or	plug,	or	after	the	
    appliance	malfunctions	or	has	been	damaged	in	any	manner.	Return	
    appliance	to	the	nearest	authorized	service	facility	for	examination,	
    repair	or	adjustment.	Or,	call	the	appropriate	toll-free	number	on	the	
    cover	of	this	manual.
    ❍	The	use	of	accessory	attachments	not	recommended	by	the	appliance	
    manufacturer	may	cause	injuries.
    ❍	Do	not	use	outdoors.
    ❍	Do	not	let	cord	hang	over	edge	of	table	or	counter,	or	touch	hot	
    surfaces.
    ❍	Do	not	place	on	or	near	a	hot	gas	or	electric	burner,	or	in	a	heated	
    oven.
    ❍	Extreme	caution	must	be	used	when	moving	an	appliance	containing	
    hot	oil	or	other	hot	liquids.
    ❍	Always	attach	plug	to	appliance	first,	then	plug	cord	into	the	wall	
    outlet.	To	disconnect,	turn	any	control	to	OFF,	then	remove	plug	from	
    wall	outlet.
    ❍	Do	not	use	appliance	for	other	than	intended	use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    ENGLISH
    GROUNDED PLUG (For Canada models only)
    This	product	 is	equipped	 with	a	grounded	 plug,	which	 will	only	 fit	into	
    a	three-prong	 outlet.	Do	not	 attempt	 to	defeat	 this	feature.	 Improper	
    connection	 of	the	 grounding	 conductor	may	result	 in	the	 risk	 of	
    electric	 shock.	Consult	 a	qualified	 electrician	 if	you	 are	in	doubt	 as	to	
    whether	 the	outlet	 is	properly	 grounded.
    POLARIZED PLUG (For US models only)
    This	appliance	 has	a	polarized	 plug	(one	blade	 is	wider	 than	the	other).	
    To	reduce	 the	risk	 of	electric	 shock,	this	plug	 is	intended	 to	fit	 into	 a	
    polarized	 outlet	only	one	way.	 If	the	 plug	 does	 not	fit	fully	 into	the	outlet,	
    reverse	 the	plug.	 If	it	still	 does	 not	fit,	contact	 a	qualified	 electrician.	 Do	
    not	attempt	 to	modify	 the	plug	 in	any	 way.
    ELECTRIC CORD
    a)	A	 short	 power-supply	 cord	(or	detachable	 power-supply	 cord)	is	to	
    be	 provided	 to	reduce	 the	risk	 resulting	 from	becoming	 entangled	 in	
    or	tripping	 over	a	longer	 cord.
    b)	Longer	 detachable	 power-supply	 cords	or	extension	 cords	are	
    available	 and	may	 be	used	 if	care	 is	exercised	 in	their	 use.
    c)	 If	a	long	 detachable	 power-supply	 cord	or	extension	 cord	is	used,
    	 )	The	 marked	 electrical	 rating	of	the	 detachable	 power-supply		
    	 	 cord	or	extension	 cord	should	 be	at	least	 as	great	 as	the		
    	 	 electrical	 rating	of	the	 appliance,
    	)	If	 the	appliance	 is	of	 the	 grounded	 type,	the	extension	 cord		
    	 	 should	 be	a	grounding-type	-wire	 cord,	and
    	)	The	 longer	 cord	should	 be	arranged	 so	that	 it	will	 not	drape		
    	 	 over	 the	countertop	 or	tabletop	 where	it	can	 be	pulled	 on	by		
    	 	 children	 or	tripped	 over.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw 
    to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or 
    electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are 
    no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by 
    authorized service personnel. 
    Note:	If	 the	 power	 supply	 cord	is	damaged,	 it	should	 be	replaced	 by	
    qualified	personnel;	 in	Latin	 America,	 by	an	 authorized	 service	center. 
    						
    							
    
    
    
    How to Use
    This	appliance 	is 	for 	household 	use 	only.
    BEFORE FIRST USE
    •	 Wash	 griddle,	warming	 tray	and	drip	 tray	in	hot,	 sudsy	 water.	 Rinse	and	dry	
    thoroughly.
    Caution:	Probe	 receptacle	 must	always	 be	completely	 dry	before	 use.
    •	 Please 	go 	to 	www.prodprotect.com/applica 	to 	register 	your 	warranty.
    •	 Insert	 warming	 tray	and	drip	 tray	into	the	rails	 under	 the	front	 of	the	 griddle.	
    TO OPERATE
    .	Insert	 probe	into	probe	 receptacle	 and	plug	 the	cord	 into	a	standard	 electrical	
    outlet.
    .	Turn	the	heat	 setting	 to	the	 desired	 temperature.	 See	Time	 and	
    Temperature	 Chart	for	suggestions.	 The	signal	 light	will	come	 on	to	
    indicate	 the	unit	 is	heating	(A).
    .	When	 the	signal	 light	goes	 out	(in	about		 minutes),	 the	unit	 is	
    ready.
    .	Signal	 light	will	cycle	 on	and	 off	during	 cooking	 as	the	 unit	 operates	 to	maintain	
    the	 desired	 temperature.
    Caution:	Because	 some	countertop	 finishes	are	more	 affected	 by	heat	 than	 others,	
    use	care	 not	to	place	 griddle	 on	surfaces	 where	heat	may	cause	 a	problem.
    Caution:	Griddle	 surface	 is	hot	 during	 use.
    Care and Cleaning
    This	product 	contains 	no 	user 	serviceable 	parts. 	Refer 	service 	to 	qualified	
    service 	personnel.
    .	Unplug, 	remove 	probe 	and 	allow 	the 	unit 	to 	COOL 	completely 	before 	cleaning.
    .	Wipe 	probe 	with 	a 	damp 	cloth 	and 	dry 	thoroughly. 	DO 	NOT 	IMMERSE 	PROBE 	IN	
    WATER.
    .	For 	easier 	cleaning, 	clear 	out 	the 	run-off 	channel 	by 	directing 	any 	remaining 	fat 	or	
    other 	liquid 	into 	the 	drip 	tray.
    .	Remove 	warming 	tray 	and 	drip 	tray. 	Wash 	the 	unit 	and 	both 	trays 	in 	hot, 	soapy	
    water. 	Rinse 	and 	dry 	thoroughly. 	Warming 	tray 	and 	drip 	tray 	are 	dishwasher-safe.	
    DO 	NOT 	IMMERSE 	THE 	UNIT 	IN 	WATER 	UNLESS 	PROBE 	HAS 	BEEN 	REMOVED.
    .	Do 	not 	use 	steel 	wool 	pads 	or 	other 	abrasive 	cleaners 	on 	the 	cooking 	surface 	as	
    they 	may 	damage 	the 	non-stick 	coating. 	To 	remove 	cooked-on 	food, 	use 	a 	plastic	
    bristle 	brush 	or 	nylon 	mesh 	pad.
    Tips
    .	 To 	avoid 	damaging 	the 	nonstick 	surface, 	do 	not 	use 	sharp 	utensils 	or 	cut 	food 	on	
    the 	cooking 	surface 	of 	the 	unit. 	Use 	silicone,		
    heat-resistant 	rubber 	or 	wooden 	utensils.
    .	To 	keep 	foods 	from 	sticking, 	you 	may 	want 	to 	add 	oil 	to 	the 	cooking 	surface 	before	
    each 	use 	or 	use 	a 	cooking 	spray.
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    ENGLISH
       1.  Nonstick cooking surface
      2.  Probe receptacle
     † 3.  Probe (Part # GR100-01)
      4.  Handles
     † 5.  Warming tray (Part # GR100-02)
     † 6.  Drip tray (Part # GR100-03)
       7. Run-off channel
    Note: † indicates 	consumer 	replaceable/removable 	parts
    oF 20025030035 0400OFF
    
    
    
    
    
    
    1.  Temperature settings
    2. Signal lightoF 200250300350400OFF
    
    
    A
    oF 200250300350400OFF
    A 
    						
    							
    
    
    
    ENGLISH
    TIME AND TEMPERATURE CHART 
    FOOD  TEMPERATURE TIME  DIRECTIONS   (preheat)  (minutes)
    Bacon	 °F	(  90 	°C)	 8- 	 Turn 	often 	for 	even			 	 	 browning.
    Sausage			links	 °F	(  90 	°C)	 8- 	 Turn 	often 	for 	even		
    	 	 	 browning.
    		patties, 	frozen	 °F	(  90 	°C)	 - 0	 Turn 	often 	for 	even			 	 	 browning.
    		Italian, 	fresh	 °F	(  90 	°C)	 - 	 Turn 	often 	for 	even			 	 	 browning	and 	thorough			 	 	 cooking.
    French	Toast	 0°F 	( 	 °C)	 - 0	 Spray 	surface 	with			 	 	 nonstick	cooking 	spray;			 	 	 turn	halfway 	through			 	 	 cooking	time.
    Pancakes	 °F	(  90 	°C)	 - 0	 Spray 	surface 	with			 	 	 nonstick	cooking 	spray.			 	 	 Pour	/	 cup 	batter 	onto		 	 	 griddle;	turn 	when			 	 	 bubbles	appear 	on 	top			 	 	 and	edges 	look 	dry;			 	 	 brown	on 	second 	side.
    Eggs			 scrambled	 0°F 	( 	 °C)	 - 	 Spray 	surface 	with			 	 	 nonstick	cooking 	spray.			 	 	 Pour	eggs 	onto 	griddle.			 	 	 When	mixture 	begins 	to			 	 	 set,	stir 	bottom 	and			 	 	 sides	until 	eggs 	are			 	 	 cooked	to 	taste.
    		 fried, 	sunny-side	 0°F 	( 	 °C)	 - 	 Spray 	surface 	with			 	 	 nonstick	cooking 	spray.			 	 	 Fry	eggs 	until 	done;			 	 	 turn	as 	desired.
    Hamburger			 fresh, 	/ -inch 	thick	 0°F 	( 	 °C)	 - 0	 Turn 	halfway 	through			 	 	 cooking	time; 	cook 	to		 	 	0°F 	(  °C), 	or 	done 	as			 	 	 desired.
    		frozen, 	/ -inch 	thick	 0°F 	( 	 °C)	 0-  	 Turn 	halfway 	through			 	 	 cooking	time; 	cook 	to			 	 	0°F 	(  °C), 	or 		done			 	 	 as	desired.
    FOOD   TEMPERATURE TIME  DIRECTIONS   (preheat)  (minutes)
    Ham	Slices	 °F	(  0	°C)	 - 	 Spray 	surface 	with			 	 	 nonstick	cooking			 	 	 spray;	turn 	halfway			 	 	 through	cooking 	time;		 	 		cook 	to  0°F 	(  0	°C).
    Sandwiches	 0°F 	( 	 °C)	 - 0	 Butter 	both 	sides 	of			 	 	 bread;	turn 	halfway			 	 	 through	cooking 	time,		 	 		cook 	until 	both 	sides			 	 	 are	browned.
    Steaks			 rib/strip, 		 00°F 	(  00 	°C)	 - 	 Turn 	halfway 	through		 / -inch 	thick	 	 	 cooking	time; 	cook 	to			 	 	0°F 	( 	°C), 	or			 	 	 done	as 	desired.
    		 thin-sliced 	sandwich	 0°F 	( 	 °C)	 	 Follow 	package			 	 	 directions.
    Pork	Chops	 0°F 	( 	 °C)	 - 0	 Turn 	halfway 	through			 	 	 cooking	time; 	cook 	to			 	 	0°F 	(  0	°C), 	or			 	 	 done	as 	desired.
    Vegetables	 °F	(  90 	°C)	 - 0	 Brush 	lightly 	with			 	 	 vegetable	oil; 	turn			 	 	 often	for 	even			 	 	 cooking;	cook 	till			 	 	 fork-tender	or 	done			 	 	 as	desired. 
    						
    							
    8
    9
    
    NEED HELP?
    For	service,	repair	or	any	questions	regarding	your	appliance,	call	the	appropriate	800	number	on	cover	of	this	book.	Please	DO NOT	return	the	product	to	the	place	of	purchase.	Also,	please	DO NOT	mail	product	back	to	manufacturer,	nor	bring	it	to	a	service	center.	You	may	also	want	to	consult	the	website	listed	on	the	cover	of	this	manual.
    Two-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •	 Any	defect	in	material	or	workmanship	provided;	however,	Applica’s	liability	will	not	exceed	the	purchase	price	of	product.
    For how long?
    •	 Two	years	after	date	of	purchase.
    What will we do to help you?
    •	 Provide	you	with	a	reasonably	similar	replacement	product	that	is	either	new	or	factory	refurbished.
    How do you get service?
    •	 Save	your	receipt	as	proof	of	date	of	sale.
    •	 Visit	the	online	service	website	at	www.prodprotect.com/applica,	or	call	toll-free		-800--98,	for	general	warranty	service.
    •	 If	you	need	parts	or	accessories,	please	call	-800-8-0.
    What does your warranty not cover?
    •	 Damage	from	commercial	use
    •	 Damage	from	misuse,	abuse	or	neglect
    •	 Products	that	have	been	modified	in	any	way
    •	 Products	used	or	serviced	outside	the	country	of	purchase
    •	 Glass	parts	and	other	accessory	items	that	are	packed	with	the	unit
    •	 Shipping	and	handling	costs	associated	with	the	replacement	of	the	unit
    •	 Consequential	or	incidental	damages	(Please	note,	however,	that	some	states	do	not	allow	the	exclusion	or	limitation	of	consequential	or	incidental	damages,	so	this	limitation	may	not	apply	to	you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •	 This	warranty	gives	you	specific	legal	rights.	You	may	also	have	other	rights	that	vary	from	state	to	state	or	province	to	province.
    is	a	registered	trademark	of	The	Black	&	Decker	Corporation,	Towson,	Maryland,	USA
    Made	in	People’s	Republic	of	China	Printed	in	People’s	Republic	of	China
    NOTES
    ENGLISH 
    						
    							
    0
    
    
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando	se	usan	 aparatos	 electricos,	 siempre	se	deben	 respetar	 las	
    siguientes	 medidas	basicas	de	seguridad:
    ❍	Por 	favor 	lea 	todas 	las 	instrucciones.
    ❍	No 	toque 	las 	superficies 	calientes. 	Use 	las 	asas 	o 	las 	perillas.		
    ❍	A 	fin 	de 	protegerse 	contra 	un 	choque 	electrico 	y 	lesiones 	a 	las 	personas,	
    no 	sumerja 	el 	cable, 	los 	enchufes 	ni 	el 	aparato 	en 	agua 	ni 	en 	ningun 	otro	
    liquido.
    ❍	Todo 	aparato 	electrico 	usado 	en 	la 	presencia 	de 	los 	ninos 	o 	por 	ellos	
    mismos 	requiere 	la 	supervision 	de 	un 	adulto.
    ❍	Desconecte 	el 	aparato 	de 	la 	toma 	de 	corriente 	cuando 	no 	este 	en 	uso 	y	
    antes 	de 	limpiarlo. 	Espere 	que 	el 	aparato 	se 	enfrie 	antes 	de 	instalarle 	o	
    retirarle 	piezas 	y 	antes 	de 	limpiarlo.
    ❍	No 	use 	ningun 	aparato 	electrico 	que 	tenga 	el 	cable 	o 	el 	enchufe 	averiado,	
    que 	presente 	un 	problema 	de 	funcionamiento 	o 	que 	este 	danado. 	Acuda 	a	
    un 	centro 	de 	servicio 	autorizado 	para 	que 	lo 	examinen, 	reparen 	o 	ajusten 	o	
    llame 	gratis 	al 	numero 	correspondiente 	en 	la 	cubierta 	de 	este 	manual.		
    ❍	El 	uso 	de 	accesorios 	no 	recomendados 	por 	el 	fabricante 	del 	aparato 	puede	
    ocasionar 	incendio, 	choque 	electrico 	o 	lesiones 	a 	las 	personas.
    ❍	No 	use 	este 	aparato 	a 	la 	intemperie.
    ❍	No 	permita 	que 	el 	cable 	cuelgue 	del 	borde 	de 	la 	mesa 	o 	del 	mostrador 	ni	
    que 	entre 	en 	contacto 	con 	superficies 	calientes.
    ❍	No 	coloque 	el 	aparato 	sobre 	ni 	cerca 	de 	las 	hornillas 	de 	gas 	o 	electricas 	ni	
    adentro 	de 	un 	horno 	caliente.
    ❍	Se 	debe 	tener 	muchisimo 	cuidado 	al 	mover 	un 	aparato 	cuando 	tiene 	aceite	
    u 	otros 	liquidos 	calientes.
    ❍	Siempre 	conecte 	primero 	el 	cable 	al 	aparato 	y 	despues, 	enchufelo 	a 	la	
    toma 	de 	corriente. 		Para 	desconectar, 	ajuste 	todo 	control 	a 	la 	posicion 	de	
    apagado 	(OFF) 	y 	despues, 	retire 	el 	enchufe 	de 	la 	toma 	de 	corriente.
    ❍	Este 	aparato 	se 	debe 	usar 	unicamente 	con 	el 	fin 	previsto.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
    ENCHUFE DE TIERRA (Sólo en modelos para el Canada)
    Este	 producto	 cuenta	con	un	enchufe	 de	tierra	 que	tiene	 tres	contactos.	
    No	trate	 de	alterar	 esta	medida.	 La	conexión	 inapropiada	 del	conductor	
    de	tierra	 puede	 resultar	 en	un	 riesgo	 de	choque	 eléctrico.	 Si	tiene	 alguna	
    duda,	 consulte	 con	un	eléctricista	 calificado	para	asegurarse	 de	que	 la	
    toma	 de	corriente	 sea	una	 de	tierra.
    ENCHUFE POLARIZADO (Sólo para modelos en los Estados Unidos)
    Este	 aparato	 cuenta	con	un	enchufe	 polarizado	 (un	contacto	 es	más	
    ancho	 que	el	otro).	 A	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	un	 choque	 eléctrico,	 este	
    enchufe	encaja	en	una	 toma	 de	corriente	 polarizada	 en	un	 solo	 sentido.	
    Si	el	enchufe	 no	entra	 en	la	toma	 de	corriente,	 inviértalo	y	si	 aun	 así	no	
    encaja,	 consulte	 con	un	electricista.	 Por	favor	 no	trate	 de	alterar	 esta	
    medida	 de	seguridad.
    CABLE ELÉCTRICO
    a)	El	 producto	 se	debe	 de	proporcionar	 con	un	cable	 eléctrico	 corto	(o	
    uno	separable),	 a	fin	 de	reducir	 el	riesgo	 de	tropezar	 o	de	 enredarse	
    en	 un	 cable	 más	largo.
    b)	Existen	 cables	eléctricos	 más	largos	 y	separables	 o	cables	 de	
    extensión	 que	uno	 puede	 utilizar	 si	toma	 el	cuidado	 debido.
    c)	 Si	se	utiliza	 un	cable	 separable	 o	de	 extensión,
    	)	El	 régimen	 nominal	del	cable	 separable	 o	del	 cable	 de	extensión		
    	 	 debe	 ser,	como	 mínimo,	 igual	al	del	 régimen	 nominal		
    	 	 del	aparato.
    	)	Si	 el	aparato	 es	de	 conexión	 a	tierra,	 el	cable	 de	extensión	 debe		
    	 	 ser	un	cable	 de	tres	 alambres	 de	conexión	 a	tierra.
    	 )	Uno	 debe	 de	acomodar	 el	cable	 más	largo	 de	manera	 que	no		
    	 	 cuelgue	 del	mostrador	 o	de	 la	mesa,	 para	evitar	 que	un	niño	 tire		
    	 	 del	 mismo	o	que	 alguien	 se	tropiece.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para 
    evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir 
    el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de 
    remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas 
    reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo 
    únicamente por personal de servicio autorizado.
    Nota: Si	el	cordón	 de	alimentación	 esta	dañado,	 en	América	 Latina	
    debe	sustituirse	 por	personal	 calificado	 o	por	 el	centro	 de	servicio	
    autorizado.
    ESPAÑOL 
    						
    							
    
    
    
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.Como usar
    Este	aparato	 es	solamente	 para	uso	doméstico.
    ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
    •	Lave 	la 	plancha, 	la 	bandeja 	de 	recalentar 	y 	la 	bandeja 	de 	goteo 	con 	agua 	caliente	
    enjabonada. 		Enjuague 	y 	seque 	bien.
    Advertencia:	El 	contacto 	del 	control 	de 	temperatura 	debe 	permanecer 	seco	
    siempre.
    •	 Por	 favor,	visite	www.prodprotect.com/applica	 para	registrar	 su	garantía.
    •	Instale 	la 	bandeja 	de 	recalentar 	y 	la 	bandeja 	de 	goteo 	deslizándolas 	sobre 	los	
    rieles 	en 	el 	inferior 	de 	la 	parte 	delantera 	de 	la 	plancha.
    FUNCIONAMIENTO
    .	Conecte 	el 	control 	de 	temperatura 	en 	el 	contacto 	de 	la 	plancha 	y 	enchufe 	el	
    cable 	a 	una 	toma 	de 	corriente 	estándar.
    .	Ajuste 	el 	control 	a 	la 	temperatura 	deseada. 	Consulte 	el 	tiempo	
    de 	cocción 	y 	la 	temperatura 	recomendada 	en 	la 	guía 	provista. 	La	
    luz 	indicadora 	se 	iluminará 	para 	indicar 	que 	la 	plancha 	se 	está	
    calentando (A).
    .	Cuando 	la 	luz 	indicadora 	se 	apaga 	(alrededor 	de 		 minutos), 	la 	plancha 	se	
    encuentra 	lista 	para 	ser 	utilizada.
    .	La 	luz 	indicadora 	brilla 	intermitentemente 	durante 	el 	funcionamiento 	del	
    aparato 	a 	fin 	de 	mantener 	la 	temperatura 	deseada.
    Advertencia:	Debido 	al 	acabado 	y 	a 	la 	falta 	de 	resistencia 	térmica 	de 	ciertos	
    mostradores, 	procure 	no 	colocar 	el 	aparato 	directamente 	sobre 	las 	superficies	
    susceptibles 	al 	calor.
    Advertencia:	La 	superficie 	de 	cocinar 	de 	la 	plancha 	permanece 	caliente 	cuando	
    ésta 	se 	encuentra 	en 	funcionamiento.
    Cuidado y limpieza
    El	 aparato	 no	contiene	 piezas	de	utilidad	 para	el	consumidor.	 Para	servicio,	
    acuda	 a	personal	 de	asistencia	 calificado.
    .	Desconecte 	el 	aparato 	de 	la 	toma 	de 	corriente, 	retire 	el 	control 	de 	temperatura 	y	
    permita 	que 	la 	plancha 	se 	ENFRÍE 	bien 	antes 	de 	lavarla.
    .	Limpie 	el 	control 	de 	temperatura 	con 	un 	paño 	humedecido. 	NO 	SUMERJA 	EL	
    CONTROL 	DE 	TEMPERATURA.
    .	Para 	facilitar 	la 	limpieza, 	permita 	que 	el 	exceso 	de 	grasa 	o 	los 	jugos 	pasen 	a 	la	
    bandeja 	de 	goteo.
    .	Retire 	la 	bandeja 	de 	recalentar 	y 	la 	bandeja 	de 	goteo. 	Lave 	la 	plancha 	y 	las 	dos	
    bandejas 	con 	agua 	caliente 	enjabonada. 		Enjuague 	y 	seque 	bien. 	La 	bandeja	
    de 	recalentar 	y 	la 	de 	goteo 	se 	pueden 	introducir 	en 	la 	máquina 	lavaplatos.	
    NO 	SUMERJA 	LA 	PLANCHA 	SIN 	ANTES 	HABER 	RETIRADO 	EL 	CONTROL 	DE	
    TEMPERATURA.
    ESPAÑOL
    1.  Superficie antiadherente de cocinar
    2. Contacto del control de temperatura
    3. Control de temperatura
    4. Asas
    5. Bandeja para recalentar
    6. Bandeja de goteo
    7. Conducto de drenaje
    oF 200250300350400OFF
    
    
    
    
    
    
    1.  Control de temperatura
    2. Luz indicadoraoF 200250300350400OFF
    
    
    A
    oF 200250300350400OFF
    A 
    						
    							
    
    
    
    .	No	utilice 	almohadillas 	de 	fibras 	metálicas 	ni 	limpiadores 	abrasivos 	sobre 	la	
    superficie 	de 	cocinar 	para 	no 	estropear 	el 	acabado 	antiadherente. 		Para 	remover 	los	
    alimentos 	adheridos 	a 	la 	superficie 	de 	cocinar 	de 	la 	plancha, 	utilice 	un 	cepillo 	de	
    cerdas 	plásticas 	o 	una 	almohadilla 	de 	nailon.		
    Consejos
    .	A 	fin 	de 	no 	estropear 	la 	superficie 	antiadherente 	de 	la 	plancha, 	no 	se 	debe 	emplear	
    utensilios 	afilados 	y 	no 	se 	debe 	cortar 	los 	alimentos 	directamente 	sobre 	la	
    superficie 	de 	cocinar. 	Se 	recomienda 	el 	uso 	de 	los 	utensilios 	de 	silicón, 	los 	de 	goma	
    termoresistente 	o 	los 	de 	madera.		
    .	Para 	evitar 	que 	los 	alimentos 	se 	adhieran, 	se 	recomienda 	engrasar 	o 	rociar 			de	
    aceite 	de 	cocinar 	la 	superficie 	de 	cocinar 	de 		la 	plancha.
    ESPAÑOL
    GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA
    ALIMENTO   TEMPERATURA  TIEMPO    DIRECCIONES   (precalentará) DE COCCIÓN    (minutos)
    Tocino	90 	°C 	(  °F)	 8- 	 Voltear 	con 	frecuencia			 	 	 para	dorar			 	 	 uniformemente.
    Chorizo			salchichas,	90 	°C 	(  °F)	 8- 	 Voltear 	con 	frecuencia			 	 	 para	dorar			 	 	 uniformemente.
    		empanadas, 		 90 	°C 	(  °F)	 - 0	 Voltear 	con 	frecuencia			 congeladas	 	 	 para	dorar			 	 	 uniformemente.
    		italianas, 	frescas	 90 	°C 	(  °F)	 - 	Voltear 	con	frecuencia			 	 	 para	cocinar	bien	y	dorar			 	 	 uniformemente.	
    Torrejas		°C	(  0°F)	 - 0	 Rociar 	la 	superficie 	con			 	 	 aceite	de 	cocinar; 	voltear			 	 	 a	medio 	ciclo 	de 	cocción.
    Panqueques	 90 	°C 	(  °F)	 - 0	 Rociar 	la 	superficie 	con			 	 	 aceite	de 	cocinar. 	Verter			 	 	/	 taza 	de 	la 	mezcla			 	 	 sobre	la 	plancha; 	voltear			 	 	 en	cuanto 	se 	formen			 	 	 burbujas	por 	encima 	y			 	 	 los	costados 	tengan			 	 	 apariencia	seca; 	dorar			 	 	 por		el 	otro 	lado.
    Huevos	
    		 revueltos		 °C	(  0°F)	 - 	 Rociar 	la 	superficie 	con			 	 	 aceite	de 	cocinar. 	Verter			 	 	 los	huevos 	sobre 	la			 	 	 plancha.	Cuando 	la			 	 	 mezcla	empiece 	a			 	 	 espesar,	revuelva 	el			 	 	 inferior	y 	los 	costados			 	 	 hasta	cocinar 	los 	huevos			 	 	 al	gusto.
    		 fritos, 	fritos 	por 			 °C	(  0°F)	 - 	 Rociar 	la 	superficie 	con			 	 	 aceite	de 	cocinar. 	Freír			 	 	 los	huevos 	un 	solo 	lado		 	 	 hasta	cocinarlos; 	voltear			 	 	 al	gusto. 
    						
    							
    
    
    
    ESPAÑOL
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	en	el	país	donde	usted	compró	su	producto.	NO	devuelva	el	producto	al	fabricante.	Llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	autorizado.	
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 La	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra.	Applica	no	se	responsabiliza	por	ningún	costo	que	exceda	el	valor	de	compra	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •	 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •	 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    Esta garantía no cubre:
    •	 Los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales
    •	 Los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.
    •	 Los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera
    •	 Los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto
    •	 Los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra
    •	 Las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato
    •	 Los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto
    •	 Los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	S.	de	R.	L.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por		años	a	partir		de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	y	la	mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	la	póliza	sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	la	tiene,	podrá	presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame	sin	costo	al	teléfono	0	800		0,	para	ubicar	el	Centro	de	Servicio	Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	
    componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	Garantía	sellada	o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	final.	Esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    ALIMENTO  TEMPERATURA  TIEMPO    DIRECCIONES   (precalentará) DE COCCIÓN    (minutos)
    	Hamburguesas			 frescas, 	grosor 	de 			 °C	(  0°F)	 - 0	 Voltear 	a 	medio 	ciclo 	de			 		 cocción;	cocinar 	a			 			°C	(  0°F)	9	mm			 		 (/	 pulg) 	o 	al 	gusto.	
    		 congeladas, 	grosor		 °C	(  0°F)	 0-  	 Voltear 	a 	medio 	ciclo 	de			 		 cocción;	cocinar 	a			 			°C	(  0°F)	de 		 mm			 		 (/	 pulg) 	o 	al 	gusto.	
    Rebanadas 	de 	jamón	 0	°C 	(  °F)	 - 	 Rociar 	la 	superficie 	con			 		 aceite	de 	cocinar; 	voltear			 		 a	medio 	ciclo 	de 	cocción;			 		 cocinar	a 	 0	°C 	(  0°F).
    Sándwiches		 °C	(  0°F)	 - 0	 Untar 	ambos 	lados 	del 	pan			 		 con	mantequilla; 	voltear 	a			 		 medio	ciclo 	de 	cocción 	hasta		 		 dorar	el 	pan 	por 	ambos			 		 costados.
    Bistec			costilla/filete, 			00 	°C 	(  00°F)	 - 	 Voltear 	a 	medio 	ciclo 	de				 grosor	 		 cocción;	cocinar 	a			 			°C	(  0°F)	de 		 mm			 		 (/	 pulg) 	o 	al 	gusto.
    		 rebanadas 	finas 			 °C	(  0°F)	 	 Seguir 	las 	indicaciones 	del				 para 	sándwich	 	 	 paquete.		
    Chuletas	de 	cerdo		 °C	(  0°F)	 - 0	 Voltear 	a 	medio 	ciclo 	de			 		 cocción;	cocinar 	a			 		0	°C 	(  0°F) 	o 	al 	gusto.
    Vegetales	 90 	°C 	(  °F)	 - 0	 Frotar 	ligeramente 	con			 		 aceite	vegetal; 	voltear 	con			 		 frecuencia	para 	dorar			 		 uniformemente; 	cocinar			 		 al	gusto 	o 	hasta 	poder			 		 pinchar	con 	un 	tenedor. 
    						
    							
    8
    9
    
    ArgentinaServicio	Técnico	CentralAttendanceAtención	al	ClienteAve.	Monroe	Buenos	Aires,	ArgentinaTel.:	080-999-8999
    ChileServicio	Máquinas	y	Herramientas	Ltda.Av.	Apoquindo	No.	8	-	Las	CondesSantiago,	ChileTel.:	()	-90
    ColombiaPLINARESAvenida	Quito	#	88A-09	Bogotá,	Colombia
    Tel.	sin	costo		0	800	0080
    Costa RicaAplicaciones	Electromecanicas,	S.A.Calle		Bis	y	Ave.	San	Jose,	Costa	RicaTel.:	(0)	-		-0
    EcuadorServicio	Master	EcuadorAv.		de	Diciembre	9		y	Los	AlamosTel.	(		9	)	8-88
    El SalvadorSedeblackCalle	San	Antonio	Abad	9San	Salvador,	El	SalvadorTel.	(0)	8-8
    GuatemalaMacPartes	SAª	Calle			Zona	9Frente	a	Tecun	Tel.	(0)	-00	-0
    HondurasServiTotalContigua	a	TelecentroTegucigalpa,	Honduras,	Tel.	(0)	-	
    MéxicoArt.		No.	9	Col.	Centro,	C.P.	000	Deleg.	Cuauhtemoc	Tel:		0	800	-0
    NicaraguaServiTotalDe	semáforo	de	portezuelo	00	metros	al	sur.Managua,	Nicaragua,Tel.	(0)	8-00
    PanamáServicios	Técnicos	CAPRITumbamuerto	Boulevard		El	DoradoPanamá.	Tel.	(0)	0								(0)	0	9
    PerúServicio	Técnico	CentralFast	ServiceCalle	Jorge	Muelle			San	BorjaLima	PerúTel.		(	0)	9-0
    Puerto RicoBuckeye	ServiceJesús	P.	Piñero	#0Puerto	Nuevo,	SJ	PR		0090Tel.:	(8)	8-
    Republica DominicanaPlaza	Lama,	S.A.Av,	Duarte	#9Santo	Domingo,			
    República	DominicanaTel.:	(809)	8-9
    Trinidad and TobagoA.S.	Bryden	&	Sons	(Trinidad)	Limited	Independence	Square,	Port	of	SpainTrinidad,	W.I.Tel.:	(88)	-9
    VenezuelaInversiones	BDR	CAAv.	Casanova	C.C.	City	MarketNivel	Plaza	Local	,	Diagonal	Hotel	Melia.CaracasTel.	(8)		099
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	consultarnos	en	el	e-mail.	“[email protected]
    Excepciones
    Esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	 Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	autorizadas		por	Applica	Manufacturing,		S.	de	R.	L.	de	C.V.
    Nota:	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	en	los	centros	de	servicios	autorizados.	Esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	servicio.
    ESPAÑOL
    Sello	del 	Distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:Applica	 Manufacturing,	 S.	de	 R.	L.	de	 C.V.	Presidente	 Mazarik	No,	er	 Piso	Col.	Chapultepec	 Morales,	Mexico	D.F	Deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	0MEXICOServicio y ReparaciónArt.		 No.	9		Col.	 Centro,	 C.P.	000	Deleg.	 CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta	de	Refacciones	 y	Accesorios0	 800		0Código de fecha / Date Code
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	Decker	Corporation,	Towson,	Maryland,	E.U.
    Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Solamente para residentes de EE.UU
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
    1-800-738-0245
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC.  Av.	 Juan	 B	Justo		 Piso	0		(CFSA)	 Ciudad	Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  0-9989-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente	 Mazarik	No,	er	 Piso	Col.	Chapultepec	 Morales,	Mexico	D.F	Deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	0	MEXICO	Teléfono:	 ()	-9900
    Del interior marque sin costo 0	(800)			0
    1 400 W  120 V
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    60 Hz 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Griddle GR100 User Manual