Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 19 Important : •Toujours se servir de l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. •Ne pas utiliser la friteuse sous des armoires ni des rideaux. •Ne jamais laisser l’appareil en service sans surveillance. RÉCHAUFFAGE Note : Lors de la première utilisation, l’appareil peut dégager une légère odeur; il s’agit d’une situation normale. 1. Fixer l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation dans la douille à l’arrière de l’appareil (E). 2. Placer la cuve dans l’appareil et la remplir avec environ 2 l (8 t) d’huile végétale. Important : •Ne pas utiliser d’huile d’olive, d’huile de tournesol ni d’huiles arômatisées. •Verser de l’huile au-delà de la marque MIN et en deçà de la marque MAX (à l’intérieur de la cuve). 3. Placer le panier dans l’appareil et fermer le couvercle. 4. Faire glisser le bouton de dégagement de la poignée vers le bas afin de plier cette dernière alors qu’on abaisse le panier dans l’huile (F). 5. Brancher l’appareil dans une prise électrique et placer le sélecteur à la température appropriée à la cuisson de l’aliment (G). Le témoin de fonctionnement et de température devient rouge. Important :Ne jamais mettre l’appareil en marche sans huile dans la cuve. •Le témoin de fonctionnement et de température devient vert lorsque la température choisie est atteinte. Le témoin passe du vert au rouge indiquant que l’appareil est en service. 6. Et soulever le panier soulever la poignée pour la verrouiller à l’horizontale (A). Laisser le panier égoutter pendant quelques secondes. CUISSON 1. Appuyer sur le levier de dégagement (OPEN) pour ouvrir le couvercle. 2. Déposer l’aliment à frire dans le panier. ÉVITER DE TROP REMPLIR LE PANIER. Note : Faire frire des aliments fraîchement panés sans le panier. 3. Faire glisser le bouton de dégagement de la poignée afin de plier cette dernière et abaisser le panier dans l’huile. 4. Fermer le couvercle. 5. Faire cuire l’aliment selon les directives du tableau de friture ou la recette choisie. 6. Régler la minuterie en appuyant sur le bouton jusqu’à l’affichage de la durée voulue (jusqu’à 99 minutes) (H). •Lorsqu’on relâche le bouton, le compte à rebours se fait en minutes jusqu’à la dernière minute, où il se fait à la seconde. •Lorsque la durée est écoulée, un timbre sonore se fait entendre, puis un autre timbre est émis après environ une minute. Conseils relatifs à la cuisson •Éviter de toucher à l’extérieur de l’appareil pendant la cuisson. •Laisser le couvercle fermé pendant la friture. On peut surveiller les progrès de la cuisson par le hublot d’observation sans avoir à ouvrir le couvercle. •Il se peut que de la buée se forme à l’intérieur du hublot mais elle se dissipera pendant la cuisson si on nettoie le hublot après chaque utilisation. •Éviter l’évent et le joint autour du couvercle pendant la cuisson car la vapeur peut être brûlante. 7. À la fin de la cuisson, ouvrir le couvercle et soulever la poignée du panier de friture (B) pour la verrouiller à l’horizontale. 8. Laisser l’aliment égoutter de 10 à 15 secondes. 9. Soulever soigneusement le panier hors de l’appareil(s’assurer de ne pas toucher au levier de dégagement de la poignée)et verser l’aliment dans une assiette garnie d’essuie-tout pour le laisser égoutter. 10. Remettre le panier dans l’appareil et refermer le couvercle. 11. Abaisser le panier dans l’huile pour le réchauffer. 12. Attendre que la température déterminée de l’huile soit atteinte avant de frire d’autres aliments. 13. À la fin de la cuisson, déplacer le sélecteur de température à la position « Minimum » et débrancher l’appareil.TABLEAU DE FRITURE EFG HAliment Température Durée en Conseils pratiques minutes Bâtonnets de 350°F (175 °C) De 2 à 4 Prendre soin de ne pas mozzarella (surgelés) percer avec une fourchette 0,95 cm (3/8 po) lorsqu’on les retire. Un maximum de 8 bâtonnets à la fois Champignons, une 350°F (175 °C) De 2 à 4 Tremper dans un mélange seule couche d’œufs, puis passer dans de la chapelure assaisonnée Rondelles d’oignons 375°F (190 °C) De 3 à 5 Faire frire environ 190 ml (6 oz) (surgelées) Environ à la fois. 250 ml (1 t) à la fois Pétoncles, petites et 350°F (175 °C) De 2 à 4 Tremper dans un mélange fraîches, 227 g (1/2 lb) d’œufs, puis passer dans de la chapelure assaisonnée. Égoutter sur des essuie-tout. Servir avec de la sauce tartare. DF400Pub1000002346 10/5/05 2:29 PM Page 20
22 21 Aliment Température Durée en Conseils pratiques minutes Crevettes 350°F (175 °C) De 2 à 4 Bien égoutter, puis faire frire.(surgelées) Servir avec sa sauce préférée Bâtonnets de zucchini, 350°F (175 °C) De 3 à 5 Tremper dans un mélange une seule couche d’œufs, puis passer dans de la chapelure assaisonnée.Entretien et nettoyageL’utilisateur ne peut entretenir aucune pièce de l’appareil. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Important :Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de jeter l’huile et de nettoyer l’appareil. RANGEMENT DE L’HUILE Note : Il n’est pas nécessaire de remplacer l’huile après chaque utilisation. On peut la réutiliser jusqu’à ce qu’elle devienne foncée ou qu’on y voit des débris (comme de la panure ou des morceaux d’aliments). 1. Débrancher l’appareil de la prise murale. 2. Retirer l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation de la douille de l’appareil. 3. S’assurer que l’huile est complètement refroidie avant de retirer la cuve de cuisson. 4. Ranger l’huile refroidie dans son contenant original. NETTOYAGE Couvercle 1. Ouvrir le couvercle et le tirer vers le haut pour le retirer (J). 2. Laver le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un tampon à récurer en nylon. 3. Rincer et bien assécher. 4. Pour remettre le couvercle en place, l’insérer tout droit vers le bas dans les encoches à cet effet de l’appareil. Important :S’assurer que le couvercle est bien en place. Cuve de cuisson et panier de friture 1. Laver le panier dans le lave-vaisselle ou le laver à la main à l’aide d’un détergent liquide non abrasif et d’un tampon à récurer en nylon pour enlever toute trace d’huile 2. Laver la cuve de cuisson à la main à l’aide d’un détergent liquide non abrasif et d’une éponge ou d’un tampon à récurer en nylon pour enlever toute trace d’huile •Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou puissants, ni de tampons à récurer métalliques car ceux-ci pourraient endommager le revêtement antiadhésif. •Prendre soin de ne pas donner de coup à la cuve car des bosselures pourraient nuire à son rendementJ 3. Après le lavage, bien assécher la cuve de cuisson, le panier de friture et la poignée du panier. Note : À la longue, il peut y avoir accumulation de gras dans la cuve et sur le panier; il s’agit d’une situation normale. SURFACES EXTÉRIEURES NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. L’essuyer avec un chiffon ou une éponge humide et du détergent liquide. DF400Pub1000002346 10/5/05 2:29 PM Page 22
¿Cómo se puede obtener servicio? •Conserve el recibo original de compra. •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. •Los productos que han sido alterados de alguna manera •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pasretourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? •Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous? •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. •On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? •Des dommages dus à une utilisation commerciale. •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. •Des produits qui ont été modifiés. •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 24 23 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do notreturn the product to the place of purchase. Do notmail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? •Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product. For how long? •One year after the date of original purchase. What will we do to help you? •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? •Save your receipt as proof of the date of sale. •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service. •If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? •Damage from commercial use •Damage from misuse, abuse or neglect •Products that have been modified in any way •Products used or serviced outside the country of purchase •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? •Por dos años a partir de la fecha original de compra. DF400Pub1000002346 10/5/05 2:29 PM Page 24
Argentina Servicio Técnico Central Service New S.R.L. Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires, Argentina Tel.: (54-11) 4546-1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Tel.: (562) 263-2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716/223-0136 Ecuador Castelcorp Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro Guayaquil, Ecuador Tel.: (5934) 224-7878/224- 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 274-1179/274-0279Guatemala MacPartes, S.A. 34 Calle 4-14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City, Guatemala Tel.: (502) 331-5020 360-0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a la Lima San Pedro Sula, Honduras Tel.: (504) 553-1612 México Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. Mexico D.F. Tel.: 01 (800) 714-2499 (55) 1106-1400 Nicaragua H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel.: (505) 260-3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá Tel.: (507) 236-5404Perú AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 687-9171 Trinidad and Tobago A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port of Spain Trinidad, W.I. Tel.: (868) 623-4696 Venezuela Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Tel.: (58-212) 324-0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Manuel Avila Camacho No. 2900-902, Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: 26 25 Quelles lois régissent la garantie? •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo. DF400Pub1000002346 10/5/05 2:29 PM Page 26
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 2005/5-19-95 E/S/F1500 W 120 V 60 Hz Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002346-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P. 54040 México Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque sin costo 01 (800) 714-2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine DF400Pub1000002346 10/5/05 2:29 PM Page 28