Home > Black and Decker > Fryer > Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual

Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    19
    Important : 
    •Toujours se servir de l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur.
    •Ne pas utiliser la friteuse sous des armoires ni des rideaux.
    •Ne jamais laisser l’appareil en service sans surveillance. 
    RÉCHAUFFAGE
    Note : Lors de la première utilisation, l’appareil peut dégager une légère odeur; il s’agit
    d’une situation normale.
    1. Fixer l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation dans
    la douille à l’arrière de l’appareil (E).
    2. Placer la cuve dans l’appareil et la remplir avec environ 
    2 l (8 t) d’huile végétale. 
    Important :  
    •Ne pas utiliser d’huile d’olive, d’huile de tournesol ni
    d’huiles arômatisées. 
    •Verser de l’huile au-delà de la marque MIN et en deçà de la marque MAX (à
    l’intérieur de la cuve).
    3. Placer le panier dans l’appareil et fermer le couvercle.
    4. Faire glisser le bouton de dégagement de la poignée vers le
    bas afin de plier cette dernière alors qu’on abaisse le panier
    dans l’huile (F).
    5. Brancher l’appareil dans une prise électrique et placer le
    sélecteur à la température appropriée à la cuisson de
    l’aliment (G). Le témoin de fonctionnement et de
    température devient rouge.
    Important :Ne jamais mettre l’appareil en marche sans huile
    dans la cuve. 
    •Le témoin de fonctionnement et de température devient vert lorsque la température
    choisie est atteinte. Le témoin passe du vert au rouge indiquant que l’appareil est en
    service.
    6. Et soulever le panier soulever la poignée pour la verrouiller à l’horizontale (A). Laisser
    le panier égoutter pendant quelques secondes.
    CUISSON
    1. Appuyer sur le levier de dégagement (OPEN) pour ouvrir le couvercle.
    2. Déposer l’aliment à frire dans le panier. ÉVITER DE TROP REMPLIR LE PANIER.
    Note : Faire frire des aliments fraîchement panés sans le panier.
    3. Faire glisser le bouton de dégagement de la poignée afin de plier cette dernière et
    abaisser le panier dans l’huile.
    4. Fermer le couvercle.
    5. Faire cuire l’aliment selon les directives du tableau de friture ou la recette choisie.
    6. Régler la minuterie en appuyant sur le bouton jusqu’à
    l’affichage de la durée voulue (jusqu’à 99 minutes) (H). 
    •Lorsqu’on relâche le bouton, le compte à rebours se fait en
    minutes jusqu’à la dernière minute, où il se fait à la seconde.
    •Lorsque la durée est écoulée, un timbre sonore se fait
    entendre, puis un autre timbre est émis après environ une
    minute.
    Conseils relatifs à la cuisson
    •Éviter de toucher à l’extérieur de l’appareil pendant la cuisson. 
    •Laisser le couvercle fermé pendant la friture. On peut surveiller les progrès de la
    cuisson par le hublot d’observation sans avoir à ouvrir le couvercle.
    •Il se peut que de la buée se forme à l’intérieur du hublot mais elle se dissipera
    pendant la cuisson si on nettoie le hublot après chaque utilisation.
    •Éviter l’évent et le joint autour du couvercle pendant la cuisson car la vapeur peut être
    brûlante.
    7. À la fin de la cuisson, ouvrir le couvercle et soulever la poignée du panier de friture 
    (B) pour la verrouiller à l’horizontale.
    8. Laisser l’aliment égoutter de 10 à 15 secondes.
    9. Soulever soigneusement le panier hors de l’appareil(s’assurer de ne pas toucher 
    au levier de dégagement de la poignée)et verser l’aliment dans une assiette garnie 
    d’essuie-tout pour le laisser égoutter.
    10. Remettre le panier dans l’appareil et refermer le couvercle.
    11. Abaisser le panier dans l’huile pour le réchauffer.
    12. Attendre que la température déterminée de l’huile soit atteinte avant de frire 
    d’autres aliments. 
    13. À la fin de la cuisson, déplacer le sélecteur de température à la position « Minimum
    » et débrancher l’appareil.TABLEAU DE FRITURE
    EFG
    HAliment Température Durée en  Conseils pratiques
    minutes
    Bâtonnets de   350°F (175 °C) De 2 à 4 Prendre soin de ne pas 
    mozzarella (surgelés) percer avec une fourchette
    0,95 cm (3/8 po) lorsqu’on les retire.
    Un maximum de 8 bâtonnets à la fois
    Champignons, une  350°F (175 °C) De 2 à 4 Tremper dans un mélange
    seule couche d’œufs, puis passer dans de la 
    chapelure assaisonnée
    Rondelles d’oignons 375°F (190 °C) De 3 à 5 Faire frire environ 190 ml (6 oz) 
    (surgelées) Environ  à la fois.
    250 ml (1 t) à la fois
    Pétoncles, petites et  350°F (175 °C) De 2 à 4 Tremper dans un mélange
    fraîches, 227 g (1/2 lb) d’œufs, puis passer dans de la 
    chapelure assaisonnée. Égoutter 
    sur des essuie-tout. Servir avec 
    de la sauce tartare.
    DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 20 
    						
    							22
    21
    Aliment Température Durée en  Conseils pratiques
    minutes
    Crevettes  350°F (175 °C) De 2 à 4 Bien égoutter, puis faire frire.(surgelées) Servir avec sa sauce préférée
    Bâtonnets de zucchini, 350°F (175 °C) De 3 à 5 Tremper dans un mélange
    une seule couche d’œufs, puis passer dans 
    de la chapelure assaisonnée.Entretien et nettoyageL’utilisateur ne peut entretenir aucune pièce de l’appareil. En confier l’entretien à du
    personnel qualifié.
    Important :Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de
    jeter l’huile et de nettoyer l’appareil.
    RANGEMENT DE L’HUILE
    Note : Il n’est pas nécessaire de remplacer l’huile après chaque utilisation. On peut la
    réutiliser jusqu’à ce qu’elle devienne foncée ou qu’on y voit des débris (comme de la
    panure ou des morceaux d’aliments).
    1. Débrancher l’appareil de la prise murale.
    2. Retirer l’extrémité magnétique du cordon d’alimentation de la douille de l’appareil.
    3. S’assurer que l’huile est complètement refroidie avant de retirer la cuve de cuisson. 
    4. Ranger l’huile refroidie dans son contenant original.
    NETTOYAGE
    Couvercle
    1. Ouvrir le couvercle et le tirer vers le haut pour le retirer (J).
    2. Laver le couvercle dans de l’eau chaude savonneuse à
    l’aide d’une éponge ou d’un tampon à récurer en nylon.
    3. Rincer et bien assécher.
    4. Pour remettre le couvercle en place, l’insérer tout droit vers
    le bas dans les encoches à cet effet de l’appareil.
    Important :S’assurer que le couvercle est bien en place.
    Cuve de cuisson et panier de friture
    1. Laver le panier dans le lave-vaisselle ou le laver à la main à
    l’aide d’un détergent liquide non abrasif et d’un tampon à
    récurer en nylon pour enlever toute trace d’huile
    2. Laver la cuve de cuisson à la main à l’aide d’un détergent liquide non abrasif et d’une
    éponge ou d’un tampon à récurer en nylon pour enlever toute trace d’huile
    •Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou puissants, ni de tampons à récurer
    métalliques car ceux-ci pourraient endommager le revêtement antiadhésif.
    •Prendre soin de ne pas donner de coup à la cuve car des bosselures pourraient nuire
    à son rendementJ
    3. Après le lavage, bien assécher la cuve de cuisson, le panier de friture et la poignée 
    du panier.
    Note : À la longue, il peut y avoir accumulation de gras dans la cuve et sur le panier; 
    il s’agit d’une situation normale.
    SURFACES EXTÉRIEURES
    NE PAS IMMERGER L’APPAREIL. L’essuyer avec un chiffon ou une éponge humide 
    et du détergent liquide.
    DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 22 
    						
    							¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta garantía no
    cubre:
    •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
    •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •Los productos que han sido alterados de alguna manera
    •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
    •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
    toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
    sur la page couverture. Ne pasretourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
    le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
    consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an 
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais 
    le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 
    •On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •Des produits qui ont été modifiés.
    •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement 
    du produit.
    •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    24
    23
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
    "800" number on the cover of this book. Do notreturn the product to the place of
    purchase. Do notmail the product back to the manufacturer nor bring it to a service
    center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty 
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will
    not exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    •One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
    factory refurbished.
    How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date of sale.
    •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
    number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified in any way
    •Products used or serviced outside the country of purchase
    •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
    allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
    limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that
    vary from state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
    número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO
    devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio
    autorizado. 
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se
    responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 24 
    						
    							Argentina
    Servicio Técnico Central
    Service New S.R.L.
    Atención al Cliente
    Ruiz Huidobro 3860 
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: (54-11) 4546-1212
    Chile
    Servicio Máquinas y
    Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - 
    Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Ciudad de Quito 
    #88-09
    Bogotá, Colombia
    Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
    Costa Rica
    Aplicaciones Electromecanicas,
    S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716/223-0136
    Ecuador
    Castelcorp
    Km 2-1/2 Avenida Juan T.
    Marengo junto Dicentro
    Guayaquil, Ecuador
    Tel.: (5934) 224-7878/224-
    1767
    El Salvador
    Sedeblack Calle A San Antonio
    Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa 
    Local #21
    San Salvador, El Salvador
    Tel.: (503) 274-1179/274-0279Guatemala
    MacPartes, S.A.
    34 Calle 4-14 Zona 9 
    Frente a Tecun
    Guatemala City, Guatemala
    Tel.: (502) 331-5020
    360-0521
    Honduras
    Lady Lee
    Centro Comercial Mega Plaza
    Carretera a la Lima
    San Pedro Sula, Honduras
    Tel.: (504) 553-1612
    México
    Art. 123 y José Ma. Marroquí
    #28-D 
    Centro.
    Mexico D.F.
    Tel.: 01 (800) 714-2499
    (55) 1106-1400
    Nicaragua
    H & L Electronic
    Zumen 3, C. Arriba 
    y 15 Varas al Sur
    Managua, Nicaragua
    Tel.: (505) 260-3262
    Panamá
    Authorized Service Center
    Electrodomésticos, S.A.
    Boulevard El Dorado, al lado
    del Parque de las Mercedes
    Panamá, Panamá
    Tel.: (507) 236-5404Perú
    AV. REPUBLICA DE PANAMA
    3535
    Ofic 1303
    San Isidro
    Lima, Peru
    Tel.: 2 22 44 14
    Fax: 2 22 44 04 
    Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, 
    República Dominicana
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad and Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
    Limited
    33 Independence Square, 
    Port of Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: (868) 623-4696
    Venezuela
    Tecno Servicio TS2002
    Av. Casanova
    Centro Comercial del Este 
    Local 27
    Caracas, Venezuela
    Tel.: (58-212) 324-0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para
    solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones
    o partes en el país donde el producto fué comprado.
    Comercializado por:
    Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    Manuel Avila Camacho No. 2900-902,
    Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, 
    Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.
    R. F. C.  AME-001026- PE3.
    Servicio y Reparación
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
    Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800  714 2503
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    26
    25
    Quelles lois régissent la garantie?
    •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
    qu’il habite.
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a partir de
    la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
    mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza
    sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
    presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o
    componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye
    los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
    por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    Nota:
    Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el
    fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
    DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 26 
    						
    							is a trademark of The Black & Decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation,
    Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
    Towson, Maryland, É.-U.
    2005/5-19-95 E/S/F1500 W 120 V 60 Hz
    Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub. No. 1000002346-00-RV00
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    Importado por: 
    Applica de México S. de R.L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902
    Los Pirules, Tlalnepantla,
    Edo. Mex.
    C.P. 54040
    México
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del interior marque sin costo
    01 (800) 714-2499
    Fabricado en la República Popular de China
    Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    DF400Pub1000002346  10/5/05  2:29 PM  Page 28 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker FryMate Deep Fryer DF400 User Manual