Home > Black and Decker > Hand Mixer > Black and Decker Ergo 200 Watt Hand Mixer EHM80 EHM90 User Manual

Black and Decker Ergo 200 Watt Hand Mixer EHM80 EHM90 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Ergo 200 Watt Hand Mixer EHM80 EHM90 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Designs That Work For You™
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
    CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
    SÉRIES EHM80-EHM90 SERIES
    Hand Mixer(English, see pg. 2)
    Batidora de mano(Español, consulte la página 6)
    Batteur à main(Français, à la page 11)
    ?
    U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
    MEXICO 01-800-714-2503
    http://www.householdproductsinc.com
    ®
    * 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should
    always be followed, including the following:
    
    Read all instructions.
    
    To protect against a risk of electric shock, do not immerse mixer,
    cord, or plug in water or other liquid.
    
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
    children.
    
    Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
    parts, and before cleaning.
    
    Avoid contacting moving parts.  Keep hands, hair, clothing, and
    handheld spatulas and other utensils away from beaters/whisks
    during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or
    damage to the mixer.
    
    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
    the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
    Return the appliance to an authorized service center for examination,
    repair, or adjustment.  Do not attempt to repair this mixer yourself. 
    
    The use of attachments not recommended or sold by the appliance
    manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
    
    Do not use outdoors.
    
    Do not let cord hang over the edge of table or counter. Do not let
    cord contact hot surfaces, including the stove.
    
    Remove beaters/whisks and spatula attachment from mixer before
    washing.
    
    Do not use appliance for other than intended use.
    
    Mixing flammable non-food substances may be hazardous.
    
    Do not operate in the presence of explosive and/or flammable
    fumes.
    
    This product is intended for household use only and not for commer-
    cial or industrial use.
    
    Do not abuse the cord.  Never carry the mixer by the cord or yank
    the cord to disconnect it from an outlet; instead, grasp the plug and
    pull to disconnect.
    2
    SAVE THESE INSTRUCTIONS 
    						
    							POLARIZED PLUG
    This appliance has a polarized plug-one blade is wider than the other. To
    reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet
    only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it
    still does not fit, contact a qualified electrician.  Do not attempt to defeat
    this safety feature by modifying the plug in any way.
    NOTE:  The rubberized grip is free
    of natural rubber and latex.  It is
    safe for use by individuals allergic
    or sensitive to these materials.
    1.  Be sure the Mixer is OFF and
    unplugged before inserting or
    removing attachments.  For
    models with wire beaters:Since
    one Beater has a “collar” on its
    stem while the other doesn’t, each
    Beater fits only into one opening.  Match
    the “collared” beater to the illustration on the Mixer to help you place
    it into the correct hole (A).  You may have to rotate it slightly until it
    locks into place.  Beaters are not inter-changeable.  If a Beater does
    not lock in after rotating it, check the illustration on the Mixer and be
    sure you are placing the correct Beater into the appropriate opening.
    Do not force a Beater into a slot.  For models with standard beaters:
    the Beaters are inter-changeable and either one can be inserted into
    either hole.
    3
    How To Use
    Speed Control 
    Switch
    A
    Spatula 
    Attachment
    Wire Beaters
    Heel Rest
    Beater Eject Lever
    Standard
    Beaters 
    						
    							2.  Plug the Cord into an outlet.
    3.  Place the ingredients into a bowl, grip the
    Mixer handle, and position the Beaters in
    the center of the food to be mixed.
    4.  Select the appropriate speed setting for
    the task (B).  See the “Mixing Guide”
    below.  
    5.  Guide the Beaters continuously through
    the mixture for uniform mixing. For mod-
    els with standard beaters:If you want to
    scrape the bowl using a hand held utensil,
    be sure to turn the Speed Control Switch
    OFF.  Place the Mixer
    on the Heel Rest
    so that batter
    can drain into the bowl (C). For
    models with wire beaters:See
    “Using the Spatula Attachment”
    for bowl scraping.
    6.  Be sure the mixer is off and
    unplugged.  To remove the
    Beaters, push the Beater Eject
    Lever down.  CAUTION:Be care-
    ful when ejecting the Beaters
    since they come out of the Mixer
    quickly.  You may want to eject them
    into the bowl or into a sink.
    B
    4
    C
    Mixing GuideUse the following guide for speed selections.
    SPEEDFUNCTIONUSE
    1 (Low) Stir To stir in flour/dry ingredients, and liquids
    for batters and cookie doughs.  To blend
    nuts, chips, raisins into cookie doughs.
    2 (Low) Combine To prepare sauces, puddings, muffins, and
    quick breads.  To stir thin batters.
    3 (Medium)  Mix To prepare batters and cake mixes.  To
    cream butter and sugar or mix eggs into
    batters.
    4 (Medium) Beat To beat whole eggs, frozen desserts, frost-
    ings.  To mix light batters like popovers.
    5 (High) Whip To whip fluffy mixtures, whipped cream,
    egg whites, and potatoes.
    NOTE:Start mixing at the lowest speed and gradually increase as needed. 
    						
    							5
    Care and Cleaning
    Using the Spatula Attachment (Selected Models Only)
    The Spatula is designed for use with thin (pudding, pancake batter) to
    medium batters (cake mixes, muffins, frosting).  It is not recommended
    when beating egg whites, whipping cream, or when mixing thick
    cookie dough.
    1.   Be sure the Mixer is unplugged and OFF.
    Insert the Beaters into the Mixer.
    2.   Hold the Mixer by the handle
    with the Beaters facing out.
    Position the attachment so
    that the Spatula is to the right
    of the Beaters. 
    3.  Weave the top of the Spatula
    Attachment under the left
    Beater shaft and over the right
    Beater shaft.  The word “Front”
    on the Attachment should face
    out.  Snap the Attachment onto the
    Beater shafts. (D)
    4.   As you mix, place the front edge of the Spatula Attachment against
    the side of the bowl and move it forward slowly along the side of
    bowl to scrape and blend ingredients back into the Beaters.
    NOTE:If the Spatula Attachment detaches during use, be sure to turn OFF
    the Mixer before attempting to reattach it to the Beaters.
    D
    1.   Be sure the Speed Control Switch is OFF (O) and the cord is unplugged
    before cleaning any part of the Mixer.  Eject the Beaters.
    2.  The Beaters (and Spatula Attachment) may be washed in hot, sudsy
    water or in a dishwasher.  Dry all parts thoroughly before storing.
    3.  Clean the Mixer or cord with a damp cloth.  To remove stubborn spots,
    wipe surfaces with a cloth dampened in sudsy water or a mild, non-
    abrasive cleaner.
    Follow with a clean, damp cloth.  Do not use abrasive cleaners on any
    part of the Mixer as they can damage the finish.
    Storing the Mixer
    1.   To store, coil the Cord in loops and secure it with a cord tie.  Do not
    wrap the cord around the Mixer.
    2.  Store the Beater (and Spatula Attachment) in a drawer or in the origi-
    nal packaging. 
    						
    							6
    Mixing Tips
    1.   For best results when beating egg whites, use a stainless steel, cop-
    per, or glass bowl; do not use an aluminum or plastic bowl.
    2.   For best results when whipping cream, chill the cream, Beaters, and
    bowl.  Start with speed 3 or 4 and gradually increase to 5 as the
    cream thickens.
    NEED HELP?
    Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or
    Authorized Household Appliance Service Center.  The Service Center nearest you can
    be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances-Small”.
    If mailing or shipping your mixer, pack it carefully in any sturdy carton with enough
    material to prevent damage.  Include a note describing the problem to our Service
    Center and be sure to give your return address.  We also suggest that you insure the
    package for your protection.
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to
    faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of con-
    sumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting
    from accident or misuse.  If the product should become defective within the warranty
    period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your prod-
    uct, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black &
    Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
    vary from state to state or province to province.  Answers to any questions regarding
    warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and
    Information toll free: 1-800-231-9786.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio,
    choque eléctrico, y/o lesiones personales,  deben tomarse algunas pre-
    cauciones incluyendo las siguientes:
    Por favor lea todas las instrucciones.
    Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
    sumerja la batidora, el cable, ni el enchufe, en agua ni en ningún otro
    líquido. 
    La supervisión de un adulto será necesaria cuando la batidora sea
    usada cerca de, o por un niño.
    Apague la unidad y desconéctela cuando no esté en uso, antes de
    ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de limpiarla. 
    Evite el contacto con las partes en movimiento.  Cuando en fun-
    cionamiento, para evitar lesiones personales o daño a la batidora,
    mantenga alejadas las manos, el cabello, la ropa, las espátulas de
    mano, las aspas para cremar y cualquier otro utensilio.
    No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el
    enchufe, si no funciona bien o se ha lastimado de cualquier forma.
    Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la 
    						
    							7
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    examinen, la reparen o para que la ajusten. No trate de reparar la
    batidora en casa. 
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
    puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
    No use el aparato a la intemperie.
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
    mostrador.   No permita que el cable entre en contacto con  superficies
    calientes, incluyendo la estufa.
    Retire las aspas, las aspas para cremar y la espátula de la batidora
    antes de lavarlas.
    No use la batidora con otro fin más que para el cual ha sido diseñada.
    El mezclar sustancias inflamables no alimenticias puede traer graves
    consecuencias.
    No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
    Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no
    para uso industrial o comercial.
    No maltrate el cable.  Nunca sujete la batidora por el cable, ni tire del
    cable cuando lo desconecte del tomacorriente; sujete el enchufe para
    desconectarlo.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto es
    más ancho que el otro.  Para reducir el riesgo de un choque eléctrico,
    este enchufe se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el
    enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo y si aún así no se ajusta,
    busque la ayuda de un electricista calificado.   Por ningún punto trate de
    modificar o hacerle cambios al enchufe.
    Control de las
    velocidades
    Espátula
    Aspas de alambre
    Talón de
    descanso
    Palanca que
    suelta las aspas
    Aspas
    estándar 
    						
    							NOTA:El mango engomado no con-
    tiene hule natural ni látex.  Puede
    ser usado por aquellas personas
    con reacción alérgica o sensitiva a
    estos materiales.
    1.  Asegúrese de que la batidora
    esté en “OFF” (apagada) y
    desconectada antes de instalarle
    o retirarle los accesorios.  Ya que
    una de las aspas tiene un anillo
    alrededor del vástago mientras que la
    otro no,cada aspa se ajusta únicamente dentro una
    de las aberturas.  Consulte la ilustración como
    guía para instalar las aspas correctamente (A).
    Talvez sea necesario girarlas hasta quedar
    ajustadas.  Las aspas no son intercambiables.
    Si tiene dificultad instalando las aspas, con-
    sulte la ilustración para asegurarse de que
    las está introduciendo dentro de la abertura
    apropiada.  No trate de instalarlas a la
    fuerza.  Para los modelos con aspas están-
    dar,las aspas son intercambiables y pueden
    introducirse en cualquiera de las dos aber-
    turas.
    2.  Enchufe el cable a una toma de corriente.
    3.  Coloque los ingredientes dentro del tazón,
    sujete el mango de la   batidora, y centre las aspas
    sobre los alimentos.
    4.  Ajuste el control a la velocidad apropiada para la mezcla que va a
    preparar. (B)  Consulte la guía para
    mezclar.
    5.  Guíe las aspas continuamente para
    un mezclado parejo.  En l os mod-
    elos de aspas estándar,limpie el
    tazón con una espátula de
    mano, pero asegúrese de que el
    control indique “OFF” (apagada).
    Coloque la batidora sobre el
    talón de descanso para que la
    mezcla gotee dentro del tazón. (C)
    Para los modelos con aspas de
    alambre,consulte la sección sobre el
    uso de la espátula.
    Como usar
    A
    B
    C
    8 
    						
    							6.  Para retirar las aspas, oprima la palanca “Beater Eject Botton” (palan-
    ca que suelta las aspas).  PRECAUCION:Tenga cuidado al soltar las
    aspas ya que se desprenden muy rápido de la batidora.  Procure
    soltarlas sobre un tazón o un lavadero.
    Guía para mezclarUse la guía a continuación para determinar la velocidad apropiada.
    VELOCIDADFUNCIONUSO
    1 (Baja) Revolver  Para revolver harina/ingredientes secos,
    con líquidos al preparar mezclas y masa
    para galletas.  Para agregar nueces,
    chocolates y pasas a la masa de las gal-
    letas.
    2 (Baja) Combinar Para preparar salsas, budines, y panes
    pequeños rápidos de preparar.  Para
    revolver mezclas ralas.
    3 (Media)  Mezclar Para preparar pastas y mezclas depaste-
    les.  Para cremar azúcar con mantequilla
    o para agregar huevos a una mezcla.
    4 (Media) Batir Para batir huevos enteros, postres fríos y
    merengues.  Para batir mezclas ralas.
    5 (Alta) Cremar Para batir mezclas espumosas, crema
    batida, claras de huevo, y deshacer
    papas.
    NOTA:Inicie el batido con la velocidad más baja y auméntela gradualmente.
    9
    Uso de la espátula(modelos
    específicos únicamente)
    La espátula se ha diseñado para
    mezclas de (budines, panqueques)
    o mezclas de (pasteles, panes
    pequeños, merengue).  No se
    recomienda al batir claras de
    huevo, para cremar, ni para
    mezclar masa para galletas.
    1.  Asegúrese de que la batidora esté
    desconectada y en la posicion “OFF”
    (apagada).  Instale las aspas.
    2.  Sujete la batidora por el mango con las aspas viendo hacia afuera.
    Coloque la espátula de modo que quede a la derecha de las aspas.
    3.  Introduzca la parte superior de la espátula por debajo del vástago de
    la aspa izquierda y por encima del vástago de la aspa derecha.  La
    palabra “Front” (frente) en la espátula debe de quedar viendo hacia
    afuera.  Sujete la espátula a los vástagos de las aspas. (D)
    D 
    						
    							10
    Cuidado y limpieza
    1.  Asegúrese de que la batidora esté apagada e indicando (O), y de que
    el cable esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de las
    aspas.  Retire las aspas.
    2.  Las aspas (y la espátula) pueden lavarse en agua caliente enjabonada
    o en la máquina lavaplatos.  Seque por completo todos los accesorios
    de la batidora antes de guardarlas.
    3.  Limpie la batidora con un paño humedecido.  Para eliminar las man-
    chas persistentes, use un paño humedecido con agua y jabón o con
    un limpiador suave, no abrasivo.  Pásele después con otro paño limpio
    humedecido.  No use limpiadores abrasivos en ninguna parte de la
    batidora ya que le pueden dañar el acabado.
    Como almacenar la batidora
    1.  Para almacenar la batidora, enrolle el cable y sujételo para que no se
    suelte.  No enrolle el cable alrededor de la batidora.
    2.  Guarde las aspas (y la espátula) en una gaveta o en su cartón de
    empaque.
    Consejos para batir
    1.  Para obtener mejores resultados al batir claras de huevo, use un tazón
    de acero inoxidable, uno de cobre o de cristal; no use un tazón de alu-
    minio ni de plástico.
    2.  Para obtener mejores resultados al cremar, enfríe la crema, las aspas
    y el tazón.  Inicie el batido a la velocidad 3 o 4 y gradualmente
    auméntela a 5 a medida vaya espesando la crema.
    4.  A medida que bata, la parte delantera de la espátula contra los lados
    del tazón y muévala despacio hacia enfrente para recoger así los
    ingredientes y unirlos nuevamente a la mezcla.
    NOTA:Si la espátula se llegara a soltar mientras en funcionamiento,
    asegúrese de apagar la batidora antes de tratar de instalarla nueva-
    mente.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black &
    Decker o uno de la compañía Household Products, Inc.  El centro de servicio en su
    cercanía aparece en la páginas amarillas del directorio telefónico bajo, “Reparación
    de Enseres Menores”.  
    Si envía por correo la batidora, empáquela con cuidado en un cartón resistente con
    suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una
    nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema.  No se olvide de ano-
    tar su dirección y número telefónico.  Para su propia protección le sugerimos enviar
    el paquete asegurado.
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
    Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)