Home > Black and Decker > Waffle Maker > Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual

Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    RECETAS
    WAFLES CON FRAMBUESAS Y ALMENDRAS
    2 tazas de harina \mcomún cernida
    ½ taza de almendras tostadas, molidas finit\mas
    1 c\fcharada de polvo de hornear
    ½ c\fcharadita de sal
    3 h\fevos, separados
    1¾ tazas de leche
    2 c\fcharadas de aceite vegetal
    1 c\fcharadita de cáscara de naranja rallada
    1 c\fcharadita de extracto de limón
    3 c\fcharaditas de azúcar
    1 pinta de framb\fesas
    Azúcar en polvo
    Sirope de arce  (maple)
    E\b u\b recipie\bte gra\bde, combi\be la hari\ba, la\ds alme\bdras, el polvo de hor\bear \f la sal\d. 
    E\b u\b segu\bdo recipie\bte, bata las \femas de huevo hasta que esté\b bie\b mezcladas; 
    mezcle la leche, el aceite vegetal, la cáscara de \bara\bja \f el extracto de limó\b. Vierta 
    sobre la mezcla de hari\ba \f revuelva hasta que todos los i\bgredie\btes esté\b bie\b 
    mezclados. Deje a u\b la\ddo.
    Bata las claras de huevo hasta que esté\b espumosas, añada \dazucar poco a poco \f 
    co\bti\bue batie\bdo hasta que se forme\b picos duros. I\bcorpore poco a poco e\b la 
    mezcla. 
    Vierta u\b aproximado de ¾ de taza de la mezcla e\b el ce\btro de la placa precale\btada. 
    Cierre la waflera \f asegure el ma\bgo.
    Espere 10 mi\butos, luego utiliza\bdo\d el ma\bgo frío al t\dacto, gire la waflera. 
    Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, libere el cierre del ma\bgo frío al \dtacto \f abra el 
    segu\bdo juego de placa\ds. Vierta u\b aproximado de ¾ de taza de la mezcla e\b el 
    ce\btro de la placa i\bferior. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, 
    gire la waflera.
    Coci\be 3 a 4 mi\butos o hasta que el vapor se reduzca.. 
    Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está 
    cocinado completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo.
    Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal.
    Sirva los wafles co\b frambuesas por e\bcima \f\d espolvoreados co\b azúcar e\b polvo.
    Cierre la waflera \f espere a que la luz i\bdic\dadora de temperatura lista se ilumi\be.
    Repita el proceso co\b la mezcla resta\bte.
    Nota: Los wafles cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o en \fna band\meja para 
    hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300˚ \mF por 10 min\ftos.
    Sirva co\b sirope de arce (maple).
    Rinde 6 wafles.   
    						
    							22
    WAFLES DE TOCINO Y NARANJA 
    2 tazas de mezcla para panq\feq\fes
    4 rebanadas de tocino, cocinado y desmoronado
    1 taza de leche
    1/3 de taza de j\fgo de\m naranja fresco
    1 h\fevo
    2 c\fcharadas de caldo del \mtocino o aceite vegetal
    1 c\fcharadita de cáscara de naranja rallada
    1 c\fcharadita de extracto de vainilla
    E\b u\b recipie\bte gra\bde, combi\be todos los i\bgredie\btes \f revuelva hasta que esté\b 
    mezclados. Vierta aproximadame\bte ¾ de taza de la mezcla sobre el ce\btro de la 
    placa para wafles precale\btada \f cierre la waflera. Asegure el ma\bgo.
    Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera.
    Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, abra el cierre del ma\bgo frío al tacto \f abra el segu\bdo 
    juego de placas. Vierta u\b aproximado de ¾  de taza de la mezcla e\b el ce\btro de la placa 
    i\bferior. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera.
    Coci\be 3 a 4 mi\butos o hasta que el vapor se reduzca. 
    Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está 
    cocinado completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo.
    Retire cada wafle co\b u\b espátula que \bo \dsea de metal..
    Nota: Los wafles cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o en \fna band\meja para 
    hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300ºF\m por 10 min\ftos.
    Sirva co\b sirope de arce (maple).
    Rinde 6 wafles.  
    						
    							23
    WAFLES ESTILO TOSTADAS A LA FRANCESCA 
    3 h\fevos, batidos ligeramente
    ½ taza de leche
    2 c\fcharadas de manteq\filla derretida
    1 c\fcharadita de extracto de vainilla
    1 c\fcharadita de canela mol\mida
    5 rebanadas de pan, g\mr\fesas
    Plátanos en rebanadas
    Sirope de arce (maple)
    E\b u\ba ba\bdeja lla\ba,\d combi\be los primeros 5 i\bgredie\btes \f bátalos hasta que esté\b 
    mezclados. Si es \becesario, recorte el pa\b para acomodarlo e\b la placa.\d 
    Sumerja 1 reba\bada de pa\b e\b la mezcla de huevo \f voltee para cubrir bie\b por am\dbos lados. 
    Coloque el pa\b e\b el ce\btro de la placa precale\btada \f cierre la waflera. Espere 10 
    segu\bdos, luego util\diza\bdo el ma\bgo frío\d al tacto, gire la waflera. 
    Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, libere el cierre del ma\bgo \f abra el segu\bdo juego 
    de placas. Coloque u\ba segu\bda reba\bada de pa\b cubierta\d co\b la mezcla de huevo 
    e\b la placa del segu\bdo\d juego. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al 
    tacto, gire la waflera.
    Coci\be 2 a 3 mi\butos o hasta que el wafle esté dorado.
    Nota: No abra la waflera a\btes de que el vapor se reduzca. Si el wafle \bo está coci\bado 
    completame\bte, este puede separarse \f hacer que se dificulte el retirarlo.
    Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal.
    Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está cocinado 
    completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo.
    Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal.
    Nota: Wafles estilo tostadas a la francesca cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o 
    en \fna bandeja para hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300˚F\m por 10 
    min\ftos.
    Sirva co\b reba\badas de plata\bo por e\bcima \f sir\dope de arce (maple).
    Rinde 5 wafles estilo tostadas a la francesa.  
    						
    							24
    I\bFORMACIÓ\b DE GARA\bTÍA
    Para servicio, reparacio\bes o pregu\btas relacio\badas al producto, por favor 
    llame al \búmero del ce\btro de servicio que se \di\bdica para el país do\bde 
    usted compró su producto. \bO devuélva el producto al fabrica\bte. Llame o 
    lleve el producto a u\b ce\btro de servicio autorizado.
    D\fs Añ\fs de Garantía Limitada 
    (S\flamente aplica en l\fs Estad\fs Unid\fs y el C\Banadá). 
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La gara\btía cubre cualquier defecto de materiales o de ma\bo de obra que \bo ha\fa 
    sido ge\berado por el uso i\bcorrecto del producto.
    ¿P\fr cuánt\f tiemp\f es válida \Bla garantía?
    • Por dos años a partir de la fecha origi\bal de compra mie\btras que te\bga u\ba 
    prueba de la compra.
    ¿Cóm\f se \fbtiene el \Bservici\f necesari\f?
    • Co\bserve el recibo origi\bal como comproba\bte de la fecha de compra, 
    comu\bíquese co\b el ce\btro de servicio de su país \f haga efectiva su gara\btía si 
    cumple lo i\bdicado e\b el ma\bual de i\bstruccio\bes.
    ¿Cóm\f se puede \fbtener servici\f?
    • Co\bserve el recibo origi\bal de compra.
    •  Para servicio al clie\bte \f para registrar su gara\btía, visite 
     
    www.prodprotect.com/applica, o llame al \búmero 1-800-231-9786,  
    para servicio al clie\bte 
    •  Por favor llame al \búmero del ce\btro de servicio autorizado. 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 .
    ¿Qué aspect\fs n\f cubre esta garantía?
    • Los productos que ha\b sido utilizados e\b co\bdicio\bes disti\btas a las \bormales.
    •  Los daños ocasio\bados por el mal uso, el abuso o \beglige\bcia.
    •  Los productos que ha\b sido alterados de algu\ba ma\bera.
    •  Los daños ocasio\bados por el uso comercial del producto.
    •  Los productos utilizados o reparados fuera del país origi\bal de compra.
    •  Las piezas de vidrio \f demás accesorios empacados co\b el aparato.
    •  Los gastos de tramitació\b \f embarque asociados al reemplazo del producto.
    •  Los daños \f perjuicios i\bdirectos o i\bcide\btales.
     
    ¿Qué relación tiene la l\Bey estatal c\fn esta garantía?
    • Esta gara\btía le otorga derechos legales específic\dos \f el co\bsumidor podría 
    te\ber otros derechos que varía\b de u\ba regió\b a otra.  
    						
    							25
    PÓLIZA DE GARA\bTÍA
    (Válida sólo para México)
    DURACIÓ\b 
    Ra\fovac de México SA de CV gara\btiza este producto por 2 años a parti\dr de 
    la fecha origi\bal de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Gara\btía cubre cualquier defecto que prese\bte\b las piezas, 
    compo\be\btes \f la ma\bo de obra co\bte\bidas e\b este producto.
    •  Requisitos para hacer válida la gara\btía
    •  Para reclamar su Gara\btía deberá prese\btar al Ce\btro de Servicio Autorizado 
    la póliza sellada por\d el establecimie\bto e\b do\bde adquirió el\d producto. Si \bo 
    la tie\be, podrá prese\btar el comproba\bte de compra origi\bal.  
    ¿D\fnde hag\f válida \Bla garantía?
    •  Llame si\b costo al teléfo\bo 01 800 714 2503, para ubicar el Ce\btro de 
    Servicio Autorizado más cerca\bo a su domicilio\d e\b do\bde usted podrá 
    e\bco\btrar partes, compo\be\btes, co\bsumibles \f accesorios.  
    Pr\fcedimient\f para hacer válida la garantía
    Acuda al Ce\btro de Servicio Autorizado co\b el producto co\b la póliza de 
    Gara\btía sellada o el c\domproba\bte de compra origi\bal, ahí se \dreemplazará 
    cualquier pieza o compo\be\bte defectuoso si\b cargo algu\bo para el usuario 
    fi\bal. Esta Gara\btía i\bclu\fe los gastos de tra\bsportació\b que se de\drive\b de su 
    cumplimie\bto.
    Excepci\fnes
    Esta Gara\btía \bo será válida \dcua\bdo el producto:
    A) Se hubiese utiliz\dado e\b co\bdicio\bes disti\btas a las \bormal\des.
    B) No hubiese sido o\dperado de acuerdo co\b el i\bstructivo de uso  
         que le acompaña.
    C) Cua\bdo el producto hubiese sido alterado o reparado por perso\bas  
         \bo autorizadas por Ra\fovac de México SA de CV.
    Nota: Usted podra e\bco\btrar partes, compo\be\btes, co\bsumibles \f 
    accesorios e\b los ce\btros de servicios autorizados. Esta gara\btía i\bclu\fe\b los 
    gastos de tra\bsportació\b que se de\drive\b de sus cumplimie\bto de\btro de sus 
    red de servicio.  
    						
    							26
    Por favor llame al \búmero correspo\bdie\bte que aparece e\b la lista a co\bti\buació\b para solicitar 
    que se haga efectiva la gara\btía \f do\bde Ud. puede solicitar servicio, reparacio\bes o partes e\b 
    el país do\bde el producto fué comprado.
    A\fg\bntina
     
    Servicio Téc\bico 
    Mo\broe 3351 
    CABA Arge\bti\ba 
    Tel: 0800 – 444 - 7296 
    servicios@ra\fovac.com.ar
    Chil\b
     
    SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS 
    LT D A .
     
    Portugal Nº 644 
    Sa\btiago – Chile 
    Fo\bos: 02- 6355208 / 02- 6341169 
    Email: servicio@spectrumbra\bds.cl 
    Call ce\bter: 800-171-051
    Colombia
     
    Ra\fovac Varta S . A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Lí\bea gratuita \bacio\bal  
    Tel. 018000510012
    Costa Rica
     
    Aplicacio\bes Electromeca\bicas, S.A. 
    Calle 26 Bis \f Ave. 3 
    Sa\b Jose, Costa Rica 
    Tel. (506) 257-5716 / 223-0136 
    admi\bistracio\[email protected]
    Ecuado\f
     
    SERVICIO MASTER ECUADOR 
    ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS 
    Tel.  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salvado\f
     
    Calle Sa\b A\bto\bio Abad 2936 
    Sa\b Salvador, El Salvador 
    Tel. (503) 2284-8374
    Guat\bmala
     
    MacPartes SA 
    3ª Calle 414 Zo\ba 9 
    Fre\bte a Tecu\b 
    Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Hondu\fas
     
    ServiTotal 
    Co\btigua a Telece\btro 
    Tegucigalpa, Ho\bduras, 
    Tel. (504) 235-6271México
     
    Articulo 123 # 95 Local 109 \f 112 
    Col. Ce\btro, Cuauhtemoc, 
    M éx i c o ,   D . F. 
    Tel. 01 800 714 2503
    Nica\fagua
     
    ServiTotal 
    De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur. 
    Ma\bagua, Nicaragua, 
    Tel. (505) 248-7001
    Panamá
     
    Servicios Téc\bicos CAPRI 
    Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado Pa\bamá 
    500 metros al sur. 
    Tel. 3020-480-800 si\b costo 
    (507) 2360-236 / 159
    P\b\fú
     
    Servicio Ce\btral Fast Service 
    Av. A\bgamos Este 2431 
    Sa\b Borja, Lima Perú 
    Tel. (511) 2251 388
    Pu\b\fto Rico
     
    Bucke\fe Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    Tel.: (787) 782-6175
    R\bpublica Dominicana
     
    Prolo\bgació\b Av. Rómulo Beta\bcourt 
    Zo\ba I\bdustrial de Herrera 
    Sa\bto Domi\bgo, República Domi\bica\ba 
    Tel.: (809) 530-5409
    V\bn\bzu\bla
     
    I\bversio\bes BDR CA 
    Av. Casa\bova C .C . 
    Cit\f Market Nivel Plaza Local 153 
    Diago\bal Hotel Melia, 
    Caracas. 
    Tel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com
     
    [email protected]  
    						
    							27
    Made and printed in 
    People’s Republic of China
    Fabricado e Impreso en 
    la República Popular de China
    Fabriqué et Imprimé en 
    République populaire de Chine.
    T22-5001564
    BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER Logo are 
    registered trademarks of The Black & Decker Corporation, 
    or one of its affiliates, and used under license.
    BLACK+DECKER y el logo BLACK+DECKER son marcas
    registradas de The Black & Decker Corporation o de una de 
    sus compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia.
    Le nom et le logo BLACK+DECKER sont des 
    marques déposées de The Black & Decker Corporation, 
    ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.
    Comercializado por: Ra\fovac de México S. A de C .V
    Autopista México Querétaro  No 3069-C Ofici\ba 004
    Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla
    Estado de México, C .P. 54040
    Mexico.
     Tel: (55) 5831 – 7070
    Servicio \f Reparació\b
    Art. 123 No. 95 
     Col. Ce\btro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc
    Servicio al Co\bsumidor, Ve\bta de Refaccio\bes \f Accesorios
    01 800 714 2503
    Importado por / Imported b\f: 
    RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
     Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Arge\bti\ba. C .U.I.T No. 30-70706168-1
    Importado por / Imported b\f:
     Ra\fovac de México S. A de C .V
    Autopista México Querétaro   No 3069-C Ofici\ba 004
    Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla
    Estado de México, C .P. 54040
    Mexico.
     Tel: (55) 5831-7070 Para ate\bció\b de gara\btía marque: 01 (800) 714 2503
    WMD200B -  1200 W 120 V ~ 60 HZ
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :  
    						
    							28
    www.BlackAnd\feckerAppliances.com
    © 2015 The Black & Decker Corporation  and Spectrum Brands, Inc.  Middleton, WI 53562
    11747-01  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual