Home
>
Black and Decker
>
Waffle Maker
>
Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual
Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Double Flip Waffle Maker WMD200B User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 RECETAS WAFLES CON FRAMBUESAS Y ALMENDRAS 2 tazas de harina \mcomún cernida ½ taza de almendras tostadas, molidas finit\mas 1 c\fcharada de polvo de hornear ½ c\fcharadita de sal 3 h\fevos, separados 1¾ tazas de leche 2 c\fcharadas de aceite vegetal 1 c\fcharadita de cáscara de naranja rallada 1 c\fcharadita de extracto de limón 3 c\fcharaditas de azúcar 1 pinta de framb\fesas Azúcar en polvo Sirope de arce (maple) E\b u\b recipie\bte gra\bde, combi\be la hari\ba, la\ds alme\bdras, el polvo de hor\bear \f la sal\d. E\b u\b segu\bdo recipie\bte, bata las \femas de huevo hasta que esté\b bie\b mezcladas; mezcle la leche, el aceite vegetal, la cáscara de \bara\bja \f el extracto de limó\b. Vierta sobre la mezcla de hari\ba \f revuelva hasta que todos los i\bgredie\btes esté\b bie\b mezclados. Deje a u\b la\ddo. Bata las claras de huevo hasta que esté\b espumosas, añada \dazucar poco a poco \f co\bti\bue batie\bdo hasta que se forme\b picos duros. I\bcorpore poco a poco e\b la mezcla. Vierta u\b aproximado de ¾ de taza de la mezcla e\b el ce\btro de la placa precale\btada. Cierre la waflera \f asegure el ma\bgo. Espere 10 mi\butos, luego utiliza\bdo\d el ma\bgo frío al t\dacto, gire la waflera. Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, libere el cierre del ma\bgo frío al \dtacto \f abra el segu\bdo juego de placa\ds. Vierta u\b aproximado de ¾ de taza de la mezcla e\b el ce\btro de la placa i\bferior. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera. Coci\be 3 a 4 mi\butos o hasta que el vapor se reduzca.. Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está cocinado completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo. Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal. Sirva los wafles co\b frambuesas por e\bcima \f\d espolvoreados co\b azúcar e\b polvo. Cierre la waflera \f espere a que la luz i\bdic\dadora de temperatura lista se ilumi\be. Repita el proceso co\b la mezcla resta\bte. Nota: Los wafles cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o en \fna band\meja para hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300˚ \mF por 10 min\ftos. Sirva co\b sirope de arce (maple). Rinde 6 wafles.
22 WAFLES DE TOCINO Y NARANJA 2 tazas de mezcla para panq\feq\fes 4 rebanadas de tocino, cocinado y desmoronado 1 taza de leche 1/3 de taza de j\fgo de\m naranja fresco 1 h\fevo 2 c\fcharadas de caldo del \mtocino o aceite vegetal 1 c\fcharadita de cáscara de naranja rallada 1 c\fcharadita de extracto de vainilla E\b u\b recipie\bte gra\bde, combi\be todos los i\bgredie\btes \f revuelva hasta que esté\b mezclados. Vierta aproximadame\bte ¾ de taza de la mezcla sobre el ce\btro de la placa para wafles precale\btada \f cierre la waflera. Asegure el ma\bgo. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera. Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, abra el cierre del ma\bgo frío al tacto \f abra el segu\bdo juego de placas. Vierta u\b aproximado de ¾ de taza de la mezcla e\b el ce\btro de la placa i\bferior. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera. Coci\be 3 a 4 mi\butos o hasta que el vapor se reduzca. Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está cocinado completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo. Retire cada wafle co\b u\b espátula que \bo \dsea de metal.. Nota: Los wafles cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o en \fna band\meja para hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300ºF\m por 10 min\ftos. Sirva co\b sirope de arce (maple). Rinde 6 wafles.
23 WAFLES ESTILO TOSTADAS A LA FRANCESCA 3 h\fevos, batidos ligeramente ½ taza de leche 2 c\fcharadas de manteq\filla derretida 1 c\fcharadita de extracto de vainilla 1 c\fcharadita de canela mol\mida 5 rebanadas de pan, g\mr\fesas Plátanos en rebanadas Sirope de arce (maple) E\b u\ba ba\bdeja lla\ba,\d combi\be los primeros 5 i\bgredie\btes \f bátalos hasta que esté\b mezclados. Si es \becesario, recorte el pa\b para acomodarlo e\b la placa.\d Sumerja 1 reba\bada de pa\b e\b la mezcla de huevo \f voltee para cubrir bie\b por am\dbos lados. Coloque el pa\b e\b el ce\btro de la placa precale\btada \f cierre la waflera. Espere 10 segu\bdos, luego util\diza\bdo el ma\bgo frío\d al tacto, gire la waflera. Si va a preparar u\b segu\bdo wafle, libere el cierre del ma\bgo \f abra el segu\bdo juego de placas. Coloque u\ba segu\bda reba\bada de pa\b cubierta\d co\b la mezcla de huevo e\b la placa del segu\bdo\d juego. Espere 10 segu\bdos, luego \dutiliza\bdo el ma\bgo \dfrío al tacto, gire la waflera. Coci\be 2 a 3 mi\butos o hasta que el wafle esté dorado. Nota: No abra la waflera a\btes de que el vapor se reduzca. Si el wafle \bo está coci\bado completame\bte, este puede separarse \f hacer que se dificulte el retirarlo. Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal. Nota: No abra la waflera antes de q\fe el vapor se red\fzca. Si el wafle no está cocinado completamente, este p\fede separarse y hacer q\fe se dific\flte el retirarlo. Retire cada wafle utiliza\bdo u\ba es\dpátula que \bo sea de m\detal. Nota: Wafles estilo tostadas a la francesca cocinados p\feden colocarse en \fna par\mrilla o en \fna bandeja para hacer galleticas, den\mtro de \fn horno precalentado a 300˚F\m por 10 min\ftos. Sirva co\b reba\badas de plata\bo por e\bcima \f sir\dope de arce (maple). Rinde 5 wafles estilo tostadas a la francesa.
24 I\bFORMACIÓ\b DE GARA\bTÍA Para servicio, reparacio\bes o pregu\btas relacio\badas al producto, por favor llame al \búmero del ce\btro de servicio que se \di\bdica para el país do\bde usted compró su producto. \bO devuélva el producto al fabrica\bte. Llame o lleve el producto a u\b ce\btro de servicio autorizado. D\fs Añ\fs de Garantía Limitada (S\flamente aplica en l\fs Estad\fs Unid\fs y el C\Banadá). ¿Qué cubre la garantía? • La gara\btía cubre cualquier defecto de materiales o de ma\bo de obra que \bo ha\fa sido ge\berado por el uso i\bcorrecto del producto. ¿P\fr cuánt\f tiemp\f es válida \Bla garantía? • Por dos años a partir de la fecha origi\bal de compra mie\btras que te\bga u\ba prueba de la compra. ¿Cóm\f se \fbtiene el \Bservici\f necesari\f? • Co\bserve el recibo origi\bal como comproba\bte de la fecha de compra, comu\bíquese co\b el ce\btro de servicio de su país \f haga efectiva su gara\btía si cumple lo i\bdicado e\b el ma\bual de i\bstruccio\bes. ¿Cóm\f se puede \fbtener servici\f? • Co\bserve el recibo origi\bal de compra. • Para servicio al clie\bte \f para registrar su gara\btía, visite www.prodprotect.com/applica, o llame al \búmero 1-800-231-9786, para servicio al clie\bte • Por favor llame al \búmero del ce\btro de servicio autorizado. 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 . ¿Qué aspect\fs n\f cubre esta garantía? • Los productos que ha\b sido utilizados e\b co\bdicio\bes disti\btas a las \bormales. • Los daños ocasio\bados por el mal uso, el abuso o \beglige\bcia. • Los productos que ha\b sido alterados de algu\ba ma\bera. • Los daños ocasio\bados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país origi\bal de compra. • Las piezas de vidrio \f demás accesorios empacados co\b el aparato. • Los gastos de tramitació\b \f embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños \f perjuicios i\bdirectos o i\bcide\btales. ¿Qué relación tiene la l\Bey estatal c\fn esta garantía? • Esta gara\btía le otorga derechos legales específic\dos \f el co\bsumidor podría te\ber otros derechos que varía\b de u\ba regió\b a otra.
25 PÓLIZA DE GARA\bTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓ\b Ra\fovac de México SA de CV gara\btiza este producto por 2 años a parti\dr de la fecha origi\bal de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Gara\btía cubre cualquier defecto que prese\bte\b las piezas, compo\be\btes \f la ma\bo de obra co\bte\bidas e\b este producto. • Requisitos para hacer válida la gara\btía • Para reclamar su Gara\btía deberá prese\btar al Ce\btro de Servicio Autorizado la póliza sellada por\d el establecimie\bto e\b do\bde adquirió el\d producto. Si \bo la tie\be, podrá prese\btar el comproba\bte de compra origi\bal. ¿D\fnde hag\f válida \Bla garantía? • Llame si\b costo al teléfo\bo 01 800 714 2503, para ubicar el Ce\btro de Servicio Autorizado más cerca\bo a su domicilio\d e\b do\bde usted podrá e\bco\btrar partes, compo\be\btes, co\bsumibles \f accesorios. Pr\fcedimient\f para hacer válida la garantía Acuda al Ce\btro de Servicio Autorizado co\b el producto co\b la póliza de Gara\btía sellada o el c\domproba\bte de compra origi\bal, ahí se \dreemplazará cualquier pieza o compo\be\bte defectuoso si\b cargo algu\bo para el usuario fi\bal. Esta Gara\btía i\bclu\fe los gastos de tra\bsportació\b que se de\drive\b de su cumplimie\bto. Excepci\fnes Esta Gara\btía \bo será válida \dcua\bdo el producto: A) Se hubiese utiliz\dado e\b co\bdicio\bes disti\btas a las \bormal\des. B) No hubiese sido o\dperado de acuerdo co\b el i\bstructivo de uso que le acompaña. C) Cua\bdo el producto hubiese sido alterado o reparado por perso\bas \bo autorizadas por Ra\fovac de México SA de CV. Nota: Usted podra e\bco\btrar partes, compo\be\btes, co\bsumibles \f accesorios e\b los ce\btros de servicios autorizados. Esta gara\btía i\bclu\fe\b los gastos de tra\bsportació\b que se de\drive\b de sus cumplimie\bto de\btro de sus red de servicio.
26 Por favor llame al \búmero correspo\bdie\bte que aparece e\b la lista a co\bti\buació\b para solicitar que se haga efectiva la gara\btía \f do\bde Ud. puede solicitar servicio, reparacio\bes o partes e\b el país do\bde el producto fué comprado. A\fg\bntina Servicio Téc\bico Mo\broe 3351 CABA Arge\bti\ba Tel: 0800 – 444 - 7296 servicios@ra\fovac.com.ar Chil\b SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LT D A . Portugal Nº 644 Sa\btiago – Chile Fo\bos: 02- 6355208 / 02- 6341169 Email: servicio@spectrumbra\bds.cl Call ce\bter: 800-171-051 Colombia Ra\fovac Varta S . A Carrera 17 Número 89-40 Lí\bea gratuita \bacio\bal Tel. 018000510012 Costa Rica Aplicacio\bes Electromeca\bicas, S.A. Calle 26 Bis \f Ave. 3 Sa\b Jose, Costa Rica Tel. (506) 257-5716 / 223-0136 admi\bistracio\[email protected] Ecuado\f SERVICIO MASTER ECUADOR ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS Tel. (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvado\f Calle Sa\b A\bto\bio Abad 2936 Sa\b Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guat\bmala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zo\ba 9 Fre\bte a Tecu\b Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101 Hondu\fas ServiTotal Co\btigua a Telece\btro Tegucigalpa, Ho\bduras, Tel. (504) 235-6271México Articulo 123 # 95 Local 109 \f 112 Col. Ce\btro, Cuauhtemoc, M éx i c o , D . F. Tel. 01 800 714 2503 Nica\fagua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Ma\bagua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001 Panamá Servicios Téc\bicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Pa\bamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 si\b costo (507) 2360-236 / 159 P\b\fú Servicio Ce\btral Fast Service Av. A\bgamos Este 2431 Sa\b Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Pu\b\fto Rico Bucke\fe Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 R\bpublica Dominicana Prolo\bgació\b Av. Rómulo Beta\bcourt Zo\ba I\bdustrial de Herrera Sa\bto Domi\bgo, República Domi\bica\ba Tel.: (809) 530-5409 V\bn\bzu\bla I\bversio\bes BDR CA Av. Casa\bova C .C . Cit\f Market Nivel Plaza Local 153 Diago\bal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 www.applicaservice.com [email protected]
27 Made and printed in People’s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine. T22-5001564 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER Logo are registered trademarks of The Black & Decker Corporation, or one of its affiliates, and used under license. BLACK+DECKER y el logo BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation o de una de sus compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia. Le nom et le logo BLACK+DECKER sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence. Comercializado por: Ra\fovac de México S. A de C .V Autopista México Querétaro No 3069-C Ofici\ba 004 Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio \f Reparació\b Art. 123 No. 95 Col. Ce\btro, C .P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Co\bsumidor, Ve\bta de Refaccio\bes \f Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported b\f: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Arge\bti\ba. C .U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported b\f: Ra\fovac de México S. A de C .V Autopista México Querétaro No 3069-C Ofici\ba 004 Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831-7070 Para ate\bció\b de gara\btía marque: 01 (800) 714 2503 WMD200B - 1200 W 120 V ~ 60 HZ Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :
28 www.BlackAnd\feckerAppliances.com © 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 11747-01