Home > Black and Decker > Skillet > Black and Decker DEEP DUTCH ELECTRIC SKILLET SKG610C User Manual

Black and Decker DEEP DUTCH ELECTRIC SKILLET SKG610C User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker DEEP DUTCH ELECTRIC SKILLET SKG610C User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    
    DEEP DUTCH™ ELECTRIC SKILLET
    POÊLE À FRIRE ÉLECTRIQUE 
    DEEP DUTCH™
    CustomerCare Line: 
    USA/Canada 
    1-800-231-9786
    Accessories/Parts 
    (USA / Canada) 
    Accessoires/Pièces 
    (É.U. / Canada)
    1-800-738-0245
    For online customer service  
    and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    Model/ModÈle
    ❍ SKG610C   
    						
    							
    
    
    
    Please Read and Save this Use and Care Book
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
    followed, including the following:  
    ❍	Read all instructions.
    ❍	do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❍	To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in 
    water or other liquid.
    ❍	Close supervision is necessary when any appliance is used by or near 
    children.
    ❍	Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before 
    putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
    ❍	 do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the 
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return 
    appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair 
    or adjustment.  or, call the appropriate toll-free number on the cover of this 
    manual.
    ❍	The use of accessory attachments not recommended by the appliance 
    manufacturer may cause injuries.
    ❍	 do not use outdoors.
    ❍	 do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❍	 do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❍	 extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil 
    or other hot liquids.
    ❍	Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To 
    disconnect, turn any control to  oFF, then remove plug from wall outlet.
    ❍	 do not use appliance for other than intended use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    GROUNDED PLUG
    As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will 
    only fit into a three-prong outlet.  do not attempt to defeat this safety feature. 
    Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric 
    shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is 
    properly grounded.
    TAMPER-RESISTANT SCREW
    Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to 
    prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric 
    shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
    serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service 
    personnel. 
    ELECTRICAL CORD
    a)  A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting 
    from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
    b)  longer extension cords are available and may be used if care is exercised 
    in their use.
    c) If an extension cord is used,
      1)  The marked electrical rating of the cord set or extension cord should 
     
        be at least as great as the electrical rating of the appliance, and
      2)  The cord should be arranged so that it will not drape over the 
     
        countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped 
     
        over unintentionally. 
    If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 
    grounding-type 3-wire cord.
    Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced 
    by qualified personnel or in  latin America by an authorized 
    service center.      
    ENGLISH 
    						
    							
    
    
    
       . Lid handle 
      †  .  Tempered glass lid (Part # SKG60C-0)
        . Steam vent
       . Probe
      †  .  Variable temperature control (Part # SKG60C-0)
        6. On indicator light
       7. Quick-release lever
       8. Cool-touch handles
       9. Pan-tilt leg
       0. Extra deep, nonstick interior
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    Product may vary slightly from what is illustrated. How To Use
    This appliance is for household use only.
    GETTING STARTED
    •  Remove all packing material and stickers from the product.
    •  Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    •  Remove and save literature.
    •  Wash and dry all parts as instructed in 
    CARE AND CLEANING section of 
    this manual.
    Note: Unplug the cord and remove variable temperature control before 
    cleaning.
    • Place appliance on a flat, stable surface.
    Note: Use only the temperature control provided with this skillet.  
    • The cooking capacity of this appliance is 24 cups / 6 quarts / 5.7 liters.
    READY TO COOK
    1. Make sure the variable temperature control  is 
    set to “Min”. Insert the probe firmly into the 
    socket found at the side of the appliance (A).  
    Be sure the control is securely inserted. 
    Note:  Always attach the control to the pan before 
    plugging into an outlet.
    2.  Uncoil cord and plug into standard electrical 
    outlet. Turn the variable temperature control to 
    the desired setting.  Three things should align 
    on the probe (B):
      • The indicator light 
      • The arrow below the dial 
      • The selected temperature setting on the dial 
    3.  When the selected temperature is reached, the light goes off. The light 
    will cycle on and off during cooking, indicating the selected cooking 
    temperature is being maintained.
    4. To simmer foods, bring the mixture to a 
    boil; then reduce heat to 250°F. 
    5.  Use wooden, nylon or plastic utensils that 
    are suitable for use on hot surfaces (C).
    Note:  do not use metal utensils.  do not 
    cut foods in the skillet; it will damage the 
    nonstick surface.  
    6.  Always use hot pads or oven mitts when handling hot skillet.  Remember 
    skillet takes several minutes to cool down after use.
    A
    B
    C
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    ENGLISH 
    						
    							
    6
    7
    
    7. When removing lid from skillet, always tilt the 
    lid away when lifting (D).
    8.  When food is fully cooked, set temperature 
    to WARM setting to keep food at serving 
    temperature.
    9.  To use skillet for table service, unplug appliance. 
    To remove the variable temperature control probe, 
    hold the cool-touch handle on the side of the skillet. 
    Press the quick-release lever and pull out the 
    control (E).
    USING THE ADJUSTABLE PAN-TILT LEG
    This skillet is designed for:
      • healthy cooking 
      • easy cleanup
    To set the pan-tilt leg in position, tilt the skillet before 
    preheating by putting the leg straight down under the 
    cool-touch handle (F). The drippings and oil will flow  
    to the tilted side of the skillet and away from the food.
    Whenever the pan is hot be sure to protect hands  
    by using a hot pad or glove when aligning or releasing 
    the lift (G).
    GETTING THE MOST FROM YOUR SKILLET
    A few guidelines to give great cooking results and prolong the life of your skillet:
    •  It is not necessary to use high heat when browning or frying foods. The heat 
    distribution is so efficient medium heat is sufficient.
    •  Use only wood, plastic or nylon utensils that are suitable for hot surfaces. 
     
    do not use metal utensils.   
    •  do not use aerosol nonstick cooking spray on the cooking surface of 
     
    the skillet.
    •  Use olive oil or butter, if desired. Neither is necessary; the foods will cook on 
    the nonstick surface without sticking.
    •  do not cut foods in the skillet; it will damage the nonstick surface.  
    •  Allow pan to return to room temperature before cleaning.
    •  When storing the skillet, line the cooking surface with paper towels to 
    preserve the nonstick finish.
    ENGLISH
    E
    F
    G
    D
    SUGGESTED COOKING CHART
    FOOD  TEMPERATURE APPROXIMATE  
       COOKING TIME
    eggs (fried)  300°F 3 to 5 minutes
    eggs (scrambled)  325°F 3 to 5 minutes
    Pancakes  375°F 2 to 3 minutes per side
    French Toast  325°F 2 to 4 minutes per side
    Grilled cheese sandwiches  325°F 7 to 9 minutes
    Hamburgers (5 to 6 oz.)  375°F 4 to 8 minutes for rare
     
       9 to 11 minutes for 
     
       medium
    Sausage  350°F 12 to 14 minutes
    Cubed steak  375°F 3 to 5 minutes
    Pork chops    350°F 15 to 20 minutes
    Potatoes (country fried)  325°F 12 to15 minutes
    Fish fillets  350°F 5 to 7 minutes
     
    (breaded and shallow fried) 
    Care and Cleaning
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service 
    personnel.
    To Clean:
    1.  Unplug the cord, remove the variable temperature control by pulling it straight 
    out. Wait for appliance to cool completely before cleaning.
    Caution: Be careful when removing the variable temperature control; it may be 
    hot after use.
    2. Wash the pan and lid with hot sudsy water. The lid can be washed on both the 
    upper and lower racks of the dishwasher.
    3.  If washing by hand, use a sponge or nylon scouring pad with liquid detergent. 
     
    do not use any abrasive cleaners or metal pads as they can damage the 
    nonstick coating.
    4.  Rinse and dry.
    To Store:
    1. Store the unit in a dry place and wind electric cord into a coil securing it with 
     
    a twist fastener.
    2.  To preserve the nonstick finish on the skillet, line the cooking surface with 
    paper towels before placing any other item in the skillet. 
    						
    							
    8
    9
    
    ENGLISH
    RECIPES
    ASIAN BARBECUE BRISKET
    4 lb. beef brisket
    2 tbsp. olive oil
    3 cups beer
    1 bottle ( 12 oz.) chili sauce
    1 bottle ( 12 oz.) Asian chili sauce
    1 can ( 141⁄2 oz.) diced tomatoes
    2 tbsp. brown sugar
    2 tbsp. balsamic
    1 tsp. salt
    1/2 tsp. garlic pepper
    Heat Black & decker
    ® electric skillet to 350°F.  Brown beef on both sides in 
    oil. Stir in remaining ingredients. Bring to a boil. Reduce heat to 250°F. Cover 
    and let simmer for 11⁄2 hours or until beef is tender and cooked through; stir 
    occasionally.  
    Serve with salad and corn on the cob.
    Makes 10 to 12 servings.
    DELICIOUS POT ROAST AND GRAVY
    4 lb. chuck pot roast
    2 tbsp. olive oil
    3 cans (103⁄4 oz., ea.) condensed golden mushroom soup
    2 cups water
    3 tbsp. tomato paste
    1/2 tsp. garlic pepper
    1/2 tsp. herbs de Provence
    11⁄2 lbs. small new potatoes
    1 pkg. (1 lb.) frozen pearl onions
    1 pkg. ( 1 lb.) frozen peas
    3 tbsp. chopped parsley
    Heat Black & decker
    ® electric skillet to 375°F. Brown beef on both sides in 
    oil. Blend in soup, water and tomato paste.  Add garlic pepper and herbs de 
    Provence.  Bring to a boil.  Reduce heat to 250°F. Cover and let simmer for  
    30 minutes; stir occasionally.  
    Add potatoes and onions; cover and cook 1 hour; stir occasionally. Add peas and 
    parsley and cook 5 minutes longer until meat is tender.
    Serve with salad and warm dinner rolls.
    Makes 8 to 10 servings.
    FAVORITE CHICKEN STEW
    3 lb. boneless chicken breasts, cut into 2 1/2-inch cubes
    2 tbsp. butter or margarine
    2 cans ( 103⁄4 oz., ea.) condensed cream of chicken with herbs soup
    1 can ( 101⁄2 oz.) low sodium chicken broth
    1 tsp. herbs de Provence
    1/2 tsp garlic pepper
    8 small red bliss or new potatoes, quartered
    1 package (1 lb.) frozen pearl onions
    4 large carrots, peeled and quartered
    1 package (1 lb.) frozen fork hook lima beans
    2 tbsp. chopped parsley
    In Black & decker
    ® electric skillet  heated to  350°F. brown chicken pieces in 
    butter on all sides.  Stir in soup, broth and seasonings. Bring to boil. Reduce 
    heat to 250°F. Cover and let simmer for 30 minutes; stir occasionally.  
    Add potatoes, onions and carrots; cover and cook 30 minutes longer; stir 
    occasionally. Add lima beans and parsley and cook 8 minutes longer until meat 
    and vegetables are tender.
    Serve with salad and warm biscuits.
    Makes 8 to 10 servings. 
    						
    							
    0
    
    
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    Two-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not 
    exceed the purchase price of product.
    For how long?
    • Two years after date of purchase.
    What will we do to help you?
    • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory 
    refurbished.
    How do you get service?
    • Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 
     1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •  damage from commercial use
    •  damage from misuse, abuse or neglect
    • Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 
    not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary 
    from state to state or province to province.
    is a trademark of The Black & decker Corporation, 
    Towson, Maryland, USA
    Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China
    ENGLISH 
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
    IMPORTANTES CONSIGNES  
    DE SECURITE
    lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter 
    certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
    ❍	 lire toutes les directives.
    ❍	Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
    ❍	Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 
    fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
    ❍	 exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant 
    ou près d’un enfant.
    ❍	 débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer.  laisser 
    l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le 
    nettoyer.
    ❍	Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 
    fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour 
    un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre 
    de service autorisé.  ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page 
    couverture du présent guide.
    ❍	 l’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 
    peut occasionner des blessures.
    ❍	Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
    ❍	Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni 
    le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
    ❍	Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 
    électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
    ❍	Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 
    l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
    ❍	Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon 
    dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, placer toutes les 
    commandes à la position « off » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.
    ❍	Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
    L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    FICHE MISE À LA TERRE
    Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre 
    que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de 
    sécurité.  la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques 
    de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se 
    demande si la prise est bien mise à la terre.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvem ent du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie 
    ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle 
    extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. 
    En confier la réparation seulement au personnel des centres de service 
    autorisés
    CORDON ÉLECTRIQUE
    a)  le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 
    minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
    b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et 
    il faut s’en servir avec prudence.
    c)  lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus 
    long, il faut s’assurer que :
      1)  la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge 
     
        soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
      2)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon 
     
        de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
      3)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le 
     
        comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de 
     
        manière à provoquer un trébuchement.
    Note : l orsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 
    remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel 
    d’un centre de service autorisé. 
    						
    							
    
    
    
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
       . Poignée du couvercle 
      †  .  Couvercle en verre trempé (no de pièce  SKG60C-0)
        . Évent
       . Sonde
      †  .  Commande de température réglable (no de pièce  SKG60C-0)
        6. Témoin lumineux de fonctionnement 
        7. Levier à dégagement rapide
        8. Poignées froides au toucher
        9. Patte d'inclinaison de la poêle
        0.  Intérieur antiadhésif très profond
    Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
    Utilisation
    l'appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement.
    POUR COMMENCER
    •  Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil.
    •   Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer 
    votre garantie.
    •  Retirer et mettre de côté les instructions.
    •  l aver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la 
    section Entretien et nettoyage du présent guide. 
    Remarque :  débrancher le cordon d'alimentation, retirer la commande de 
    température réglable avant de le nettoyer.
    •  d époser le récipient sur une surface plane et stable.
    Remarque : Utiliser seulement la commande de température fournie avec 
    cette poêle.  
    •  l a capacité de cuisson de cet appareil est de 24 tasses, 6 pintes ou 5,7 litres.
    PRÉPARATION À LA CUISSON
    1. S'assurer que la commande de température 
    réglable est réglée à réglage MIN. Insérer 
    solidement la sonde dans la douille sur le côté 
    de l'appareil (A). S'assurer que la sonde est bien 
    insérée. 
    Remarque : Toujours fixer la commande de 
    température à la poêle avant de brancher l'appareil 
    dans une prise.
    2.  d érouler le cordon d'alimentation et brancher la 
    fiche dans une prise de courant standard. Régler 
    la commande de température à la température 
    voulue.  les trois composants suivants devraient 
    être alignés avec la sonde (B) :
      • le témoin lumineux; 
      • la flèche sous le cadran; 
      • la température sélectionnée sur le cadran.
    3.  l orsque la température sélectionnée est atteinte, le témoin lumineux 
    s'éteint.  le témoin lumineux s'allumera et s'éteindra au cours de la 
    cuisson, indiquant ainsi que la température de cuisson sélectionnée est 
    maintenue.
    4.  Pour faire mijoter les aliments, porter à ébullition et réduire la température 
    à  121 °C(250° F). 
    5. Utiliser des ustensiles de bois, de nylon ou 
    de plastique qui résistent à la chaleur (C).
    Remarque : Ne pas utiliser des ustensiles de 
    métal. Ne pas couper les aliments dans la 
    poêle, car cela endommagera le revêtement 
    antiadhésif de la poêle.  
    FRAN
    ÇAIS
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    A
    B
    C 
    						
    							
    6
    7
    
    6.  Toujours utiliser des poignées ou des mitaines isolantes lors de la 
    manipulation de la poêle chaude. Après avoir servi, la poêle prendra quelques 
    minutes à refroidir.
    7.  lorsqu'on soulève le couvercle de la poêle, 
     
    il faut toujours l'incliner vers l'extérieur (D).
    8.  l orsque les aliments sont cuits, on peut 
    régler la température à réchaud (WARM) pour 
    conserver la chaleur des aliments.
    9.  d ébrancher l'appareil pour faire le service à la 
    table. Pour retirer la sonde de commande de la 
    température, tenir la poignée froide au toucher sur le 
    côté de la poêle. Appuyer sur le levier à dégagement 
    rapide et retirer la commande (E).
    UTILISER LA PATTE D'INCLINAISON AMOVIBLE 
    Cette poêle est conçue pour :
    • une cuisson santé; 
    •  un nettoyage facile.
    Pour mettre en place la patte d'inclinaison de la poêle, 
    relever la patte à la verticale située sous la poignée 
    froide au toucher, avant de préchauffer la poêle (F).
    l es graisses et l'huile se retrouveront du côté incliné de 
    la poêle, donc à l'écart des aliments.
    Quand la poêle est chaude, utiliser des poignées ou des 
    mitaines isolantes pour se  protéger les mains lors du 
    réglage ou du dégagement de la patte d'inclinaison (G). 
    FRAN
    ÇAIS
    E
    F
    G
    D
    OBTENIR LE RENDEMENT OPTIMAL DE LA POÊLE
    Quelques conseils pour obtenir de bons résultats de cuisson et pour prolonger 
    la durée de vie de la poêle :
    •  Il n'est pas nécessaire d'utiliser une température très élevée pour dorer 
    ou frire les aliments.  la distribution de la chaleur est assez efficace; une 
    température moyenne sera donc suffisante.
    •  Utiliser seulement des ustensiles de bois, de plastique ou de nylon résistants 
    à la chaleur. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal.   
    •  Ne pas utiliser d'antiadhésif en vaporisateur sur la surface de cuisson de la 
    poêle.
    •  Utiliser de l'huile d'olive ou du beurre au goût. Ni l'un ni l'autre n'est 
    nécessaire, car les aliments cuiront sans coller à la surface.
    •  Ne pas couper les aliments dans la poêle, car cela endommagera le 
    revêtement antiadhésif.  
    •   l aisser la poêle refroidir jusqu'à la température de la pièce avant de la 
    nettoyer.
    •  Ranger la poêle avec un papier essuie-tout sur la surface de cuisson pour 
    protéger son revêtement antiadhésif. 
    TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉ
    ALIMENT  TEMPÉRATURE TEMPS APPROXIMATIF  
       DE CUISSON
    Œufs (poêlés)  149° C (300° F) 3 à 5 minutes
    Œufs (brouillés)  163° C (325° F) 3 à 5 minutes
    Crêpes  190° C (375° F) 2 à 3 minutes per side
    Pains dorés  163° C (325° F) 2 à 4 minutes per side
    Sandwich au fromage grillé  163° C (325° F) 7 à 9 minutes
    Hamburgers  190° C (375° F) 4 à 8 minutes per rare
     
    (142 g à 170 g [5 à 6 oz])   9 à 11 minutes per 
     
       medium
    Saucisses  177° C (350° F) 12 à 14 minutes
    Cubes de steak  190° C (375° F) 3 à 5 minutes
    Côtelettes de porc    177° C (350° F)  15 à 20 minutes
    Pommes de terre (rissolées)  163° C (325° F) 12 à 15 minutes
    Filets de poisson   177° C (350° F)  5 à 7 minutes
     
    (panés et frits)    
    						
    							
    8
    9
    
    FRAN
    ÇAIS
    RECETTES
    POITRINES BARBECUE ASIATIQUE
    1,8 kg (4 lb) de poitrine de bœuf
    30 ml (2 c. à table) d'huile d'olive
    0,7 l (3 tasses) de bière
    1 bouteille de 355 ml (12 oz) de sauce chili
    1 bouteille de 355 ml (12 oz) de sauce chili asiatique
    1 boîte de 429 ml (141⁄2 oz) de tomates en dés
    30 ml (2 c. à table) de cassonade
    30 ml (2 c. à table) de vinaigre balsamique
    5 ml (1 c. à thé) de sel
    2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre à l'ail
    Chauffer la poêle électrique Black &  decker
    Md à 175 °C (350 °F). Faire dorer les 
    poitrines de bœuf de chaque côté dans l'huile. Ajouter les autres ingrédients, 
    amener à ébullition et réduire ensuite la température à 121 °C (250 °F). Couvrir 
    et laisser mijoter pendant 1 h 30 ou jusqu'à ce que le bœuf soit tendre et cuit. 
    Remuer de temps à autre.   
    Servir avec de la salade et du maïs en épi.
    donne environ de 10 à 12 portions.
    Entretien et nettoyage
    l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. 
    Confier l'entretien à un technicien qualifié.
    Pour nettoyer :
    1.  débrancher le cordon d'alimentation, retirer la commande de température 
    réglable en tirant. Attendre que l'appareil refroidisse complètement avant de le 
    nettoyer.
    Mise en garde : Porter une attention particulière à la commande de température 
    réglable, car elle peut encore être chaude.
    2.  laver la poêle et le couvercle avec de l'eau chaude savonneuse.  le couvercle 
    peut être lavé au lave-vaisselle soit dans le panier du haut, soit dans celui du bas. 
    3.  Si l'appareil est lavé à la main, utiliser une éponge ou un tampon à récurer 
    en nylon avec du détergent liquide. N'utiliser aucun produit nettoyant abrasif 
    ou tampon à récurer en métal, car ils pourraient endommager le revêtement 
    antiadhésif.
    4.  Rincer et sécher.
    Pour ranger :
    1. Ranger l'appareil dans un endroit sec.  enrouler le cordon d'alimentation 
     
    et l'attacher avec une attache en spirale.
    2.  Pour conserver le revêtement antiadhésif de la poêle, ranger la poêle avec un 
    papier essuie-tout sur la surface de cuisson avant d'y mettre d'autres objets.  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker DEEP DUTCH ELECTRIC SKILLET SKG610C User Manual