Black and Decker CupAtATime Coffeemaker DCM7 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker CupAtATime Coffeemaker DCM7 User Manual. The Black and Decker manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisationAccessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503www.applicaconsumerproductsinc.com Model Modelo Modèle❑ DCM7 Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la...
Page 2
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before...
Page 3
4 How to UseThis appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3. Pour one full mug/cup of cold water only into the water reservoir (You may use 5 oz. to 12 oz. mug or cup with this unit.) Brew it through as instructed in "BREWING," but do not add coffee grounds. When done, turn off the coffeemaker and discard the water from the mug/cup. BREWING 1.Lift the...
Page 4
6 5 3. Press the start lever and let the cleaning solution brew through until the unit shuts off automatically. 4. Repeat the process using a new solution; do not reuse the first solution. 5. Use the mug/cup to fill the reservoir with cold water and brew the plain water through to flush out any remaining solution. You may have to repeat the plain water cycle to remove any remaining vinegar taste. 6. Wash and dry the permanent filter and brew basket, as instructed in "CLEANING". Cuando se...
Page 5
8 7 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia:Este aparato cuenta con un tornillo...
Page 6
10 9 Como usarEste aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar 1. Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Lave todas las piezas según las instrucciones de cuidado y limpieza de este manual. 3. Vierta una taza de agua fría solamente en el tanque de agua (Se puede utilizar una taza de 5 oz a 12 oz con esta cafetera). Para colar el agua, siga los pasos de preparación del café señalados a continuación. Al finalizar el ciclo de colado, apague la...
Page 7
12 11 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil. ❑ Exercer une étroite surveillance...
Page 8
14 13 Le produit peut différer légèrement de celui illustré.1. Languette 2. Couvercle du réservoir 3. Diffuseur †4.Filtre permanent (Pièce no° 175181-00) †5.Panier d'infusion (Pièce no° 175518-00) 6. Socle pour la tasse/chope 7. Levier de démarrage 8. Témoin de fonctionnement 9. Réservoir † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur UtilisationL'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Préparatifs 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la...
Page 9
15 16 2. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle du réservoir, ouvrir le couvercle monobloc en le laissant reposer en position ouverte. Tirer le diffuseur vers le bas et en essuyer les surfaces avec un chiffon humide. Après l’avoir nettoyé, réenclencher le diffuseur en place (C). Dépôts de minéraux et blocage Des minéraux provenant d’une eau dure peuvent bloquer la cafetière. Il est conseillé de nettoyer l’appareil aux trois mois. Il est temps de nettoyer la cafetière lorsque la cafetière dégage beaucoup...
Page 10
17 18•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur...