Black and Decker CitrusMate Citrus Juicer CJ500CJ525 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker CitrusMate Citrus Juicer CJ500CJ525 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
IMPORTANT SAFEGUARDS-ENGLISH When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base or Plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or tak- ing off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from outlet. Never pull cord. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized ser- vice facility for examination, repair, or adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not use Juicer for other than intended use. This product is intended for household use only, not for com- mercial or industrial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG(North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug - one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174672-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORTADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc. Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO. Teléfono: (42) 11-7800 Hecho en la República Popular China Impreso en la República Popular China Certifié par l’organisme Underwriters Laboratories, Inc. Approuvé par l’organism NOM Fabriqúe en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Série CJ500 Series SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503 http://www.householdproductsinc.com CitrusMate™ Citrus Juicer(English) Exprimidor de cítricos(Español) Presse-agrumes(Français) * * *is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.® 8162432 Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Por favor lea todas las instrucciones. Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la base ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes, y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujete el enchufe y retírelo en forma recta hacia afuera. Nunca tire del cable. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sido dañados, si no funciona bien la unidad o se ha dejado caer o se ha dañado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use a la intemperie. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. No use el exprimidor con otro fin más que para el cual ha sido diseñado. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO(Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Se emplean enchufes polarizados con un contacto más ancho que el otro para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle ni la fiche. Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’y ajouter ou d’en retirer une pièce, et avant de le nettoyer. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques de blessures. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu. L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou commerciale. CONSERVER CES MESURES. FICHE POLARISÉE(Modèles pour l’Amérique du Nord et l’Amerique centrale seulement) Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame plus large que lautre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche nentre que dune façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsquon ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the origi- nal date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé, port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. 30W 120V~ 60Hz 30W 230V~ 50Hz/60Hz
How To Use-English Care and Cleaning Storage 1. Remove the Storage Cover. Unwind the cord and plug into a stan- dard electrical outlet. 2. There are 2 cones for different size fruit. The small cone works well with lemons and limes. Place the large cone over the small one to use with oranges or grapefruits. (A) 3. Some models have an adjustable pulp control. This allows more or less pulp to go into the pitcher when you slide the lever to choose light ( ), medium ( ) , or heavy ( ) pulp (B). 4. Cut the fruit in half crosswise. Place the cut side of one half down over the Reamer. (C) Using moderate to firm pressure, press the fruit down to start the juicing action. For your convenience, there are measurements in ounces and milliliters indicated on the pitcher. NOTE:The self-reversing Reamer turns both clockwise and counter-clockwise during use for best juice extraction. This is normal. If the reamer agitates back and forth rapidly, ease up on the pressure to resume juicing. 5. For best results, press and release hand pressure on the fruit to extract the maximum juice. The motor stops automatically when pressure is released or the fruit is lifted from the Reamer. 6. To pour, grip the handle, twist, and lift the Pitcher up off the Base. You can place the Storage Cover over the Pitcher and place it in the refrigerator. 1. Always unplug the unit before cleaning or when not in use. 2. Pull up on the reamer (and cones) and remove it for easy washing. For models with Pulp Control, flip the Strainer over, press the Tab, and carefully pull the Pulp Control away from the Strainer to sepa- rate the parts (D) for cleaning. 3. Rinse the Strainer and Reamer immediately after use. Use a bristle brush to remove fine pulp that may remain. 4. Wash the Cover, Reamer, Strainer, Cones and Pitcher in hot, sudsy water (not in a dishwasher). Wipe the Base with a damp cloth or sponge. 1. Unplug the unit and wrap the cord in the slot around the base for easy storage. 2. Assemble and replace all parts. Use the Storage Cover to keep the unit clean. Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small - Repairing.” If mailing or shipping your juicer, pack it carefully in a sturdy carton with enough packing material to prevent damage. Include a note describing the problem to our Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you insure the package for your protection. Need Help? • Protective storage cover with finger grips/Tapa protectora que acomoda los dedos/Couvercle protecteur avec prises pour les doigts • Large cone/Cono grande/Grand cône • Self-reversing reamer (small cone) with stirrer/Exprimidor auto reversible (cono pequeño) con agitador/Toupie à marche inverse (petit cône) avec ergots pour remuer • Strainer/Colador/Passoire • Adjustable pulp control (Some models ONLY)/Control de pulpa ajustable (SOLAMENTE en algunos modelos)/Commande réglable pour la pulpe (certains modèles SEULEMENT) • 1 Liter (34 oz.) pitcher/Jarra de 1 litro (34 oz.)/Carafe de un litre (34 oz) • Built-in cord wrap/Compartimiento para el cable/Enrouleur de cordon intégré Assemble As Shown/Ármese conforme al diagrama/Assembler de la façon illustrée. Como Usar-Español Cuidado y limpieza 1. Retire la tapa protectora. Desenrolle el cable y conéctelo a un tomacorriente standard. 2. Hay dos conos para los diferentes tamaños de fruta. El cono pequeño funciona bien con las limas y los limones. Coloque el cono grande sobre el cono pequeño para extraer el jugo de las naranjas o las toronjas. (A) 3. Algunos modelos cuentan con un control de pulpa ajustable. Esto permite que pase más o menos pulpa a la jarra cuando se desliza la palanca hacia poca ( ), mediana ( ), o grande ( ). (B) 4. Parta la fruta por mitad a lo ancho. Coloque el lado partido de una mitad sobre el exprimidor. (C) Aplicando presión de moderada a firme, oprima la fruta para iniciar la extracción del jugo. Para conveniencia suya, la jarra cuenta con medidas en onzas y en milímetros. NOTA: Cuando en uso, el exprimidor auto reversible da vuelta hacia la derecha y hacia la izquierda para una mejor extracción de jugo. Esto es normal. Si el exprimidor agita para un lado y para otro demasiado rápido, merme la presión para continuar extrayendo el jugo. 5. Para obtener mejores resultados y para extraer lo máximo del jugo, oprima y afloje la presión de la mano sobre la fruta. El motor se apaga automáticamente una vez que no se aplique presión o si se alza la fruta del extractor. 6. Para verter el jugo, sujete el asa, gire y alce la jarra de la base. Puede cubrir la jarra con la tapa y refrigerar. 1. Siempre desconecte la unidad antes de limpiarla o cuando no esté en uso. 2. Alce el extractor y los conos y retírelos para lavarlos con facilidad. Para los modelos que cuentan con el control de pulpa, voltee el colador, oprima la guía y con cuidado retire el control de pulpa del colador para poder separar las partes y limpiarlas. (D) 3. Enjuague el colador y el extractor inmediatamente después de haberlos usado. Use un cepillo de cerdas para eliminar cualquier residuo de pulpa fina que no haya salido. 4. Lave la tapa, el extractor, el colador, los conos y la jarra en agua caliente con jabón (no en la máquina lavaplatos). Limpie la base con un paño húmedo o con una esponja. 1. Para almacenar fácilmente, desconecte la unidad y enrolle el cable en el compartimiento alrededor de la base. 2. Arme la unidad con todas sus partes y colóquele la tapa para almacenar y para mantener limpia la unidad. Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, Reparación de enseres menores. Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado. ¿Necesita ayuda? Utilisation-Français Entretien et nettoyage Rangement 1. Retirer le couvercle protecteur. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise électrique standard. 2. L’appareil comporte deux cônes pour accepter des fruits de différentes dimensions. Le petit cône convient pour les citrons et les limettes. Installer le grand cône en place sur le petit cône pour s’en servir avec des oranges ou des pamplemousses (A). 3. Certains modèles comportent une commande pour régler la quantité de pulpe dans le jus. On détermine la quantité de pulpe à être versée dans la carafe en faisant glisser le levier vers la marque peu ( ), moyennement ( ) ou beaucoup ( ) (B). 4. Couper le fruit en deux dans le sens de la largeur. Placer la face coupée d’une moitié de fruit sur la toupie (C). Exercer une pression de moyenne à ferme en appuyant sur le fruit pour démarrer le mécanisme d’extraction. Par souci de commodité, la carafe comporte des mesures en onces et en millilitres. NOTE :La toupie à marche inverse fonctionne dans le sens horaire et dans le sens antihoraire lorsqu’on s’en sert afin d’optimiser les résultats de l’extraction. Il s’agit d’une situation normale. Lorsque la toupie s’agite rapidement d’un côté et de l’autre, relâcher légère- ment la pression exercée afin de poursuivre l’extraction de jus. 5. Afin de maximiser les résultats, exercer une pression sur le fruit et le relâcher pour extraire le plus de jus possible. Le moteur s’arrête automatiquement lorsqu’il n’y a plus de pression ou lorsqu’on enlève le fruit de la toupie. 6. Pour verser le jus, saisir la poignée de la carafe, la faire tourner et la soulever hors du socle. On peut alors déposer le couvercle pro- tecteur sur la carafe et placer cette dernière dans le réfrigérateur. 1. Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou lorsqu’on ne s’en sert pas. 2. Tirer sur la toupie (et les cônes) et les retirer pour les laver aisé- ment. Dans le cas des modèles avec commande pour la pulpe, faire basculer la passoire, enfoncer l’ergot et éloigner doucement la commande pour la pulpe de la passoire afin de séparer les piéces (D) pour les laver. 3. Rincer la passoire et la toupie immédiatement après s’en être servies. Utiliser une brosse à poils doux pour enlever toute trace de pulpe. 4. Laver le couvercle, la toupie, la passoire, les cônes et la carafe dans de l’eau chaude savonneuse (pas au lave-vaisselle). Essuyer le socle à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. 1. Débrancher l’appareil et enrouler le cordon dans la fente autour du socle afin d’en faciliter le rangement. 2. Assembler et remettre toutes les pièces en place. Utiliser le couvercle protecteur pour s’assurer de la propreté de l’appareil. Confier lentretien de lappareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou à un atelier dentretien autorisé. Ladresse du centre de service de la région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations» des Pages jaunes. Lorsquon doit expédier lappareil par la poste ou par messagerie, lemballer soigneusement dans un emballage robuste avec suffisamment de matériau demballage afin déviter les dommages. Inclure une note décrivant le problème à lattention du personnel du centre de service et ne pas oublier dindiquer ladresse de retour. Il est également conseillé dassurer le colis. Besoin d’aide? Almacenamiento A 8162432 81624328162432 BCD