Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker Brew n Go Personal Coffee Maker DCM18S User Manual
Black and Decker Brew n Go Personal Coffee Maker DCM18S User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Brew n Go Personal Coffee Maker DCM18S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 BREW 'N GO® COFFEEMAKER CAFETERA BREW 'N GO® MODELS/MODELOS ❍ DCM18 ❍ DCM18S Customer Care \fine: USA 1-800-231-978\f \bccessories/Parts (USA) 1-800-738-024\b For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Servicio para el cliente: México 01-800 714-2\b03 \bccesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-024\b Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica
2 Please Read and Save this Use and Care Book IMPORT\bNT S\bFEGU\bRDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❍ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. ❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of an accessory not evaluated for use with this appliance may cause injuries. ❍ Do not use outdoors. ❍ Do not let cord hang over the edge of table or counter, or touch with hot surfaces. ❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. ❍ Do not use this appliance for other than intended use. ❍ Keep the lid on the carafe when in use. ❍ Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. S\bVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use on\rly.
3 PO\f\bRIZED P\fUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. T\bMPER-RESIST\bNT SCREW Warning: This applianc\re is equipped with \ra tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do no\rt attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Rep\rair should be done only by authorized ser\rvice personnel. E\fECTRIC\b\f CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center. ENG\fISH
4 Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Power indicator light 2. Power switch 3. Mug rest † 4. Travel mug thermal (Part # 175701-00), Stainless steel (Part # 175890-00) 5. Mug lid 6. Cover lift tab 7. One-piece cover 8. Showerhead 9. M\bX fill line 10. Water reservoir † 11. Filter basket (Part # 175518-00) † 12. Permanent filter (Part # 175181-00) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
5 How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING ST\bRTED • Remove all stickers, packing material and literature. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all parts as instructed in the CARE AND CLEANING section. • Pour cold water up to the Max fill line in the water reservoir. • Brew water through as instructed in BREWING COFFEE, but do not add coffee grounds. When done, turn off the coffeemaker and discard the water from the mug. BREWING COFFEE 1. Lift the one-piece cover. Pour one full mug of cold water into the water reservoir (\b). 2. Place the permanent filter into the filter basket (B). Add ground coffee, (we recommend approximately 2½ tablespoons). Close the cover. 3. Remove the lid from the travel mug and add sweetener, cream or milk to the mug before brewing; replace the lid. Place the mug on the mug rest directly under the filter basket opening. 4. Press the power switch and the power indicator light will illuminate (C). The coffeemaker and power indicator light turn off automatically when brewing is done. Allow the coffee to finish dripping from the unit before removing your travel mug. Note: There will be slightly less coffee in your travel mug than the amount of water added, as the grounds absorb some of the liquid. Tip: Your coffeemaker can also be used to brew hot water for other hot beverages such as tea, hot chocolate, instant oatmeal and soups. To brew hot water into the travel mug, place the filter and basket and follow the brewing process (without adding grounds). Caution: Be careful when opening the reservoir cover after brewing as this area is hot and steamy. Use the lift tab located on the front of the coffeemaker reservoir cover. Tip: The travel mug may also be used for carrying cold beverages. \b B C ENG\fISH
6 Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. C\fE\bNING 1. Be sure the coffeemaker is off and cooled. Open the cover, remove the filter basket (lift straight up) and discard the grounds. Clean as follows: filter basket, permanent filter, mug and mug lid may be handwashed in warm, soapy water. The coffeemaker’s exterior may be cleaned with a soft damp cloth. Important: Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water. 2. To clean inside of reservoir cover, open the one-piece cover allowing it to rest in the open position. Pull the showerhead down and wipe the surfaces with a clean damp cloth. After cleaning snap the showerhead back into place (D). C\fE\bNING WITH VINEG\bR Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is recommended once a month. Excessive steaming or a prolonged brewing cycle is a sign that a cleaning is needed. 1. Fill the mug about ¹⁄3 full with white vinegar and then to the top with cold water and pour into the water reservoir. 2. Place the mug on the mug rest. 3. Press the power switch and let the cleaning solution brew through until the unit shuts off automatically. 4. Repeat the process using a new solution; do not reuse the first solution. \b. Use the mug to fill the reservoir with cold water and brew the plain water through to flush out any remaining solution. You may have to repeat the plain water cycle to remove any remaining vinegar taste. \f. Wash and dry the permanent filter, filter basket, lid and mug as instructed in CLEANING. D
7 ENG\fISH NEED HE\fP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. P\7lease DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it t\7o a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.\7 Two-Year \fimited Warranty (\bpplies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not \7exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is eith\7er new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online s\7ervice website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-978\f, \7for general warranty service. • If you need parts or a\7ccessories, please call 1-800-738-024\b. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse o\7r neglect • Products that have been modified in \7any way • Products used or ser\7viced outside the country of purchase • Glass parts and other \7accessory items that are packed with the unit • Shipping and handl\7ing costs associated with the replacement of the unit • Consequential or i\7ncidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so thi\7s limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. BLACK & DECKER and th\7e BLACK & DECKER Logo a\7re registered trademarks of The Black & Dec\7ker Corporation, or one of i\7ts affiliates, and used under\7 license. Made in People’s Republic of Chin\7a Printed in People’s Republic of Chin\7a
8 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORT\bNTES DE SEGURID\bD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido. ❍ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. ❍ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. ❍ No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato. ❍ El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales. ❍ Este aparato no se debe utilizar a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. ❍ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. ❍ El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto. ❍ Mantenga la tapa sobre la jarra cuando el aparato esté en funcionamiento. ❍ La remoción de la tapa durante el ciclo de colado puede resultar en serias quemaduras. CONSERVE EST\bS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
9 ENCHUFE PO\f\bRIZ\bDO (\rSolamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un c\7ontacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo d\7e un choque eléctr\7ico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un\7 solo sentido. Si el e\7nchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no e\7ncaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguri\7dad. TORNI\f\fO DE SEGURID\bD \bdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubie\rrta exterior del mismo. \b f\rin de reducir el riesgo de\r incendio o de choque e\rléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. C\bB\fE É\fECTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo d\7e enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se e\7mplea el cuidado debi\7do. c) Si se utiliza un\7 cable desmontable o de extensión, 1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual \7al del voltaje del aparato, 2) Si el aparato es del tipo que \7va conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra. 3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no \7cuelgue del mostrador o de la mesa,\7 para evitar que un niño tir\7e del mismo o que \7 alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en Amér\7ica Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. ESP\bÑO\f
10 1. \fuz indicadora de encendido 2. Interruptor de funcionamiento 3. Descanso de la taza † 4. Taza térmica (Part # 175701-00), \bcero inoxidable (Part # 175890-00) 5. Tapa de la taza 6. Guía para alzar 7. Tapa enteriza 8. Distribuidor de agua 9. Nivel máximo (M\bX) de llenado 10. Tanque de agua † 11. Cesto removible para el filtro (Pieza No 175518-00) † 12. Filtro permanente (Pieza No 175181-00) Nota: † indica piezas removibles / reemplazables por el consumidor Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.