Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 8CUP THERMAL COFFEEMAKER TCM450B User Manual
Black and Decker 8CUP THERMAL COFFEEMAKER TCM450B User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker 8CUP THERMAL COFFEEMAKER TCM450B User Manual. The Black and Decker manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisationAccessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-02458-Cup Thermal Coffeemaker Cafetera térmica de 8 tazas Cafetière avec thermoverseuse de 8 tasses Model Modelo Modèle❑ TCM450B USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.com IMPORTANT / IMPORTANTE /...
Page 2
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before...
Page 3
4 How to UseThis product is for household use only. GETTING STARTED 1. Unpack the box and remove all packing materials and literature. 2. Hand-wash thermal carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water; rinse and dry thoroughly. Carafe lid and brew basket can also be washed in the dishwater, top rack only. Do not wash thermal carafe in the dishwasher. Setting the Clock (A) 1. If unit is unplugged, plug into a standard electrical outlet. 12:00 flashes on the digital display. 2. Press the HOUR...
Page 4
6 5 9. Press the ON/OFF button to turn on the unit (G), the On indicator light illuminates and brewing begins. 10. When cycle is finished, the unit and the brewing indicator light automatically shuts off. 11. Discard the water from the carafe and rinse. Programming for Automatic Brewing If clock is not set for current time of day, refer to "Setting the Clock" section. To preset coffeemaker to begin brewing at a certain time, first follow steps 1-6 in "Ready to Brew Coffee" section. 1....
Page 5
8 7 5. Press the ON/OFF button, on light illuminates and brewing begins. 6. Let half of the vinegar solution brew into the carafe (until the solution level in the water window goes down to 3). 7. Press the ON/OFF button again to turn off the coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften mineral deposits. 8. Press the ON/OFF on to turn on the unit again, and brew the remaining vinegar solution into the carafe. 9. When the vinegar solution has finished brewing, discard the paper filter,...
Page 6
10 9 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia:Este aparato cuenta con un...
Page 7
12 11 7.Mueva el portafiltro hacia la unidad para cerrar (F). Consejo:Tal vez tenga que empujar el portafiltro para que quede firme en su lugar. 8. Conecte la unidad a un tomacorriente estándar. Verá el número 12:00 parpadeando en el visor digital. Si desea fijar la hora ya mismo, siga las instrucciones que se incluyen bajo el título Configuración del Reloj. Nota:No tiene que configurar el reloj o programar la cafetera para procesar agua. 9. Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para encender la...
Page 8
14 13 Consejo:Tal vez tenga que empujar el portafiltro para que quede firme en su lugar. 9. Para instalar la tapa en la jarra, alinee la flecha de la tapa con la marca “ALIGN” en el cuello de la jarra y luego, gírela hacia la derecha hasta encajar en su lugar. Después de apretar la tapa, la flecha de la tapa coincide nuevamente con la marca “ALIGN” en el cuello de la jarra. Importante:Verifique que la tapa de la jarra esté ubicada correctamente en su lugar. Puede derramarse café si la tapa no está...
Page 9
15 16 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne...
Page 10
17 18Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Porte-panier †2.Panier à infusion avec anse (pièce n° TCM450B-01) †3.Couvercle pour réservoir d'eau (pièce n° TCM450B-02) 4. Bouton de dégagement rapide du panier à infusion 4. Réservoir d'eau avec repères de niveau pour tasses †6.Couvercle perforé pour carafe (pièce n° TCM450B-03) †7.Carafe isolante (pièce n° TCM450B-04) 8. Panneau de contrôle 9. Rangement du cordon (à l'arrière de l'appareil) † Pièce amovible e remplaçable...