Black and Decker 3in1 Food Processor FP2650S User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 3in1 Food Processor FP2650S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 EnGLiSH CREAMY COLESLAW ½ medium head cabbage, cut into wedges 1 wedge purple cabbage 2 medium carrots, peeled and trimmed 1 small purple onion ½ cup pimento stuffed olives, coarsely chopped ¾ cup mayonnaise 3 tbsp. red wine vinegar ½ tsp. celery seed 1/8 tsp. ground pepper Using thin slicing blade, thinly slice cabbages. Cut carrots to fit feed tube; using food pusher as guide, slice carrots and onion. Place vegetables in large bowl; add olives. In small bowl, blend remaining ingredients. Pour over cabbage mixture; toss to blend. Cover and refrigerate at least 1 hour to allow flavors to blend Makes about 6 cups. BAnAnA RAMA SHAKE 2 cups cold milk 1½ cups vanilla or banana ice cream 1 medium banana 2 tbsp. chocolate syrup Combine all ingredients in order listed in blender container. Close cover securely. Pulse for several seconds three or four times. Press HIGH and let run until mixture is smooth and well blended, about 1½ minutes. Makes 2 thick shakes. SPinACH PESTO 2 cups packed fresh spinach leaves 1 cup packed basil leaves ½ cup packed Italian parsley leaves ½ cup grated Parmesan cheese ½ cup pine nuts (pignoli) 2 large cloves garlic, minced 1 teaspoon grated lemon peel ¾ cup olive oil Place all ingredients in large workbowl of food processor fitted with cutting blade. Cover and process about 1 minute or until smooth. Stop occasionally to scrape down sides of bowl. Makes about 1½ cups. STUFFED MUSHROOMS 6 oz. sausage meat 1 large shallot, quartered 1 large clove garlic 1 slice white bread, torn into pieces 12 large stuffing mushrooms 2 tbsp. chopped parsley 2 tbsp. dry white wine 4 tbsp. melted butter or margarine ½ cup grated Parmesan cheese In electric skillet, cook sausage over medium heat, stirring to break into bits. In large workbowl of food processor, combine shallot and garlic, process on low to chop. Add white bread and process 5 seconds to break into bits. Using a spoon, remove stem from mushrooms being careful not to break mushroom caps. Set mushroom caps aside. Add stems to food in processor and blend on low several seconds. Add cooked sausage and process several seconds. Stir in parsley and wine. In large bowl, toss mushroom caps in melted butter. Arrange in single layer in shallow baking dish. Fill with sausage mixture. Top with cheese. Bake at 350° F. for 15 minutes until hot and bubbly. Makes 6 servings.
3 EnGLiSH nEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO nOT return the product to the place of purchase. Also, please DO nOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service. • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • damage from commercial use • damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. is a registered trademark of The Black & decker Corporation, Towson, Maryland, USA Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China MAnGO AnD CORn SALSA ½ cup orange pepper, cut into ¾ inch chunks ½ cup purple onion, cut in ½-inch pieces 2 to 3 medium jalapeños, seeded and quartered 2 large cloves garlic 1½ cups tomato, cubed 1 large mango, cubed ½ cup fresh cilantro leaves 1 cup canned whole kernel corn Juice of 1 lime In blender container, combine pepper, onion, jalapenos and garlic. Place cover on jar. Pulse several times for about 5 seconds, each, to chop ingredients. Add tomato, mango and cilantro and pulse several times until vegetables are chopped and mixture is blended. Spoon mixture into bowl; stir in corn and lime juice. Cover and refrigerate until ready to serve. Serve with tortilla chips. Makes about 4 cups. TROPiCAL iSLAnD SMOOTHiE 2 cups orange juice ½ cup frozen pina colada drink mix 1 cup vanilla yogurt 1 cup frozen mixed berries 1 medium banana 2 cups ice cubes Combine all ingredients in order listed in blender container. Close cover. Pulse for several seconds three or four times. Press HIGH and let run until mixture is smooth and well blended, about 1½ minutes. Makes 3 thick shakes. APRiCOT MAnGO COOLER 2 cups apricot nectar 1 cup mango nectar ¼ cup fresh lime juice ¼ cup sugar 2 cups ice cubes 1 cup frozen cubed mango Combine all ingredients in order listed in blender container. Close cover. Pulse for several seconds three or four times. Press HIGH and blend until mixture is smooth and well blended, about 1 minute. Makes about 6 cups.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. inSTRUCC iO n ES iMPORTA nTES DE SEGUR iDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. ❍ e l uso de todo aparato eléctrico utilizado por o en la presencia de los niños requiere la supervisión de un adulto. ❍ d esconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga piezas y antes de limpiarlo. ❍ e vite el contacto con las piezas móviles. ❍ No utilice ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona, si este se ha dejado caer o presenta cualquier daño. d evuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano a fin de que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste electrónico o mecánico. Puede también llamar al número gratis correspondiente que aparece en la portada de este manual. ❍ e l uso de accesorios, incluyendo los tarros de envasar, no recomendados por el fabricante pueden ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones. ❍ No utilice este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. ❍ Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o de los discos en movimiento mientras procesa los alimentos, a fin de prevenir serias lesiones personales o daño al mismo procesador. Uno puede utilizar utensilios siempre que el aparato no se encuentre en funcionamiento. ❍ l as cuchillas tienen filo y uno debe manejarlas con cuidado. ❍ A fin de reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de cortar ni los discos sobre la base, sin antes haber instalado bien el recipiente en su lugar. ❍ Asegúrese que la tapa esté cerrada debidamente antes de utilizar el aparato. ❍ Nunca introduzca los alimentos adentro del conducto con la mano. Utilice el empujador de alimentos. ❍ No trate de alterar el mecanismo de entrecierre de la tapa. ❍ e ste aparato se deberá utilizar solamente con el fin previsto. ❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al procesador de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos mientras la licuadora esté en funcionamiento. ❍ l as cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado. ❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al picador de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras el aparato está en uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando el picador no esté en funcionamiento. ❍ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cuchillas en la base sin haber enganchado la jarra debidamente en su lugar. ❍ Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. ❍ Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos piezas. CO nSERVE ESTAS in STRUCCiO n ES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. EnCHUFE POLARiZADO este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORniLLO DE SEGURiDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ELÉCTRiCO el cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato. nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. ESPAÑOL
6 7 inTRODUCCiÓn Muchas gracias por escoger 3 en 1 procesador de alimentos con jarra para licuar y recipiente pequeño de Black & decker®. • Su motor de 600 watts proporciona la potencia para llevar a cabo todas las tareas de procesamiento. • Con tan solo tocar un botón es posible cortar, picar, desmenuzar, rallar, convertir en puré y mucho más. • Procesa pedazos grandes de alimentos sin necesidad de cortarlos. • el exterior de acero inoxidable cepillado facilita la limpieza y las piezas pueden lavarse en la máquina lavaplatos. COnOCiMiEnTO DEL PRODUCTO COnTEniDO Páginas Conocimiento del producto ....................................................26 Como usar ..............................................................................29 ensamblaje del procesador de alimentos .............................29 Picando en el recipiente grande o pequeño ..........................31 Rebanando o desmenuzando ...............................................32 Uso de la cuchilla para masa ................................................33 Como usar su licuadora .........................................................35 Cuidado y limpieza .................................................................38 Solucion de problemas ....................................................39-41 Recetas ............................................................................42-47 CUCHIllAS de ACeRo INo XIdABle PICAdoRA de 3 TAZAS lICUAdoRA de 6 TAZAS PRoCeSAdoR de AlIMeNT oS de 10 TAZAS CoNdUCTo de AlIMeNTACIÓN de BoCA ANCHA CoPAS de SUCCIÓNMoToRPo TeNTe 6 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. . Empujador de alimentos . Conducto de boca amplia de alimentación 3. Tapa del recipiente de 0 tazas para procesar alimentos . Disco reversible para rebanar/desmenuzar . Tapa para conservar los alimentos 6. Cuchilla para masa 7. Cuchilla grande de acero inoxidable para picar 8. Vástago del disco 9. Recipiente de 0 tazas para procesar alimentos 0. Base . Enrollado para el cable (debajo de la base) . Patas de succión antideslizantes 3. Controles . Disco de rebanar/desmenuzar texturas extra finas ESPAÑOL
8 9 PAnEL DE COnTROL . Botón Off/Pulse (apagado/pulsación) . Botón High (velocidad alta) 3. Botón Low (velocidad baja) . Luz indicadora de funcionamiento JARRA PARA LiCUAR . Tapón con unidades de medida . Tapa 3. Jarra para licuar de vidrio de 6 tazas (83 ml) . Mango . Junta 6. Cuchillas 7. Base de la jarra RECiPiEnTE PEQUEÑO . Tapa del recipiente de 3 tazas . Guía extendida 3. Cuchilla pequeña de acero inoxidable para picar . Ranura para traba de seguridad . Recipiente de 3 tazas para procesar alimentos 6. Tapa del recipiente de 3 tazas que sirve para almacenar alimentos Como usar este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELiMinARES • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto. importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco de rebanar/desmenuzar, manéjelos con mucho cuidado. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIdAdo Y lIMPIeZA en este manual. • Antes de usar este aparato, asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana, seca y limpia con suficiente ventilación para el motor. EnSAMBLAJE DEL PROCESADOR DE ALiMEnTOS Cómo introducir y quitar el poste central: los postes centrales de ambos recipientes son removibles: 1. Invierta el recipiente. 2. Agarre las asas exteriores claras y gire el poste central a la derecha hasta que las asas más bajas queden libres. Saque el poste (B). 3. Para volver a su posición original, coloque el poste central en la apertura más pequeña en el fondo del recipiente y gire hacia la izquierda hasta que las asas encajen en su lugar. Asegurando el recipiente grande y el pequeño en su lugar 1. Coloque el recipiente sobre el vástago central de la base, con el asa orientada hacia la derecha del mecanismo de cierre (C) sobre del símbolo de abrir . 2. Sujete el asa y gire el recipiente hacia el símbolo de cierre hasta encajar firmemente en su lugar (D). Asegure bien el recipiente antes de insertar las cuchillas y colocar la tapa. B C D ESPAÑOL
30 3 Cerrar la tapa 1. Coloque la cubierta sobre el recipiente con el seguro a la derecha del asa del recipiente (E). 2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Sostenga el conducto de alimentos del recipiente grande o el asa sobre la tapa del recipiente pequeño y gire a la derecha hasta que encaje en su lugar. importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo de entrecierre. El procesador no funciona a menos que el recipiente, la tapa y el conducto de boca amplia estén debidamente instalados. 3. Al utilizar el recipiente grande, coloque el conducto de boca amplia encima de la cubierta con la muesca a la derecha del asa del recipiente. Gire hacia la derecha hasta que encaje en posición sobre el asa. 4. Introduzca el empujador de alimentos en el tubo central del conducto de alimentos de boca ancha. Gire a la derecha para cerrar en su lugar. el empujador se utiliza para guiar los alimentos por el conducto y puede se puede quitar al agregar líquido o alimentos adicionales mientras el procesador está en funcionamiento. Para retirarlo, gírelo a la izquierda. COnTROLES el control está en la parte delantera de la base (F). Presione PUlSe, HIGH o loW para escoger una función (ver las instrucciones abajo). APAGADO (OFF)/ PULSACiÓn (PULSE) • el aparato debe de permanecer en la posición de apagado (oFF) y desenchufado siempre que no esté en uso. • el dispositivo de pulsación se recomienda para las funciones cortas; permite supervisar y controlar mejor la uniformidad y textura de los alimentos. • Presione y sostenga el botón oFF/PUlSe para que el aparato funcione en la modalidad de pulsación (PUlSe). Cuándo se suelta, el aparato para. • el motor del procesador funciona mientras uno presiona el botón oFF/ PUlSe. Presione el botón y luego suéltelo para permitir que las cuchillas dejen de girar y los alimentos puedan caer al fondo del recipiente. • esta función permite mejor control al cortar, picar, mezclar y combinar alimentos. Usted puede controlar el tamaño de los alimentos, de gruesos a finos. VELOCiDAD ALTA Y BAJA (HiGH y LOW) en estas velocidades, el procesador funciona continuamente hasta que uno ajusta el control a la posición de apagado (oFF). F PiCAnDO En EL RECiPiEnTE GRAnDE O PEQUEÑO esta cuchilla se usa para picar texturas gruesas o finas, para mezclar y deshacer los alimentos a consistencia suave. 1. Coloque el recipiente en la posición correcta (consultar ilus. B y C) 2. Sujete la cuchilla por el vástago y deslícela sobre la guía central (G). Advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas. 3. Coloque los alimentos en el recipiente. 4. Coloque la tapa en el recipiente y cierre hasta que encaje en su lugar, girándolo a la derecha (ver ilustración D). 5. Cuando use el recipiente grande, coloque el conducto de boca amplia y el empujador, en su lugar. Si usa el recipiente pequeño, coloque la tapa del recipiente de 3 tazas sobre el recipiente. importante: nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto. 6. Use el control de pulsación (PUlSe), velocidad baja (loW) o velocidad alta (HIGH) para procesar los alimentos. nota: Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez. la función de pulsación permite mejor control y resultados excelentes. 7. Cuando use el recipiente pequeño, presione oFF/PUlSe y espere a que las cuchillas dejen de girar. Cuando use el recipiente grande, los alimentos pueden ser agregados al procesador mientras el aparato está en funcionamiento; retire el empujador e inserte los alimentos por el conducto. Vuelva a insertar el empujador en el conducto de alimentos. importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del procesador de alimentos. 8. Presione el botón oFF/PUlSe y espere a que las cuchillas dejen de girar antes de quitar la tapa. Gire la tapa hacia la posición de abrir para quitarla. 9. desprenda el recipiente girándolo a la izquierda y retírelo de la base. nota: Retire el recipiente del aparato antes de quitar la cuchilla para evitar que los alimentos salgna por la apertura del centro del recipiente. 10. Retire con cuidado la cuchilla de picar. 11. desenchufe el aparato cuando no esté en uso. Consejos para procesar alimentos: • el procesador funciona rápidamente. Supervise de cerca los alimentos para no sobre procesarlos. • la función de pulsación (PUlSe) ofrece los mejores resultados. • Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos semejantes en tamaño. E G ESPAÑOL
3 33 Consejos prácticos para rebanar o desmenuzar: • Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea más estable. Coloque el lado del corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos. • Siempre quite las semillas antes de procesar. • Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros. • Quite el centro de las verduras duras, tales como la col. • Para las verduras, córtelas más delgadas, un poco más pequeñas que el largo del conducto de alimentos y colóquelas verticalmente hasta quedar firmes para que no puedan girar ni caer. • desmenuce los quesos duros a la temperatura ambiental. • los quesos blandos y medio firmes deben ser enfriados bien antes de desmenuzarlos. • después de procesar los alimentos, retire la tapa e inviértala en la superficie de trabajo. Retire el disco de rebanar/desmenuzar antes de quitar el recipiente del procesador. Invierta la tapa del recipiente y coloque el disco encima. USO DE LA CUCHiLLA PARA MASA esta cuchilla facilita y acelera eficientemente la preparación de masa. 1. Use esta cuchilla en el recipiente grande. esta cuchilla no alcanza el borde exterior del recipiente y por lo tanto, no es capaz de incorporar la harina cuando uno procesa pocas cantidades. 2. empuje la cuchilla para masa hasta abajo en el recipiente. 3. Introduzca todos los ingredientes secos en el recipiente. 4. Coloque la tapa en el recipiente. Coloque el conducto de boca amplia y el empujador. Procese para mezclar. 5. Agregue líquidos por el conducto pequeño de alimentos mientras el procesador esta trabajando. Sugerencias Útiles para Utilizar la Cuchilla para Masa: • Para obtener los mejores resultados, no prepare recetas que requieran más de 3½ tazas de harina. • Comience con 1 taza menos de la cantidad máxima de harina y agregue harina adicional una vez que la mezcla esté bien incorporada. • Vierta el líquido gradualmente a través del conducto de alimentos. • No amase la masa más de 1 minuto. • Preste atención al procesador durante su funcionamiento. • No llene demasiado el recipiente. • Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento. • Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo. • No use más de ¾ taza de líquido en el recipiente pequeño y 3 tazas de liquido en el recipiente grande a la vez. • Corte la carne en cubos de ¾ de pulgada (2 tazas a la vez), y use la función de pulsación (PUlSe) en intervalos de 5 segundos. • el recipiente pequeño tiene una capacidad de 3 tazas y el recipiente grande tiene una capacidad de 10 tazas. • Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales como, aceite, harina y azúcar. REBAnAnDO O DESMEnUZAnDO 1. Coloque el recipiente en la posición correcta (consultar ilus.B y C) 2. Coloque el vástago del disco en la guía central del recipiente. 3. deslice con cuidado el disco de rebanar / desmenuzar con el lado apropiado. Advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas. 4. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela hacia la derecha hasta encajar en su lugar (ver ilus. D). 5. llene el conducto de alimentos. escoja boca ancha o regular, dependiendo del tamaño de alimento para ser procesado. Coloque el empujador sobre los alimentos (H). 6. Use la función de pulsación (PUlSe) o las velocidades alta (HIGH) o baja (lo W); presione el empujador, firme pero ligeramente para guiar los alimentos a través del conducto. nota: el aplicar demasiada presión no acelera el funcionamiento del aparato. Use el empujador solamente como guía y permita que el procesador realice su función. 7. Antes de retirar la tapa, ajuste el control a la posición de apagado (oFF). Para retirar la tapa, gírela hacia la posición (abrir cerradura). 8. Retire la cuchilla con mucho cuidado; gire el recipiente hacia la izquierda para retirarlo de la base. 9. desconecte el aparato cuando no esté en uso. ESPAÑOL HHa O
3 3 GUÍA GEnERAL PARA UTiLiZAR EL PROCESADOR DE ALiMEnTOS 1. organice las tareas de procesamiento para no tener que limpiar el recipiente muchas veces; procese los alimentos secos antes de los líquidos. 2. Aunque las partes plásticas del procesador se pueden limpiar en la máquina lavaplatos, lávelas a mano para que se mantengan transparentes. 3. Para limpiar el recipiente fácilmente, una vez que esté vacío agregue una gota de detergente y un poco de agua caliente y utilice la función de pulsación varias veces. enjuague antes de volver a utilizarlo. 4. el procesador será más eficiente si se llena hasta la mitad o 2/3 del recipiente. 5. Para aprovechar al máximo la velocidad del procesador, introduzca alimentos a través del conducto mientras el procesador está en funcionamiento. 6. ejerza una presión leve sobre el empujador cuando trabaje con alimentos blandos (bayas y tomates) y un poco más intensa si se trata de alimentos duros (cebollas y papas). 7. No procese alimentos que están tan congelados o tan duros que no se puede insertar la punta de un cuchillo en ellos. 8. Al picar frutas secas agregue un poco de harina para evitar que los pedazos se peguen entre ellos. 9. enfríe quesos blandos antes de rebanarlos y desmenuzarlos para evitar que se conviertan en una bola sobre el disco. 10. Al usar el disco de rebanar/desmenuzar, no permita que los alimentos se acumulen demasiado arriba; detenga el procesamiento y vacíe el recipiente. 11. No utilice el procesador para: • Rallar huesos, granos o especias duras • licuar frutas y vegetales • Rebanar carnes tibias y huevos duros; enfríelos primero. USO DE LA LiCUADORA EnSAMBLAJE DE LA JARRA PARA LiCUAR 1. Invierta la jarra para licuar y colóquela sobre el mostrador o la superficie donde se va a trabajar. 2. Coloque la junta encima de las cuchillas. Coloque las cuchillas con la junta en la abertura inferior de la jarra con las cuchillas hacia abajo. 3. Coloque la base de la jarra sobre la jarra y gírela hacia la derecha hasta que quede firme (J). 4. Invierta la jarra ensamblada de modo que el lado correcto quede hacia arriba. 5. Coloque la tapa con el tapón medidor sobre la jarra para licuar. 6. Coloque la jarra sobre el motor con la guía de la base levemente hacia la derecha del mecanismo de traba y gírela hacia la derecha hasta que la licuadora quede firmemente colocada (K). 7. la licuadora está lista para ser utilizada. COMO USAR SU LiCUADORA 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Coloque en la jarra los alimentos que se van a licuar. 3. Coloque la tapa sobre la jarra; asegúrese de que el tapón medidor esté en su lugar. 4. Conecte el cable a una toma de corriente estándar. nota: Preste atención a la licuadora durante su uso. Al licuar alimentos duros como hielo, nueces y granos de café, mantenga una mano sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar. 5. Seleccione la velocidad que mejor se adapte a la tarea deseada. nota: Use el botón pulso (PUlSe) para comenzar el proceso de licuado al preparar bebidas que incluyan cubitos de hielo; esto ayuda a lograr una textura más suave. Presione el botón PUlSe durante varios segundos; luego suéltelo. Al soltar el botón PUlSe la licuadora se apaga automáticamente. 6. Abra el tapón medidor para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento, y vierta los ingredientes a través de la abertura (L). nota: No retire la tapa mientras la licuadora está en funcionamiento. 7. Al terminar, presione el botón oFF/PUlSe. 8. Para retirar la jarra, empuje con los dedos pulgar e índice la guía de la base de la jarra hacia la derecha para liberar el mecanismo de traba (M). 9. Tome la jarra para licuar por el mango y álcela. 10. Retire la tapa para servir. 11. desenchufe siempre el aparato cuando no esté en funcionamiento. L ESPAÑOL J K M
36 37 SUGEREnCiAS Y TÉCniCAS PARA LiCUAR 1. Corte los alimentos en pedazos de ¾ de pulgada como máximo para licuarlos. 2. Cuando los ingredientes salpican hacia los lados de la jarra o la mezcla es muy espesa, presione el botón oFF/PUlSe para apagar el aparato. Retire la tapa y utilice una espátula de goma para limpiar los lados de la jarra y redistribuir los alimentos, empujándolos de nuevo hacia las cuchillas. Vuelva a colocar la tapa y continúe licuando. 3. la licuadora siempre debe tener la tapa con el tapón medidor en su lugar cuando está en funcionamiento. 4. No coloque la jarra para licuar sobre la base cuando el motor esté en funcionamiento. 5. el tapón medidor contiene hasta ¼ taza de líquido y se puede utilizar para agregar ingredientes como jugos, leche, crema y licor (n). 6. Al rallar pan, picar nueces o moler granos de café asegúrese de que la jarra para licuar esté completamente seca. 7. Al utilizar la función de pulsación, hágalo con impulsos cortos. Permita que las cuchillas dejen de girar entre una pulsación y otra. 8. Utilice el botón PUlSe al preparar bebidas que llevan cubos de hielo; esto ayuda a obtener una textura más suave. 9. Resulta útil comenzar el proceso de licuado en la velocidad más lenta y luego aumentarlo a una más rápida si es necesario. 10. Al licuar ingredientes calientes abra siempre el tapón medidor y déjelo entreabierto, con el lado abierto alejado de usted. Cubra la tapa con un paño para evitar las salpicaduras y utilice solamente la velocidad baja. No licúe más de 3 a 3½ tazas a la vez (P). 11. nO coloque ninguno de estos elementos en la licuadora: • Pedazos grandes de alimentos congelados • Alimentos duros tales como nabos crudos, camotes y papas • Huesos • Salame duro, pepperoni • líquidos hirviendo (enfríelos durante 5 minutos antes de colocarlos en la jarra para licuar.) P 12. Tareas no recomendadas para la licuadora: • Batir crema • Batir claras de huevo • Mezclar masa • Hacer puré de papas • Moler carnes • extraer jugo de frutas y vegetales SELECCiÓn DE UnA VELOCiDAD LOW (BAJA) Para hacer jugos y mezclas de bebidas congelados Preparar aderezos para ensaladas Hacer puré con sopas calientes Budines Mezclar masa para panqueques y wafles Batir huevos para hacer omelets y flanes desmenuzar y rallar galletas y panes Preparar salsas HiGH (ALTA) Picar nueces, verduras y frutas a una textura entre gruesa y fina Rallar quesos duros, especias y moler granos de café Preparar comidas para bebés: frutas y vegetales Preparar bebidas con proteínas Hacer licuados y malteadas Preparar bebidas congeladas y batidos PULSE (PULSACiÓn) Triturar hielo Picar vegetales Bebidas espesas Batidos n ESPAÑOL
38 39 Cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier tipode servicio, acida a personal calificado. nota: Trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos. estos vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos. LiMPiEZA nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado. • desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas. • Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato inmediatamente después de procesar los alimentos. • limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno puede eliminar las manchas persistentes, frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. • Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos. • el lavar a mano las piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia del aparato. • Si lava las piezas a mano, llene el recipiente con agua caliente jabonada y eleve y baje rápidamente la cuchilla de cortar y los discos en el vástago central. • Si su fregadero tiene una boquilla de rociar, se le hará más fácil aun enjuagar las cuchillas. • Si usa la máquina lavaplatos, coloque las piezas removibles en la bandeja superior pero nunca adentro ni cerca del cesto para los cubiertos. • es posible que aparezcan manchas en algunas partes del procesador. Aplique una pasta compuesta de 2 cucharadas de bicarbonato con 1 cucharada de agua y permita reposar de un día para otro. enjuague y seque. • No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes plásticas o metálicas del aparato. • No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por mucho tiempo. • Retire la tapa del recipiente y la cuchilla. Invierta un recipiente de malla de 35 mm sobre el orificio del recipiente. llene con agua caliente jabonada y deje en remojo. • Acuérdese de limpiar el interior del eje de la cuchilla de picar; use un cepillo de cocina para remover las partículas obstruidas. • Si se le dificulta cerrar la tapa del recipiente, aplique un poco de aceite vegetal en el borde de la tapa y del recipiente. esto hace que la tapa cierre con mayor facilidad. ESPAÑOL SOLUCiÓn DE PROBLEMAS DE EL PROCESADORE DE ALiMEnTOS PROBLEMAPOSiBLE CAUSASOLUCiÓn los alimentos no resultan bien picados. el recipiente está demasiado lleno. Usted podría estar haciendo funcionar el aparato continuamente en vez de usar el medio de PUlSACIÓN. los alimentos están siendo picados en porciones irregulares. las cantidades pequeñas se pueden procesar en porciones más uniformes. Use el botón de pulsación (PUlSe) en incrementos de 5 segundos o menos. espere que las cuchillas paren del todo antes de presionar este botón nuevamente. Corte los alimentos en tamaños iguales antes de procesarlos. el recipiente gotea por debajo. el recipiente tiene demasiado líquido. Cuando agregue líquidos, use un máximo de 3 tazas en el recipiente. Cuando use líquidos, nunca retire la cuchilla sin haber quitado antes el recipiente del procesador. las rebanadas quedan desiguales y sesgadas. los alimentos en el conducto no han sido bien comprimidos o no se le ha aplicado suficiente fuerza al empujador al procesar los alimentos. Corte los pedazos en tamaños iguales, un poco más pequeños que el largo del conducto de alimentos. llene el conducto con cuidado y mantenga presión constante sobre el empujador, a medida procesa los alimentos.