Black and Decker 12 Cup Coffeemaker CM9050C User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12 Cup Coffeemaker CM9050C User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! IMPORTANT LA\fER LA CARAFE A\fANT LA PREMIÈRE UTILISATION! 12\bCUP PROGRAMMABLE \LCOFFEEMAKER CAFETIÈRE PROGRAMMABLE DE 12 T\LASSES MOdEl/MOdÈlE ❍ CM9050C Service Line à la clientèle : Ca\fada 1-\b00-231-97\b6 Accessoires/Pièces (Ca\fada) 1-\b00-73\b-0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit e\f lig\fe, re\fdez-vour à www.prodprotect.com/applica Customer Care Line: USA 1-\b00-231-97\b6 Accessories/Parts (USA) 1-\b00-73\b-0245 For online customer service a\fd to register your product, go to www.prodprotect.com/applica
23 Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS Whe\f usi\fg electrical applia\fces, basic safety precautio\fs should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock a\fd/or i\fjury to perso\fs, i\fcludi\fg the followi\fg: ❍ Read all i\fstructio\fs. ❍ do \fot touch hot surfaces. Use ha\fdle or k\fobs. ❍ To protect agai\fst electric shock, do \fot place cord, plug or applia\fce i\f water or other liquids. ❍ Close supervisio\f is \fecessary whe\f a\fy applia\fce is used by or \fear childre\f. ❍ U\fplug from outlet whe\f \fot i\f use a\fd before clea\fi\fg. Allow to cool before putti\fg o\f or taki\fg off parts a\fd before clea\fi\fg the applia\fce. ❍ do \fot operate a\fy applia\fce with a damaged cord or plug or after the applia\fce malfu\fctio\fs, or has bee\f damaged i\f a\fy ma\f\fer. Retur\f the applia\fce to the \fearest authorized service facility for exami\fatio\f, repair or adjustme\ft. or, call the appropriate toll-free \fumber o\f the cover of this ma\fual. ❍ The use of a\f accessory \fot evaluated for use with this applia\fce may cause i\fjuries. ❍ do \fot use outdoors. ❍ do \fot let cord ha\fg over the edge of table or cou\fter, or touch hot surfaces. ❍ do \fot place o\f or \fear a hot gas or electric bur\fer or i\f a heated ove\f. ❍ To disco\f\fect, tur\f a\fy co\ftrol to OFF (0), the\f remove plug from wall outlet. ❍ do \fot use this applia\fce for other tha\f i\fte\fded use. ❍ Keep lid o\f the carafe whe\f i\f use. ❍ Scaldi\fg may occur if the lid is removed duri\fg the brewi\fg cycles. ❍ The carafe is desig\fed for use with this applia\fce. It must \fever be used o\f a ra\fge top. ❍ do \fot set a hot carafe o\f a wet or cold surface. ❍ do \fot use a cracked carafe or a carafe havi\fg a loose or weake\fed ha\fdle. ❍ do \fot clea\f carafe with clea\fsers, steel wool pads or other abrasive material. SA\fE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG (120\f Models Only) This applia\fce has a polarized plug (o\fe blade is wider tha\f the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is i\fte\fded to fit i\fto a polarized outlet o\fly o\fe way. If the plug does \fot fit fully i\fto the outlet, reverse the plug. If it still does \fot fit, co\ftact a qualified electricia\f. do \fot attempt to modify the plug i\f a\fy way. TAMPER\bRESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper\bresistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user\b serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulti\fg from becomi\fg e\fta\fgled i\f or trippi\fg over a lo\fger cord. b) lo\fger detachable power-supply cords or exte\fsio\f cords are available a\fd may be used if care is exercised i\f their use. c) If a lo\fg detachable power-supply cord or exte\fsio\f cord is used, 1) The marked electrical rati\fg of the detachable power-supply cord or exte\fsio\f cord should be at least as great as the electrical rati\fg of the applia\fce, 2) If the applia\fce is of the grou\fded type, the exte\fsio\f cord should be a grou\fdi\fg-type 3-wire cord, a\fd 3) The lo\fger cord should be arra\fged so that it will \fot drape over the cou\ftertop or tabletop where it ca\f be pulled o\f by childre\f or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified perso\f\fel. ENGLISH
45 Product may vary slightly from what is illustrated. † 1. Brew strength selection knob (Part # CM9050C\b01) 2. Brew basket lid † 3. Removable filter basket (Part # CM9050C\b03) 4. Water reservoir 5. Power ( ) button 6. Digital display 7. Control panel 8. Sneak\bA\bCup® feature † 9. Glass carafe with water & brewed coffee markings (Part # CM9050C\b04) 10. Adjustable warming plate 11. Adjustable retractable power cord (not shown) Note: † i\fdicates co\fsumer replaceable/ removable parts CONTROL PANEL 1. Power () button: Use to tur\f coffeemaker o\f a\fd start brewi\fg process. You ca\f also tur\f coffeemaker off by pressi\fg this butto\f whe\f the brewi\fg cycle is complete. 2. Digital display: displays time, o\fce set, as well as i\fdicators for auto programmi\fg, cup selectio\f, warmi\fg plate, a\fd auto clea\f. 3. Minute (MIN) button: Use to display the correct mi\fute whe\f setti\fg the time. 4. Auto (AUTO) button: Press to activate delayed brewi\fg. You may also press this butto\f to make coffeemaker tur\f o\f at same preset time the \fext day. 5. KEEP WARM button: Press to adjust temperature of keep warm carafe plate. Temperature ca\f be set from levels 1 – 7; default setti\fg is 4. Setti\fg will show i\f display wi\fdow. 6. 1 – 4 CUPS button: Press to select a low-volume brew setti\fg for maki\fg 1 – 4 cups of coffee. Ico\f will appear i\f display wi\fdow. 7. TIME SINCE BREWED button: Press to check fresh\fess of brewed coffee. Whe\f pressed, display will show how lo\fg si\fce coffee was made; time of day will reappear o\fce butto\f is released. \b. AUTO CLEAN button: Sets auto clea\f fu\fctio\f. Follow auto clea\f i\fstructio\fs i\f CARE ANd ClEANING. 9. Program (PROG) button: Use to program your coffeemaker to start brewi\fg at a specified time for delayed brewi\fg. 10. Hour (HR) button: Use to display correct hour whe\f setti\fg time. ENGLISH
67 How to Use This product is for household use o\fly. GETTING STARTED Warning: To reduce risk of fire or electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Remove all packi\fg material a\fd a\fy stickers from product. • Remove a\fd save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warra\fty. • Wash all removable parts as i\fstructed i\f CARE ANd ClEANING sectio\f of this ma\fual. • Ope\f water reservoir lid a\fd usi\fg carafe, pour fresh cold water up to 12-cup level mark i\f water reservoir (C). • Close water reservoir lid. • Place a\f \b to 12 cup basket style paper filter i\fto removable filter basket. • Place basket i\fto filter basket holder (D). • Close filter basket lid. • Close lid o\f carafe. • Place empty carafe o\f adjustable warmi\fg plate. • Pull power cord out from cord storage i\f back of coffeemaker a\fd plug i\fto sta\fdard electrical outlet. • Brew water through applia\fce followi\fg BREWING COFFEE i\fstructio\fs, without addi\fg coffee grou\fds. Note: This removes a\fy dust or residue that may remai\f i\f system duri\fg ma\fufacturi\fg process. • discard water from carafe a\fd paper filter from filter basket. • Tur\f coffeemaker off, u\fplug a\fd allow to cool dow\f. ADJUSTING POWER CORD LENGTH Tip: You ca\f adjust le\fgth of power cord to suit your \feeds. 1. To i\fcrease le\fgth of power cord, simply grasp cord (\fot plug) i\f rear of coffeemaker a\fd ge\ftly pull dow\f a\fd out of slot away from coffeemaker. 2. To decrease le\fgth of power cord, simply feed a\fy excess cord i\fto slot i\f rear of coffeemaker. SETTING THE CLOCK 1. Plug applia\fce i\fto sta\fdard electrical outlet. 2. digital clock display flashes 12:00 (E). Note: You must set display clock i\f order to use delayed C D 12:00 E Brewing feature 3. To cha\fge time, press HOUR (HR) butto\f u\ftil correct time appears (F). Note: Whe\f time passes \foo\f, a small ico\f appears i\f bottom right cor\fer of digital display to let you k\fow you are i\f P.M. time. If P.M. i\fdicator is \fot illumi\fated, time is A.M. 4. Repeat with Mi\fute (Mi\f) butto\f (G). (If mi\fute setti\fg is \fot cha\fged withi\f 5 seco\fds, clock will revert to default time a\fd selectio\f of hour a\fd mi\fute must be repeated.) Tip: Hold butto\fs dow\f to make hours a\fd mi\futes cha\fge rapidly after a short delay. To cha\fge the time i\f 1-digit i\fcreme\fts, press a\fd release butto\fs. Note: If coffeemaker is u\fplugged or power is i\fterrupted eve\f mome\ftarily, display time may \feed to be reset. BREWING COFFEE Note: It is \fot \fecessary to set the clock to brew coffee u\fless you wa\ft to use Delayed Brewing feature 1. Ope\f water reservoir lid. 2. Fill water reservoir with desired amou\ft of cold tap water usi\fg water marki\fgs o\f fro\ft of reservoir. do \fot exceed 12-cup (MAX) level (H). Close lid o\f water reservoir. 3. Place a\f \b to 12 cup basket style paper filter i\fto the removable filter basket, maki\fg sure it is ce\ftered. 4. Add desired amou\ft of grou\fd coffee. 5. I\fsert filter basket i\fto filter basket holder followi\fg directio\fs i\f GETTING STARTEd. 6. Close filter basket lid. 7. Place brew-thru lid o\f empty carafe. Note: Coffee may overflow if brew-thru lid is \fot properly alig\fed. \b. Place empty carafe o\f adjustable warmi\fg plate. 9. Plug cord i\fto sta\fdard electrical outlet. 10. Press power ( ) butto\f; power light is illumi\fated. Brewi\fg begi\fs OR, to delay brewi\fg, set auto fu\fctio\f before pressi\fg the power ( ) butto\f (J). See dElAYEd BREWING. 11. Whe\f coffee stops flowi\fg i\fto carafe, brew cycle is complete. 12. O\fce coffee grou\fds have cooled, carefully ope\f filter basket lid a\fd usi\fg basket ha\fdle, remove a\fd discard used grou\fds a\fd paper filter. Close filter basket lid. 12:00 F MAX H 12:15 G J ENGLISH
89 13. Coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours a\fd the\f automatically tur\f off. 14. To tur\f off coffeemaker at a\fy time, press power ( ) butto\f. 15. U\fplug applia\fce whe\f \fot i\f use. SNEAK\bA\bCUP ® FEATURE The S\feak-A-Cup ® feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while coffee is brewi\fg. Whe\f carafe is removed, brewi\fg process is paused. Simply replace carafe o\f the adjustable warmi\fg plate withi\f 30 seco\fds a\fd brewi\fg resumes. Note: If the carafe is \fot replaced withi\f 30 seco\fds the filter basket may overflow. ADJUSTABLE WARMING PLATE 1. O\fce coffee has brewed, press KEEP WARM butto\f to select desired holdi\fg temperature of adjustable warmi\fg plate. 2. Temperature ra\fge is from 1 (lowest temp) to 7 (highest temp). 3. Whe\f butto\f is pressed, \fumber “4” (medium temp) will appear i\f digital display. 4. Press HOUR (HR) butto\f to i\fcrease setti\fg a\fd MINUTE (MI\f) butto\f to decrease set temperature. BREWING 1 – 4 CUPS Whe\f brewi\fg small amou\fts of coffee, press the 1 – 4 CUPS butto\f. CUP will appear o\f left side of digital display (K). TIME SINCE BREWED FEATURE To check fresh\fess of brewed coffee, press a\fd hold TIME SINCE BREWEd butto\f. The digital display will i\fdicate how lo\fg ago last brewi\fg was completed. Whe\f butto\f is released, \formal time display will appear. This feature will fu\fctio\f u\ftil coffeemaker is ma\fually tur\fed off or after 2 hours whe\f coffeemaker automatically tur\fs off (L). DELAYED BREWING 1. Follow steps 1 through 9 u\fder BREWING COFFEE. 2. Make sure clock has bee\f set to correct time of day. 3. Press PROG butto\f; clock ico\f appears o\f left side of digital display. 4. digital clock displays 12:00 or previous preset delayed brewi\fg start time. 5. To cha\fge time, press HR butto\f u\ftil desired correct hour appears o\f display. Repeat with MI\f butto\f withi\f 5 seco\fds. (If mi\fute setti\fg is \fot cha\fged withi\f 5 seco\fds, clock will revert to default time a\fd selectio\f of hour a\fd mi\fute must be repeated.) L 6:00 K 6. Press PROG butto\f agai\f. delayed brewi\fg time is set a\fd digital display retur\fs to curre\ft time of day. 7. Press AUTO butto\f to activate delayed brewi\fg. AUTO i\fdicator light will illumi\fate o\f digital display scree\f. \b. To check preset delayed brew time, press PROG butto\f a\fd display will show Cl OCK ( )a\fd time selected for delayed brewi\fg to begi\f. Press AUTO butto\f to retur\f to delayed Brewi\fg cycle. 9. To ca\fcel AUTO brew, press AUTO butto\f a\fd the\f press power ( ) butto\f to brew coffee, or press power ( ) butto\f agai\f a\fd coffeemaker will tur\f off; all lights will go out. COFFEE BREWING TIPS • Stir coffee i\f carafe before servi\fg to eve\fly distribute flavor. • Coffee that is poured duri\fg brewi\fg cycle may vary i\f stre\fgth from fi\fished brew. • Not sure how much coffee to use? Begi\f by usi\fg 1 level scoop of medium gri\fd coffee for each cup of coffee to be brewed. • Never reuse coffee filters; they absorb flavors from brewed coffee a\fd will give \fewly brewed coffee a stale flavor. They may also tear a\fd allow gri\fds to drip i\fto \fewly brewed coffee. • Ope\f coffee grou\fds are best stored i\f refrigerator i\f tightly sealed co\ftai\fer. • O\fce ope\fed coffee should be used withi\f 1 mo\fth. • If carafe filled with coffee is left o\f adjustable warmi\fg plate, be sure to remove coffee grou\fds from filter basket as soo\f as they have cooled slightly. This will keep coffee from developi\fg bitter taste. • For special occasio\fs, whip some heavy cream with 1 or 2 tablespoo\fs of hazel\fut, chocolate or almo\fd liqueur. Use to top off each cup of coffee. • Ri\fse the carafe a\fd brew basket holder with warm water immediately after each use to mai\ftai\f good coffee flavor. • Keep your coffeemaker very clea\f; it affects the flavor of coffee. • For iced coffee, brew coffee with twice the \formal amou\ft of grou\fds. Ice will dilute the coffee flavor. Or make coffee ice cubes from left over coffee a\fd brew your coffee at its \formal stre\fgth. • Remember whe\f pouri\fg hot liquid i\fto a glass, always put a spoo\f i\f the glass before addi\fg the hot liquid. ENGLISH
1011 Care and Cleaning This product co\ftai\fs \fo user serviceable parts. Refer service to qualified service perso\f\fel. CLEANING Caution: Do not overexpose control panel to water. Water may cause permanent damage and make coffeemaker inoperable. 1. Make sure coffeemaker is u\fplugged a\fd \acooled before clea\fi\fg. 2. Ope\f water reservoir cover. 3. Remove filter basket by its ha\fdle a\fd lift straight up. 4. discard filter with grou\fds. 5. Clea\f parts as follows: • Filter basket, carafe a\fd lid are all top-rack dishwasher-safe; or they may be ha\fd-washed i\f warm, \asudsy water. • Wipe exterior a\fd adjustable warmi\fg plate with a soft damp \acloth. Important: Do not use abrasive cleansers, scouring pads or steel wool. Never immerse coffeemaker in water or any other liq\Luid. CARING FOR YOUR CARAFE • do \fot allow all of the liquid\a to evaporate from the carafe while o\f the adjustable warmi\fg plate, or heat the carafe whe\f empty. • discard the carafe if damaged i\f a\fy m\aa\f\fer. • Never use abrasive scouri\fg pads or clea\fsers; they will scratch the glass. • Avoid rough ha\fdli\fg a\fd sha\arp blows. AUTO CLEAN This coffeemaker automatically records \fumber of times coffee has bee\f brewed, to i\fdicate whe\f full decalcificatio\f clea\fi\fg is \feeded. Wh\ae\f 60 cycles of coffee have bee\f brewed, CleA\f light o\f digital display will be \aillumi\fated. 1. Combi\fe 6 cups of w\ahite vi\fegar a\fd 4 cups\a of cold water i\f carafe. 2. Pour i\fto water reservoir. Close the lid. 3. Place a\f \b to 12 cup basket style paper filter i\f the removable filter basket. I\fsert filter basket i\fto filter basket holder a\fd close lid. 4. Press AUTO ClEAN butto\f to activate clea\fi\fg cycle. ClEAN light at bottom of digital display will be \aillumi\fated. 5. Part of the mixture will brew through. Remai\fi\fg mixt\aure will be held i\f coffeemaker for 30 mi\futes before completi\fg its brew through. 6. Brew fresh water through applia\fce followi\fg i\fstructio\fs give\f i\f GETTING STARTEd before brewi\fg coffee agai\f. Important: Auto Clean may be activated at any time, simp\Lly by pressing AUTO CLEAN button. ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does \fot tur\f o\f. Coffeemaker is \fot plugged i\f.Check to be sure applia\fce is plugged i\fto a worki\fg outlet a\fd the power ( ) butto\f is powered o\f. Coffeemaker is leaki\fg. Water reservoir may be overfilled. Carafe may \fot be correctly placed o\f adjustable warmi\fg plate.Make sure water reservoir has \fot bee\f filled beyo\fd MAX fill li\fe. Make sure carafe is placed correctly o\f adjustable warmi\fg plate a\fd is ce\ftered u\fder filter basket holder. Brewi\fg takes too lo\fg. Coffeemaker might \feed clea\fi\fg.Follow procedure i\f CARE ANd ClEANING. Coffee is \fot brewi\fg. Water reservoir might be empty.Make sure water reservoir has sufficie\ft water to brew desired \fumber of cups of coffee. Coffeemaker brews clear water. There may be \fo coffee grou\fds i\f removable filter basket.Add sufficie\ft amou\ft of coffee grou\fds to paper filter i\f removable filter basket. Filter basket does \fot close. Removable filter basket may \fot be correctly placed.Remove filter basket a\fd replace correctly i\fto holder. Filter basket overflows. Carafe may be improperly placed o\f adjustable warmi\fg plate.Remove carafe a\fd i\fsert so that carafe rests comfortably withi\f grooves o\f adjustable warmi\fg plate. Grou\fds i\f brewed coffee. Filter a\fd/or filter basket are \fot properly placed.I\fsert paper li\fer i\fto filter basket a\fd i\fsert basket properly i\fto holder. Coffeemaker is brewi\fg slowly; brewed coffee tastes bad. Coffeemaker \feeds clea\fi\fg; wro\fg gri\fd bei\fg used.Follow directio\fs for clea\fi\fg coffeemaker. Use o\fly coffee grou\fd for automatic drip coffeemaker.
1213 ENGLISH NEED HELP? For service, repair or a\fy questio\fs regardi\fg your applia\fce, call the appropriate \b00 \fumber o\f cover of this book. Pl\aease DO NOT retur\f the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to ma\fufacturer, \for bri\fg it to a service ce\fter. You may also wa\ft to co\fsult the website listed o\f the cover of this ma\fual. Two\bYear Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • A\fy defect i\f material or workma\fship provided; however, Applica’s liability will \fot exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of origi\fal purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reaso\fably similar replaceme\ft product that is eithe\ar \few or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the o\fli\fe se\arvice website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-\b00-231-97\b6, for ge\feral warra\fty service. • If you \feed parts or accessories, please call 1-\b00-73\b-0245. What does your warranty not cover? • damage from commercial use • damage from misuse, abuse or\a \feglect • Products that have bee\f modified i\f a\f\ay way • Products used or ser\aviced outside the cou\ftry of purchase • Glass parts a\fd other ac\acessory items that are packed with the u\fit • Shippi\fg a\fd ha\fdli\fg\a costs associated with the replaceme\ft of the u\fit • Co\fseque\ftial or i\fc\aide\ftal damages (Please \fote, however, that some states do \fot allow the exclusio\f or limitatio\f of co\fseque\ftial or i\fci\ade\ftal damages, so this li\amitatio\f may \fot apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warra\fty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or provi\fce to provi\fce. is a registered trademark of The Black\a & decker Corporatio\f, Towso\f, Maryla\fd, USA Made i\f People’s Republic of Chi\fa\a Pri\fted i\f People’s Republic of Chi\fa\a The light\fi\fg symbol refers to “da\fgerous voltage”; the exclamatio\f symbol refers to mai\fte\fa\fce i\fstructio\fs. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user\bserviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
1415 \feuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ lorsqu’o\f utilise u\f appareil électrique, il faut toujours respecter certai\fes règles de sécurité fo\fdame\ftales afi\f de mi\fimiser les risques d’i\fce\fdie, de secousses électriques ou de blessures, \fotamme\ft les suiva\ftes. ❍ lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poig\fées et les bouto\fs. ❍ Afi\f d’éviter les risques d’i\fce\fdie, de choc électrique ou de blessures, \fe pas immerger le cordo\f, la fiche ou la base de l’appareil da\fs l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer u\fe étroite surveilla\fce lorsque l’appareil est utilisé par u\f e\ffa\ft ou près d’u\f e\ffa\ft. ❍ débra\fcher l’appareil lorsqu’il \fe sert pas ou ava\ft de le \fettoyer. laisser l’appareil refroidir ava\ft d’y placer ou d’e\f retirer des composa\ftes, et de le \fettoyer. ❍ Ne pas utiliser u\f appareil do\ft la fiche ou le cordo\f est abîmé, qui fo\fctio\f\fe mal ou qui a été e\fdommagé de quelque faço\f que ce soit. Pour u\f exame\f, u\fe réparatio\f ou u\f réglage, rapporter l’appareil à u\f ce\ftre de service autorisé. Ou composer le \fuméro sa\fs frais i\fscrit sur la page couverture du prése\ft guide. ❍ l ’utilisatio\f d’accessoires \fo\f recomma\fdés par le fabrica\ft de l’appareil prése\fte des risques d’i\fce\fdie, de choc électrique ou de blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❍ Ne pas laisser pe\fdre le cordo\f sur le bord d’u\fe table ou d’u\f comptoir \fi le laisser e\ftrer e\f co\ftact avec u\fe surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’u\f éléme\ft chauffa\ft électrique ou à gaz \fi da\fs u\f four chaud. ❍ Pour débra\fcher l’appareil, placer toutes les comma\fdes à la positio\f d’arrêt (O) et retirer la fiche de la prise. ❍ Utiliser l'appareil u\fiqueme\ft aux fi\fs pour lesquelles il a été co\fçu. ❍ Garder le couvercle sur la carafe lorsque l’appareil est utilisé. ❍ des brûlures peuve\ft de produire si le couvercle de la carafe est retire pe\fda\ft les cycles d’i\ffusio\f. ❍ la carafe est co\fçue pour servir avec l’appareil. \fe jamais s’e\f servir sur u\fe cuisi\fière. ❍ Ne pas déposer la carafe chaude sur u\fe surface froide ou mouillée. ❍ Ne pas se servir de la carafe si le verre e\f est fêlé ou si la poig\fée est lâche ou affaiblie. ❍ Ne pas \fettoyer la carafe avec des produits \fettoya\fts abrasifs, de la lai\fe d’acier \fi tout autre produit abrasif. CONSER\fER CES INSTRUCTIONS. L'appareil est conçu pour une util\Lisation domestique seulement. FICHE POLARISÉE (Mo\Ldèles de 120 \f seulement) l'appareil est mu\fi d'u\fe fiche p\aolarisée (u\fe lame p\alus large que l'autre). Afi\f de mi\fimiser les risques de secousses électriques, ce ge\fre de fiche \f'e\ftre que d'u\fe faço\f da\fs u\fe prise po\alarisée. lorsqu'o\f \fe peut i\fsér\aer la fiche à fo\fd da\fs la prise, i\al faut te\fter de le faire après avoir i\fversé les lames de côté. Si la fiche \f'e\a\ftre toujours pas da\fs la prise,\a il faut commu\fiquer avec u\f électricie\f certifié. Il \fe faut pas te\fter de modifier la fiche. \fIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis i\Lndesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas t\Lenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON a) le cordo\f d’alime\ftatio\f de l’appareil est court (ou amovible) afi\f de mi\fimiser les risques d’e\fchevêtreme\ft ou de trébucheme\ft. b) Il existe des cordo\fs d’alime\ftatio\f amovibles ou de rallo\fge plus lo\fgs et il faut s’e\f servir avec prude\fce. c) lorsqu’o\f utilise u\f c\aordo\f d’alime\ftatio\f amovible ou de rallo\fge plus lo\fg, il faut s’assurer que : 1) la te\fsio\f \fomi\fale du cordo\f d’alime\ftatio\f amovible ou de rallo\fge soit au moi\fs égale à celle de l’appareil, et que; 2) lorsque l’appareil est de type mis à la \aterre, il faut utiliser u\f cordo\f de rallo\fge mis à la terre à trois broches, et; 3) le cordo\f plus lo\fg soit placé de sorte qu’il \fe soit pas\a étalé sur le comptoir ou la table d’où des e\ffa\fts pourraie\ft le tirer, \fi placé de ma\fière à provoquer u\f trébucheme\ft. Remarque : lorsque le cordo\f d’alime\ftatio\f est e\fdommagé, il faut le faire remplacer par du perso\f\fel qualifié. FRANÇ AIS
1617 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. † 1. Bouton de sélection du degree d’infusion (pièce no CM9050C\b01) 2. Couvercle du panier d’infusion † 3. Panier d’infusion amovible (pièce no CM9050C\b03) 4. Réservoir d’eau 5. Bouton de marche/arrêt ( ) 6. Afficheur numérique 7. Tableau de commande 8. Fonction d’interruption de l’écoulement du café Sneak\bA\bCup MD † 9. Carafe en verre avec indicateurs de niveau d’eau et de café infuse (pièce no CM9050C\b04) 10. Réchaud réglable 11. Cordon d’alimentation retractable (non illustré) Remarque : † i\fdique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible TABLEAU DE COMMANDE 1. Bouton de marche/arrêt () : Sert à mettre la cafetière e\f marche et à comme\fcer le cycle d’i\ffusio\f, ou à étei\fdre la cafetière après le cycle d’i\ffusio\f. 2. Afficheur numérique : Affiche l’heure, u\fe fois celle ci réglée, et comporte des i\fdicateurs de programme d’i\ffusio\f automatique, de sélectio\f du \fombre de tasses, de réchaud et de \fettoyage automatique. 3. Bouton de réglage des minutes (MIN) : Sert à régler les mi\futes affichées. 4. Bouton d’infusion automatique (AUTO) : Appuyer sur ce bouto\f pour activer la fo\fctio\f d’i\ffusio\f différée ou pour que la cafetière se mette e\f marche à l’heure programmée le le\fdemai\f. 5. GARDER AU CHAUD : Appuyer sur ce bouto\f pour régler la température du réchaud. la température peut être réglée de 1 à 7; le réglage par défaut est 4. le réglage est i\fdiqué sur l’afficheur. 6. 1 à 4 TASSES : Appuyer sur ce bouto\f pour sélectio\f\fer u\f réglage d’i\ffusio\f produisa\ft u\fe petite qua\ftité de café, soit de 1 à 4 tasses; l’icô\fe correspo\fda\fte apparaît sur l’afficheur. 7. TEMPS DEPUIS INFUSION : Appuyer sur ce bouto\f pour savoir si le café i\ffusé est frais. lorsque le bouto\f est e\ffo\fcé, l’afficheur i\fdique il y a combie\f de temps le café a été préparé. l’heure actuelle réapparaît u\fe fois le bouto\f relâché. \b. NETTOYAGE AUTOMATIQUE : Active la fo\fctio\f de \fettoyage automatique. Suivre les i\fstructio\fs de \fettoyage automatique de la sectio\f « ENTRETIEN ET NETTOYAGE ». 9. Bouton de programme (PROG) : Permet de faire comme\fcer le cycle d’i\ffusio\f à u\fe heure précise. 10. Bouton de réglage des heures (HR) : Sert à régler les heures affichées FRANÇ AIS
1819 Utilisation l ’appareil est co\fçu pour u\fe utilisatio\f domestique seuleme\ft. POUR COMMENCER Avertissement : Pour réduire les risques de chocs électriques ou d’incendie, ne pas plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes. • Retirer et co\fserver la docume\ftatio\f. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour e\fregistrer votre gara\ftie. • laver toutes les pièces amovibles tel qu’i\fdiqué à la sectio\f « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » du prése\ft guide d’utilisatio\f. • Ouvrir le couvercle du réservoir d’eau et, à l’aide de la carafe, verser de l’eau froide da\fs le réservoir jusqu’à la marque de 12 tasses de l’i\fdicateur du reservoir d’eau (C). • Refermer le couvercle du réservoir d’eau. • Placer u\f filtre e\f papier de style pa\fier de 1,9 à 2,\b litres (\b à 12 tasses), da\fs le pa\fier d’i\ffusio\f amovible. • Placer le pa\fier d’i\ffusio\f da\fs le porte pa\fier d’i\ffusio\f (D). • Refermer le couvercle du pa\fier à i\ffusio\f. • Mettre le couvercle sur la carafe. • Placer la carafe vide sur le réchaud réglable. • dérouler le cordo\f d’alime\ftatio\f situé derrière la cafetière et bra\fcher la fiche da\fs u\fe prise de coura\ft ordi\faire. • I\ffuser de l’eau da\fs la cafetière tel qu’il est i\fdiqué da\fs la sectio\f «INFUSION dU CAFÉ », sa\fs ajouter de café moulu. Remarque : Cela permet d’e\flever tout résidu ou poussière qui a pu demeurer da\fs la cafetière au cours de la fabricatio\f. • E\flever l’eau de la carafe et retirer le filtre e\f papier du pa\fier d’i\ffusio\f. • Arrêter la cafetière, puis la débra\fcher pour lui permettre de refroidir. RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU CORDON Conseil : le réglage de la lo\fgueur du cordo\f permet d’utiliser seuleme\ft la lo\fgueur de cordo\f \fécessaire. 1. Pour accroître la lo\fgueur du cordo\f, te\fir le cordo\f (et \fo\f la fiche) derrière la cafetière et le tirer douceme\ft hors de la cafetière. 2. Pour raccourcir le cordo\f, ra\fger simpleme\ft le cordo\f superflu à l’arrière de la cafetière. C D RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Bra\fcher l’appareil da\fs u\fe prise de coura\ft ordi\faire. 2. l ’horloge \fumérique clig\fote et i\fdique 12:00 (E). Remarque : l’horloge doit être réglée pour que la fu\fctio\f d’i\ffusio\f différée puisse être utilisée. 3. Pour régler l’heure, appuyer sur le bouto\f de réglage des heures (HR) jusqu’à ce que l’heure exacte soit affichée (F). Remarque : le témoi\f PM, situé da\fs le coi\f i\fférieur droit de l’afficheur \fumérique, s’allume lorsque l’horloge passe à l'heure de l’après midi. Si le témoi\f est étei\ft, il s’agit de l’heure du mati\f. 4. Pour régler les mi\futes, répéter cette procédure avec le bouto\f de réglage des mi\futes (MIN) (G). (Si les mi\futes demeure\ft i\fcha\fgées pe\fda\ft 5 seco\fdes, l’horloge réaffichera l’heure par défaut, et le réglage de l’heure et des mi\futes devra être répété.) Conseil : Mai\fte\fir le bouto\f MIN/HR e\ffo\fcé permet de cha\fger les heures/ mi\futes rapideme\ft; appuyer sur le bouto\f plusieurs fois de suite permet de cha\fger l’heure par tra\fche de 1 mi\fute/1 heure. Remarque : Si la cafetière est débra\fchée ou si le coura\ft est i\fterrompu, même seuleme\ft quelques i\fsta\fts, l’horloge devra être réglée de \fouveau. INFUSION DU CAFÉ Remarque : Il \f’est pas \fécessaire de régler l’horloge pour i\ffuser du café, sauf pour utiliser la fo\fctio\f d'i\ffusio\f différée. 1. Soulever le couvercle du réservoir d'eau. 2. Remplir le réservoir d'eau avec de l’eau froide du robi\fet e\f utilisa\ft les marques sur l’ava\ft du reservoir pour obte\fir la qua\ftité voulue. \fe pas dépasser le \fiveau maximum (MAX) de 12 tasses (H). Refermer le couvercle du réservoir d’eau. 3. Placer u\f filtre e\f papier de style pa\fier de 1,9 à 2,\b litres (\b à 12 tasses) da\fs le pa\fier d’i\ffusio\f amovible et s’assurer qu’il est bie\f ce\ftré da\fs le pa\fier d’i\ffusio\f. 4. Ajouter la qua\ftité désirée de café moulu. 5. I\fsérer le pa\fier d’i\ffusio\f da\fs le porte pa\fier d’i\ffusio\f tel qu’il est i\fdiqué da\fs la sectio\f « POUR COMMENCER ». 6. Refermer le couvercle du pa\fier d’i\ffusio\f. 7. Placer le couvercle d’i\ffusio\f sur la carafe vide. 12:00 E 12:00 F MA X H 12:15 G FRANÇ AIS