Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker 10SPEED BLENDER BLC10650MB User Manual

Black and Decker 10SPEED BLENDER BLC10650MB User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 10SPEED BLENDER BLC10650MB User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1920
    • Cuando utilice la función de pulso (PULSE), realice presiones breves. Espere 
    a que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No utilice el modo de 
    pulso (PULSE) durante más de 2 minutos.
    •  Utilice el botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF) para empezar a batir cuando 
    desee preparar bebidas que contengan cubitos de hielo; esto ayuda a obtener 
    una textura más suave.
    •  La función de pulso (PULSE) resulta útil cuando se precisen breves ráfagas de 
    potencia; éste es el caso cuando desee preparar batidos de yogur o leche, picar 
    frutos secos o moler granos de café.
    •  Se recomienda empezar el proceso de batido en la velocidad más baja y, si 
    fuera necesario, ir aumentado la velocidad de manera progresiva.
    •  Para detener el batido en cualquier momento, pulse el botón de pulso/de 
    apagado (PULSE/ OFF).
    • Cuando desee mezclar ingredientes calientes, quite 
     
    el tapón y déjelo entreabierto de tal forma que el 
    lado abierto esté alejado de usted. Cubra la tapa 
    con un trapo para evitar salpicaduras y utilice la 
    velocidad más baja posible. No mezcle más de  
    600 a 720 ml (de 2½ a 3 tazas) al mismo tiempo (F). 
    • 
    NO introduzca ninguno de estos productos en la licuadora:
      Grandes trozos de alimentos congelados
      Alimentos excesivamente duros como nabos, boniatos o patatas en crudo
      Huesos
      Salami o chorizo curado
      Líquidos hirviendo (deje enfriar 5 minutos antes de verter en la jarra)
    • 
    Otras operaciones desaconsejadas:
      No ponga la licuadora en funcionamiento sin haber colocado antes la tapa 
     
      sobre la jarra.
      No conserve alimentos en la jarra de la licuadora.
      No llene en exceso la licuadora (la licuadora es más eficaz cuantos menos 
     
      alimentos contiene).
      No vierta líquidos hirviendo en la licuadora.
      No utilice el funcionamiento por impulsos (PULSE) durante más de 
     
      10 segundos consecutivos; suelte el botón de pulso/de apagado (PULSE/OFF); 
     
      deje reposar la licuadora brevemente y prosiga.
      No haga funcionar la licuadora durante más de 1 minuto y medio de manera 
     
      ininterrumpida; si fuera necesario, rebañe las paredes de la jarra y siga 
     
      batiendo.
      No utilice la licuadora si la jarra está rota o deteriorada.
    • Operaciones no recomendadas para la licuadora:
      Montar nata
      Batir claras de huevo
      Amasar
      Hacer puré de patatas
      Picar carnes
      Exprimir frutas y hortalizas
    CUPSOZS
    F 
    						
    							
    2122
    Cuidado	y	limpieza
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para servicio,  
    por favor consulte con personal calificado.
    LIMPIEZA
    1.  Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato.
    2.  Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica.
    3.  Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte.
    4.  Retire la junta y las cuchillas.
    Precaución:	 Las	cuchillas	 están	afiladas	 y	deben	 manejarse	 con	sumo	 cuidado.
    5.  Retire la tapa y el tapón.
    6.  Lave las piezas desmontables a mano o en una máquina lavaplatos. Coloque la 
    jarra en la cesta inferior de la máquina y el resto de las piezas sólo en la cesta 
    superior.
    Consejo	 práctico:
    •  Para realizar una limpieza rápida, mezcle 1 taza de agua caliente y una gota 
    de líquido lavavajillas en la jarra.
    •  Coloque la tapa y mezcle en modo LIMPIAR (CLEAN) durante unos 30 
    segundos.
    •  Tire el líquido y aclare con abundante agua.
    Importante:
    •	No	 introduzca	 las	piezas	 de	la	jarra	 en	líquidos	 hirviendo.
    •	 No	 sumerja	 la	base	 de	la	licuadora	 en	líquido;	 límpiela	 con	un	paño	
    humedecido	 y	seque	 bien.
    •	 Retire	 las	manchas	 rebeldes	frotando	 con	un	paño	 humedecido	 y	un	 producto	
    no	 abrasivo.
    Nota: Si se salpica con líquidos la base eléctrica, limpie con un paño humedecido 
    y seque bien. No utilice detergentes ni estropajos abrasivos para limpiar las piezas 
    o los acabados de la licuadora.
    SELECCIÓN	 DE	LA	VELOCIDAD	
    Pulso/Apagado	Para mezclas espesas	
    (PULSE/OFF)    
    Remover	 (STIR)  Reconstituir zumos congelados, mezclas para beber 
     
      y sopas condensadas
     
      Preparar aderezos para ensaladas
     
      Hacer mezclas tipo pudin
     
      Hacer puré de líquidos calientes
    Espumar	 (AERATE)  Espumar sopas y bebidas 
    Hacer	 puré	(PUREE)  Elaborar papillas infantiles – hacer puré de frutas 
     
      y hortalizas 
    Trocear	 (CHOP)  Trocear frutas y hortalizas
     
      Trocear carnes preparadas
    Mezclar	 (BLEND) Mezclar salsas
     
      Preparar salsas
     
      Eliminar grumos de las salsas
    Limpiar	 (CLEAN)  Mezcle una gota de líquido lavavajillas con agua 
     
      caliente para limpiar la licuadora
    Rallar 	(GRATE)   Para rallar quesos duros y hortalizas
     
      Hacer azúcar glas
    Moler 	(GRIND)   Picar nueces, finas o en trozos grandes
     
      Moler granos de café y especias, rallar chocolate
     
      Rallar quesos duros o coco, y picar carnes preparadas
    Licuar 	(LIQUEFY)  Mezclar bebidas proteínicas
     
      Licuar bebidas congeladas; preparar batidos de yogur
    Batidos 	(SMOOTHIE)  Elaborar batidos y malteados
     
      Preparar batidos de yogur
    Alta/Baja 	(HI/LOW)  Seleccione para cambiar de velocidad entre 
     
      alta y baja
     
      Alta (HI) – botón no pulsado
     
      Baja (LOW) – botón pulsado 
    						
    							
    2324
    RECETAS
    GRANIZADO	DE	YOGUR	 CON	BAYAS	 SILVESTRES
    480 ml (2 tazas) de zumo de piña
    240 ml (1 taza) de yogur de bayas silvestres 
    240 ml (1 taza) de mango troceado congelado
    240 ml (1 taza) de fresas congeladas limpias y descorazonadas
    Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. 
    Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PULSE) de varios segundos. 
    Usando el modo “Batidos” (SMOOTHIE), bata hasta que la mezcla haya quedado 
    esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente.
    Para preparar aproximadamente 1,1 l (4½ tazas).
    PIÑA	COLADA	 CON	ARÁNDANOS	 ROJOS
    360 ml (1½ taza) de zumo de manzana y arándanos rojos
    240 ml (1 taza) de trozos de piña fresca
    160 ml de (²/³ taza) de preparado para piña colada congelado
    1 plátano maduro troceado
    480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo
    Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. 
    Coloque la tapa. Realice pulsaciones (PULSE) de 5 segundos después de añadir 
    cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo. 
    Usando el modo “Licuar” (LIQUEFY), bata hasta obtener una mezcla cremosa y 
    esponjosa, unos 25 segundos aproximadamente. Sirva de inmediato.
    Para preparar aproximadamente 840 ml (3½ tazas)
    DELICIA	DE	PERA	 Y	FRESA
    360 ml (1½ taza) de néctar de pera
    240 ml (1 taza) de sorbete de piña o de fruta de la pasión
    480 ml (2 tazas) de fresas frescas
    480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo
    Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. 
    Coloque la tapa. Realice pulsaciones (PULSE) de 5 segundos después de añadir 
    cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo. 
    Usando el modo “Licuar” (LIQUEFY), bata hasta obtener una mezcla cremosa 
    y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Apague la licuadora y sirva de 
    inmediato.
    Para preparar aproximadamente 720 ml (3 tazas).
    PROBLEMA	 CAUSA	 POSIBLE	SOLUCIÓN
    La base no se    Se ha producido un   Coloque la jarra sobre 
     
    separa de la jarra.  vacío.  la licuadora y gírela 
     
        hacia la izquierda 
     
        hasta que se separe 
     
        de su base.
    La base de la jarra    Le falta la junta o ésta    Verifique que la jarra 
     
    pierde líquido.  no está debidamente  esté armada 
     
      colocada.  correctamente. 
    El aparato no   El aparato no está   Verifique que el 
     
    se enciende.  conectado.  aparato esté conectado 
     
        a un enchufe que 
     
        funciona.
    La mezcla parece    No hay suficiente    Apague la licuadora 
     
    no licuarse  líquido en la mezcla o  y vuelva a distribuir 
     
      hay demasiado hielo.  los alimentos con una 
     
        espátula de goma. 
     
        Agregue líquido a la 
     
        mezcla y utilice la 
     
        función de pulso para 
     
        ayudar a que se licue.
    Las hierbas o el    La jarra, los alimentos    Asegúrese siempre de  
     
    pan quedan en las   y las cuchillas no están    tque la jarra, las   
     
    paredes de la jarra    secos.  cuchillas y los 
     
    y no se pican.    alimentos que se van 
     
         picar estén secos.
    La jarra se separa    Se giró la jarra     Al retirar la jarra  
     
    de la base cuando    mientras se la retiraba    de la base de la  
     
    se retira de la   de la base de la   licuadora, álcela 
     
    licuadora. El    licuadora.  hacia arriba, no la 
     
    líquido se derrama      gire.
     
    sobre el mostrador.
    SOLUCIÓN	DE	PROBLEMAS	 
    						
    							
    2526
    REFRESCO	DE	MANGO	 Y	FRAMBUESA
    360 ml (1½ taza) de zumo de piña y mango
    360 ml (1½ taza) de sorbete de frambuesa
    240 ml (1½ taza) de melocotones troceados congelados
    Agua con gas fría
    Ramitas de menta 
    Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden 
    indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PULSE) de varios 
    segundos. Usando el modo “Batidos” (SMOOTHIE), bata hasta que la mezcla 
    haya quedado esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente.
    Llene unos vasos altos hasta la mitad con la mezcla de frambuesas y termine con 
    el agua con gas. Remueva para mezclar bien. Adorne con la ramita de menta.
    Para elaborar de 4 a 6 bebidas.
    DESAYUNO	 EN	UN	 VASO
    240 ml (1 taza) de leche
    120 ml (½ taza) de yogur natural
    120 ml (½ taza) de mantequilla de cacahuete cremosa
    1 plátano troceado
    60 ml (¼ taza) de germen de trigo
    60 ml (¼ taza) de cacahuetes
    15 ml (1 cucharada) de miel
    480 ml (2 tazas) de cubitos de hielo 
    Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. 
    Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PULSE) de 5 segundos después de 
    añadir cada ingrediente, para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el 
    hielo. Usando el modo “Batidos” (SMOOTHIE), bata hasta obtener una mezcla 
    cremosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Apague la licuadora y 
    sirva de inmediato.
    Para preparar aproximadamente 960 ml (4 tazas).
    SALSA	 DE	MANGO	 Y	MAÍZ
    120 ml (½ taza) de pimiento naranja cortado en trozos de 2 cm (¾ pulgada)
    120 ml (½ taza) de cebolla morada cortada en trozos de 1,5 cm (½ pulgada)
    2 ó 3 jalapeños medianos, sin semillas y cortados en 4 trozos
    2 dientes de ajo grandes
    El zumo de una lima
    360 ml (1½ taza y media) de tomate troceado
    1 mango grande troceado
    120 ml (½ taza) de hojas de cilantro fresco
    240 ml (1 taza) de granos de maíz en lata
    Mezcle el pimiento, la cebolla, los jalapeños y el ajo en la jarra de la licuadora. 
    Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PULSE) de 5 segundos para picar los 
    ingredientes. Añada el zumo de una lima, tomate, el mango y el cilantro, y realice 
    varias pulsaciones (PULSE)  hasta que las verduras se hayan picado y mezclado 
    bien. Vierta la mezcla en un cuenco y añada el maíz. Tape e introduzca en el 
    frigorífico hasta el momento de servir.
    Sirva acompañada de tortilla de maíz.
    Para preparar aproximadamente 1,1 l (4½ tazas).
    VINAGRETA	 BALSÁMICA	DE	TOMATE	
    1 cebolla morada pequeña cortada en trozos de 2 cm (¾ pulgada)
    2 dientes de ajo grandes
    1 tomate pequeño cortado en trozos de 2 cm (¾ pulgada)
    45 ml (3 cucharadas) de  vinagre balsámico
    1 ml (¼ cucharadita) de sal
    1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra
    160 ml (²/³ taza) de aceite de oliva
    Mezcle la cebolla, el ajo y el tomate en la jarra de la licuadora. Coloque la tapa. 
    Realice varias pulsaciones (PULSE) de 5 segundos para picar los ingredientes. 
    Añada el vinagre, la sal y la pimienta. Vuelva a colocar la tapa. Retire el tapón. 
    Con la licuadora funcionando en el modo “Remover” (STIR), incorpore el aceite 
    a través de la apertura, de forma lenta y progresiva hasta que la mezcla haya 
    quedado perfectamente ligada.
    Tape y guarde en el frigorífico hasta el momento de servir.
    Utilice como aderezo para ensaladas verdes o para encurtir verduras cocinadas 
    como espárragos o brécol.
    Para preparar aproximadamente 300 ml (1¼  taza). 
    						
    							
    2728
    SOPA	DE	GUISANTES	 Y	PATATA
    1 cebolla pequeña picada
    2 dientes de ajo medianos picados
    30 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina
    960 ml (4 tazas) de caldo de pollo
    480 ml (2 tazas) de patatas peladas y troceadas
    3 ml (½ cucharadita) de jengibre molido
    3 ml (½ cucharadita) de sal
    1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra
    360 ml (1½ taza) de guisantes congelados
    60 ml (¼ taza) de hojas de perejil sueltas
    120 ml (½ taza) de nata para montar
    En una olla mediana, saltee la cebolla y el ajo en la mantequilla a fuego medio 
    hasta que estén tiernos. Añada el caldo de pollo, las patatas, el jengibre, la sal y 
    la pimienta. Lleve hasta punto de ebullición. Tape y deje a fuego lento durante 
    8 minutos. Añada los guisantes y el perejil; siga cocinando hasta que las patatas 
    estén tiernas. Retire del fuego y deje reposar al menos 5 minutos.
    Vierta unos 600 ml (2½ tazas) de sopa en la jarra de la licuadora. Tape y retire 
    el tapón; vuelva a colocarlo dejándolo entreabierto, de tal forma que el lado 
    abierto esté alejado de usted. Coloque un paño sobre la tapa. Bata en el modo 
    “Remover” (STIR) hasta obtener una mezcla cremosa y suave. Vierta en una jarra 
    de medir. Repita con el resto de la mezcla hasta terminar. Vuelva a verter la sopa 
    en la cacerola e incorpore la nata para montar. Caliente la mezcla sin dejar de 
    remover; no deje que hierva.
    Si lo desea, puede servir la sopa acompañada de nata agria. Aderece con perejil 
    picado.
    Para preparar aproximadamente 1,5 l (6½ tazas).  
    IMPORTANTES 	MISES 	EN 	GARDE	
    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter 
    certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
    ❑ Lire toutes les directives.
    ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger 
    le cordon, la fiche ni le socle de l’appareil.
    ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un 
    enfant ou que ce dernier s’en sert.
    ❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas, avant d’enlever ou 
    de remettre des accessoires, et avant de nettoyer l’appareil.
    ❑ Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
    ❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, 
    qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par 
    terre ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le 
    réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de 
    la région. On peut également composer le numéro sans frais inscrit 
    sur la page couverture du présent guide. 
    ❑ L'utilisation d'accessoires (y compris des récipients pour la mise en 
    conserve) non recommandés ni vendus par le fabricant présente des 
    risques de blessures.
    ❑ Ne pas utiliser à l’extérieur.
    ❑ Ne pas laisser pendre la fiche ni le cordon d’une table ou d’un 
    comptoir.
    ❑ Garder les mains et les ustensiles à l'extérieur du récipient lorsque 
    l'appareil fonctionne afin d’éviter les risques de blessures graves 
    ou de dommages. On peut utiliser une spatule seulement lorsque 
    l’appareil ne fonctionne pas.
    ❑ Les lames sont tranchantes; il faut les manipuler avec soin.
    ❑ Ne jamais placer les lames sur le socle sans y fixer le récipient 
    convenablement afin de réduire les risques de blessures.
    ❑ Toujours se servir de l’appareil avec le couvercle en place.
    ❑ Retirer le bouchon du couvercle pendant le mélange de liquides 
    chauds (lorsque le couvercle comporte un bouchon).
    ❑  N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.
    CONSERVER	 CES	MESURES. 
    						
    							
    2930
    FICHE	POLARISÉE	(Modèles	 de	120	 V	seulement)
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de 
    minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une 
    façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la 
    prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre 
    toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut 
    pas tenter de modifier la fiche.
    CORDON	 ÉLECTRIQUE
    La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques 
    d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon 
    de d’au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de  
    220 volts), peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer 
    qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse 
    trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en 
    prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près 
    des prises ou des connexions de l’appareil.
    VIS	INDESSERRABLE
    Avertissement	 : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvem 
    ent du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses 
    électriques, ne	pas	 tenter	 de	retirer	 le	couvercle	 extérieur. L’utilisateur ne peut pas 
    remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des 
    centres de service autorisés
    Note	:	Lorsque	 le	cordon	 d’alimentation	 est	endommagé,	 il	faut	 le	faire	
    remplacer	 par	du	personnel	 qualifié	ou,	en	Amérique	 latine,	par	le	personnel	
    d’un	 centre	 de	sevice	 autorisé.
    Ce	 symbole	 signale	des	renseignements	 qui	nécessitent	
    une	 attention	 particulière.
    	 †	 1.	 Bouchon	 du	couvercle		 (No.	de	pièce	 BLC12650-01)
    	 †	 2.	 Couvercle	 (No.	de	pièce	 BLC12650-02)
    	 †	 3.	 Récipient	 (No.	de	pièce	 BLC12650-03)
    		 4.	 Poignée
    	 †	 5.	 Lames	 (No.	de	pièce	 BLC12650-05)
    	 †	 6.	 Joint	 d'étanchéité	 (No.	de	pièce	 BLC12650-04)
    	 †	 7.	 Base	 du	récipient	 (No.	de	pièce	 BLC12650-06)
    	 	 8.	 Commandes	 de	vitesse
    	 	 9.	 Bloc-moteur
    		 10.	 Touche	 IMPULSIONS/ARRÊT	 (PULSE/OFF)
    †	 Pièces	 remplaçables	 par	le	consommateur	 et	amovibles
    Le	 produit	 peut	différer	 légèrement	 de	celui	 illustré.
    ff
    ChopBlend
    StirAeratePuree
    Off
    Low
    CleanGrateGrindSmoothieLiquefy
    Pulse
    Hi
    CUPS OZS
    2
    4
    3
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    1 
    						
    							
    3132
    Utilisation
    Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
    POUR	COMMENCER
    •  Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit.
    •  Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section 
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. 
    ASSEMBLAGE	 DU	RÉCIPIENT
    1.  Déposer le récipient à l’envers sur une surface plane telle qu’un comptoir ou 
    toute autre surface de travail.
    2.  Placer le joint d’étanchéité sur le dessus de l’assemblage de lames.
    3.  Insérer l’assemblage de lames (avec le joint d’étanchéité) dans l’ouverture 
    inférieure du récipient, en plaçant les lames vers le bas. 
    4. Mettre la base du récipient en place sur le récipient 
    et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit 
    biesn serrée (A). 
    5.  Après l’assemblage, retourner le récipient à l’endroit.
    6.  Mettre le couvercle et son bouchon en place sur le 
    récipient du mélangeur.
    7.  Dérouler le cordon d’alimentation rangé sous le 
    bloc-moteur.
    8.  Placer le récipient sur le bloc-moteur en veillant à 
    ce que le récipient soit en position non verrouillée. 
    Tourner le récipient dans le sens horaire jusqu’à ce 
    qu’il soit en position verrouillée et soit solidement 
    fixé au bloc-moteur 	(B).
    9.  Le mélangeur est prêt à être utilisé.
    UTILISATION
    1. S’assurer que l’appareil est en position ARRÊT (OFF).
    2.  Mettre les aliments dans le récipient. 
    3.  Placer le couvercle sur le récipient et s’assurer que le bouchon du couvercle 
    est bien en place.
    4.  Brancher la fiche d’alimentation dans une prise de courant ordinaire.
    Note	 :
     Ne pas laisser le mélangeur en marche sans surveillance. Pour garder le 
    mélangeur en place lorsque l’on concasse des aliments durs, tels que de la glace, 
    du fromage, des noix et des grains de café, placer la main sur le couvercle.
    5. Choisir la vitesse qui convient le mieux aux tâches à exécuter.  6. 
    Pour moudre des grains de café, broyer 
    des noix ou mélanger des aliments durs ou 
    épais, appuyer sur la touche IMPULSIONS 
    (PULSE) pendant plusieurs secondes, puis 
    relâcher. Continuer de la même façon 
    jusqu'à l'obtention de la texture voulue. 
    Le mélangeur s’arrête automatiquement 
    lorsqu’on relâche la touche IMPULSIONS 
    (PULSE) 	(C). 
    7.  Pour ajouter des ingrédients pendant que le 
    mélangeur fonctionne, retirer le bouchon du 
    couvercle et laisser tomber les ingrédients par 
    l’ouverture du couvercle (D). 
    Important	 :	Ne	 pas	 retirer	 le	couvercle	 lorsque	le	
    mélandeur	 fonctionne.
    8.  Une fois le travail terminé, appuyer sur la touche 
    IMPULSIONS/ARRÊT (PULSE/OFF). S’assurer que les 
    lames ont cessé complètement de fonctionner avant 
    de tenter de retirer le récipient de la base.
      9.  Pour retirer le récipient, en saisir la poignée, tourner légèrement le récipient 
     
        dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit en position déverrouillée, 
     
        et soulever.
      10.  Retirer le couvercle pour vider le contenu du récipient.
      11.  Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction.
    CONSEILS	 ET	TECHNIQUES	 POUR	UN	TRAVAIL	 EFFICACE
    •  Couper les aliments en petits morceaux de 2 cm (¾ po) et moins avant de les 
    mettre dans le mélangeur.
    •  Au cours de la préparation d’aliments nécessitant l’ajout de plusieurs ingrédients 
    différents, s’assurer de toujours ajouter les liquides en premier.
    •  Lorsque des ingrédients ont éclaboussé les parois du récipient ou si le mélange 
    est très consistant, appuyer sur la touche IMPULSIONS/ARRÊT (PULSE/OFF) pour 
    arrêter l’appareil. Retirer le couvercle et, à l’aide d’une spatule en caoutchouc, 
    redistribuer le mélange en le rapprochant des lames. Remettre le couvercle et 
    continuer l’opération.
    Important	 :	Le	 couvercle	 de	l’appareil	 doit	toujours	 être	en	place	 lorsque	 le	
    mélangeur	 fonctionne.
    Attention	:	Ne	 pas	 déposer	 le	récipient	 du	mélangeur	 sur	
    le	 bloc-moteur	 lorsque	le	moteur	 est	en	marche.
    •  Le bouchon du couvercle peut contenir 60 ml (2 oz) 
    de liquide et peut servir à mesurer les ingrédients, 
    comme les jus, le lait, la crème et les boissons (E). 
    CUPSOZSA
    ffStirOffPulseB
    CUPSOZS
    D
    CUPSOZS
    E
    CleanGrateGrind
    SmoothieLiquefyChopBlend
    StirAeratePuree
    LowHi
    ffOffPulse
    ff
    ffOffPulse
    C 
    						
    							
    3334
    • Lorsqu’on désire émietter du pain, concasser des noix ou moudre des grains de 
    café, s’assurer que le récipient du mélangeur est complètement sec.
    •  Utiliser la fonction IMPULSIONS (PULSE) pour de très courtes durées (par petits 
    coups). Attendre que les lames cessent de tourner entre deux impulsions. Ne pas 
    utiliser la fonction d’impulsions pendant plus de 2 minutes.
    •  Pour préparer des boissons contenant des glaçons, utiliser tout d’abord la touche 
    IMPULSION/ARRÊT (PULSE/OFF); on obtient ainsi une texture plus onctueuse.
    •  La fonction IMPULSIONS (PULSE) convient bien lorsqu’il est nécessaire de 
    mélanger des aliments pour de très courtes durées, comme pour la préparation 
    de yogourts frappés ou de laits frappés très épais, pour hacher des noix ou 
    moudre des grains de café.
    •  Il est recommandé de commencer l’opération en basse vitesse puis d’augmenter 
    par la suite, si nécessaire.
    •  Pour arrêter l’appareil à n’importe quel moment, appuyer sur la touche 
    IMPULSIONS/ARRÊT (PULSE/OFF).
    • Pour mélanger des ingrédients chauds, toujours 
    entrouvrir le bouchon du couvercle en plaçant 
    l’ouverture du côté opposé à l’utilisateur. Étendre un 
    linge sur le couvercle pour éviter les éclaboussures et 
    n’utiliser que la vitesse la plus basse. Ne pas mélanger 
    plus de 625 ml (2½ tasses) ou 750 ml (3 tasses) à la 
    fois (F). 
    • 
    NE PAS mettre dans le mélangeur :
      De gros morceaux d’aliments congelés 
      Des aliments coriaces comme des navets, des patates douces et des pommes 
     
      de terre crues 
      Des os 
      Du salami et du pepperoni durs 
      Des liquides bouillants (laisser refroidir pendant 5 minutes avant de verser 
     
      dans le récipient du mélangeur)
    • 
    Autres manipulations à éviter :
      Ne pas faire fonctionner le mélangeur lorsque le couvercle est retiré 
     
      du récipient.
      Ne pas conserver d’aliments dans le récipient du mélangeur.
      Ne pas trop remplir le récipient du mélangeur (le mélangeur fonctionne 
     
      de façon plus efficace lorsqu’il y a moins d’aliments dans le récipient).
      Ne pas verser de liquides bouillants dans le mélangeur.
      Ne pas utiliser la fonction IMPULSIONS (PULSE) pendant plus de 10 secondes 
     
      à la fois; relâcher la touche IMPULSIONS/ARRÊT (PULSE/ OFF), laisser les 
     
      aliments se déposer au fond du récipient brièvement, puis continuer.
      Ne pas faire fonctionner le mélangeur pendant plus de 1½ minute à la fois;  
      à l’aide d’une spatule en caoutchouc, redistribuer le mélange en le 
     
      rapprochant des lames, s’il y a lieu, puis continuer l’opération.
      Ne pas utiliser le mélangeur si le récipient est ébréché ou craquelé.
    • 
    Utilisations non recommandées pour le mélangeur :
      Fouetter de la crème 
      Battre des blancs d’œufs 
      Pétrir de la pâte 
      Réduire des pommes de terre en purée 
      Broyer de la viande 
      Extraire le jus des fruits et des légumes 
    CUPSOZS
    F 
    						
    							
    3536
    SÉLECTION	DES	VITESSES	
    Impulsions/arrêt	Préparer des mélanges épais	
    (PULSE/OFF)   
    Remuer	 (STIR)  Homogénéiser des jus congelés, des boissons 
     
      et des soupes condensées
     
      Préparer des vinaigrettes 
     
      Mélanger des crèmes-desserts
     
      Réduire des liquides chauds en purée
    Aérer	 (AERATE)  Aérer les soupes et les boissons 
    Purée	 (PUREE)   Préparer des aliments pour bébés à base de fruits 
     
      et de légumes
    Hacher	 (CHOP)  Hacher des fruits et des légumes
     
      Hacher les viandes cuites
    Mélanger	 (BLEND) Mélanger de la salsa
     
      Préparer des sauces
     
      Éliminer les grumeaux des sauces
    Nettoyer	 (CLEAN) Mélanger une goutte de détergent liquide pour 
     
      vaisselle et de l’eau chaude dans le mélangeur 
     
      pour le nettoyer
    Râper 	(GRATE)   Râper des fromages durs et des légumes 
     
      Préparer du sucre en poudre
    Moudre 	(GRIND)  Hacher des noix, de grossièrement à très fin
     
      Moudre des grains de café et des épices et hacher du 
     
      chocolat
     
      Broyer des fromages durs, hacher de la viande cuite 
     
      et de la noix de coco
    Liquéfier 	(LIQUEFY)  Mélanger des boissons protéiques
     
      Liquéfier des boissons congelées, des laits frappés
    Lait 	frappé	
    Préparer des laits frappés et des laits maltés 
    (SMOOTHIE)  Préparer des yogourts frappés
    Entretien	et	nettoyage
    L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. 
    En confier l'entretien à du personnel qualifié.
    NETTOYAGE
    1.  Avant de nettoyer l’appareil, le mettre en position ARRÊT (OFF) et le 
    débrancher.
    2.  Soulever le récipient pour le dégager du bloc-moteur.
    3.  Retirer la base du récipient en la tournant en sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle 
    se dévisse.
    4.  Retirer le joint d’étanchéité et l’assemblage des lames.
    Attention	 :	Les	 lames	 sont	coupantes,	 manipuler	avec	soin.
    5.  Retirer le couvercle et le bouchon du couvercle.
    6.  Les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou dans le lave-vaisselle. 
    Le récipient doit être placé dans le panier inférieur et les autres pièces dans le 
    panier supérieur seulement.
    Conseil	 pratique	 :
    •  Pour un nettoyage rapide, verser dans le récipient du mélangeur une tasse 
    d’eau chaude et une goutte de savon à vaisselle liquide.
    •  Mettre le couvercle et mélanger à la position NETTOYER (CLEAN) pendant 
    environ 30 secondes.
    •  Jeter le liquide et rincer à fond.
    Important	 :
    •	 Ne	 pas	placer	 les	pièces	 du	récipient	 dans	des	liquides	 bouillants.
    •	 Ne	 pas	plonger	 le	bloc-moteur	 dans	un	liquide.	 Essuyer	le	socle	 de	l’appareil	
    avec	 un	chiffon	 humide	 et	bien	 l’assécher.
    •	 Enlever	 les	taches	 tenaces	 en	frottant	 à	l’aide	 d’un	chiffon	 humide	 et	d’un	
    produit	 nettoyant	 non	abrasif.
    Remarque	 :	
    Si un liquide se renverse sur le bloc-moteur, essuyer le socle avec 
    un chiffon humide et bien l’assécher. Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de 
    produits nettoyants abrasifs sur les pièces ou la surface de l’appareil.
    Haute/basse	Sélectionner la haute ou la basse vitesse 
    (HI/LOW)  Haute vitesse (HI) – la touche est proéminente 
      Basse vitesse (LOW) – la touche est enfoncée 
    						
    							
    3738
    PROBLÈME	CAUSE	POSSIBLE	 SOLUTION
    La base du     Il y a de la succion.  Placer le récipient 
     
    récipient ne      sur la base  
     
    s'enlève pas.     d'alimentation et 
     
        le faire tourner 
     
        dans le sens contraire 
     
        des aiguilles d'une 
     
        montre jusqu'à ce que 
     
        la base du récipient 
     
        se dégage.  
    Du liquide     Le joint d'étanchéité    Vérifier si le récipient
     
    s'écoule à la base   est manquant ou mal   est correctement
     
    du récipient.   placé.   assemblé.
    L'appareil ne     L'appareil n'est    Vérifier si l'appareil 
     
    fonctionne pas.  pas branché.  est branché dans une 
     
        prise de courant 
     
        fonctionnelle. 
    L'appareil ne semble   Le mélange ne contient    Éteindre l'appareil 
     
    pas mélanger   pas assez de liquide ou    et redistribuer le  
     
    le contenu     trop de glace.  mélange à l'aide  
     
    du récipient.    d'une spatule en 
     
        caoutchouc. Ajouter 
     
        du liquide et faire 
     
        fonctionner l'appareil 
     
        en mode d'impulsion 
     
        afin de faciliter le 
     
        mélange. 
    Des morceaux de   Le récipient, les   Toujours s'assurer 
     
    pain ou de fines   ingrédients à mélanger   que le récipient, la 
     
    herbes restent collés   et la lame ne sont   lame et les ingrédients
     
    sur les parois du   pas secs.    à mélanger sont secs.
     
    récipient et ne sont  
    pas mélangés avec  
    le reste des 
    ingrédients. 
    DÉPANNAGEPROBLÈME	 CAUSE	POSSIBLE	 SOLUTION
    Le récipient se    Le récipient a été tourné   Soulever tout  
     
    détache de sa base   au moment où il a été   simplement le récipient 
     
    lorsqu'il est retiré   retiré de la base   pour le retirer de la 
     
    de la base    d'alimentation du   base d'alimentation du 
     
    d'alimentation du   mélangeur.  mélangeur. Ne pas 
     
    mélangeur.      le faire tourner. 
     
    Du liquide se répand  
    sur le comptoir.  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 10SPEED BLENDER BLC10650MB User Manual