Beko Fne 19906 Instruction For Use
Have a look at the manual Beko Fne 19906 Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
nlnl 2 Transportinstructies Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd.De oorspronkelijke verpakking moet intactblijven tijdens het transport. Verwijdering Maak het apparaat onmiddellijk onbruikbaar. Locatie Plaats het apparaat enkel in droge ruimtes die Waarschuwing Dit apparaat moet worden geaard. • Controleer of het stroomtype en het voltage
nlnl 3 Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over deaccessoires wordt alleen als referentiegegeven. De accessoires hieronder zijn Uw apparaat leren kennen Afb. 1 Voor het opstarten Voor u uw apparaat in gebruik neemt, moeten BedieningspaneelKlep (Snelvriesvak)Bakje voor ijsblokjes en ijsbankLaden Verstelbare voetjes1.2.3.4.5.
nlnl 4 1 = Laagste koelinstelling (Warmste instelling)MAX = Hoogste koelinstelling (Koudsteinstelling) Kies een stand overeenkomstig de gewenste De werkingstemperatuur instellen (Afb. 2) De werkingstemperatuur wordt geregeld door WarmKoud 1 2 3 4MAX.
nlnl Diepvriezen Voedsel invriezen Het invriesvak is gemarkeerd met dit symbool op de deur. U kunt het apparaat gebruiken voor het invriezen van verse voedingswaren evenals voor het bewaren van diepvriesproducten. Raadpleeg de aanbevelingen die op de verpakking van uw voedsel staan vermeld. Opgepast Vries geen bruisende dranken in omdat de fles kan barsten wanneer de vloeistof wordt bevroren. Wees voorzichtig met diepvriesproducten zoals gekleurde ijsblokjes. Overschrijd de vriescapaciteit van uw apparaat niet binnen een tijdspanne van 24 uur. Zie het typeplaatje. Ten einde de kwaliteit van het voedsel te behouden, moet het invriezen zo snel mogelijk gebeuren. Op die manier zal de invriescapaciteit niet worden overschreden en zal de temperatuur in de diepvriezer niet stijgen. Opgepast Houd het al diepgevroren voedsel altijd apart van vers voedsel. Bij het invriezen van warm voedsel, zal de koelcompressor werken tot het voedsel volledig bevroren is. Dit kan tijdelijk leiden tot een overdreven afkoeling van het koelkastgedeelte. Wees niet bezorgd als u de deur van de diepvriezer moeilijk kunt openen net nadat u ze gesloten hebt. Dit komt door het drukverschil dat zal worden gelijk gemaakt na enkele minuten zodat u de deur terug normaal kunt openen. U zult een vacuümgeluid horen net nadat u de deur sluit. Dit is normaal. Sluit de luchtstroomkanalen niet tijdens het laden. 5 Ijsblokjes maken Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem in de diepvriezer. Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes verwijderen. Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen en vorken voor het verwijderen van de ijsblokjes. U kunt zichzelf verwonden! Laat de ijsblokjes lichtjes ontdooien of plaats de onderkant van de vorm enkele ogenblikken in heet water. Snel invriezen Als grote hoeveelheden vers voedsel moeten worden ingevroren,zet de bedieningsknop op max. 24 uur voor u het voedsel in het snelvriesvak plaatst. We raden aan om de snelvriesschakelaar minstens 24 uur aan te laten staan om de maximale hoeveelheid voedsel in te vriezen die aangeduid staat als vriescapaciteit. Let er goed op dat de reeds bevroren levensmiddelen en de verse levensmiddelen gescheiden blijven. V ergeet niet om de thermostaatknop terug naar zijn vorige positie te draaien wanneer het voedsel ingevroren is. Ontdooien van het apparaat Het toestel ontdooit automatisch.
nlnl 6 Schoonmaak en onderhoud Buiten- en binnenoppervlakken Opgepast Trek voordat u met schoonmaken begint, altijd Praktische tips en opmerkingen Diepvriezen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in
nlnl Wat als... 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het ingeschakeld is. • Controleer de elektriciteitskabel goed isaangesloten.• Controleer of de netvoeding juist werkt enof een stroombreker gesprongen is! gewaardeerd apparaat, wordt ingevroren voedsel in het invriesvak niet 7 Normale bedrijfsgeluiden Verschillende bedrijfsgeluiden zijn volledig Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afvalvan elektrische uitrustingen enelektronica (WEEE).
Betekenis van energiekaart (Alleen voor informatieve doeleinden) nl Geluid (dB(A) re 1 pW) A B C D E F G Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordtgebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen I Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1 Fabrikant Model Energie 8 U kunt de energiekaart steken in de polyzak bovenin.
dada 1Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange å\ rs god funktion. Sikkerheden først! Læs denne brugsanvisning grundigt. Den indeholder vigtige information\ er om anvendelsen af dit nye apparat. Hvis instruktionerne ikke overholdes, kan du miste r\ etten til gratis service i garantiperioden. Gem venligst denne vejledning på et sikkert sted o\ g overdrag den til senere brugere, hvis den kan bruges. • Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle t\ ransportsikringer er fjernet. • Lad det stå oprejst i mindst 4 timer, før det sættes til for at\ lade systemet sætte sig, hvis det har været transporteret vandret. • Dette køle-/fryseskab skal kun bruges efter hensigten, dvs. opbevarin\ g og nedfrysning af spiselige fødevarer. • Vi anbefaler ikke brug at dette køle-/fryseskab i et uopvarmet, koldt\ rum, f.eks. garage, vinterhave, anneks, skur, udendørs osv., se Placering • Ved levering skal du ved kontrol sikre dig, at produktet ikke er ødel\ agt, og at alle dele og tilbehør er i perfekt stand. • Lad ikke et ødelagt køle-/fryseskab køre; check i tvivlstilfæ\ lde hos leverandøren. • Lad ikke børn lege med apparatet. • Stå eller sid ikke på apparat eller udtræksdelene og lad heller\ ikke børn stå eller sidde på apparatet eller udtræksdelene. • Hæng ikke på køleskabets låge. • Dit apparat indeholder ikke nogen fluoriderede kølemidler (CFC/HFC)\ , men indeholder det kølende isobutan (R 600 a), en naturlig gas, der er yderst foreneli\ g med miljøet. (R 600 a) er letantændelig. Du skal derfor sikre dig, at det køl\ ende kredsløb ikke er beskadiget enten under transport eller under drift. I tilfælde af beskadigelse; • Undgå åben ild, gnister og brandfarlige stoffer. • Udluft øjeblikkeligt rummet, hvor køle-/fryseskabet er placer\ et. • Hvis udsprøjtende kølemidler kommer i kontakt med dine øjn\ e, kan det forårsage øjenskader. • Arealet i det rum, hvor apparatet er installeret, skal ikke være mind\ re end 10 m3. • Bortskaf ikke apparatet ved at brænde det. Dit apparrat indeholder CF\ C-fri stoffer i isoleringen, hvilke er brandbare. • Kontakt venligst de lokale myndigheder i dit område for information o\ m bortskaffelsesmetoder og anlæg til rådighed. Advarsel- Hold ventilationsåbninger i apparatets hylster eller i indbygningsko\ nstruktionen fri for blokering. Advarsel- Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over\ de af producenten anbefalede, til at fremskynde afrimningsprocessen. Advarsel- Undgå at beskadige kølekredsløbet. Advarsel- Anvend ikke elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, med \ mindre der er tale om en type, der er anbefalet af producenten. • Undgå berøring af den metalliske kondensator trådføring på\ bagsiden af køle-/fryseskabet, da der er risiko for skade. • I tilfælde af en mulig funktionsfejl skal apparatet først tages ud\ af strømforsyningen. • Inden køle-/fryseskabet gøres rent, skal det først tages ud af \ kontakten, eller der skal slukkes for kontakten. Træk ikke i ledningen. Træk i stikket. • Reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af kvalifi\ cerede eksperter. Hvis forbindelseskablet er beskadiget, skal producenten eller kundeservice er\ statte det for at undgå fare. • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. bø\ rn) med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller med mangel på erfaring og viden, medmindre de er overvåget, eller de har fået vejledning i brugen a\ f apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. • Små børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med t\ umbleren.
dada 2Transportinstruktioner Kjøleskapet må bare transporteres stående. Pakkingen som det leveres med må være intakt under transport. Hvis apparatet transporteres horisontalt, må det plasseres vertikalt og stå slik i 4 timer før det tas i bruk. Kjøleskapet må beskyttes mot regn, fuktighet og andre atmosfæriske påvirkninger. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar dersom sikkerhetsinstruksene ikke er fulgt. Skroting Gjør apparatet ubrukelig med en gang. Trekk ut strømstøpselet, og kutt strømledningen. Fjern eller ødelegg smekk- eller kroklåser før skroting av apparatet. På denne måten forhindrer du at barn låser seg inne og setter livet i fare. Innretning av apparatet • Ikke bruk apparatet i et rom der det er sannsynlig at temperaturen faller under 10 °C om natten og/eller spesielt på vinteren. Ved lavere temperaturer vil kjøleskapet trolig ikke virke slik at lagringstiden for maten i skapet vil reduseres. • Klimaklassen på apparatet er skrevet på typebetegnelsen inne i apparatet. Den spesifiserer passende driftsomgivelsestemperaturer slik som forklart nedenfor. Klimaklasse Omgivelsestemperaturer SN .......................+10 °C til 32 °C N .........................+16 °C til 32 °C ST .......................+18 °C til 38 °C T..........................+18 °C til 43 °C SN-ST .................+10 °C til 38 °C SN-T ...................+10 °C til 43 °C Plassering Apparatet skal kun placeres i tørre rum, der kan blive udluftet. Undgå direkte sollys eller direkte varmekilder som f.eks. en ovn eller radiator. Hvis dette ikke kan undgås, bør følgende mindsteafstande overholdes: Fra Kogeplader : 3.00 cm Fra varmelegemer : 3.00 cm Fra afkølingsudstyr : 2.50 cm • Kontrollér at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. Monter de to vægafstandsstykker, der er leveret med apparatet, drejet en kvart omgang, på kondensatoren bag på apparatet (Fig. 3). • Apparatet skal placeres på en plan overflade. De to forreste fødder kan justeres efter ønske. For at sikre at dit apparat står lodret, kan du justere de to forreste fødder ved at dreje dem med eller mod uret, indtil produktet har fast kontakt med gulvet. Korrekt justering af fødder forhindrer overdreven vibration og støj. Elektriske forbindelser Advarsel Dette apparat skal jordforbindes. • Kontrollér om strømtypen og spændingen i dit område svarer til den, der er angivet på mærkepladen inde i apparatet. • Apparatets elektriske sikkerhed kan kun sikres, hvis jordingsanlægget i huset er installeret i overensstemmelse med regulativerne. • Ved placering af apparatet skal ledningen ikke komme i klemme under det, da det så vil blive beskadiget. • Sørg for at stikket forbliver nemt tilgængeligt. Undlad at bruge en multiadapterskinne eller et mellemkabel. • Apparatets specifikationer står på mærkelabelen placeret inde i apparatet. • El-ledningen skal føres således, at det også efter installationen er nemt at tage den ud af stikkontakten og forbinde den igen. • Brug en kontaktadskiller, hvis ledningen ikke er tilgængelig. (til indbygningsmodeller)
dada 3Fig. 1 Advarsel Informationen nedenfor om tilbehør er blot givet som reference. Tilbehøret nedenfor er måske ikke nøjagtigt det samme som tilbehøret til dit apparat. Dus med dit apparat Betjeningspanel Klap (hurtigfrys sektion) Isterningbakke & isrække Skuf fer Justerbare forreste fødder1. 2. 3. 4. 5. Inden igangsætning Inden du begynder at bruge dit apparat, bør følgende punkter kontrolleres igen af sikkerhedsmæssige årsager: • Står apparatet i vater på gulvet? • Er der plads nok til god luftcirkulation? • Er apparatet rent indvendigt? (Se også afsnittet ”Rengøring og pleje”) • Sæt termostatknappen halvvejs mellem 1 og 4 eller min. og maks. • Tilslut nu apparatet til strømforsyningen. Undlad at sætte madvarer i køleskabet, før temperaturen har nået det ønskede niveau.