Beko Fne 19906 Instruction For Use
Have a look at the manual Beko Fne 19906 Instruction For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) de Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW) A B C D E F GEffizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Hersteller ModellEnergie 8 Sie können die Energieeffizienzinformation (im Kunststoffbeutel) an\ die Stelle oben kleben.
frfr 1Nous vous félicitons davoir choisi lun de nos produits qui vous pro\ curera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité dabord ! Veuillez lire la notice dutilisation attentivement. Elle contient des i\ nformations importantes relatives à lutilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez p\ as aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à lassistance sans frais pendant la période\ de garantie. Veuillez conservez ce manuel soigneusement et faites-le passer aux utilisateurs ultérieu\ rs sil y a lieu. • Ne branchez pas votre appareil à lalimentation électrique avant d\ avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. • Laissez-le dans la position verticale pendant au moins 4 heures avant de\ le brancher afin que le système se stabilise sil a été transporté à lhorizon\ tale. • Lutilisation de cet appareil sapplique exclusivement à lusage pré\ vu, cest-à-dire à la conservation et congélation des denrées alimentaires. • Lutilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froid\ e telle quun garage, jardin dhiver, annexe, abri, à lextérieur, etc. nest pas recommandée. Se ré\ férer à la section «Emplacement». • À la réception de lappareil, vérifiez quil ne soit pas endomm\ agé et que les pièces et accessoires soient en parfait état. • Nutilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez au\ près de votre vendeur. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappareil. • Ne pas sasseoir ou monter sur lappareil ou les pièces coulissantes,\ et ne pas permettre aux enfants de sy asseoir ou monter dessus. • Ne pas sappuyer à la porte de lappareil. • Votre appareil ne contient pas de réfrigérant fluoré (CFC/HFC)\ , mais contient le réfrigérant isobutane (R 600 a), un gaz naturel qui contribue à préserver l\ environnement. (R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit\ de refroidissement nest pas endommagé pendant le transport ou linstallation. En cas de dommage ; • Évitez les flammes vives, sources détincelles et substances \ inflammables. • Aérez immédiatement la pièce où se trouve lappareil. • Si le réfrigérant séchappe et entre en contact avec les y\ eux, il peut occasionner des blessures. • La superficie de la pièce dans laquelle lappareil est installé ne\ doit pas être inférieure à 10 mètres cube. • Ne vous débarrassez pas de lappareil dans un feu. Lisolation de vot\ re appareil contient des substances non CFC qui sont inflammables. • Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obte\ nir des renseignements concernant les méthodes de mise au rebut et les endroits possibles. Avertissement- Veillez à ce que les conduits daération de lenceinte de lappar\ eil ou de la structure intégrée ne soient pas obstrués. Avertissement- Nutilisez pas doutils mécaniques ou dautres moyens pour accélé\ rer le processus de décongelation autres que ceux qui sont recommandés par le fabri\ cant. Avertissement- Nabîmez pas le circuit réfrigérant. Avertissement- Ne faites pas fonctionner dappareils électriques à lintérieu\ r des compartiments de conservation de denrées de lappareil, à moins quils soient re\ commandés par le fabricant. • Évitez de toucher linstallation métallique du condenseur situé\ au dos de lappareil ; au risque de se blesser. • En cas danomalie éventuelle, débranchez dabord lappareil de la\ limentation électrique. • Avant de procéder au nettoyage de lappareil, débranchez toujours \ lappareil ou coupez le disjoncteur. Ne tirez pas sur le câble. Tirez à partir de la prise. • Les réparations de lappareillage électrique sont réservées \ exclusivement aux spécialistes qualifiés. Si le câble dalimentation est endommagé, il doit ê\ tre remplacé par le constructeur ou service clientèle afin décarter tout danger. • Les instructions doivent comporter en substance les indications suivante\ s: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des perso\ nnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou de\ s personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont Pu bénéfi\ cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’\ instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • II convient de surveiller es enfants pour s’assurer qu’ils ne joue\ nt pas avec l’appareil.
frfr 2Instructions de transport Lappareil doit être transporté en position debout uniquement. Lemballage fourni doit rester intact pendant le transport. Si lappareil est transporté dans la position horizontale, il ne peut être mis en service que 4 heures après avoir été redressé. Lappareil doit être protégé contre la pluie, lhumidité et autres conditions atmosphériques. La responsabilité du fabricant nest pas engagée en cas de non-respect des instructions de sécurité. Mise au rebut Rendez lappareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise dalimentation et couper le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de lappareil. Ceci permet déviter aux enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Installation de lappareil • Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local dont la température peut descendre en dessous de 10 °C la nuit et/ou particulièrement en hiver. En cas de températures inférieures, lappareil peut ne pas fonctionner correctement et réduire ainsi la durée de conservation des denrées. • La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à lintérieur de lappareil. Elle stipule les températures ambiantes de fonctionnement appropriées comme suit. Classe climatique Températures ambiantes SN .......................+10 °C à 32 °C N .........................+16 °C à 32 °C ST .......................+18 °C à 38 °C T..........................+18 °C à 43 °C SN-ST .................+10 °C à 38 °C SN-T ...................+10 °C à 43 °C Emplacement Installez lappareil seulement dans des pièces sèches pouvant être aérées. Évitez la lumière du soleil directe ou sources de chaleur directes telles quun four ou un radiateur. Si cela nest pas possible, il est indispensable dobserver les distances minimales suivantes: des Cuisiniènes : 3.00 cm Des radiateurs : 3.00 cm Des dispositifs de réfrigération : 2.50 cm • Assurez-vous de laisser suffisamment despace autour de lappareil pour que lair puisse circuler librement. Ajustez les cales plastiques despacement fournies avec lappareil par rapport au mur en tournant d1/4 de tour vers le condenseur à larrière de lappareil (Fig. 3). • Lappareil doit être placé sur une surface plate. Les deux pieds avant peuvent être ajustés si nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens inverse jusquà ce que lappareil soit bien calé au sol. Un bon réglage des pieds évite les vibrations et bruits excessifs. Branchements électriques Avertissement Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre. • Vérifiez si le type de courant et le voltage de votre installation correspondent aux indications de la plaque signalétique située à lintérieur de lappareil. • La sécurité électrique de lappareil nest assurée que si le système de mise à la terre de lhabitation est installé conformément aux prescriptions. • Lors de linstallation de lappareil, veillez à ce que le câble dalimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé. • Veillez à ce que la prise soit facile daccès. Ne pas utiliser de prise multiple ni de rallonge. • Les spécifications électriques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique située à lintérieur de lappareil. • Placez le câble dalimentation électrique de façon à faciliter le branchement et la coupure après linstallation. • Un séparateur de contact doit être utilisé si le câble dalimentation nest pas accessible. (pour les modèles encastrés)
frfr 3 Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Apprendre à connaître votre appareil Fig. 1 Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être inspectés à nouveau par mesure de sécurité: • Lappareil est-il correctement calé au sol ? • Lespace est-il suffisant pour permettre une bonne circulation dair ? • Lintérieur est-il propre ? (Consultez également la section «Nettoyage et entretien») • Réglez la commande du thermostat à mi- chemin entre 1 et Max. • Branchez alors lappareil au réseau électrique. Nintroduisez pas les denrées dans le réfrigérateur avant que la température atteigne le niveau souhaité. Touches de Contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Bac à glaçons & pain de glace T iroirs Pieds avant réglables 1. 2. 3. 4. 5.
frfr 41 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud) MAX = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage le plus froid) Veuillez choisir le réglage en fonction de la température désirée. La température intérieure est également fonction de la température ambiante, la fréquence douverture de la porte et la quantité de denrées stockées à lintérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation. La température normale de stockage de votre appareil doit être de -18 °C (0 °F). Vous pouvez obtenir des températures plus basses en réglant la commande du thermostat vers la Position MAX. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre pour sassurer que les compartiments de stockage soient maintenus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après lavoir sorti du congélateur.Réglage de la température de fonctionnement (Fig. 2) La température de fonctionnement est réglée à laide de la commande de température. Tiède Froid 1 2 3 4 MAX.
frfr Congélation Congeler les denrées La zone de congélation est indiquée par le symbole symbol on the door liner. Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraîches ainsi que pour stocker des denrées surgelées. Veuillez vous référez aux recommandations indiquées sur lemballage de votre aliment. Attention Ne pas congeler de boissons gazeuses car le liquide congelé peut faire éclater la bouteille. Soyez prudents avec les produits congelés tels que les glaçons colorés. Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de votre appareil par 24 heures. Se référer à la plaque signalétique. Afin de préserver la qualité des aliments, la congélation doit être effectuée le plus rapidement possible. Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas dépassé et la température à lintérieur du congélateur ne montera pas. Attention Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent dy être placées. Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération fonctionnera tant que laliment nest pas complètement congelé. Cela peut causer un refroidissement excessif temporaire du compartiment réfrigérateur. Si vous trouvez que la porte du congélateur est difficile à ouvrir juste après lavoir fermée, ne vous inquiétez pas. Cela est dû à la différence de pression qui va se régulariser et permettra douvrir la porte normalement au bout de quelques minutes. Vous entendrez un bruit daspiration juste après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait normal. Ne fermez pas les voies daération pendant le chargement. 5 Fabrication de glaçons Remplissez les bacs à glaçons deau jusquaux 3/4 et introduisez les dans le congélateur. Dès que leau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. Nutilisez jamais dobjets tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour démouler les glaçons. Il y a un risque de blessure ! Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou bien mettez le fond du bac dans leau chaude pendant un petit moment. Congélation rapide Si vous vous apprêtez à congeler de grandes quantités de produits frais, réglez le bouton de commande à un niveau maximum de 24 heures avant dintroduire les produits frais dans le compartiment de congélation rapide. Nous vous recommandons fortement de laisser la touche de congélation rapide enclenchée pendant au moins 24 heures pour congeler le volume maximal de produits frais correspondant au pouvoir de congélation stipulé. Prenez particulièrement soin de ne pas mélanger les produits congelés et les produits frais. Rappelez-vous de replacer la manette de thermostat dans sa position précédente une fois que la nourriture est congelée. Dégivrage de lappareil Lappareil dégivre automatiquement.
frfr 6Nettoyage et entretien Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Débranchez toujours le câble dalimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. Laver lextérieur à leau tiède additionnée dun produit nettoyant doux. Nutilisez jamais de détergents ou dagents abrasifs ou acides. Séchez lintérieur du compartiment. Veillez à ce que leau nentre pas en contact avec les connections électriques de la commande de température or léclairage intérieur. En cas de non utilisation de lappareil pendant une période prolongée, débranchez le câble dalimentation et retirez toutes les denrées. Nettoyez lappareil et maintenez la porte ouverte. Pour préservez lapparence de votre appareil, vous pouvez polir lextérieur et les accessoires de la porte à laide de cire en silicone. Nettoyez le condenseur à larrière de lappareil une fois par an à laide dune brosse ou dun aspirateur. Laccumulation de poussière entraîne une plus grande consommation dénergie. Inspectez le joint de porte de temps en temps. Nettoyez à leau uniquement et séchez complètement. Nettoyage des accessoires Tiroirs : Pour nettoyez un tiroir, faites le glisser autant que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite complètement. Conseils pratiques et remarques Congélation • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient permettant à leau de décongélation de sécouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section « Congélation ») • Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur : La basse température peut provoquer des brûlures sur les lèvres. • Ne recongelez jamais de denrées décongelées ; ces dernières doivent être consommées sous 24 heures. Seuls les aliments que lon cuit peuvent ensuite être recongelés. • Ne sortez pas de produits congelés avec les mains mouillées. • Ne stockez que des aliments frais et impeccables. • Utilisez toujours des emballages appropriés pour éviter la pénétration des odeurs ou la dégradation des aliments. • Stockez les aliments surgelés achetés dans le commerce selon les instructions indiquées sur lemballage. • Congelez les aliments cuisines en petites quantités. Cela assure une congélation rapide et préserve la qualité des aliments. • Ne congelez pas de liquides dans des bouteilles ou récipients bien fermés. Les bouteilles/récipients pourraient éclater à basse température. • Transportez les produits surgelés dans des sacs appropriés et placez-les dans votre congélateur dès que possible. Dégeler toujours les aliments dans le compartiment réfrigérateur.
frfr • Vérifiez que la prise dalimentation est branchée correctement ! • Vérifiez que lalimentation électrique est en état de marche, ou si le disjoncteur a été déclenché ! • Vérifiez si la commande de température est correctement réglée ! 2- Il y a une panne de courant. Votre congélateur est destiné à la conservation à long terme de denrées surgelées vendues dans le commerce et peut servir également à congeler et conserver des produits frais. En cas de panne de courant, nouvrez pas la porte. Pour un appareil de type , il ny a pas de risque pour les aliments congelés dans la mesure où la panne dure moins longtemps que « lautonomie de fonctionnement en cas de panne » (en heures) indiquée sur la plaque signalétique. Si la panne est plus longue que « lautonomie de fonctionnement en cas de panne » (en heures), inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau. 3- Autres anomalies possibles Toute anomalie nimplique pas notre service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pouvez y remédier facilement sans avoir recours à une intervention. Avant de demander notre assistance, veuillez vérifier si lanomalie a été occasionnée par une erreur dutilisation. Si cest le cas et quune intervention a été demandée, des frais de service seront à votre charge même si lappareil est encore sous garantie. Si le problème persiste, veuillez consulter votre vendeur ou le service clientèle. Lors de votre appel, munissez-vous du modèle et numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique est située à lintérieur de lappareil. Réversibilité de la porte Procédez dans lordre numérique (Fig. 5). 7Bruits normaux de fonctionnement Divers bruits de fonctionnement sont complètement normaux en raison du fonctionnement du système réfrigérant de votre appareil ; • Des bruits de gargouillement, sifflement, ébullition ou bouillonnement sont occasionnés par le gaz qui circule dans le système réfrigérant. Ces bruits se font encore entendre pendant un instant après que le compresseur se soit éteint. • Des bruits soudains et aigus de coup ou bruits secs sont produits par lexpansion et la contraction des parois intérieures ou de composants à lintérieur des rangements. • Des bruits de bourdonnement, ronronnement, de vibration ou de vrombissement aigu sont provoqués par le compresseur. Ces bruits sont légèrement plus forts au démarrage du compresseur et satténuent lorsque lappareil atteint les températures de fonctionnement. Aussi, afin déviter des vibrations et bruits gênants, assurez- vous que : • Votre réfrigérateur est à plat sur ces quatre pieds. • Votre réfrigérateur ne touche pas les murs, objets environnant ou placards et meubles de cuisine. • Les conserves, bouteilles ou plats à lintérieur du réfrigérateur ne se touchent et ne sentrechoquent pas. • Toutes les clayettes et casiers sont installés correctement dans les compartiments et portes du réfrigérateur . Et si… 1- Lappareil ne fonctionne pas, même sil est mis sous tension.
8 Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) fr Bruit (dB(A) re 1 pW) A B C D E F GPlus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment lappareil est utilisé et doù il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume Fabricant ModèleÉnergie Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet pol\ ybag au cadre ci-dessus.
nlnl 1 Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht opgratis service tijdens de garantieperiode. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en geefze door aan latere gebruikers indien van toepassing. • Sluit uw apparaat niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming Waarschuwing- Ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwdestructuur niet afdekken. Waarschuwing- Gebruik geen andere mechanische apparaten of andere middelen om hetontdooiingproces te versnellen dan die apparaten of middelen die door de fabrikant wordenaangeraden. Waarschuwing- Beschadig het koelcircuit niet. Waarschuwing- Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarladen van het apparaat, tenzij