Home > Bahag AG > Lawn Mower > Bahag AG Lawn Mower GE 37 Operators Manual

Bahag AG Lawn Mower GE 37 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bahag AG Lawn Mower GE 37 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1 Bahag AG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
    1.Acoustic power level according to EEC directive 2000/14/CE2.Mark of conformity according to EEC directive 98/373.Year of manufacture4.Lawnmower type5.Serial number6.Name and address of Manufacturer7.Supply voltage and frequency
    As soon as you have purchased the machine, do not forget to writethe identification numbers (3 - 5 - 6) in the spaces provided on thelast page of the manual.
    11. Chassis   12. Motor  13. Blade  14. Stone-guard  15. Grass-catcher  16. Handle  17. Motor switch  18. Electric cable hook 
    Do not dispose of electric equipment together with house-hold waste material! In observance of European Directive2002/96/EC on waste electrical and electronic equipmentand its implementation in accordance with national law, electricequipment that have reached the end of their life must be collectedseparately and returned to an environmentally compatible recyclingfacility. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps,hazardous substances can leak into the groundwater and get  intothe foodchain, damaging your health and well-being. For furtherinformation on the disposal of this product, please contact yourdealer or your nearest domestic waste collection service.
    DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS(where present)
    21.Off   22.On
    SAFETY REQUIREMENTS- Your lawnmower should be used withdue care and attention.  Symbols have therefore been placed onvarious parts of the machine to remind you of the main precautionsto be taken. Their full meanings are explained later on. You are alsoasked to carefully read the safety regulations in the applicablechapter of this handbook. 
    31. Important: Read the instruction handbook before using themachine..32. Danger of thrown objects. Keep other people at a safe dis-tance whilst working..33. Beware of sharp blades:Remove plug from mains beforemaintenance or if cord is damaged34. Important: keep the power supply cable away from the blade.
    GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI 
    1.A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint2.A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés3.Gyártási év4.A fűnyíró típusa5.Azonosító szám6.A gyártó neve és címe7.Frekvencia szám - feszültség
    Közvetlenül a gép megvásárlása után írja be a kézikönyv utolsóoldalán található, erre a célra szolgáló helyre az azonosító számokat(3 – 5 – 6).
    11. Alváz   12. Motor   13. Vágóaljzat /penge/   14. Védőlemez/kőkidobásgátló/   15.. Fűgyűjtő   16. Tolókar   17. Kapcsoló,működtető kar   18. A hálózati kábel tartóeleme
    Az elektromos berendezéseket ne dobja a háztartásiszemétbe! A használt elektromos és elektronikus beren-dezésekről szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzetijogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos
    HU
    ENberendezéseket külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újrakell hasznosítani.  Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakóhelyeken vagy a talajon hagyva selejtezik, az ártalmas anyagokelérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek, mell-yel az Ön egészségét károsíthatják. A termék ártalmatlanításáravonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hul-ladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Önviszonteladójához.
    VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA (nemminden modellen)
    21.Leállítás22.Menet
    BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK- Használja elővigyázatosan a fűnyírógépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett piktogramokfigyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások betartására. Azalábbiakban megtalálja a cimkéken található ábrák magyarázatait.Felhívjuk figyelmét továbbá a biztonsági rendeletek pontosáttanulmányozására és annak betartására, amiket ezen könyvecskemegfelelő pontjaiban soroltunk fel.
    31. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési útmu-tatót alaposan olvassa át.32. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn kívül másnem tartózkodhat.33. Figyelem a vágóélekre: Húzza ki a dugót az elektromosáramellátást biztosító aljzatból mielőtt karbantartási műveletek-be kezdene, vagy ha a vezeték sérült.34. Figyelem: A kábelt tartsa mindig távol a vágóaljzattól.
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 9 
    						
    							10
    SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISEMIT SORGFALT BEACHTEN
    1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit
    den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
    Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.
    2) Den Rasenmäher nur zu dem, für diesen vorgesehenen, Zweck ver-
    wenden, d.h. das Mähen und sammeln des Grases. Jede andere
    Anwendung kann sich als Gefährlich erweisen und bei Personen und/oder
    Gegenständen Schäden verursachen.
    3) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die
    Gebrauchsanweisung nicht kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche
    Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
    4) Benutzen Sie nie den Rasenmäher:
    – Während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind;
    – Wenn der Benutzer Medikamente oder Mittel eingenommen hat, die
    seine Reaktionsfähigkeit und seine Aufmerksamkeit beeinträchtigen kön-
    nen.
    5) Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für
    Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
    1) Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange
    Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sandalen.
    2) Überprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände, auf dem die Maschine
    eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine
    weggeschleudert werden oder die Schneideinheit und den Motor beschä-
    digen könnten (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen usw.).
    3) Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Kontrolle durchführen, durch
    Sichtkontrolle den Zustand der Messer prüfen, und kontrollieren, ob die
    Schrauben, und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt
    sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte
    Messer und Schrauben nur satzweise ausgetauscht werden.
    4) Bevor Sie einen Mähvorgang anfangen, sind die Schutz-
    einrichtungen an der Auswurföffnung zu montieren. (Grasfang-
    einrichtung oder Prallblech)
    5) VORSICHT: GEFAHR! Feuchtigkeit und Elektrizität vertragen sich
    nicht.
    – Die Handhabung und das Anschließen der elektrischen Kabel muss im
    Trocken erfolgen. 
    – Niemals eine Steckdose oder ein Kabel mit einer nassen Zone (Pfütze
    oder feuchtes Gras) in Verbindung bringen.
    – Die Verbindung elektrischer Kabel und die Steckdosen müssen wasser-
    dichte Ausführungen sein. Benutzen Sie Verlängerungskabel mit integrier-
    ten wasserdichten und geprüften Verbindungen, die im Handel zu erhalten
    sind.
    – Das Gerät durch ein Differential (RCD – Residual Current Device) ver-
    sorgen, mit einem Auslösestrom der nicht höher als 30 mA ist.
    6) Die Qualität der Versorgungskabel darf nicht geringer als die Typen
    H05RN-F oder H05VV-Fsein, mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm
    2
    und einer empfohlenen Höchstlänge von 25 m.
    7) Vor dem Anlassen der Maschine das Kabel am Kabelhalter befestigen.
    8) Der permanente Anschluß eines elektrischen Gerätes an die
    Hausstromversorgung darf nur vor einem qualifizierten Elektriker
    gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Ein unsach-
    gemäßer Anschluß kann zu schweren Unfällen und ggf. zum Tode füh-
    ren.
    1) Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung.
    2) Vermeiden Sie nasses Gras zu mähen. Mähen Sie nicht bei Regen.
    3) Mir dem Rasenmäher niemals über das Kabel fahren.
    Während des Mähens muss man immer das Kabel hinter dem
    Rasenmäher auf der Seite des bereits gemähten Grases nachziehen. Den
    Kabelhalter wie bereits in diesem Handbuch erläutert benutzen, um zu ver-
    meiden, dass sich das Kabel unversehens löst. Sich vergewissern, dass es
    richtig und einfach steckt.
    4) Den Rasenmäher niemals am Versorgungskabel ziehen oder an das
    Kabel fassen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Das Kabel
    keinen Wärmequellen aussetzen oder mit Öl, Lösemitteln oder scharfen
    Gegenständen in Verbindung bringen.
    5) Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
    6) Führen Sie die Maschine nur im Schrittempo und vermeiden Sie, sich
    vom Grasmäher ziehen zu lassen.
    7) Mähen Sie quer zum Hang und niemals auf- oder abwärts.
    8) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang
    ändern.
    C) HANDHABUNG
    B) VORBEREITENDE MAßNAHMEN
    A) ALLGEMEINE HINWEISE
    DE9) Mähen Sie nicht an Hängen mit einer übermäßigen Neigung.
    10) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine zu sich heran-
    ziehen.
    11) Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn der Mäher beim Transport
    über andere Flächen als Gras anzukippen ist, und wenn Sie die Maschine
    zur Mähfläche hin- und wieder abtransportieren.
    12) Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten Schutz-
    einrichtungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z.B. ohne
    Prallbleche und / oder Grasfangeinrichtung.
    13) Bei Ausführungen mit Motorantrieb, lösen Sie die Kupplung des
    Radantriebs, bevor Sie den Motor starten.
    14) Starten oder betätigen Sie den Anlaßschalter mit Vorsicht, entspre-
    chend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand
    der Füße zu dem Schneidwerkzeug.
    15) Den Rasenmäher nicht kippen wenn der Motor anspringt, es sei denn,
    dies ist zum Starten notwendig. In diesem Fall den Rasenmäher nicht wei-
    ter kippen als absolut notwendig und nur den Teil der fern vom Benutzer
    ist. Man versichere sich immer, dass beide Hände in der Betriebsposition
    sind bevor man den Rasenmäher wieder herunter lässt.
    16) Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe von sich dre-
    henden Teilen. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
    17) Heben Sie oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem
    Motor.
    18) Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das Versorgungskabel
    heraus:
    – Bevor Sie einen Eingriff unter der Schneideplatte vornehmen oder
    Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen.
    – Bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihn durch-
    führen.
    – Nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen Sie ob am
    Rasenmäher Schäden entstanden sind und beseitigen Sie diese, bevor die
    Maschine wieder benutzt wird.
    – Falls der Mäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. Suchen Sie
    sofort den Grund dafür und beseitign Sie diesen.
    – Wenn Sie die Maschine unbewacht verlassen.
    – Während des Transports der Maschine
    19) Der Motor ist abzustellen:
    – Jedesmal, wenn die Grasfangeinrichtung abgenommen oder wieder
    montiert wird.
    – Vor der Einstellung der Schnitthöhe
    20) Behalten Sie immer bei der Arbeit den Sicherheitsabstand vom rotie-
    renden Schneidwerkzeug. Er entspricht der Länge des Handgriffs.
    1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest ange-
    zogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten
    Bedingungen arbeitet. Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die
    Sicherheit und die Einhaltung der Leistungsfähigkeit.
    2) Um das Brandrisiko zu vermindern, den Rasenmäher und insbesondere
    den Motor von Grasresten, Blättern und übermässigen Fett freihalten.
    Keine Behälter mit gemähtem Gras in einem Raum aufbewahren.
    3) Prüfen Sie regelmäßig Prallblech und Grasfangeinrichtung auf
    Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
    4) Die Versorgungskabel periodisch überprüfen und ersetzen wenn sie
    oder deren Isolierung abgenutzt sind. Niemals ein schlecht isoliertes
    elektrisches Kabel anfassen, wenn es unter Spannung ist. Bei jedem
    Eingriff das Kabel aus der Steckdose ziehen.
    5) Ziehen Sie feste Handschuhe an, wenn Sie das Schneidwerk abnehmen
    und wieder einbauen.
    6) Beim Schleifen des Messers ist auf dessen Auswuchten zu achten.
    Alle Arbeiten, die das Messer (Ausbau, Schärfen, Auswuchten, Einbau
    und/oder Auswechseln) betreffen sind aufwändige Arbeiten, die außer der
    Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen erfor-
    dern. Außer Sicherheitsgründen müssen diese Arbeiten daher immer in
    einem Fachbetrieb ausgeführt werden.
    7) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie die Maschine mit
    abgenutzten oder beschädigten Teilen bzw Kabel. Diese dürfen nicht
    repariert sondern müssen ersetzt werden. Nur Originalersatzteile ver-
    wenden. (Das Schneidwerkzeug muss immer mit dem Logo 
    gekennzeichnet sein). Nicht gleichwertige Ersatzteile können die
    Maschine beschädigen und die Sicherheit gefährden.
    1) Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, Transportieren
    oder Kippen der Maschine beachtet werden:
    - Feste Arbeitshandschuhe benutzen;
    - Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts, und seiner
    Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme
    garantieren;
    - eine dem Gewicht und den Eigenschaften des Transportmittels bzw. der
    Aufstellposition entsprechende Anzahl Personen einsetzen.
    E) TRANSPORT UND UMSTELLUNG
    D) WARTUNG UND LAGERUNG
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 10 
    						
    							11
    GEBRAUCHSANLEITUNG
    ANMERKUNG – Bei der Maschinenauslieferung können
    einige Komponenten bereits montiert sein.
    Den bereits vormontierten oberen Teil des
    Handgriffs (1) in Arbeitsstellung bringen, und mit den
    Handrädern (2) blockieren. 
    Die Überwurfmuttern (3) der Handräder (2) müssen ange-
    zogen werden, um einen festen Halt des oberen Teils (1) an
    den beiden unteren Teilen des Handgriffs (4 und 5) zu
    gewährleisten, ohne eine übermäßige Kraft für das Ver- und
    Entriegeln zu erfordern.
    Durch Lockern der Drehknöpfe (6) kann die Höhe des
    Handgriffs eingestellt werden; nach der Einstellung müssen
    die Drehknöpfe (6) fest angezogen werden.
    Das Elektrokabel mit den Kabelbindern (7 - falls vorgese-
    hen) fixieren, so dass die Höheneinstellung des Handgriffs
    möglich ist, ohne dass das Kabel straff gespannt wird.
    Die korrekte Position der Kabelbefestigung (8) wird darge-
    stellt. 
    Das Kunststoffteil (11) auf die Rückseite den
    Rahmen (12) an der Kunststoffseite mit den Schrauben (13)
    befestigen. Ist der Rahmen (12) in den Sack (14) einzufüh-
    ren und mit Hilfe eines Schrauben-ziehers sind alle
    Plastikprofile (15) zu verschliessen, wie es in der Abbildung
    angezeigt ist. Die umfassende Borde des Tuchs (16) ganz
    in die Nut der Kunststoffseite (11) einführen, ausgehend 5-
    7 mm von den Enden.
    Den Handgriff (17) am oberen Teil des Sacks montieren;
    dieser muss in den entsprechenden Aussparungen einra-
    sten.
    Der Motor wird durch einen doppelwirkenden
    Schalter betätigt, um ein unvorhergesehenes Einschalten
    zu verhindern.  Zum Einschalten den Knopf (2) drücken und
    den Hebel (1) ziehen. Sobald der Hebel (1) losgelassen
    wird, schaltet der Motor automatisch aus.
    Die Einstellung der Höhe erfolgt mit dem dafür
    bestimmten Hebel (1).
    DIE OPERATION IST BEI STILLSTEHENDEM SCHNEID-
    WERKZEUG DURCHZUFÜHREN.
    Ihr Rasenmäher ist mit einem Teleskopsystem zur
    Griffeinstellung ausgerüstet, damit der Handgriff und die
    Steuerungen sich, je nach Körpergröße des Bedieners,
    immer auf optimaler Höhe befinden.
    Die Einstellung erfolgt durch Lockern der Hebel (1) und
    anschließendem Drücken oder Ziehen des Handgriffs (2),
    bis die gewünschte Stellung erreicht wird; nach der
    Einstellung müssen die Hebel (1) wieder fest angezogen
    werden.
    Das Prallblech anheben und den Auffangsack (1)
    korrekt einhängen, wie in der Abbildung gezeigt.
    3.1
    3. MÄHEN DES GRASES
    2.3
    2.2
    2.1
    2. BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGEN
    1.2
    1.1
    1. VERVOLLSTÄNDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS
    DEDas Kabel auf korrekte Weise verbinden. Den Motor
    durch Anziehen des Hebels (1) des Schalters nach dem
    Drücken des Druckknopfes (2) der Verriegelung anlassen.
    Während des Mähens ist darauf zu achten, dass
    sich das elektrische Kabel immer hinter dem Benutzer und
    auf der Seite des bereits gemähten Grases befindet. Das
    Aussehen des Rasens wird schöner, wenn die Schnitte
    immer in derselben Höhe und alternativ in zwei Richtungen
    ausgeführt werden.
    Nach der Arbeit den Schalthebel (1) loslassen.
    ZUERST den Stecker aus der Steckdose (2) und
    ANSCHLIEßEND aus dem Schalter des Rasenmähers (3)
    ziehen.  WARTEN SIE BIS DAS MESSER STILLSTEHT
    bevor Sie irgendeinen Eingriff auf dem Rasenmäher durch-
    führen.
    WICHTIGER HINWEIS
    Wenn der Motor während der Arbeit durch Überhitzung
    ausschaltet, muss man etwa 5 Minuten warten, ehe er wie-
    der eingeschaltet wird.
    WICHTIG – Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung
    ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und
    ursprünglichen Leistungen der Maschine unabkömm-
    lich.
    Den Rasenmäher in trockenem Raum lagern.
    1) Vor dem Beginn aller Reinigungs-, Wartungs- oder Ein-
    stellarbeiten an der Maschine müssen feste Arbeits-
    handschuhe angezogen werden.
    2) Nach jedem Schneidevorgang Grasreste und Erde ent-
    fernen, die sich im Chassis angesammelt haben, da
    diese das Anlassen nach dem Eintrocknen erschweren
    könnten.
    3) Vergewissern Sie sich immer, dass die Lufteintritte frei
    von Ablagerungen sind.
    Alle Arbeiten am Messer müssen durch einen
    Fachbetrieb ausgeführt werden.
    Hinweis für den Fachbetrieb:Das Messer (2) in der
    Reihenfolge wieder einbauen, wie in der Abbildung ange-
    geben und die Zentralschraube (1) mit einem
    Drehmomentenschlüssel, der auf 16-20 Nm eingestellt ist,
    festziehen.
    Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden,
    dass der Motor und die elektrischen Bauteile naß werden.
    Für die Reinigung des Fahrgestells keine ätzende
    Flüssigkeiten verwenden.
    Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Klärungen treten
    Sie mit dem Kundendienst oder Ihrem Verkäufer in
    Verbindung
    4.2
    4.1
    4. REGELMÄßIGE WARTUNG
    3.4
    3.3
    3.2
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 11 
    						
    							12
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ
    1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento
    návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si,
    jak okamžitě vypnout sekačku.
    2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena,
    to znamená k sekání  a sběru trávy.Jakékoliv jiné použití může
    být nebezpečné a může způsobit škody na osobách a/nebo
    věcech.
    3) Nedovolte nikdy, aby sekačku používaly děti anebo osoby, které
    nemají potřebné schopnosti k použití sekačky. V každém státě je
    třeba respektovat zákony, které určují minimálni věk pro uživatele.
    4) Nepoužívejte stroj nikdy za těchto podmínek:
    – za přítomnosti osob, především dětí nebo zvířat v blízkosti
    sekačky;
    – v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost a
    oslabují reflexní činnost.
    5) Pamatujte si, že jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči
    jiným osobám, které se  zdržují v blízkém okolí pracovního prosto-
    ru, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných
    osob.
    1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou
    obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi.Nikdy nezapínejte
    sekačku, pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech.
    2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných
    předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou
    být nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné
    překážky může být příčinou poškození sekačky nebo motoru.
    3) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště vzhled
    nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo
    opotřebované. Nahra
    te příslušné části řezací jednotky  a
    poškozené nebo opotřebované  šrouby pro dodržení správného
    vyvážení.
    4) Než začnete sekat, nasate ochranná zařízení pro výstup
    (sběrací koš nebo ochranný kryt).
    5) POZOR: NEBEZPEČÍ! Vlhkost a elektrický proud se neslučují
    dohromady:
    – manipulaci s kabely a jejich propojování provádějte vždy v
    suchém prostředí;
    – v žádném případě nezapojujte do sítě vlhký nebo mokrý kabel
    (pozor vlhká tráva, louže apod);
    - propojení mezi kabely musí být vodotěsné, používejte prodlužo-
    vací kabely s vidlicemi a zásuvkami ve vodotěsném provedení,
    povolené ÓSN pro použití ve venkovním prostředí.
    - přístroj má být napájen prostřednictvím diferenciálu (RCD
    Residual Current Device) se zapínacím proudem ne vyšším než 30
    mA.
    6) Napájecí kabely nesmí být nižší kvality než H05RN-F - H05VV-
    F, pro použití ve venkovním prostředí s minimálním průřezem žil
    1,5 mm
    2a doporučenou maximální délkou 25 m.
    7) Před tím než zapnete sekačku, zavěste prodlužovací kabel do
    závěsu prodlužovacího kabelu.
    8) Sí
    ová přípojka jakéhokoli přístroje musí být realizována
    odborným elektrikářem podle platných norem. V případě
    neodborné instalace hrozí nebezpečí úrazu a smrti.
    1) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi
    dobrého umělého osvětlení.
    2) Nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo za deště.
    3) Během sekání nepřejíždějte nikdy prodlužovací kabel.Dbejte
    na to, aby byl kabel vždy tažen za sekačkou a vždy na ploše již
    posekané. Používejte závěs prodlužovacího kabelu, jak je uvedeno
    v návodu, abyste se vyhnuli náhodnému odpojení kabelu, a aby
    bylo zajištěno správné propojení sekačky s kabelem bez
    zbytečného namáhání.
    4) Sekačku nikdy neposunujte tak, že byste tahali za prodlužo-
    vací kabel. Prodlužovací kabel nevystavujte teplu, nenechávejte jej
    v kontaktu s olejem, rozpouštědly nebo ostrými předměty.
    5) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných
    terénech.
    6) Během sekání cho
    te, nikdy neběhejte, nevozte se a  nenechte
    se sekačkou táhnout. 
    7) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici.
    C) BĚHEM POUŽITÍ
    B) PŘÍPRAVA
    A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ
    CS8) Při změně směru sekání ve svahu bu
    te zvlášt’ opatrní.
    9) Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích.
    10) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku
    směrem k sobě.
    11) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a
    přenášením sekačky vždy vypněte  sekačku a počkejte, až do
    úplného zastavení nože. 
    12) Nespouštějte sekačku, jsou-li poškozeny nebo nesprávně
    nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího koše a och-
    ranného krytu.
    13) U  modelů s pohonem kol, je nezbytné vypnout pohon kol
    (uvolnit ovládací páku) před tím, než uvedete motor do chodu.
    14) Při spouštění motoru bu
    te opatrní a dodržujte návod, mějte
    nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů.
    15) Nenaklánějte sekačku, když zapínáte motor, pouze pokud by to
    bylo nutné ke startování. V tomto případě ji nenaklánějte více než
    je to výslovně nutné, a zvedejte pouze část daleko od obsluhy.
    Ujistěte se vždy, že obě Vaše ruce jsou v pracovní poloze, než
    sekačku snížíte.
    16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži a
    vyhazovacímu otvoru sekačky.
    17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte. 
    18) Vždy vypněte motor a sekačku vypojte ze sítě, pokud:
    – budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před
    čištěním vyhazovacího kanálu;  
    – pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci
    na sekačce; 
    – po nárazu na cizí předmět okamžitě ověřte případné škody na
    sekačce a prove
    te patřičné opravy před opětovným použitím
    stroje;
    – sekačka silně vibruje (okamžitě zjistěte a odstraňte příčinu
    vibrací);
    – opouštíte sekačku a necháváte ji bez dozoru;
    – budete sekačku přenášet.
    19) Zastavte motor, pokud:
    – vyprazdňujete sběrací koš (demontáž a montáž);
    – seřizujete výšku sekání.
    20) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost od
    rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti.
    1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický
    stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je
    nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného
    výkonu a funkčnosti sekačky. 
    2) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky (zvláště pak z
    motoru) odstranit zbytky posečené trávy, suchého listí a
    přebytečný tuk. Posečenou trávu nikdy nenechávejte v nádobách
    v uzavřené místnosti.
    3) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li
    poškozeny nebo opotřebovány. 
    4) Pravidelně kontrolujte stav elektrických kabelů a nechejte
    provést jejich výměnu v případě, že některý jeví známky opotřebení
    nebo došlo k poškození izolace.  Nikdy se nedotýkejte špatně izo-
    lovaných kabelů pod napětím. Před jakýmkoliv zásahem  je  nejpr-
    ve  odpojte ze sítě.
    5) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy rukavi-
    ce.
    6) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení. 
    Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření, vyvážení,
    zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice náročné práce,
    které vyžadují specifické znalosti a použití příslušných zařízení; z
    bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí, aby byly pokaždé
    provedeny ve specializovaném středisku.
    7) Nepoužívejte sekačku s poškozenými nebo opotřebovanými
    díly a to z bezpečnostních důvodů. Takové části musí být
    vyměněny a nikoliv opraveny. Používejte vždy originální
    náhradní díly (nože musí být označeny značkou  ). Díly, které
    svou kvalitou neodpovídají originálům, mohou způsobit
    poškození sekačky a ublížení na zdraví.
    1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo
    naklonit stroj, je nutné:
    – použít hrubé pracovní rukavice;
    – uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a
    brát v potaz hmotnost stroje a její rozložení;
    – zainteresovat potřebné množství osob, které odpovídá hmotno-
    sti stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa, ve
    kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí.
    E) PŘEPRAVA A PŘESUN
    D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 12 
    						
    							13
    POKYNY K POUŽITÍ
    POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto-
    vanými díly.
    Předem smontovanou horní část rukojeti (1) uve
    te
    do pracovní polohy a zajistěte ji prostřednictvím rukojetí (2). 
    Kruhové matice (3) rukojetí (2) musí být zašroubovány tak,
    aby zajišovaly stabilní upevnění horní částí (1) ke dvěma
    spodním částem rukojeti (4 a 5) bez nadměrné námahy
    potřebné k jejich zajištění nebo odjištění.
    Uvolněním otočných ovladačů (6) je možné seřídit výšku
    rukojeti; po ukončení seřizování řádně utáhněte otočné
    ovladače (6).
    Upevněte elektrický kabel s použitím pásků (7-jsou-li
    součástí) tak, aby umožňoval výškové seřízení rukojeti,
    aniž by zůstal napnutý. 
    Správná poloha přichycení kabelu (8) je uvedena na
    obrázku.
    S obrácenou umělohmotnou částí (11) připevněte
    rám (12) k části z umělé hmoty pomocí šroubů (13).
    Nejprve je třeba vložit rám (12) do pytle (14) a pak zachytit
    všechny plastové okraje (15). Jak je to znázorněno na
    obrázku, je vhodné při tomto úkonu použít šroubovák.
    Vložte důkladně obvodový okraj (16) plátěné části do dráž-
    kování umělohmotné části (11), začněte 5-7 mm od konce.
    Namontujte rukoje (17) na horní část koše jejím
    zacvaknutím do příslušných uložení.
    Motor je vybaven dvoufunkčním pojistným
    spínačem, který zabraňuje jeho náhodnému spuštění. 
    Pro uvedení motoru do chodu je třeba stisknout tlačítko (2)
    a přitáhnout páku (1). 
    Motor se zastaví automaticky při puštění této páky (1).
    Seřízení výšky se provádí prostřednictvím příslušné
    páky (1). 
    NASTAVOVÁNĺ VÝŠKY SEKÁNĺ PROVÁDĚJTE POUZE PŘI
    ZASTAVENÉM NOŽI.
    Vaše sekačka je vybavena teleskopickým
    systémem umožňujícím seřízení rukojeti do takové výšky,
    aby se držadlo a ovládání nacházely vzhledem k postavě
    obsluhy v optimální výšce. 
    Seřízení se provádí povolením otočných ovladačů (1) a
    potažením nebo zatlačením držadla rukojeti (2), dokud
    nebude dosaženo požadované polohy; po ukončení
    seřizování řádně dotáhněte otočné ovladače (1). 
    Zvedněte ochranný kryt a nasa
    te správně sběrací
    koš (1), jak je to znázorněno na obrázku.
    3.1
    3. SEKÁNÍ TRÁVY
    2.3
    2.2
    2.1
    2. POPIS OVLÁDÁNÍ
    1.2
    1.1
    1. SESTAVENÍ SEKAČKY
    CSSprávně uchyte prodlužovací kabel znázorněným
    způsobem.
    Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač (2) a
    přitáhněte páku (1) vypínače.
    Během sekání zajistěte, aby se elektrický kabel
    nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku.
    Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete, když
    plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání
    Po dokončení práce uvolněte páku (1).
    Odpojte prodlužovací kabel NEJPRVE z hlavní zásuvky (2)
    a POTOM kabel ze strany vypínače sekačky (3).
    POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedete
    jakoukoli manipulaci se sekačkou.
    DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
    V případě, že by se motor zastavil kvůli přehřátí během
    práce, je nutné vyčkat asi 5 minut před opětným
    startováním motoru.
    DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je
    nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje.
    Skladujte sekačku na suchém místě.
    1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování)
    používejte pracovní rukavice.
    2) Po každém sekání, vyčistěte skříň sekačky vodou od
    nánosu posekané trávy a prachu. Pokud nános zasch-
    ne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky.
    3) Pokaždé se ujistěte, že nejsou nasávací otvory ucpány
    zbytky.
    Všechny operace na noži se musí provádět ve spe-
    cializovaném středisku.
    Poznámka pro personál specializovaného střediska:
    Prove
    te zpětnou montáž nože (2) podle postupu uve-
    deného na obrázku a dotáhněte centrální šroub (1) dyna-
    mometrickým klíčem, nastaveným na 16-20 Nm.
    Nepoužívejte vodu a zabraňte vstupu vody do
    motoru a elektrických součástí.
    Nepoužívejte agresívní látky k čištění skříně sekačky.
    V případě jakýchkoli nejasností či problémů neváhejte a
    kontaktujte nejbližší Servisní středisko nebo Vašeho pro-
    dejce.
    4.2
    4.1
    4. BĚŽNÁ ÚDRŽBA
    3.4
    3.3
    3.2
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 13 
    						
    							14
    VARNOSTNI PREDPISIKI JIH JE TREBA NATANČNO UPOŠTEVATI
    1) Natančno preberite navodila. Seznanite se s kontrolnimi
    ročicami in s pravilno uporabo kosilnice. Naučite se hitro ustavi-
    ti motor.
    2) Kosilnico uporabljajte izključno za namene, za katere je
    bila izdelana, se pravi za košnjo in zbiranje trave. Vsaka druga
    uporaba je lahko nevarna in škodljiva za ljudi in/ali predmete.
    3) Ne pustite, da kosilnico uporabljajo otroci ali osebe, ki niso
    zadostno seznanjene z navodili. Lokalni zakoni lahko določajo
    spodnjo mejo starosti za uporabnike.
    4) Nikoli ne uporabljajte kosilnice:
    – kadar so v bližini osebe, posebno otroci ali živali;
    – če je uporabnik zaužil zdravila ali alkohol, ki lahko škodljivo
    vplivajo na njegove reflekse ali pozornost.
    5) Ne pozabite, da je delavec in uporabnik odgovoren za nesreče
    in nezgode, ki se pripetijo drugim osebam ali njihovi lastnini.
    1) Kadar kosite, obujte močne čevlje in dolge hlače. Ne upo-
    rabljajte kosilnice bosi ali s sandali.
    2) Dobro preglejte celotno delovno podrocje in odstranite vse
    predmete, ki bi jih lahko stroj izlocil ali bi poškodovali kosilni
    sklop in motor (kamenje, veje, železne žice, kosti, itd.).
    3) Pred uporabo izvršite splošno kontrolo, posebno videz rezil in
    preverite, da vijaki in rezila niso obrabljeni ali poškodovani. Za
    ohranitev ravnovesja zamenjajte celotno skupino rezil in vijakov,
    ki so poškodovani ali obrabljeni.
    4) Pred začetkom dela montirajte košaro ali ščitnik za
    kamenje.
    5) POZOR: NEVARNOST! Vlaga in elektrika nista združljivi:
    – prenašanje in povezava električnih žic mora biti izvršena na
    suhem mestu;
    – izogibajte se stika električnega stikala z mokrimi področji (luže
    ali mokra trava);
    – povezave med električnimi kabli in stikali morajo biti zaprtega
    tipa. Uporabljajte podaljške z integralnimi stikali zaprtega tipa,
    odobrenimi, ki se dobijo v prodaji.
    - Napravo napajajte preko diferenciala (RCD - Residual Current
    Device) z izklopnim tokom, ki ne presega 30 mA.
    6) Napajalni kabli ne smejo biti slabše kakovosti kot je tip
    H05RN-F ali H05VV-Fz minimalnim prerezom 1,5 mm
    2in mak-
    simalno priporočeno dolžino 25 m.
    7) Preden vključite stroj, zataknite kabel za njegovo kljukico.
    8) Stalno povezavo katerega koli električnega aparata na
    stavbno električno omrežje mora po veljavnih predpisih
    opraviti kvalificiran električar. Nepravilna povezava lahko
    povzroči resne poškodbe ali celo smrt oseb.
    1) Delajte samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi.
    2) Izogibajte se uporabi, kadar je trava mokra ali kadar dežu-
    je.
    3) Nikoli ne vozite s kosilnico po električnem kablu. Med
    košnjo je treba vedno vleči kabel za kosilnico in vedno na strani,
    kjer je trava že pokošena. Uporabljajte kljukico za električni
    kabel, kot je prikazano v tej knjižici. Tako preprečimo, da bi se
    kabel po nesreči iztaknil in istočasno zagotovimo pravilno vstavi-
    tev v stikalo, brez nategovanja.
    4) Za iztaknitev vtičnice nikoli ne vlecite kosilnice ali kabla.
    Ne izpostavljajte kabla virom toplote ali ga puščajte v stiku z
    oljem, razredčili ali ostrimi predmeti.
    5) Na strmih terenih si vedno zagotovite stabilnost.
    6) Nikoli ne tecite, temveč hodite; ne pustite, da bi vas kosilnica
    vlekla za seboj.
    7) Na strminah kosite tako, da prečkate teren, nikoli navzgor in
    navzdol.
    8) Na strminah posvetite maksimalno pozornost menjavam
    smeri.
    C) MED UPORABO
    B) POSTOPKI PRED UPORABO
    A) ZAGON
    SL9) Ne uporabljajte za košnjo na preveč strmih pobočjih.
    10) Bodite posebno pozorni, kadar vlečete kosilnico proti sebi.
    11) Kadar morate nagniti kosilnico za transport, prečkati netrav-
    ne površine ali kadar morate transportirati kosilnico s kraja ali na
    kraj košnje, ustavite rezila.
    12) Nikoli ne uporabljajte kosilnice, če so poškodovana varovala,
    brez košare za travo ali ščitnika proti kamenju.
    13) Pri modelih na vlečni pogon pred vključitvijo motorja izklopi-
    te priključek prenosa na kolesa.
    14) Motor vključite previdno, po navodilih in imejte noge oddalje-
    ne od rezil.
    15) Ne nagibajte kosilnice, ko prižgete motor, razen v primeru, ko
    je to potrebno za zagon. 
    V tem primeru je ne nagibajte več, kot je nujno potrebno, privz-
    dignite pa samo tisti del, ki je daleč stran od osebe, ki jo upo-
    rablja. Preden ponovno spustite kosilnico, se prepričajte, da sta
    obe roki v položaju, kot je potreben pri delujoči kosilnici.
    16) Ne približujte rok ali nog ob ali pod vrteče dele. Vedno
    bodite oddaljeni od odprtine za izpust.
    17) Ne dvigujte ali prenašajte kosilnice z vključenim motorjem.
    18) Ugasnite motor in iztaknite električni kabel:
    – pred vsakim posegom pod kosilno ploščo ali pred odmašitvijo
    cevi za izpust;
    – pred kontroliranjem, čiščenjem ali delom na kosilnici;
    – potem, ko ste naleteli na tujek; preverite morebitne poškodbe
    na kosilnici in izvedite potrebna popravila pred ponovno upora-
    bo;
    – če kosilnica začne vibrirati na neobičajen način, takoj poiščite
    vzrok teh vibracij in ga odstranite;
    – vedno, kadar pustite kosilnico brez nadzora;
    – med transportom;
    19) Ustavite motor:
    – vsakič, ko snamete ali ponovno montirate košaro za travo;
    – preden regulirate višino košnje.
    20) Med delom se držite varnostne razdalje, ki vam jo daje dolži-
    na ročaja. 
    1) Matice in vijaki morajo biti dobro priviti, da bo stroj vedno
    varno deloval. Redno vzdrževanje je bistveno za varnost in za
    dobro delovanje.
    2) Za zmanjšanje nevarnosti požara očistite kosilnico in še pose-
    bej motor od ostankov trave, listja ali odvečne maščobe. Ne
    puščajte kontejnerjev s pokošeno travo v zaprtem prostoru.
    3) Pogosto kontrolirajte ščitnik za kamenje in košaro za travo, da
    preverite morebitne obrabe ali okvare.
    4) Občasno preverite stanje električnih kablov in jih zamen-
    jajte vedno, kadar so okvarjeni ali imajo poškodovano izola-
    cijo. Nikoli se ne dotikajte električnega kabla pod napetostjo, če
    je ta slabo izoliran. Pred vsakim posegom ga izključite iz vtičnice.
    5) Za razstavitev in ponovno sestavitev rezila, uporabljajte delov-
    ne rokavice.
    6) Kadar brusite rezilo, pazite na ravnovesje. Vse operacije v
    zvezi z rezilom (demontaža, brušenje, uravnovešenje, ponovna
    montaža in/ali zamenjava) so zahtevne in je zanje potrebno spe-
    cifično znanje ter posebno orodje; iz varnostnih razlogov jih je
    teba vedno opraviti v specializiranem centru.
    7) Nikoli ne uporabljajte stroja, ki ima poškodovane nekate-
    re dele ali kabel. Iz varnostnih razlogov morajo biti deli
    zamenjani in nikoli popravljeni. Uporabljajte originalne
    rezervne dele (rezila morajo imeti vedno oznako  ).
    Drugačni deli lahko poškodujejo stroj in škodijo vaši varno-
    sti.
    1) Vsakokrat, ko je treba prestavljati, dvigati, prevažati ali
    nagibati stroj, je treba:
    – nadeti močne delovne zaščitne rokavice;
    – zgrabiti motor na točkah, ki zagotavljajo varen prijem, pri tem
    pa je treba upoštevati težo in njeno pravilno porazdelitev;
    – dela naj ustrezno število oseb, glede na težo stroja in na
    značilnosti prevoznega sredstva ali mesta, kamor moramo stroj
    namestiti ali odstraniti.
    E) PREVOZ IN PREMEŠČANJE
    D) VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 14 
    						
    							15
    NAVODILA ZA UPORABO
    OPOMBA – Stroj je lahko dobavljen z nekaterimi že
    montiranimi komponentami.
    Gornji del držaja (1), ki je že vnaprej montiran in blo-
    kiran z ročaji (2), postaviti v delovni položaj.  
    Kovinske obroče (3) ročajev (2 ) je treba priviti tako, da
    zagotovimo stabilno fiksiranje gornjega dela (1) na dva
    spodnja dela držaja (4 in 5), ni pa treba za blokiranje in
    odblokiranje uporabiti pretirane sile.
    S popustitvijo gumbov (6) je mogoče nastavljati višino
    držaja; ko ste opravili nastavitev, dobro privijte gumbe (6).
    Električni kabel fiksirajte s pomočjo trakcev (7-če so
    predvideni) tako, da omogočite nastavitev držaja po višini,
    pri čemer kabel ne ostane napet.
    Na sliki je prikazan pravilni način zaklopa kabla (8).   
    Zvedněte ochranný kryt a nasa
    te správně sběrací
    koš (1), jak je to znázorněno na obrázku.Z obrnjenim pla-
    stičnim delom (11) pričvrstite ogrodje na (12) ta del z vijaki
    (13).
    Vstavite ogrodje (12) v vrečo (14) in zataknite vse plastične
    profle (15) z izvijačem, kot kaže slika.
    Zunanji perimetralni dal (16) platna vstavite do konca v ktor
    plastičnega dela (11) tako, da začnete 5-7 mm s končnini
    deli.
    Namestite rocico (17) na zgornjo stran košare, na njene
    sedeže, dokler se ne zaskoci.
    Motor upravlja stikalo z dvojnim delovanjem, da
    preprečimo nezaželen vklop. 
    Za zagon pritisnite na gumb (2) in povlecite za vzvod (1). 
    Z izpustom vzvoda se motor avtomatsko ustavi (1).
    Uravnavanje višine nastavite s pomočjo ustreznega
    vzvoda (1).
    TA POSTOPEK IZVEDITE Z IZKLJUČENIM REZILOM.
    Vaša kosilnica je opremljena s teleskopskim siste-
    mom za nastavljanje držaja tako, da se ročaj in komande
    nahajajo na optimalni višini glede na postavo osebe, ki
    uporablja stroj.
    Nastavitev opravite tako, da popustite gumbe (1) in
    povlečete ali potisnete ročaj držaja (2) toliko, da dosežete
    zaželeni položaj; po opravljeni nastavitvi, morate dobro
    priviti gumbe (1).  
    Privzdignite odbijač kamnov in pravilno priklopite
    vrečo (1)  tako kot je prikazano na sliki.
    3.1
    3. KOŠENJE TRAVE
    2.3
    2.2
    2.1
    2. OPIS KOMAND
    1.2
    1.1
    1. KONČNA MONTAŽA
    SLPravilno zataknite podaljšek kot je prikazano na
    sliki. Za zagon motorja pritisnite na varnostni gumb (2) in
    potegnite vzvod (1) stikala.
    Med košnjo pazite, da se bo električni kabel vedno
    nahajal za kosilnico in na strani že pokošenega travnika.
    Travnik bo lepši, če ga boste pokosili povsod v isti višini in
    izmenično v dveh smereh.
    Ob koncu dela izpustite vzvod (1). NAJPREJ iztak-
    nite podaljšek iz glavnega stikala (2), ZATEM iz stikala kosil-
    nice (3). 
    POČAKAJTE, DA SE REZILO USTAVI, šele nato lahko
    začnete se katerimkoli posegom na kosilnici.
    POMEMBNA OPOMBA
    V primeru, da se motor med delom ustavi zaradi pregretja,
    je potrebno počakati najmanj 5 minut pred ponovno
    vključitvijo.
    POZOR – Redno in skrbno vzdrževanje je bistvenega
    pomena za dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega
    nivoja delovanja stroja.
    Kosilnico hranite v suhem prostoru.
    1) Pred vsakim cišcenjem, vzdrževalnimi deli ali reguliran-
    jem stroja, je treba nadeti mocne delovne zašcitne roka-
    vice.
    2) Po vsaki košnji, odstraniti ostanke trave in blato, ki sta
    se nabrala med podvozjem, da se ne posušita in ovira-
    ta nadaljnji zagon kosilnice.
    3) Vedno se prepričajte, da v zračnikih ni detritov ali drugih
    drobcev.
    Vsak poseg na rezilu mora biti opravljen v speciali-
    ziranem centru.
    Opomba za specializirani center:Rezilo (2) montirate
    ponovno tako, da se ravnate po zaporedju, ki ga prikazuje
    slika, privijte osrednji vijak (1) z dinamometričnim ključem,
    naravnanim na 16-20 Nm.
    Ne uporabljajte vodnih curkov, da se tako izognete
    močenju motorja in električnih delov.
    Za čiščenje podvozja ne uporabljajte agresivnih tekočin.
    V primeru, da imate probleme ali ste v dvomih, se obrnite
    na najbližjo servisno službo ali na vašega prodajalca.
    4.2
    4.1
    4. SPLOŠNO VZDRŽEVANJE
    3.4
    3.3
    3.2
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 15 
    						
    							16
    PRAVILA ZA SIGURNOSTKOJIH SE TREBA BRIŽLJIVO PRIDRŽAVATI
    1) Pažljivo pročitati upute.Upoznati se sa odgovarajućom upo-
    rabom kosilice i sa njezinim polugama za upravljanje. Naučiti
    hitro zaustavljanje motora.
    2) Koristiti kosilicu sa ciljem za koji je namjenjena, a to znači
    za rezanje i sakupljanje trave. Bilo koja druga uporaba može
    postati opasna i prouzročiti štetu osobama i/ili tvarima.
    3) Nikada ne dopustiti da kosilicu koriste djeca ili osobe koje
    nemaju iskustvo potrebno za njezinu uporabu. Po mjesnim zako-
    nima može biti određena najniža dob za korisnika kosilice.
    4) Nikada ne koristiti kosilicu:
    – ako se u blizini nalaze osobe, osobito ako su to djeca, ili živo-
    tinje;
    – ako je korisnik pod djelovanjem lijekova ili sredstava za koje se
    smatra da negativno utječu na reflekse i pažnju.
    5) Treba uvijek imati na umu da je djelatnik ili korisnik kosilice
    odgovoran za nezgode i nepredviđene događaje koji mogu
    oštetiti druge osobe ili njihovo vlasništvo.
    1) Košnju treba obavljati u izdržljivim cipelama i treba odje-
    nuti hlače sa dugim nogavicama. Kosilica se nikada ne
    uključuje bosih nogu ili sa otvorenim sandalama.
    2) Pažljivo pregledati cijelu radnu površinu i odstraniti svaki pred-
    met koji bi mogao biti izbacen iz stroja ili oštetiti sustav za
    košenje i motor (kamenje, granje, željezna žica, kosti i slicno).
    3) Prije uporabe izvršiti opću provjeru, a sa posebnom pažnjom
    provjeriti izgled oštrica i osvjedočiti se jesu li vijci i sklop za
    rezanje istrošeni ili oštećeni. Promjeniti odjednom oštećene ili
    istrošene oštrice i vijke kako bi se sačuvala ujednačenost.
    4) Prije početka rada ugraditi na izlaz sigurnosne dijelove
    (koš ili štitnik za kamenje).
    5) OPREZ: OPASNOST! Vlaga i električna energija nisu spoji-
    ve:
    – rukovanje i spajanje elektičnih vodova treba obavljati na suhom
    prostoru;
    – nikada ne dopustiti da električna utičnica ili električni vod dođe
    u dodir sa mokrim područjem (barica ili vlažna trava);
    – spojevi između vodova i utičnica moraju biti nepropusne vrste.
    Koristiti produžne vodove sa ugrađenim potpuno nepropusnim
    utičnicama koje su službeno provjerene i mogu se naći u trgovi-
    nama.
    - Napajati uređaj preko jednog diferencijalnog sistema (RCD -
    Residual Current Device) sa strujom na prekid koja na prelazi 30
    mA.
    6) Vodovi za napajanje moraju biti takve kakvoće koja nije niža od
    vrste H05RN-F ili H05VV-Fsa površinom presjeka od najmanje
    1,5 mm
    2i maksimalna savjetovana dužina 25 m.
    7) Prije pokretanja stroja, pričvrstiti vod na držač voda.
    8) Stalno priključenje bilo kojeg električnog uređaja na ele-
    kričnu mrežu zgrade mora biti izrađeno od strane osposobl-
    jenog električara, u skladu sa važećim propisima.
    Neispravno priključenje može prouzročiti ozbiljne osobne
    ozljede, uključujući i smrt.
    1) Kositi kosilicom samo uz prirodno svijetlo ili uz dobru umjetnu
    rasvjetu.
    2) Izbjegavati rad na mokroj travi ili pod kišom.
    3) Nikada ne prolaziti kosilicom preko električnog voda.
    Tijekom košnje treba uvijek vući vod iza kosilice i to sa one stra-
    ne na kojoj je trava već pokošena. Koristiti kuku za držanje voda
    na način kako to prikazuje ovaj priručnik. Time se spriječava
    slučajno izvlačenje voda, a istovremeno se osigurava pravilno
    uvlačenje voda, bez uporabe sile, u utičnicu.
    4) Nikada ne vući kosilicu pomoću voda za napajanje ili vući
    vod kako bi se izvukao utikač. Ne izlagati vod izvorima topline
    ili ostavljati ga u dodiru sa uljem, razrijeđivačima ili oštrim pred-
    metima.
    5) Provjeriti vlastiti oslonac na zemljištima koja su u padu.
    6) Nikada ne trčati, već hodati, izbjegavajući da nas kosilica
    povlači.
    7) Kositi poprečno u odnosu na pad zemljišta, nikada gore-dolje.
    8) Najveću moguću pažnju obratiti pri promjeni smjera na zeml-
    jištima u padu.
    C) TIJEKOM UPORABE
    B) POČETNE RADNJE
    A) OSPOSOBLJAVANJE
    HR9) Ne kositi na previše strmim nagibima.
    10) Obratiti najveću moguću pažnju prilikom povlačenja kosilice
    prema sebi.
    11) Zaustaviti oštricu u ovim slučajevima: kada kosilica treba biti
    nagnuta prilikom prijevoza, prilikom prijelaza preko površina bez
    trave ili kada kosilica treba biti prenesena prema površini koju
    treba pokositi i sa te površine.
    12) Nikada ne uključiti kosilicu ako su zaštite oštećene, ili ako
    nema koša za sakupljanje trave ili zaštitnika protiv kamenja.
    13) Na verzijama sa vučnim pogonom, treba isključiti spojnicu
    prijenosa kotača, prije uključivanja motora.
    14) Slijedom uputa, pažljivo uključiti motor obraćajući pozornost
    na vlastite noge koje moraju biti vidljivo udaljene od oštrice.
    15) Ne naginjati kosilicu kada je uključen motor, ako to nije nepo-
    hodno pri paljenju. U ovom slučaju, ne naginjati je više nego što
    je to potrebno i uzdići samo onu stranu koja je na odstojanju od
    operatora. Utvrditi da su obje ruke u položaju za rad prije
    spuštanja kosilice.
    16) Ne približavati ruke ili noge blizu ili ispod dijelova koji se
    vrte. Uvijek se treba držati podalje od otvora za pražnjenje.
    17) Nikada ne podizati ili prenositi kosilicu dok je motor u pogo-
    nu.
    18) Zaustaviti motor i izvući vod za napajanje:
    – prije svakog postupka koji se obavlja ispod tanjura sa oštricom
    i prije čišćenja sprovodnika za pražnjenje;
    – prije provjere, čišćenja ili bilo kojeg zahvata na samoj kosilici;
    – nakon što je udareno strano tijelo. Provjeriti nastanak eventual-
    nih oštećenja na kosilici i obaviti potrebne popravke prije ponov-
    ne uporabe stroja;
    – ako se kosilica trese na neobičan način, odmah istraži uzroke i
    ukloniti ih;
    – svakom prilikom kada se kosilica ostavi bez nadzora;
    – prilikom prijevoza stroja. 
    19) Zaustaviti motor:
    – svakom prilikom kada se skida ili nanovo namješta koš za
    sakupljanje trave;
    – prije podešavanja željene visine pokošene trave.
    20) Tijekom rada, održavati uvijek sigurnosnu udaljenost od kruž-
    ne oštrice, a ta udaljenost je određena dužinom držala.
    1) Osvjedočiti se da su vijci i matice zategnute, kako bi bili sigur-
    ni da je stroj uvijek u najsigurnijim uvjetima djelovanja. Redovno
    održavanje je osnovni uvjet sigurnosti i održavanja razine rezul-
    tata.
    2) Kako bi se ograničila opasnost od požara, potrebno je oslo-
    boditi kosilicu, a posebno njezin motor, od ostataka trave, lišća i
    viška masnoće. Posude sa pokošenom travom se ne ostavljaju
    unutar zatvorene prostorije.
    3) Često provjeravati štitnik za kamenje i koš za sakupljanje
    trave, kako bi se ustanovila istrošenost ili oštećenje tih dijelova
    stroja. 
    4) Povremeno provjeravati stanje električnih vodova i zamije-
    niti ih ukoliko su istrošeni ili njihova izolacija izgleda
    oštećena. Nikada ne dirati električni vod pod naponom ako je
    loše izoliran. Prije bilo kojeg zahvata, isključiti vod iz utičnice.
    5) Navući zaštitne rukavice prilikom skidanja ili ponovnog
    namještanja oštrice. 
    6) Nakon brušenja, voditi računa o ujednačenosti oštrice. Svi
    postupci vezani za oštricu (rastavljanje, oštrenje, ujednačavanje,
    sastavljanje i/ili zamjena) su zahtjevni poslovi za koje je, osim
    uporabe posebnog alata, potrebna i specifična stručnost; stoga
    ih, iz sigurnosnih razloga, mora uvijek obavljati specijalizirani ser-
    visni centar.
    7) Iz sigurnosnih razloga, nikada ne koristiti stroj ako su neki
    dijelovi ili ako je vod istrošen ili oštećen. Dijelovi moraju biti
    zamijenjeni, a nikada samo popravljeni. Koristiti originalne
    rezervne dijelove (oštrice moraju uvijek biti obilježene zna-
    kom  ). Rezervni dijelovi koji nisu istovrsne kakvoće mogu
    oštetiti stroj ili naškoditi vašoj sigurnosti.
    1) Svaki put kad stroj treba pomicati, podizati, prevoziti ili
    naginjati potrebno je:
    – nositi čvrste radne rukavice;
    – uhvatiti stroj na mjestima koja omogućuju sigurno držanje,
    imajući u vidu njegovu težinu i raspodjelu iste;
    - upotrijebiti odgovarajući broj radnika obzirom na težinu stroja i
    karakteristike prijevoznog sredstva ili mjesta na kojem ili sa
    kojeg će stroj biti postavljen ili preuzet.
    E) TRANSPORT I RUKOVANJE
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 16 
    						
    							17
    UPUTE ZA UPORABU
    NAPOMJENA: Stroj može biti isporučen sa nekim već
    montiranim djelovima/komponentama.
    Postavite u radni položaj gornji dio već montirane
    drške (1) i pritegnite ga pomoću ručaka (2). 
    Prstenove (3) ručaka (2) treba naviti tako da učvršćenje
    gornjeg dijela (1) na dva donja dijela drške (4 i 5) bude
    pouzdano te da za njihovo blokiranje ili oslobađanje nije
    potrebno primjeniti preveliku snagu.
    Popuštanjem gumbova (6) možete podesiti visinu drške;
    po obavljenom podešavanju dobro stisnite gumbove (6).
    Učvrstite električni kabel vezicama (7 – ako postoje) tako
    da se visinu drške može podesiti bez natezanja kabela.
    Pravilan položaj kopče za kabel (8) je onaj prikazan na
    crtežu.
    Preokrenuti plastični dio (11) te pomoću vijaka (13)
    pričvrstiti okvir (12). Umetnuti okvir (12) u koš (14) i uz
    pomoć odvijača prikopčati sve plastične profile (15), kao
    što je pokazano na slici. Vanjski rub platna (16) potpuno
    umetnuti u užljebljenje plastičnog dijela (11), polazeći 5 -7
    mm od krajeva.
    Montirati ručku (17) na gornji dio košare, umetnuvši je u
    predviđena sjedišta tako da se zakači.
    Upravljanje motorom se odvija putem sklopa sa
    dvostrukim djelovanjem, sa ciljem spriječavanja slučajnog
    uključivanja. Motor se uključuje pritiskom na sklopku (2) i
    povlačenjem ručice (1). Motor se automatski zaustavlja
    nakon otpuštanja ručice (1).
    Podešavanje visine se obavlja pomoću odgovara-
    juće ručke (1). 
    OVAJ POSTUPAK TREBA OBAVITI KAD NOŽ MIRUJE.
    Sustav na izvlačenje za podešavanje drške na vašoj
    kosilici za travu omogućuje namještanje drške i
    upravljačkih poluga na visinu koja će najbolje odgovarati
    stasu rukovatelja.
    Podešavanje se vrši popuštanjem gumbova (1) i
    povlačenjem ili guranjem drške (2) sve do željenog
    položaja; po obavljenom podešavanju dobro stisnite
    gumbove (1).
    Podignuti štitnik za kamenje i učvrstiti na ispravan
    način  koš (1), kako to prikazuje crtež.
    3.1
    3. REZANJE TRAVE
    2.3
    2.2
    2.1
    2. OPIS NAREDBI
    1.2
    1.1
    1. DOVRŠITI SKLAPANJE
    HRPričvrstiti ispravno produžni vod kako je prikazano.
    Motor se pokreće pritiskom na sigurnosnu sklopku (2) i
    povlačenjem ručice (1) za paljenje.
    Tijekom košnje, voditi računa o tome da električni
    vod bude uvijek iza leđa i to na onoj strani travnjaka koja je
    već pokošena.
    Travnjak će ljepše izgledati ako se košnja obavlja uvijek na
    istoj visini i naizmjenično u dva smjera.
    Na kraju rada, otpustiti ručicu (1). NAJPRIJE iskl-
    jučiti produžni vod na glavnoj utičnici (2), a POSLIJE toga
    na utičnici same kosilice (3). 
    Prije bilo kojeg zahvata na kosilici, PRIČEKATI DA SE
    OŠTRICA ZAUSTAVI.
    VAŽNA NAPOMENA
    U slučaju gašenja motora zbog pregrijavanja tijekom
    košnje, potrebno je pričekati 5 minuta prije ponovnog pal-
    jenja.
    BITNO – Redovno i pozorno održavanje je neophodno
    /bitno kako bi se tjekom vremena održali nivo sigurno-
    sti i ispravno funkcioniranje stroja.
    Pohranite kosilicu na suho mjesto.
    1) Navući/staviti debele rukavice za rad prije svake inter-
    vencije čišćenja, ordžavanja ili podješavanja stroja.
    2) Poslje svakog košenja, otkloniti ostatke trave i blata
    akumulirane u unutrašnjosti kućišta, kako bi se izbjegla
    mogućnost da, osušeni, otježaju paljenje stroja pri slje-
    dećoj uporabi.
    3) Osvjedočiti se uvjek da ventilacioni otvori nisu zakrčeni
    ostacima.
    Svaki zahvat na oštrici mora se obaviti u specijalizi-
    ranom servisnom centru.
    Napomena za specijalizirani servisni centar:Ponovno
    sastaviti oštricu (2) slijedom koji je prikazan na crtežu te
    pomoću moment ključa sa silom od 16-20 Nm pritegnuti
    središnji vijak (1).
    Ne koristiti vodeni mlaz i izbjegavati zalivanje moto-
    ra i električnih dijelova.
    Ne koristiti agresivne tekućine prilikom čišćenja kućišta.
    U slučaju bilo koje nedoumice ili poteškoće, možete se bez
    dvoumljenja obratiti najbližoj Servisnoj službi ili vašem pre-
    prodavaču.
    4.2
    4.1
    4. REDOVNO ODRŽAVANJE
    3.4
    3.3
    3.2
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 17 
    						
    							18
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTERBÖR FÖLJAS NOGA
    1) Läs noggrant igenom instruktionerna.Lär att känna igen
    kontrollerna och att använda gräsklipparen på passande sätt. Lär
    att snabbt stänga av motorn.
    2) Använd gräsklipparen till det ändamål den är avsedd för,
    dvs. att klippa och samla ihop gräs.All annan användning kan
    vara farlig och orsaka skador på personer och/eller saker.
    3) Låt aldrig gräsklipparen användas av barn eller av personer,
    som inte känner till instruktionerna tillräckligt. Lokala bestämm-
    melser kan ange en minimiålder för dess användning.
    4) Använd aldrig gräsklipparen:
    – i närheten av personer, speciellt barn, eller djur;
    – om användaren har intagit läkemedel eller ämnen, som kan
    anses skadliga för hans reflexförmåga och uppmärksamhet.
    5) Glöm inte, att användaren är ansvarig för eventuella olycksfall
    och oförutsedda händelser gentemot andra personer och deras
    egenskap.
    1) Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när gräset klipps.
    Använd inte gräsklipparen barfota eller med öppna skor.
    2) Kontrollera noggrant hela arbetsområdet, avlägsna allt, som
    skulle kunna sugas in och kastas ut från maskinen eller skada
    skärenheten och motorn (stenar, kvistar, järntrådar, ben, etc..).
    3) Utför en generalkontroll före användning och kontrollera spe-
    ciellt noga knivarnas utseende samt att skruvarna och knivarna
    inte är utnötta eller skadade.Vid skador eller nötning av knivar
    respektive skruvar ska samtliga delar ersättas, så att balance-
    ringen bibehålles.
    4) Innan arbetet påbörjas ska skydden (säck och stenskydd)
    monteras på utloppet.
    5) OBS: FARA! Fuktighet är farlig i samband med elektricitet:
    – handhavande och anslutning av elkablar bör ske i torr miljö;
    – sätt aldrig en elektrisk dosa eller en kabel i kontakt med ett
    fuktigt område (vattenpölar, fuktigt gräs e.d.);
    – anslutningarna mellan kablar och dosor måste vara vattentä-
    ta. Använd skarvsladdar med integrerade, vattentäta och typpro-
    vade dosor, som finns i handeln.
    – Strömförsörjningen skall ske med en differentialbrytare (RCD -
    Residual Current Device) med bortkoppling av strömmen vid
    högst 30 mA.
    6) Matningskablarna måste vara av en kvalitet som inte är sämre
    än H05RN-F eller H05VV-P, med en minimum sektion på 1,5
    mm
    2och maximal rekommenderad längd på 25 m.
    7) Haka fast kabeln på kabelhaken innan maskinen sätts på.
    8) Fast elinstallation av apparat till fastighetens elnät skall
    utföras av en kvalificerad elektriker i överensstämmelse med
    gällande föreskrifter. En bristfällig installation kan orsaka all-
    varliga personskador, inkl. dödsfall.
    1) Arbeta endast i dagsljus eller med en god belysning.
    2) Unvik om möjligt, att arbeta i vått gräs eller under regn.
    3) Kör aldrig med gräsklipparen över elkabeln.Under
    gräsklippning ska kabeln alltid släpas bakom gräsklipparen, och
    alltid på den sidan, där gräset redan har klippts. Använd haken
    på kabelklammern enligt denna handbok, för att undvika, att
    kabeln lossnar, och se samtidigt till, att den är korrekt insatt i
    dosan utan forcering.
    4) Dra aldrig gräsklipparen i matningskabeln och dra aldrig i
    kabeln för att ta ut kontakten.Utsätt inte kabeln för värmekäll-
    la och lämna den inte i kontakt med olja, löslingsmedel eller
    vassa föremål.
    5) Kontrollera, att det alltid finns ordentliga stödpunkter på slutt-
    tande terräng.
    6) Spring aldrig; gå. Användaren bör inte låta sig dras av
    gräsklipparen.
    C) UNDER ANVÄNDNINGEN 
    B) FÖRBEREDELSE 
    A) BRUKSANVISNING
    SV7) Klipp alltid tvärs över sluttande terräng, aldrig upp och ner.
    8) Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terräng.
    9) Klipp inte vid väldigt branta ytor.
    10) Var särskilt försiktig när gräskilipparen dras mot föraren.
    11) Stoppa kniven, om gräsklipparen måste lutas för bl. a. trans-
    port, vid korsning av ytor utan gräs och när gräsklipparen trans-
    porteras till och från ytan där gräset ska klippas.
    12) Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade, samt
    utan gräsuppsamlare eller stenskydd.
    13) Vid modeller med drift ska hjuldriftens koppling frånkopplas,
    innan motorn sätts igång.
    14) Sätt på motorn enligt instruktionerna och håll fötterna långt
    från kniven.
    15) Luta inte gräsklipparen när man startar den utom om det är
    nödvändigt för starten. I så fall så luta den inte mer än vad som
    är absolut nödvändigt och lyft endast den del som är längst bort
    från operatören. Se alltid till att båda händerna är i funktionspo-
    sition innan man sänker gräsklipparen.
    16) Håll aldrig händer och fötter i närheten eller under rote-
    rande delar.Stå alltid långt från gräsutkastningsöppningarna.
    17) Lyft inte och transportera inte gräsklilpparen när den är igång.
    18) Stoppa motorn och koppa från matningskabeln:
    – före varje ingrepp under klippskivan och innan utkastnings-
    rännan rensas;
    – innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller innan man bör-
    jar arbeta på den;
    – efter att ha slagit emot ett främmande föremål. Kontrollera ev.
    skador på gräsklipparen och reparera om nödvändigt, innan
    maskinen används på nytt;
    – om gräsklipparen börjar vibrera på onormalt sätt sök genast
    orsaken till vibrationerna och åtgärda;
    – var gång gräsklipparen står obevakad;
    – när maskinen transporteras.
    19) Stoppa motorn:
    – var gång gräsuppsamlaren tas bort eller monteras på igen;
    – innan klipphöjden ställs in.
    20) Under arbetet, håll alltid säkerhetsavståndet från den rote-
    rande kniven, dvs. handtagets längd.
    1) Håll muttrar och skruvar åtdragna för att alltid behålla maski-
    nen i säkert arbetstillstånd. Ett regelmässigt underhåll är väsent-
    ligt för säkerheten och för att upprätthålla prestationsnivån.
    2) Minska brandrisk genom att rensa gräsklipparen, och speciellt
    motorn, från gräsrester, löv och överflödigt fett. Lämna inga
    behållare med klippt gräs inomhus.
    3) Kontrollera ofta att stenskyddet och gräsuppsamlaren inte är
    alltför utnötta eller förslitna.
    4) Kontrollera regelmässigt elkablarnas tillstånd och ersätt
    dem, om de är utslitna eller deras isolering är skadad.Rör
    aldrig en kabel unter spänning om den är dåligt isolerad. Koppla
    den från dosan innan anda åtgärdes vidtas. 
    5) Använd arbetshandskar vid demontering och påmontering av
    kniven.
    6) Se till att kniven hålls i jämvikt när den slipas.Alla ingrepp
    gällande kniven (nedmontering, slipning, balansering och/eller
    byte) är krävande ingrepp som efterfrågar specifik kompetens
    förutom användning av speciella verktyg; på grund av säker-
    hetsskäl så måste de därför utföras hos en serviceverkstad. 
    7) För säkerhets skull, använd aldrig maskinen om delar av
    den eller kablar är utnötta eller skadade. Utnötta eller utslit-
    na delar måsta bytas ut, aldrig repareras. Använd originalre-
    servdelar (knivarna måste alltid vara märkta  ). Delar av
    annan kvalitet kann skada maskinen och minska säkerheten.
    1) Var gång som man måste förflytta, lyfta eller luta maskinen så
    måste man: 
    – bära robusta skyddshandskar; 
    – greppa maskinen så man får ett säkert tag genom att ta i beak-
    tande dess vikt och fördelning;
    – ta hjälp av tillräckligt med personer, anpassat efter maskinens
    vikt eller platsen där den skall placeras eller lyftas upp.
    E) TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 
    D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
    CG NCLe/Gar 171505419/0  25-01-2008  15:28  Pagina 18 
    						
    All Bahag AG manuals Comments (0)